background image

Active Speaker Set

Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later refer-
ence.

1 Applications / Setting Up

This compact active speaker set is suitable for hi-fi
applications, as a monitoring system in home
recording studios, for AV presentations on a com-
puter or projector and for similar applications in
small rooms.

Each speaker system is equipped with a 13 cm

(5″) bass-midrange speaker and a 2.5 cm (1″)
tweeter. The left speaker system additionally fea-
tures an amplifier and controls to adjust the volume
and the sound. The amplifier is equipped with pro-
tective circuits to prevent short circuit and over-
heating.

Place the speakers as desired or use the brack-

ets provided to install them on a wall.

2 Safety Notes

The speakers correspond to all relevant directives
of the EU and are therefore marked with 

.

G

The speakers are suitable for indoor use only.
Protect them against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range: 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the
units, e. g. a drinking glass.

G

The heat produced inside the active speaker sys-
tem is dissipated via the cooling fins; therefore,
never cover the cooling fins.

G

Do not operate the speakers or immediately dis-
connect the mains plug from the socket
1. if the speakers or the mains cable are visibly

damaged,

2. if a defect might have occurred after a unit was

dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case, the speakers must be repaired by
skilled personnel.

G

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the
plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.

G

No guarantee claims for the speakers and no lia-
bility for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the speakers are
used for other purposes than originally intended,
if they are not correctly connected or operated, if
they are not safely installed or not repaired in an
expert way.

If the speakers are to be put out of opera-
tion definitively, take them to a local recy-
cling plant for a disposal which is not harm-
ful to the environment.

CAUTION

Never adjust the speakers to a very
high volume. Permanent high vol-
umes may damage your hearing!
Your ear will get accustomed to high
volumes which do not seem to be that
high after some time. Therefore, do
not further increase a high volume
after getting used to it.

WARNING

The active speaker uses dangerous
mains voltage. Leave servicing to
skilled personnel only. Inexpert han-
dling or modification may result in
electric shock.

6

GB

Содержание MKA-50SET/SW

Страница 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherset Active Speaker Set...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS D Deutsch Seite 4 GB English Page 6 F Fran ais Page 8 I Italiano Pagina 10 E Espa ol P gina 12 PL Polski Stronie 14 NL Nederlands Pagina 16 D...

Страница 4: ...diese deshalb nicht ab G Nehmen Sie die Lautsprecher nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den an den Lautspre chern oder am Netzkabel vorhande...

Страница 5: ...ersetzen Bedienung POWER Ger t ein oder ausschalten Vor dem Einschalten den Regler VOLUME nach links drehen um eine zu hohe Anfangslautst rke zu vermeiden ON Bei eingeschaltetem Aktiv Lautsprecher leu...

Страница 6: ...he cooling fins G Do not operate the speakers or immediately dis connect the mains plug from the socket 1 if the speakers or the mains cable are visibly damaged 2 if a defect might have occurred after...

Страница 7: ...switching on turn the control VOLUME counter clockwise to make sure that the initial volume is not too high ON Power LED will light up when the active speaker has been switched on VOLUME Control to a...

Страница 8: ...u liquide ou un verre sur les enceintes G La chaleur d gag e par l enceinte active doit pouvoir tre dissip e via les ou es de refroidisse ment en aucun cas elles ne doivent tre obtu r es G Ne faites j...

Страница 9: ...usible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Utilisation POWER Allumer ou teindre l appareil Avant d allumer tournez le r glage VOLUME...

Страница 10: ...e prodotto all interno della cassa attiva viene dissipato dalle alette di raffredda mento che non devono essere coperte G Non mettere in funzione le casse acustiche e staccare subito la spina rete se...

Страница 11: ...no dello stesso tipo Funzionamento POWER Accendere o spegnere l apparecchio Prima dell accensione girare il regolatore VOLUME a sinistra per escludere un volume iniziale troppo alto ON Con la cassa at...

Страница 12: ...nunca G No utilice los altavoces o desconecte inmediata mente la toma de corriente del enchufe si 1 Los altavoces o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os desp...

Страница 13: ...uptor Power On Off Antes de la conexi n gire el control VOLUME en sentido horario inverso para asegurarse de que el volumen inicial no es muy alto ON LED Power se ilumina cuando se ha conectado el rec...

Страница 14: ...z ce nale y ich nigdy zakrywa G Nie wolno w cza urz dzenia lub natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2...

Страница 15: ...Gniazdo posiada oprawk na bezpiecznik Spalony bezpiecznik wymienia na nowy o identycznych parametrach Obs uga POWER W cznik zasilania on off Przed w czeniem skr ci regulator VOLUME aby poziom d wi ku...

Страница 16: ...aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische...

Страница 17: ...vinning S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos tarvitset li...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 01 07 2014...

Отзывы: