background image

Identyfikator osobisty z funk-
cją programowania

Przed instalacją użytkowaniem urządzenia należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do
późniejszego wglądu. W ten sposób poznasz wszystkie funk-
cje urządzenia, unikniesz błędów podczas obsługi, tym
samym nie uszko 

dzisz urządzenia, a Twoje zdrowie nie

będzie zagrożone. Instrukcję należy zatrzymać do
późniejszego wglądu.

1

Zastosowanie

Identyfikator z podświetlanym tekstem wyposaż o ny jest w
zacisk, dzięki czemu może być łatwo przymocowany np. do
ubrania. Tekst na wyświetlaczu jest programowany bezpo-
średnio trzema przyciskami na urządzeniu lub przez kompu-
ter osobisty podłączony przez załączony w zestawie kabel.
Pamięć urządzenia mieści do 150 znaków głównej wiadomo-
ści i 80 znaków dodatkowych na powitanie (powitanie można
wpisać tylko przez komputer), które jest jednokrotnie
wyświetlane zaraz po włą czeniu identyfikatora. Wiadomości
nie są kasowane nawet podczas wymiany baterii. Zaprogra-
mować można również szybkość przewijania tekstu i liczbę
powtórzeń głównej wiadomości. Wiadomości mo gą zostać
zapamiętane, zapisane jako pliki na komputerze i wczytane w
dowolnym momencie.

2

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszelkie dyrektywy Unii Europejskiej i jest
oznaczona znakiem

.

G

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Chroń przed wodą, wysoką wilgotnością i
wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres temperatury to
0 – 40 °C).

G

Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki. Nie
stosować wody ani środków czy szczących.

G

Producent ani dostawca nie ponosi odpowie dzialności za
wynikłe szkody materialne, jeśli urządzenie było używane
niezgodnie z przeznaczeniem, zostało zainstalowane lub
obsługiwane niepoprawnie lub poddawane nieauto 

-

ryzowanym naprawom.

3

Instalacja

3.1 Wymagania

Wymagana jest następująca konfiguracja sprzę towa:
System operacyjny 

Microsoft Windows:

Windows 98 /Windows ME/Windows NT/
Windows 2000 /Windows XP
Procesor: Intel Pentium 166 lub szybszy
Pamięć RAM: 32 MB lub więcej 
Rozdzielczość ekranu: SVGA lub większa
port USB
napęd CD (zdolny odczytywać płyty CD 8 cm)

1) Zakończ wszystkie działające programy.

2) Włóż płytę CD i w oknie, jakie się pojawi wciśnij “Install

Software”. Jeżeli program instalacyjny nie włączy się

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej
używane, wskazane jest przekazanie go do mie-
jsca utylizacji odpadów, aby zostało utylizowane
bez szkody dla środowiska. 
Zużyte baterie należy wyrzucać do pojemników
specjalnie do tego przeznaczonych.

automatycznie, uruchom go przez plik SETUP.EXE z płyty
CD.

3) Wciśnij “Next >” aby kontynuować instalację.

Aby w dowolnym momencie przerwać instalację, wciśnij
“Cancel”, i potwierdź swój wybór wciskając “Exit Setup”.

W oknie “Destination Location” pojawi się sugerowana
ścieżka dostępu. Wciśnij “Next” aby potwierdzić wybór.
Aby zainstalować program w innym miejscu, kliknij
 “Browse...”, wybierz nową ścieżkę dostępu i wciśnij “OK”,
a następnie kliknij “Next >”.

4) Kliknij “Next >” kolejno w oknach “Select Components” i

“Start Installation”. Aby przerwać instalację, w kolejnym
oknie wciśnij “Finish >”.

Windows to znak handlowy zastrzeżony dla Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

3.2 Baterie i połączenie z komputerem

1) Otworzyć komorę baterii (6), przez odcią gnięcie jej w dół.

Włóż baterie typu CR2032 do komory według wskazań na
rys. 1. Zamknij osłonę komory baterii.

2) Podłączyć wtyk 3.5 mm kabla połączeniowego do gniaz-

da DATA IN (7), drugi wtyk do portu USB komputera. Jeże-
li trzeba, zainstalować sterowniki z płyty CD.

4

Programowanie wiadomości

Wiadomość główną można wpisać bezpośrednio z identyfi-
katora bez pośrednictwa komputera.

1) Włącz identyfikator; w tym celu należy ustawić przełącznik

(5) w pozycji ON.

2) Przytrzymaj przycisk ENTER (3) wciśnięty przez około 3

sek.; pierwsze pole zacznie migać.

3) Wybierz odpowiednią literę za pomocą przycisków UP (2)

lun DOWN (4). Przytrzymując przyciski, litery zmieniają się
szybciej.

4) Wciśnij przycisk ENTER (3); następne pole zacznie migać.

Powtarzaj kroki 3) i 4) aż wprowadzona zostanie cała wiado-
mość. Wiadomość może się składać maksymalnie z 150 zna-
ków w standardzie ASCII

+ Ä, ä, Ü, ü, Ö, ö, ß, 

.

5) Aby zakończyć wprowadzanie wiadomości, prz 

ytrzymaj

przycisk ENTER wciśnięty przez około 3 sek. Po wyświe-
tleniu wiadomości powitalnej, wyświetlana będzie wiado-
mość główna.

5

Programowanie wiadomości przez kom-
puter

1) Uruchom program “Namebadge \ E-Badge” dwukrotnie

klikając na ikonie E-Badge na pulpicie lub przez menu
startowe; pojawi się okno, takie jak na rys. 2.

2) W polu “Com Port” (10), wybrać port dla sterownika USB

(np. COM 3, sprawdzić jeżeli trzeba).

3)

Aby zaprogramować tylko główną wiadomość: W polu
“Loop” (11), wybierz liczbę powtórzeń wiadomości od
jednego “1 Time” do dwustu pięćdziesięciu pięciu
“255 Times” lub wybierz stałe powtarzanie “Forever”.

4) Ustaw szybkość przewijania wiadomości za pomocą

suwaka (12) od “Slowest” (najwolniej) do “Fastest” (naj-
szybciej).

5) Wpisz tekst wiadomości w polu “Display Messages” (14).

Głowna wiadomość może zawierać max 150 znaków,
natomiast wiadomość startowa max 80 znaków. Poniżej
pola wiadomości wskaźnik “Character Count:” (15)
będzie pokazywał liczbę wykorzystanych znaków.  

6) Włącz identyfikator; w tym celu należy ustawić przełącznik

(5) w pozycji ON.

7) Wciśnik “Transfer” (16), aby rozpocząć transmisję

głównej wiadomości.

Aby dokonać transferu 

powitania, które będzie się poja-

wiało za każdym razem, kiedy identyfikator będzie włą-
czany, użyj skrótu klawiszowego CTRL + F9. Pojawi się
okno “Set Initial Info”. Wciśnij “OK”, aby rozpocząć trans-
misję.

Pasek postępu (13) wskazuje stopień zaawansowania
przesyłu danych. Po zakończeniu transmisji danych poja-
wi się komunikat “Transmission is complete”.

Uwagi dotyczące przesyłu danych:

Jeżeli identyfikator z powodu nieprawidło wego przesyłu
danych nie wyświetla poprawnie wiadomości, należy
urządzenie wy łączyć i po krótkiej chwili ponownie włą-
czyć: Ustawić przełącznik (5) w pozycji (OFF), następnie
ponownie w pozycji (ON). Nastę 

pnie spróbuj przesłać

wiadomość ponownie. 

Jeżeli identyfikator wciąż nie reaguje prawidłowo,

przyczyną może być wyczerpanie się baterii: W tym
wypadku należy wymienić baterię.

Aby dokonać przesyłu danych, wiadomość musi składać
się co najmniej z jednego znaku. Aby skasować powitanie,
należy przes łać pustą wiadomość.

6

Zapamiętanie i wczytywanie wiadomości

1) Wiadomość wpisana na wyświetlacz (14) może zostać

zapisana na komputerze i wykorzystana później. W tym
celu wciśnij ikonę przedstawiającą dyskietkę (9), następ-
nie w oknie jakie się pojawi podaj i zatwierdź ścieżkę
dostępu oraz nazwę pliku.

2) Aby wczytać wiadomość uprzednio zapisaną na kompu-

terze i przesłać na wyświetlacz iden tyfikatora (14), wciśnij
ikonę Open (8). Wybierz odpowiedni plik i potwierdź swój
wybór. Jeżeli na wyświetlaczu znajduje się jakaś inna wia-
domość, zostanie ona zas 

tąpiona przez wiadomość z

pliku. Aby dokonać transmisji wiadomości do identyfika-
tora należy wykonać instrukcje zawarte w roz dziale 5.

7

Przymocowanie Identyfikatora

Aby przymocować identyfikator do odzieży, należy otworzyć
zacisk (1) i zatrzasnąć go tak, aby materiał znalazł się w środ-
ku.  

Uwaga:

Identyfikator należy zawsze wyłączać jeżeli nie jest

używany [przełącznik (5) w pozycji OFF], w ten sposób unik-
nie się niepotrzebnego zużycia baterii. 

8

Odinstalowanie programu

Aby usunąć oprogramowanie do LNP-15 z komputera należy
wykonać następujące czynności:

1) Uruchom program deinstalacyjny “Namebadge \ Unwise”

z menu startowego 

Windows.

2) W oknie “Select Uninstall Method” wybrana metoda to

“Automatic”. Wciśnij “Next >” aby kontynuować deinstala-
cję.

3) Aby przerwać deinstalację, w kolejnym oknie “Perform

Uninstall” wciśnij “Finish”. Wszystkie pliki i odnośniki w
systemie oraz skróty na pulpicie zostaną usunięte.

Wszystkie wiadomości zapisane przez użytko wnika w plikach
zostaną zachowane.

Może ulec zmianie.

LNP-15

Numer zam. 38.2330

Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen,  Germany. All rights reserved.

A-0497.99.02.07.2009

®

+

CR2032

ON

OFF

DATA IN

DOWN

ENTER

UP

7

2

1

3

4

5

6

Œ

8    
9

10

11

12

13

14    

15

16    



PL

Содержание LNP-15

Страница 1: ... zu blinken 3 Mit der Taste UP 2 oder DOWN 4 das gewünschte Zei chen wählen Bei gehaltener Taste wird der Zeichensatz schneller durchlaufen 4 Die Taste ENTER 3 kurz drücken das nächste Zeichen beginnt zu blinken Die Schritte 3 und 4 wiederholen bis der gewünschte Text vollständig eingegeben ist Er kann maximal 150 Zeichen aus dem ASCII Standard Ä ä Ü ü Ö ö ß enthalten 5 Zum Beenden der Eingabe die...

Страница 2: ...ed character with the button UP 2 or DOWN 4 The set of characters will scroll faster when the button is kept pressed 4 Shortly press the button ENTER 3 the next character will start flashing Repeat the steps 3 and 4 until the desired message has been entered completely It may contain a maximum of 150 charac ters from the ASCII standard Ä ä Ü ü Ö ö ß 5 To terminate the input keep the button ENTER p...

Страница 3: ...a touche ENTER 3 enfoncée pendant 3 secondes le premier signe commence à clignoter 3 Avec la touche UP 2 ou DOWN 4 sélectionnez le signe voulu En maintenant la touche enfoncée le défilement des caractères est plus rapide 4 Enfoncez brièvement la touche ENTER 3 le signe sui vant commence à clignoter Répétez les étapes 3 et 4 jusquʼà ce que lʼensemble du mes sage souhaité soit saisi Il peut contenir...

Страница 4: ...eggiare 3 Con il tasto UP 2 o DOWN 4 selezionare il carattere desiderato Se si tiene premuto il tasto i caratteri scorrono più velocemente 4 Premere brevemente il tasto ENTER 3 il carattere suc cessivo inizia a lampeggiare Ripetere i passi 3 e 4 finché il testo è impostato come desi derato Può contenere un massimo di 150 caratteri ASCII Ä ä Ü ü Ö ö ß 5 Per terminare lʼimpostazione tener premuto il...

Страница 5: ...más rápido cuándo el botón se mantenga presionado 4 Presione brevemente el botón ENTER 3 el siguiente carácter comenzará a parpadear Repita los pasos 3 y 4 hasta que el mensaje deseado esté completamente introducido Éste puede contener un máximo de 150 caracteres del código ASCII Ä ä Ü ü Ö ö ß 5 Para terminar la entrada mantenga el botón ENTER pre sionado durante 3 segundos Después de que el mensa...

Страница 6: ...ymując przyciski litery zmieniają się szybciej 4 Wciśnij przycisk ENTER 3 następne pole zacznie migać Powtarzaj kroki 3 i 4 aż wprowadzona zostanie cała wiado mość Wiadomość może się składać maksymalnie z 150 zna ków w standardzie ASCII Ä ä Ü ü Ö ö ß 5 Aby zakończyć wprowadzanie wiadomości przytrzymaj przycisk ENTER wciśnięty przez około 3 sek Po wyświe tleniu wiadomości powitalnej wyświetlana będ...

Отзывы: