background image

7

English

3  Applications

This set of speaker systems consists of an active 
speak er system with a 2-channel amplifier and 
a passive speaker system . The speaker cabinets 
are de signed as bass reflex systems . As 2-way 
systems, they are equipped with a bass speaker 
and a dome tweeter . With this set, existing HiFi 
stereo systems can be extended in an optimum 
way . However, the speaker systems can also be 
used for PA and DJ applications .

4  Before Operation

4.1 Setting  up /   

Installing the speaker systems

1 .  For setting up the speaker systems on their 

own, remove the mounting brackets (1) . To 
do so, unscrew the two mounting screws (2) .

2 .  For using the speaker systems as wall speak-

ers, fasten them with screws to the wall via 
their mounting brackets (1) . To make handling 
easier, remove the brackets first . To do so, un-
screw the two mounting screws (2) . Fasten 
the brackets to the wall and then fasten the 
speaker systems with screws to the brackets .

4.2 Connecting

Always switch off the active speaker system  
before making or changing any connections .
1) Connect the terminal strip OUTPUT (8) via 

a speak er cable (e . g . series SPC- . . . from  
MONACOR) to the terminal strip INPUT of the 
passive speaker system . Connect the red ter-
minals with each other and the black terminals 
with each other .

2) Connect the signal source to the jacks 

INPUT (7) . It is possible to connect the line 
output of a mixer, of a CD player, of a power 
amplifier, or of any other audio unit .

When the left channel of the signal source 

is connected to the jack “L” and the right 
channel to the jack “R”, the active speaker 
system will reproduce the left channel and the 
passive speaker system will reproduce the right 
channel .

3) Finally connect the supplied mains cable to 

the mains jack (9) and to a mains socket 
(230 V/ 50 Hz) .

4.3 Operation

WARNING

Never adjust a very high vol-
ume . Permanent high volumes 
may damage your hearing! Your 
ear will get accustomed to high  
volumes which do not seem to be

that high after some time . Therefore, do not 
further increase a high volume after getting 
used to it .

1) Switch on the signal source connected .
2) To prevent switching noise: Before switching on, 

set the VOLUME control (3) to MIN . Then switch 
on the active speaker system with the POWER 
switch (6) . The POWER LED (5) lights up .

3) Adjust the desired volume with the VOLUME 

control (3) .

4) Adjust an optimum sound with the two con-

trols HIGH and LOW (4) .

5) After operation, switch off the unit with the 

switch POWER .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. 

KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any 
form or by any means for any commercial use.

Specifications

MKA-60SET/..

MKA-80SET/ WS

Output power 

   Rated power 

   Music power

 

×

  15 W 

×

  25 W

 

×

  20 W 

×

  30 W

Sound pressure of each speaker system 

   SPL (1 W/ 1 m) 

   max . SPL

 

  89 dB 

100 dB

 

  89 dB 

102 dB

Frequency range

45 – 20 000 Hz

35 – 20 000 Hz

Input, stereo 

Sensitivity / Impedance

2 × RCA jack 

400 mV/ 10 kΩ

2 × RCA jack 

400 mV/ 10 kΩ

Power supply

230 V/ 50 Hz / 75 VA

230 V/ 50 Hz / 100 VA

Dimensions (W × H × D), weight of each pair

220 × 293 × 170 mm, 8 kg

270 × 365 × 220 mm, 14 kg

Subject to technical modification .

Содержание MKA-60SET/SW

Страница 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Stereo Lautsprecherboxen Active Stereo Speaker Systems MKA 60SET SW Bestell Nr Order No 13 1580 MKA 60SET WS Bestell Nr Order No 13 1590 MKA 80SET WS Bestell Nr Order No 13 1610 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 17 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ...

Страница 4: ...eshalb nie mals selbst Eingriffe daran vor Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwas ser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässi ger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge fäße z B Trinkgläser auf das Gerät Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw ziehen Sie so...

Страница 5: ...lossen werden Beim Anschluss des linken Kanals der Sig nalquelle an die Buchse L und des rechten Kanals an die Buchse R gibt die Aktivbox den linken Kanal wieder und die Passivbox den rechten 3 Zuletzt das beiliegende Netzkabel an die Netz buchse 9 anschließen und mit einer Steckdose 230V 50Hz verbinden 4 3 Bedienung WARNUNG Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Lautstärken kön nen auf...

Страница 6: ...only Inexpert handling may result in electric shock The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Do not operate the unit or immediately discon nect the mains plug from the socket 1 if the unit or the main...

Страница 7: ...her audio unit When the left channel of the signal source is connected to the jack L and the right channel to the jack R the active speaker system will reproduce the left channel and the passive speaker system will reproduce the right channel 3 Finally connect the supplied mains cable to the mains jack 9 and to a mains socket 230V 50Hz 4 3 Operation WARNING Never adjust a very high vol ume Permane...

Страница 8: ...z subir une décharge électrique L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projec tions d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionnement autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil ou dé branchez imméd...

Страница 9: ...gauche de la source de signal est relié à la prise L et le canal droit à la prise R l enceinte active restitue le canal gauche et l enceinte passive le canal droit 3 Ensuite reliez le cordon secteur livré à la prise 9 puis l autre extrémité à une prise sec teur 230V 50Hz 4 3 Utilisation AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume trop fort Un volume trop élevé peut à long terme géné rer des troubles de ...

Страница 10: ...o interno la manipolazione scor retta può provocare delle scariche pericolose Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Non mettere in funzione l apparecchio e st...

Страница 11: ...orgente viene collegato con la presa L e il canale destro con la presa R la cassa attiva riproduce il canale sinistro e la cassa passiva il canale destro 3 Alla fine inserire il cavo rete nell apposita presa 9 e collegarlo con la rete 230V 50Hz 4 3 Funzionamento AVVERTIMENTO Mai tenere molto alto il vo lume A lungo andare il vo lume eccessivo può procurare danni all udito L orecchio si abitua agli...

Страница 12: ...cualificado El manejo inexperto puede provocar una descarga El aparato está adecuado para utilizarse sólo en interiores Protéjalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No coloque ningún recipiente con líquido encima del aparato p ej un vaso No utilice el aparato y desconéctelo inmediata mente de la corriente si 1 El aparato o el cable de co...

Страница 13: ...l izquierdo de la fuente de señal está conectado a la toma L y el canal derecho a la toma R el recinto activo reproducirá el canal izquierdo y el recinto pasivo reproducirá el canal derecho 3 Para terminar la conexión conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente 9 y a un enchufe 230V 50Hz 4 3 Funcionamiento ADVERTENCIA No ajuste nunca un volumen muy alto Los volúmenes per manente...

Страница 14: ... z urządzeniem może spowodować porażenie prądem Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń Należy chronić przed dostaniem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia dużą wilgotnością oraz ciepłem temperatura otoczenia powinna wynosić od 0 40 C Nie wolno kłaść na urządzeniu żadnych pojem ników z cieczą butelek itd Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast odłączyć główną...

Страница 15: ... a następnie do gniazda sieciowego 230V 50Hz 4 3 Obsługa UWAGA Nie należy ustawiać bardzo wy sokiego poziomu głośności Stały bardzo wysoki poziom dźwięku może spowodować uszkodzenie narządu słuchu Ucho ludzkie przyzwyczaja się do wysokiego poziomu gło śności który po pewnym czasie przestaje być odbierany jako wysoki Dlatego nie należy prze kraczać maksymalnego poziomu głośności do którego ucho zos...

Страница 16: ... niet in resp trek onmid dellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld wor den door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar s...

Страница 17: ...de 1 hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet 2 hvis der kan være opstået skade efter at enheden er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret per sonel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet tag fat i selve stikket Til rengøring må kun benyttes en tør blød klud der må under ingen omstændigheder benyttes k...

Страница 18: ...t av följande fel uppstår 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten är skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad personal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el sladden utan ta tag i kontaktkroppen Rengör endast med en mjuk och torr trasa an vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring Om enheten används för and...

Страница 19: ...aitetta käyttöön jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa peh meää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0343 99 03 02 2018 ...

Отзывы: