Monacor CARPOWER NANO-2001 Скачать руководство пользователя страница 14

6.3 Haut-parleurs

Reliez le haut-parleur (impédance minimale 2 Ω)
ou un groupe de haut-parleurs avec une impé-
dance totale de 2 Ω au moins, via le câble de bran-
chement livré, à la prise SPEAKER (5). Les deux
paires de contact “+” et “-” sont branchées en
parallèle, ainsi, on peut relier si besoin, deux haut-
parleurs avec une impédance respective de 4 Ω.

7

Fonctionnement

7.1 Sélection du filtre et réglage 

de la fréquence de coupure

Selon le type de haut-parleurs relié, sélectionnez le
filtre avec lʼinterrupteur X-OVER (1).

Pour des haut-parleurs Full Range, mettez lʼinter-
rupteur X-OVER sur la position FULL. Lʼamplifica-
teur restitue la bande de fréquence en totalité. Le
réglage X-OVER est sans fonction.

Pour des haut-parleurs de médium aigu, mettez
lʼinterrupteur X-OVER sur la position HPF. Le
passe-haut est allumé et les fréquences graves
sont éliminées. Réglez la fréquence de coupure
avec le réglage X-OVER correspondant tout
dʼabord de manière grossière.*

Pour des haut-parleurs de grave ou subwoofers,
mettez lʼinterrupteur X-OVER sur la position LPF.
Le passe-bas est allumé et les fréquences
médianes et hautes sont éliminées. Réglez la fré-
quence de coupure avec le réglage X-OVER cor-
respondant tout dʼabord de manière grossière.*

7.2 Réglage de niveau

1) En réglage de base, tournez dʼabord le poten-

tiomètre de réglage GAIN (3) entièrement à
gauche sur la position MIN.

2) Allumez complètement lʼinstallation Hi-Fi. La

LED (7), témoin de fonctionnement brille briève-
ment en rouge puis en vert. Si elle ne brille pas
ou reste rouge, reportez-vous au chapitre 8.

3) Réglez la source audio, par exemple lʼautora-

dio, sur le volume maximal ne présentant pas
de distorsion.

4) Tournez le réglage GAIN au maximum tant quʼil

nʼy a pas de distorsion.

5) Si plusieurs amplificateurs sont présents dans

lʼinstallation, réduisez les niveaux des canaux
trop forts pour adapter le volume de lʼensemble
des canaux entre eux.

8

Solution des problèmes

Si après lʼallumage de lʼinstallation de Hi-Fi embar-
quée, aucun son nʼest audible, vous pouvez locali-
ser le problème avec plus de précision à lʼaide de
la LED (7).

La LED ne brille pas
1) Vérifiez le fusible (8) de lʼamplificateur (40 A) et

le fusible supplémentaire de la batterie de 
la voiture. Remplacez tout fusible défectueux.
Nʼutilisez que des fusibles avec les valeurs indi-
quées, en aucun cas de valeur supérieure.
Lʼamplificateur peut être endommagé, dans ce
cas, la garantie devient caduque.

2) Contrôlez le cordon dʼalimentation 12 V et le

câble masse ; vérifiez les connexions et la soli-
dité du câble.

3) Vérifiez si la t12 V est bien présente à

la borne REM (10) de lʼamplificateur. Si ce nʼest
pas le cas, retirez le câble de la borne REM et
bridgez brièvement les bornes REM et BATT
(9). Si lʼamplificateur sʼallume, le problème
réside dans lʼabsence de tension dʼalimentation :
vérifiez la sortie 12 V de lʼautoradio et le cordon
de liaison correspondant à lʼamplificateur.

Remarque Pour réduire au mieux les interfé-

rences générées par le système élec-
trique du véhicule, le niveau de sortie
de la source audio devrait être de
1,5 V au moins.

Important !
Avant la première mise sous tension, sélectionnez
le filtre avec lʼinterrupteur X-OVER (1) et réglez la
fréquence de coupure grossièrement avec le
réglage X-OVER (2) [chapitre 7.1] de manière à
éviter toute surcharge des haut-parleurs par une
plage de fréquences trop grande. Vérifiez lʼen-
semble du câblage de lʼamplificateur encore une
fois, reconnectez ensuite la borne moins de la bat-
terie.

Important !
Lors de la sélection des haut-parleurs, veillez à
prendre en compte la capacité mécanique et élec-
trique du haut-parleur selon la puissance utilisée
de lʼamplificateur (

caractéristiques techniques

de lʼamplificateur, chapitre 9).

14

F

B

CH

* Pour vous aider, tenez compte de la bande passante des

haut-parleurs utilisés. Le réglage précis sʼeffectue après le
réglage de niveau avec les appareils de mesure adéquats.

Содержание CARPOWER NANO-2001

Страница 1: ...no Finale di Potenza Mono HiFi per Auto NANO 2001 Best Nr 14 2800 Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja montazowa V...

Страница 2: ...Genom att f lja s kerhetsinstruktionerna kan m nga pro blem undvikas vilket annars kan skada enheten Spara instruktionerna f r framtida anv ndning Du finner s kerhetsinstruktionerna p sidan 30 Ennen...

Страница 3: ...FULL LPF HPF X OVER L GND R HIGH INPUT 500 50 Hz MAX MIN GAIN 2001 H Q M O N O A M P L I F I E R SPEAKER Subwoofer min 2 Fuse L On 12V L R Main amplifier max 20cm Power capacitor optional 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...ann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Vorsicht bei hohen Lautst rken Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car HiFi A...

Страница 5: ...nen guten elektrischen Kontakt zur Hauptkarosserie aufweisen z B durch ausreichend viele Schwei punkte Eventuell vorhan dener Lack am Kontaktpunkt muss vollst ndig entfernt werden 2 Zur Vermeidung von...

Страница 6: ...ED leuchtet nicht 1 Die Sicherung 8 der Car HiFi Endstufe 40 A und die Vorsicherung an der Autobatterie ber pr fen Defekte Sicherungen auswechseln Nur Sicherungen mit den angegebenen Werten ver wenden...

Страница 7: ...tsprecherausg nge werden abgeschaltet Wechselt die LED nach dem Einschalten der Endstufe nicht von Rot auf Gr n oder schaltet sie w hrend des Betriebs auf Rot um die Car HiFi Anlage ausschalten und di...

Страница 8: ...talled or operated or not repaired in an expert way 3 Caution in Case of High Volumes With the motor switched off the car HiFi system should not be in operation at high volume for a longer period of t...

Страница 9: ...connection the place used must have a good electrical contact to the main chassis e g by a sufficient number of welding points Any lacquer at the point of contact must com pletely be removed 2 To pre...

Страница 10: ...he LED 7 The LED does not light up 1 Check the fuse 8 of the car HiFi amplifier 40 A and the additional fuse at the car battery Replace defective fuses Only use fuses with the indicated values Do not...

Страница 11: ...the speaker outputs are switched off If the LED does not change from red to green after switching on the power amplifier or if it changes to red during operation switch off the car HiFi system and eli...

Страница 12: ...clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correcte ment install uti...

Страница 13: ...plet 6 1 Alimentation 6 1 1 Branchement masse Reliez la borne masse GND 11 via un cordon d une section minimale de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la masse du v hicule ou encore mieux direct...

Страница 14: ...dapter le volume de l ensemble des canaux entre eux 8 Solution des probl mes Si apr s l allumage de l installation de Hi Fi embar qu e aucun son n est audible vous pouvez locali ser le probl me avec p...

Страница 15: ...ties haut parleurs sont d connect es Si la LED ne passe pas du rouge au vert apr s la mise sous tension de l amplificateur ou si elle passe au rouge pendant le fonctionnement tei gnez l installation...

Страница 16: ...ne non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio 3 Attenzione con i...

Страница 17: ...ufficiente di punti di saldatura La vernice eventualmente presente sul punto di contatto deve essere tolta completamente 2 Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell auto radio deve essere...

Страница 18: ...non si accende 1 Controllare il fusibile 8 del finale per car hifi 40 A e quello vicino alla batteria dell auto Sostituire i fusibili difettosi Usare solo fusibili con i valori indicati Non inserire...

Страница 19: ...toparlanti sono disattivati Se dopo l accensione il LED non passa da rosso a verde oppure se durante il funzionamento passa al rosso spegnere l impianto car hifi e elimi nare la causa del difetto Dopo...

Страница 20: ...ponsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se instala o se utiliza adecuadamente o...

Страница 21: ...on un corte de secci n m nimo de 10 mm2 p ej CPC 100 SW de CARPOWER a la masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis co...

Страница 22: ...n demasiado altos 8 Soluci n de Problemas Si no hay sonido despu s de conectar el sistema HiFi del coche localice el error de modo m s pre ciso mediante el LED 7 No se ilumina el LED 1 Compruebe el fu...

Страница 23: ...umina en rojo y se desconectan las salidas de altavoz Si el LED no cambia de rojo a verde despu s de conectar el amplificador o si cambia a rojo durante el funcionamiento desconecte el sistema Car HiF...

Страница 24: ...onosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiw...

Страница 25: ...np CPC 100 SW marki CARPOWER Uwagi 1 W przypadku wykorzystywania masy samochodu wybra miejsce o dobrym po czeniu elektrycznym z karoseri np przez kilka punkt w spawania Nale y ca kowicie usun lakier w...

Страница 26: ...siebie odpowiednie poziomy poszczeg lnych kana w 8 Rozwi zywanie problem w Je eli po w czeniu systemu HiFi nie ma d wi ku mo liwe jest stwierdzenie przyczyny w oparciu o wskazanie diody 7 Dioda si nie...

Страница 27: ...zielony lub je li zapali si na czerwono podczas pracy wy czy wzmacniacz i usun przyczyn usterki Po wyeliminowaniu przyczyny lub wych odzeniu wzmacniacz w czy si automatycznie 9 Specyfikacja Moc wyj c...

Страница 28: ...en Schroef de uitgangsversterker via de vier boringen van het koellichaam vast op een geschikte plaats 4 Aansluitingen G De eindversterker mag uitsluitend door gekwali ficeerd personeel op het elektri...

Страница 29: ...se med opbremsning Fastmont r forst rkeren p et egnet sted ved hj lp af de 4 monteringshuller 4 Tilslutninger G Tilslutning af HiFi forst rkeren til bilens elektri ske system m kun foretages af autori...

Страница 30: ...heten ordentligt via de 4 h len i kylfl nsarna p l mpligt st lle i bilen 4 Anslutningar G Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall g ras av person med elvana G F r att undvika elskador och...

Страница 31: ...m n takia G Kiinnit vahvistin lujasti kest v lle alustalle ettei vahvistin irtoa kkijarrutuksessa Kiinnit vahvistin tiukasti ruuveilla j hdytysprofii lissa olevista nelj st rei st 4 Liit nn t G HiFi v...

Страница 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1074 99 02 09 2012...

Отзывы: