background image

33 Toma de alimentación para conectar el alimen-

tador entregado

34 Sujeción para el cable del alimentador 

(

figura 7 en el apartado 5.7)

2

Notas de Seguridad

Los aparatos de este sistema se corresponden con
todas las directivas relevantes de la UE y por lo
tanto están marcados con el símbolo 

.

Preste atención a los siguientes puntos bajo cual-
quier circunstancia:

G

Los aparatos están adecuados para su utiliza-
ción sólo en interiores. Protéjalos de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).

G

No coloque ningún recipiente con líquido encima
del amplificador o del alimentador, p. ej. un vaso.

G

El calor generado dentro del amplificador tiene
que disiparse mediante la circulación del aire; no
tape nunca las rejillas de la carcasa.

G

No utilice el amplificador y desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe si: 
1. El amplificador, el alimentador o el cable de

corriente están visiblemente dañados. 

2. El aparato ha sufrido daños después de una

caída o accidente similar.

3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.

G

No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni productos químicos ni
agua.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si los aparatos se utilizan para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conectan correctamente, no se utilizan
adecuadamente o no se reparan por expertos.

3

Aplicaciones

En combinación con el micrófono emisor IR 
IRS-200HT (canal A) y/ o el micrófono emisor IR
IRS-202HT (canal B), este amplificador mezclador
mono con un receptor IR de 2 canales ofrece un
sistema de transmisión audio inalámbrico, ade-
cuado para aplicaciones en escuelas o centros de
conferencias. Puesto que las señales IR no atra-
viesan las paredes, el funcionamiento paralelo sin
interferencias de varios sistemas en salas diferen-
tes está asegurado. El sistema de requiere nin-
guna declaración. Su rango aproximado es de
15 – 20 m. Para ampliar el rango de transmisión IR,
permite conectar hasta dos sensores IR externos
IRS-200IR (accesorio opcional).

El amplificador se entrega con un control de

tono de 2 vías para las salidas de altavoz y ofrece
dos entradas para aparatos de audio con nivel de
señal de línea (p. ej. lector CD, PC) y una entrada
de anuncio con función de prioridad para conectar
un sistema de megafonía (25, 70 ó 100 V). Una
salida de línea ajustable con ecualizador de 3 vías
permite direccionar la señal de salida, p. ej. a un
grabador. El amplificador también ofrece una toma
de alimentación para la estación de carga IRS-
200PS (accesorio opcional para cargar las baterías
de los micrófonos IRS-2..HT).

4

Configuración

Para una transmisión IR óptima, coloque los com-
ponentes del sistema de modo que no haya obstá-
culos entre el micrófono IRS-2..HT que se utiliza y
el sensor IR (14) del amplificador (y/ o los sensores
externos IR IRS-200IR 

apartado 5.1) durante el

funcionamiento. Sin embargo, dependiendo de las
condiciones del lugar, puede haber una transmi-
sión IR por reflejos de las señales IR (p. ej. en las
paredes) incluso si hay obstáculos entre el emisor
y el sensor. Por lo tanto le recomendamos que
haga pruebas de funcionamiento antes de colocar
definitivamente los componentes del sistema.

5

Conexión del Amplificador

Desconecte siempre el amplificador antes de reali-
zar cualquier conexión.

5.1 Sensores externos IRS-200IR (opcional)

Para ampliar el rango de transmisión o para ase-
gurar una transmisión IR óptima incluso cuando el
amplificador está colocado en una posición poco
propicia, utilice uno o dos sensores IR externos
IRS-200IR que recibirán señales IR junto con el
sensor IR integrado (rango de recepción del sensor

Si va a poner los aparatos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.

ADVERTENCIA

El alimentador utiliza un voltaje
peligroso. Deje el mantenimiento
en manos del personal cualifi-
cado. El manejo inexperto del
aparato puede provocar una des-
carga.

29

E

Содержание IRS-200AMP

Страница 1: ...CJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA IRS 200IR Bestellnummer 17 3310 IRS 200AMP Bestellnummer 17 3260 IRS 200HT Bestellnummer 17 3290 IRS 2...

Страница 2: ...na buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se p...

Страница 3: ...3 16 17 19 20 21 22 23 18 5 6 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 13 14 15 1 3 2 4 7 1 8 9 10 11 10 12...

Страница 4: ...r f r den IR bertragungskanal A 20 Statusanzeige f r Kanal A rot Kanal einge schaltet gr n IR Signal wird empfangen 21 Audioausgangssignal Anzeige des Empf ngers leuchtet ab einem bestimmten Ausgangsp...

Страница 5: ...ng des bertragungsbereichs k nnen bis zu zwei externe IR Sensoren IRS 200IR optio nales Zubeh r angeschlossen werden Der Verst rker ist mit einer 2fach Klangrege lung f r die Lautsprecherausg nge ausg...

Страница 6: ...nen Lautst rkereglern eingestellte Mischsignal der Tonquellen zur Verf gung Der Anschluss erfolgt ber eine 3 5 mm Stereo Klinkenbuchse die auf beiden Kan len ein identisches Mono Signal liefert 5 5 La...

Страница 7: ...Mikrofon abgeschaltet wird Die 3 5 mm Klinkenbuchse ist vorrangig f r den Anschluss eines Krawatten oder Kopfb gelmikro fons vorgesehen z B wenn der Redner das IRS 2 HT am K rper tr gt Kapitel 6 2 und...

Страница 8: ...Empf ngereinheit den jeweiligen Regler aus der Raststellung OFF aus aufdrehen damit ist der Kanal eingeschaltet Die LED ne ben dem Regler CH A 20 f r Kanal A CH B 22 f r Kanal B leuchtet rot wenn der...

Страница 9: ...mm au en innen Pluspol am Innenkontakt Stromversorgungsanschluss Kleinspannungsbuchse f r einen Hohlstecker mit den Ma en 5 5 2 1 mm au en innen Pluspol am Innenkontakt Stromversorgung ber das beilie...

Страница 10: ...nsmission channel A 20 Status LED of channel A red channel acti vated green reception of IR signal 21 Audio output signal LED of the receiver starts to light up when the audio signal has reached a spe...

Страница 11: ...letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Applications...

Страница 12: ...elector switch 30 to the volt age corresponding to the output voltage at the speaker output of the PA amplifier 25 V 70 V or 100 V 3 Connect the screw terminalsANNOUNCEMENT 31 to the speaker cable of...

Страница 13: ...o wear the microphone around your neck or to attach it to your clothes To insert the microphone into the car rying strap unscrew the microphone head replace the ring underneath it in front of the IR L...

Страница 14: ...unit of the amplifier They are colour coordinated with the corresponding microphone head black 19 for channel A grey 23 for chan nel B 1 To switch on the IR transmitter microphone keep the button 2 p...

Страница 15: ...side inside positive pole at the inner contact Connection for power supply low voltage jack for a hollow plug of the dimensions 5 5 2 1 mm outside inside positive pole at the inner contact Power suppl...

Страница 16: ...inf rieure de l appareil r glages encastr s pour diminuer le volume tourner dans le sens des aiguilles d une montre r glages s par s pour les deux sorties haut parleurs 1 et 2 25 19 Interrupteur march...

Страница 17: ...le microphone metteur infrarouge IRS 200HT canal A et ou le microphone metteur infrarouge IRS 202HT canal B un syst me de transmission audio sans fil adapt par exemple pour une utilisation dans des c...

Страница 18: ...e s lecteur de tension 30 sur la ten sion correspondant la tension de sortie la sortie haut parleur de l amplificateur Public Adress 25 V 70 V ou 100 V 3 Reliez les bornes vis ANNOUNCEMENT 31 au c ble...

Страница 19: ...uvercle Pour prot ger le microphone de tout dom mage caus par des batteries accus qui pour raient couler retirez les en cas de non utilisa tion prolong e 6 2 Syst me de maintien IRS 200H en option Vou...

Страница 20: ...la couleur correspond la t te res pective de micro noir 19 pour le canal A gris 23 pour le canal B 1 Pour allumer le micro metteur infrarouge maintenez la touche 2 enfonc e jusqu ce qu elle brille La...

Страница 21: ...iche alimentation de dimension 3 5 1 3 mm ext rieur int rieur p le plus au contact int rieur Branchement alimentation prise alimentation pour une fiche alimentation de dimension 5 5 2 1 mm ext rieur i...

Страница 22: ...e 2 25 19 Interruttore on off e regolatore volume per il canale A di trasmissione IR 20 Spia di stato per il canale A rosso canale atti vato verde ricezione di un segnale IR 21 Spia dei segnali d usci...

Страница 23: ...r aumentare la por tata si possono collegare fino a due sensori IR esterni IRS 200IR accessori opzionali L amplificatore equipaggiato con regolazione toni a due frequenze per le uscite per altoparlant...

Страница 24: ...ti audio impostato per mezzo dei singoli regolatori di volume La connessione avviene tramite una presa jack stereo di 3 5 mm che fornisce su entrambi i canali un segnale mono identico 5 5 Altoparlanti...

Страница 25: ...viene disattivato La presa jack 3 5 mm prioritaria per il collega mento di un microfono a cravatta o headset p es se l oratore porta sul corpo l IRS 2 HT Capi tolo 6 2 lasciando libere le mani mentre...

Страница 26: ...postare il relativo regola tore dalla posizione di riposo OFF spento per attivare il canale Il LED vicino al regolatore CH A 20 per il canale A CH B 22 per il canale B si accende di color rosso se il...

Страница 27: ...to interno Connessione alimentazione DC presa alimentazione DC per spinotto delle dimensioni 5 5 2 1 mm esterno interno positivo sul contatto interno Alimentazione tramite alimentatore in dotazione co...

Страница 28: ...controles separados para las dos salidas de altavoz 1 y 2 25 19 Interruptor on off y control de volumen para el canal A de transmisi n IR 20 LED de estado para el canal A rojo canal acti vado verde r...

Страница 29: ...o sin interferencias de varios sistemas en salas diferen tes est asegurado El sistema de requiere nin guna declaraci n Su rango aproximado es de 15 20 m Para ampliar el rango de transmisi n IR permite...

Страница 30: ...ificador adicional La salida AUX OUT 29 permite conectar un apa rato adicional con una entrada de nivel de se al de l nea p ej grabador amplificador En esta salida est presente la se al mezclada de la...

Страница 31: ...la frente a los LEDs IR 1 por la anilla de la tira luego enrosque de nuevo la cabeza del micr fono Tira de transporte IRS 200H 6 3 Conexi n de una fuente de audio Hay una toma de entrada 3 para una fu...

Страница 32: ...orres pondiente Negro 19 para el canal A gris 23 para el canal B 1 Para conectar el micr fono emisor IR man tenga pulsado el bot n 2 hasta que se ilu mine El color de iluminaci n del bot n indicar el...

Страница 33: ...s 3 5 1 3 mm exterior interior polo positivo en el contacto interior Conexi n para la alimentaci n Toma de bajo voltaje para un conector horadado con dimensiones 5 5 2 1 mm exterior interior polo posi...

Страница 34: ...o niezale nie dla wyj g o nikowych 1 i 2 25 19 Regulator g o no ci z w cznikiem on off dla kana u A transmisji IR 20 Diodowy wska nik statusu kana u A czerwony kana aktywny zielony odbi r sygna u IR 2...

Страница 35: ...dzi ki temu nie dochodzi do wzajemnego zak cania si syste m w z s siednich pomieszcze Stosowanie tych system w nie wymaga licencji Zasi g pracy wynosi oko o 15 20 m aby go zwi kszy mo na zastosowa dwa...

Страница 36: ...tor lub kolejny wzmacniacz Wyj cie AUX OUT 29 pozwala pod czenie kolej nego urz dzenia z wej ciem liniowym np rejestra tora wzmacniacza Na tym wyj ciu dost pny jest zmiksowany sygna z wej zgodnie z us...

Страница 37: ...mikrofonu Gniazdo 3 5 mm jest dedykowane przede wszyst kim do pod czania mikrofonu krawatowego lub nag ownego np po przypi ciu mikrofonu IRS 2 HT do ubrania rozdz 6 2 Do pod czania mikrofonu krawatowe...

Страница 38: ...ona na adowana czerwony wyczerpana 2 Na odbiorniku przekr ci odpowiedni regulator z pozycji OFF aby w czy kana Dioda obok regulatora CH A 20 dla kana u A CH B 22 dla kana u B zapali si na czerwono je...

Страница 39: ...3 5 1 3 mm zewn wewn dodatni styk wewn trzny Z cze dla zasilacza gniazdo niskonapi ciowe dla wtyku z otworem wymiary 5 5 2 1 mm zewn wewn dodatni styk wewn trzny Zasilanie z do zasilacza 230 V 50 Hz...

Страница 40: ...ker zelf G Indien u de microfoon voor een langere periode niet gebruikt dient u de accu s batterijen eruit te nemen Zo blijft de microfoon onbeschadigd bij eventueel uitlopen van de batterijen G Stel...

Страница 41: ...ke benyttes i en l ngere periode Herved sikrer man at enheden ikke beskadiges som f lge af eventuel batteri l kage G Der b r aldrig skrues meget h jt op for lydsyste mets lydniveau Et permanent h jt l...

Страница 42: ...ndvika ska dor av l ckande batterier G Justera aldrig ljudsystemet till en v ldigt h g ljud niv Permanent h ga volymer kan ge upphov till h rselskador rat v njer sig vid h ga volymer vilken efter ett...

Страница 43: ...doista aiheutuvat vahin got G l koskaan s d laitteiston nitasoa huippu lukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus vau rioittaa kuuloasi Ihmiskorva tottuu koviin nen voimakkuuksiin jotka eiv t tunnu hetken k...

Страница 44: ...IRS 200IR Empfangsbereich Reception range Plage de r ception Settore di ricezione Rango de recepci n K t odbioru 44...

Страница 45: ...00IR Examples for installation of one or two IRS 200IR Exemples d installation pour un ou deux IRS 200IR Esempi d installazione per uno o due IRS 200IR Ejemplos para la instalaci n de uno o dos IRS 20...

Страница 46: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1210 99 01 03 2011...

Отзывы: