background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-1940.99.03.04.2019

IWA-05BT/WS

AUDIO IN

XXXX

PAIRING

4

 

s

9

10

11

12

4  Utilisation

4.1  Source audio Bluetooth

Le IWA-05BT/ WS peut recevoir des signaux 
audio par Bluetooth, par exemple depuis un 
smartphone ou une tablette si ces derniers 
acceptent le profil Bluetooth A2DP/AVRCP. La 
portée de réception est de 10 m. Pour pouvoir 
utiliser plusieurs amplificateurs dans la même 
zone, ils sont dotés de numéros différents 
d’identification Bluetooth (9) à 4 chiffres. 
1) Sur la source audio Bluetooth, activez la 

fonction Bluetooth (

 notice de la source 

audio Bluetooth).

2) Maintenez la touche   (11) enfoncée pen-

dant 4 secondes. L’amplificateur s’allume, la 
LED (12) clignote en bleu.

3) Pendant que la LED clignote, sélectionnez 

l’amplificateur dans la liste des appareils 
Bluetooth trouvés sur la source audio Blue-
tooth et appairez les appareils*. L‘amplifi-
cateur est indiqué par KINGBT-XXXX, XXXX 
correspondant au numéro (9) de l’amplifica-
teur. Une fois les deux appareils appairés, ils 
sont automatiquement reliés entre eux. La 
LED brille en continu lorsque la connexion 
est établie.
Si aucune liaison Bluetooth n’est établie 
en l’espace d‘une minute, l’amplificateur 
s’éteint.

* Remarque  :

  Si les deux appareils ont déjà été ap-

pairés, la liaison est immédiatement 
établie.

4) Sur la source audio Bluetooth, démarrez la 

lecture audio.

5) Effectuez le réglage de volume sur la source 

audio Bluetooth.

6) Lorsque la connexion Bluetooth est inter-

rompue du côté de la source audio Blue-
tooth, la LED clignote et l’amplificateur est 
prêt pour une nouvelle connexion. Si aucune 
nouvelle connexion n’est établie en l’espace 
de 1 minute, l’amplificateur s’éteint.

7) Pour éteindre manuellement l’amplificateur, 

maintenez la touche   enfoncée jusqu’à ce 
que la LED s’éteigne.

4.2  Source audio analogique

1) Reliez une source audio analogique (par 

exemple la sortie niveau ligne ou la sortie 
casque d’un appareil audio mobile, d‘un  
ordinateur ou d‘une table de mixage) via un 
cordon avec fiche jack 3,5 mâle à la prise 
AUDIO IN (10). Une fois la fiche branchée, 
l’amplificateur s’allume, la LED (12) brille en 
rouge. Une connexion Bluetooth existante 
est alors interrompue.

2) Effectuez le réglage de volume sur la source 

audio.

3) Pour éteindre l’amplificateur, débranchez 

la fiche jack. La LED s’éteint. Une fois la 
fiche retirée, le mode Bluetooth n’est pas 
automatiquement réactivé. La source audio 
Bluetooth doit être à nouveau reconnectée à 
l’amplificateur pour pouvoir être lue.

IWA- 05 BT/  WS     

Réf. num. 17.9000

Caractéristiques techniques

Puissance RMS

  sous  8 Ω

  sous  16 Ω

2 × 2,5 W

2 × 1,5 W

Bande passante

45 – 20 000 Hz

Séparation canaux

≥  58 dB

Taux de distorsio

≤  0,1 %

Rapport  signal / bruit

≥  84 dB

Alimentation

15 V

via bloc secteur livré et relié à 

100 – 240 V/50 – 60 Hz

Consommation

  Standby (veille)

 Fonctionnement

≈  0,6 W

max.  15 VA 

Spécifications Bluetooth

 Profils

  Plage fréquences

  Puissance émission

 Portée

classe 2, BT2.1 + EDR

A2DP 1.2, AVRCP 1.4

2,4 GHz

7 dBm

10 m

Entrée analogique

  Niveau nominal

 Branchement

100 mV

jack 3,5 femelle stéréo

Dimensions (l × h × p)

  Amplificateur avec cache

  

Dimensions d‘installation de l’amplificateur

  Bloc secteur

80 mm × 80 mm × 41 mm

45 mm × 45 mm × 36 mm

49 mm × 51 mm × 26 mm

Poids

74 g

Température fonc.

0 – 40 °C

Tout droit de modification réservé.

Содержание IWA-05BT/WS

Страница 1: ...hoher Luftfeuchtig keit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Nehmen Sie die Ger te nicht in Betrieb und trennen Sie sie sofort von der Versorgungs spannung 1 wenn sichtbare Sch den a...

Страница 2: ...onquelle 2 Die Taste 11 4s lang gedr ckt halten Der Verst rker schaltet sich ein und die LED 12 blinkt blau 3 Solange die LED blinkt an der Bluetooth Tonquelle in der Liste der gefundenen Bluetooth Ge...

Страница 3: ...ations This amplifier is designed for in wall installa tion With its small size it fits into standard wall boxes e g for light switches It delivers an RMS power of 2 2 5W at 8 speakers and is suited f...

Страница 4: ...hing in blue 3 As long as the LED keeps flashing select the amplifier from the list of available Bluetooth devices at the Bluetooth audio source and pair the amplifier The amplifier will be listed as...

Страница 5: ...aites pas fonctionner les appareils et d branchez les imm diatement dans les cas suivants 1 un des appareils pr sente des dommages visibles 2 apr s une chute ou accident similaire vous avez un doute s...

Страница 6: ...e sur la source audio Bluetooth 6 Lorsque la connexion Bluetooth est inter rompue du c t de la source audio Blue tooth la LED clignote et l amplificateur est pr t pour une nouvelle connexion Si aucune...

Страница 7: ...le unit e scollegarle immedia tamente dall alimentazione 1 se una delle unit visibilmente danneg giata 2 se un difetto si verificato dopo che un u nit caduta o ha subito un incidente si mile 3 se si v...

Страница 8: ...a lampeggiare in blu 3 Finch il LED continua a lampeggiare sele zionare l amplificatore dall elenco dei dispo sitivi Bluetooth disponibili alla sorgente audio Bluetooth e associare l amplificatore L a...

Страница 9: ...temperatura ambiente admisible 0 40 C No utilice los aparatos y descon ctelos inme diatamente de la corriente 1 Uno de los aparatos est visiblemente da ado 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una...

Страница 10: ...pezar a parpadear en azul 3 Mientras el LED parpadea seleccione el am plificador de la lista de aparatos Bluetooth disponibles en la fuente de audio Bluetooth y empareje el amplificador El amplifica d...

Отзывы: