background image

Ouvrez le livret page 3 de manière à visualiser les
éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant

Prises jack 6,35 pour micros mono

Potentiomètres rotatifs pour les deux canaux micro

Potentiomètre rotatif pour le canal Phono/AUX

Réglage de tonalité

Potentiomètre rotatif de réglage du volume

Interrupteur Marche/Arrêt

1.2 Face arrière

Porte-fusibles

Câble secteur, 230 V~/50 Hz

Entrée tension continue 12 V pour l’alimentation:

par exemple, pour une installation dans un véhicule

10 Bornes de branchement pour haut-parleurs

11 Commutateur PHONO/AUX

12 Branchement à la masse, par exemple pour une

platine-disque

13 Entrée, prise RCA pour des appareils à niveau

Line (par exemple, lecteurs CD, de cassettes)

14 Entrée, prise RCA pour platine-disques à système

magnétique

2

Conseils d’utilisation

Cet appareil répond aux normes 89/336/EWG rela-
tives à la Compatibilité Electro-Magnétique (CE) et
aux normes 73/23/EWG relatives aux appareils
basse tension.

Le PA-400 est alimenté par une tension en 230 V~.
Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en
cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir
une décharge électrique mortelle. En outre, vous
perdez tout droit à la garantie en cas d’ouverture de
l’appareil.

Respectez scrupuleusement les points suivants:

Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur, à l’abri des intempéries.

Protégez-le de la chaleur et de l’humidité.

La chaleur dégagée par l’appareil doit être correcte-
ment évacuée. En aucun cas les ouïes d’aération du
boîtier ne doivent être obturées par quelque objet
que se soit.

Ne faites rien tomber ou passer par les ouïes
d’aération, vous pourriez vous électrocuter.

Ne faites pas fonctionner l’appareil et débranchez-le
immédiatement dans les cas suivants:
1. l’appareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles,
2. après une chute …, l’appareil présente un défaut,
3. des disfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

F

B

CH

8

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le constructeur ou un technicien
habilité.

Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en
tirant dessus.

Si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas réparé par
une personne habilitée, si les branchements ne sont
pas correctement effectués, l’utilisateur perd tout
droit de garantie.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon sec, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

3

Possibilités d’utilisation

Cet amplificateur est conçu pour être installé dans une
petite centrale de Public Adress. Son design compact
et la possibilité de l’utiliser également avec une ali-
mentation 12 V DC permettent de l’installer aussi dans
un véhicule.

Les différentes bornes de sortie permettent, selon

les besoins, d’effectuer diverses combinaisons de
branchements des haut-parleurs (voir schémas 3-8).

4

Installation

Lors de l’installation, veillez à ce que les ouïes d’aéra-
tion ne soient pas obturées et que l’air puisse circuler
correctement dans l’appareil pour assurer un refroi-
dissement optimal.

Si vous installez l’ampli dans une voiture, il faut le
fixer solidement. S’il venait à se détacher, il pourrait
se transformer en projectile dangereux. Pour effec-
tuer le montage, utilisez les trous filetés sur les
côtés.

5

Branchements

Attention: vous ne devez effectuer les branchements
que lorsque l’appareil est débranché!

5.1 Entrées

MIC 1 et MIC 2 (1) branchements pour micros basse

impédance

PHONO (14)

branchement pour platine-disques
avec système magnétique

AUX 

(13)

branchement pour un appareil
avec sortie LINE, par exemple, un
lecteur CD, de cassettes ou une
platine-disques avec cellule céra-
mique.

Pour les appareils stéréos avec deux sorties, un câble
en Y est nécessaire; il permet de relier les deux sorties
à l’entrée commune correspondante de l’ampli.

Si la platine-disques a un câble de masse séparé,
reliez-le à la borne GND (12).

5.2 Haut-parleurs

Les schémas 3-8 proposent les diverses possibilités
de branchements des haut-parleurs. Selon le cas, il
faut les relier aux bornes (10). Veillez à respecter
l’impédance de chaque haut-parleur et de l’ensemble 

Содержание PA-400

Страница 1: ...d utilisation Istruzioni per il montaggio Montage instructie Montagerichtlijnen Manual de instrucciones Instru es de Montagem Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet ELA Universal...

Страница 2: ...oni per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quanto spie gato nelle istruzioni evitate di commettere degli errori e cos proteggete Voi stessi ma anche l appar...

Страница 3: ...15 16 17 18 19 20 MASTER VOLUME ON 1 2 3 4 5 6 GND PHONO AUX PHONO AUX 500 mAT 230V 50Hz COM 4 8 16 100V 12V NEGATIVE GND INPUT OUTPUT 40W max 7 8 9 10 11 12 13 14 COM 4 8 16 100V OUTPUT 8 4 8 8 8 8 8...

Страница 4: ...t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fach werkstatt geben Eine besch digte Netzanschlu leitung darf nur durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach werkstatt ersetzt werden Den Netzstecker nie...

Страница 5: ...or dem Einschalten den Regler MASTER VOLUME 5 auf Null drehen Mit dem Schalter POWER 6 den Verst rker einschalten 2 Den Umschalter PHONO AUX 11 auf Position AUX schieben Nur wenn ein Plattenspieler mi...

Страница 6: ...aired by the manufacturer or authorized skilled personnel Never pull the mains plug out of the mains socket by means of the mains cable If the unit is used for purposes other than originally intended...

Страница 7: ...e connection cable to the adapter of the cigarette lighter The adapter is equipped with a fuse which also melts when the poles are connect ed wrongly If necessary replace the fuse with ano ther of the...

Страница 8: ...echnicien sp cialis F B CH 8 Tout cordon secteur endommag ne doit tre rem plac que par le constructeur ou un technicien habilit Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en tirant dessus Si l ap...

Страница 9: ...ma 9 6 Utilisation 1 Avant d allumer l ampli mettez le r glage MASTER VOLUME 5 sur z ro Allumez l ampli avec l inter rupteur POWER 6 2 Mettez le s lecteur PHONO AUX 11 sur la posi tion AUX Ne le mett...

Страница 10: ...te Per riparazioni rivolgersi comunque ad un laboratorio specializzato Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato Staccare il cavo rete aff...

Страница 11: ...endere l apparecchio con l interruttore POWER 6 2 Spostare il commutatore PHONO AUX 11 in posi zione AUX Solo con un giradischi a sistema magnetico il commutatore deve trovarsi in posi zione PHONO 3 A...

Страница 12: ...s 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Een defect netsnoer mag enkel door de fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her...

Страница 13: ...g 1 Draai de MASTER volumeregelaar 5 in de nul stand voordat u inschakelt Schakel de versterker in met behulp van de POWER schakelaar 6 2 Plaats de keuzeschakelaar PHONO AUX 11 in de AUX stand Enkel w...

Страница 14: ...alimentaci n pueden ser reparado solo por el fabricante o t cnico autorizado Nunca quitar la toma de tensi n del z calo tirando del cable Si el equipo se usa en aplicaciones diferentes de las realment...

Страница 15: ...a conexi n Conectar el amplificador con el inter ruptor POWER 6 2 Poner el selector 11 PHONO AUX en la posici n AUX El selector en posici n PHONO debe colo carse nicamente cuando se utiliza un giradis...

Страница 16: ...casos a unidade s deve ser repa rada por pessoal habilitado Um cabo de corrente avariado s deve ser reparado pelo fabricante ou pessoal devidamente qualificado Nunca desligue a ficha da tomada puxand...

Страница 17: ...amplificador coloque o volume MASTER 5 em zero Ligue o amplificador com o interruptor POWER 6 2 Coloque o selector PHONO AUX 11 na posi o AUX O selector s deve ser colocado na posi o PHONO se se usar...

Страница 18: ...dningen DK 18 Hvis apparatet anvendes til andre form l end det er beregnet til hvis det betjenes forkert eller ikke repa reres af autoriseret personel garanteres ikke for mulige skader Anvend kun en t...

Страница 19: ...i stilling AUX Omskifteren skal kun st i stilling PHONO n r der bruges en pladespiller med magnet pickup 3 Drej lidt op for MASTER VOLUME kontrollen 5 Med knapperne MIC 1 MIC 2 2 og PHONO AUX 3 indsti...

Страница 20: ...r trasa Anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning 3 Anv ndning Denna enhet r avsedd att installeras i ett mindre system f r allm na ndam l PA 400 kan ven anv n da...

Страница 21: ...utna skall st llas i 0 l ge 4 Justera tonkontrollen 4 och volymkontrollen 5 till l mplig niv 5 Om s nskas kan MIC 1 och MIC 2 efterjusteras med 2 och Phono AUX med 3 7 Specifikationer Uteffekt 20 WRMS...

Страница 22: ...ytetty muuhun kuin alunperin tar koitettuun k ytt n jos sit on k ytetty ohjeiden vastaisesti tai jos sit on huoltanut muu kuin hyv k sytty huolto valmistaja tai myyj eiv t vastaa mah dollisesta vahing...

Страница 23: ...ntoon vain kun k yt ss on tavallinen levysoitin magneetti sella nirasialla 3 Nosta nenvoimakkuutta hieman MASTER VOLUME s timell 5 S d kanavien nen voimakkuudet kesken n kohdalleen s timill MIC 1 MIC...

Страница 24: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 06 96 01...

Отзывы: