Monacor CARPOWER NANO-2001 Скачать руководство пользователя страница 13

Lorsque le véhicule est éteint, le système de Hi-Fi
embarquée ne devrait pas fonctionner trop long-
temps avec un volume élevé ; la batterie du véhi-
cule se décharge rapidement et ne sera éventuel-
lement plus en mesure de fournir une puissance
suffisante pour démarrer.

4

Possibilités dʼutilisation

Cet amplificateur compact 300 W est spécialement
conçu pour des installations de Hi-Fi embarquée. Il
peut faire fonctionner 1 haut-parleur 2 Ω (ou deux
haut-parleurs 4 Ω branchés en parallèle). Grâce au
filtre de fréquence intégré, on peut faire fonctionner
des haut-parleurs full range (2 ou 3 voies), des
haut-parleurs de médium aigu, de graves ou sub-
woofers.

5

Montage

Lorsque vous choisissez le lieu dʼinstallation de
lʼappareil, respectez en tout cas les points suivants :

G

Le cordon dʼalimentation 12 V reliant la batterie à
lʼamplificateur devrait être aussi court que possi-
ble ; il est préférable dʼutiliser des câbles haut-
parleurs plus longs et un cordon dʼalimentation
plus court.

G

Le câble de la masse reliant lʼamplificateur au
châssis du véhicule devrait être aussi court que
possible.

G

Pour permettre une évacuation correcte de la
chaleur dégagée par lʼamplificateur, veillez à
assurer une ventilation suffisante.

G

A cause des forces survenant lors de freinage,
lʼappareil peut se transformer en projectile dan-
gereux, veillez à le visser correctement à un
endroit mécaniquement stable.

Vissez lʼamplificateur via les quatre trous sur le
refroidisseur à lʼendroit adéquat.

6

Branchements

G

Le branchement de lʼamplificateur au système
électrique de la voiture ne doit être effectué que
par un technicien habilité et qualifié.

G

Pour éviter tout court-circuit éventuel lors de
lʼinstallation, et ainsi tout dégât, dévissez impé-
rativement la borne moins de la batterie de la
voiture avant le branchement.

G

Placez les câbles nécessaires de telle sorte que
leur isolation ne soit pas endommagée.

Le schéma 3, page 3, présentent le branchement
complet.

6.1 Alimentation

6.1.1 Branchement masse
Reliez la borne masse GND (11) via un cordon
dʼune section minimale de 10 mm

2

(par exemple

CPC-100 

SW de CARPOWER) à la masse du

véhicule ou encore mieux, directement à la borne
moins de la batterie de la voiture.

Conseils

1. Si vous utilisez la carrosserie comme branchement

masse, lʼendroit utilisé doit avoir un bon contact élec-
trique avec la carrosserie principale (par exemple avec
un nombre suffisant de points de soudure). Il faut enle-
ver toute laque sur le point de contact.

2. Pour éviter tout bouclage de masse, la masse de lʼau-

toradio doit être placée à lʼendroit où lʼamplificateur est
aussi à la masse.

6.1.2 Tension de fonctionnement
Reliez la borne BATT (9) via un cordon à la borne
plus de la batterie du véhicule. Pour que les pertes
de tension générées par le câble soient les plus fai-
bles possibles, la section minimale du câble devrait
être de 10 mm

2

(par exemple CPC-100 

RT de

CARPOWER). Pour protéger le cordon 12 V nou-
vellement installé contre tout court-circuit, il faut
insérer à proximité immédiate de la batterie un fusi-
ble supplémentaire (longueur maximale du câble à
la batterie 20 cm). Sélectionnez la valeur du fusible
en fonction de la consommation de lʼensemble des
appareils reliés au câble 12 V.

6.1.3 Tension de commande pour allumer
Lʼamplificateur de Hi-Fi embarquée est allumé et
éteint par une tension de commande de +12 V à la
borne REM (10). Reliez la borne REM à la sortie de
commande 12 V de lʼautoradio (branchement pour
une antenne motorisée, si nécessaire à brancher
en parallèle à lʼantenne motorisée).

6.2 Entrées

Reliez les entrées de signal INPUT (6) de lʼamplifi-
cateur via des cordons RCA aux sorties ligne sur
lʼautoradio (ou une autre source de signal).

Si lʼautoradio nʼest pas doté de sorties ligne, les

sorties haut-parleurs de lʼautoradio peuvent alter-
nativement être reliées aux entrées niveau élevé
HIGH INPUT (4) de lʼamplificateur. Un cordon de
branchement correspondant est livré.

Si lʼamplificateur doit faire fonctionner un sub-

woofer et si des sorties pour ampli subwoofer sont
prévues sur lʼautoradio, reliez ces sorties aux deux
prises dʼentrée INPUT.

13

F

B

CH

Содержание CARPOWER NANO-2001

Страница 1: ...no Finale di Potenza Mono HiFi per Auto NANO 2001 Best Nr 14 2800 Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja montazowa V...

Страница 2: ...Genom att f lja s kerhetsinstruktionerna kan m nga pro blem undvikas vilket annars kan skada enheten Spara instruktionerna f r framtida anv ndning Du finner s kerhetsinstruktionerna p sidan 30 Ennen...

Страница 3: ...FULL LPF HPF X OVER L GND R HIGH INPUT 500 50 Hz MAX MIN GAIN 2001 H Q M O N O A M P L I F I E R SPEAKER Subwoofer min 2 Fuse L On 12V L R Main amplifier max 20cm Power capacitor optional 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...ann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Vorsicht bei hohen Lautst rken Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car HiFi A...

Страница 5: ...nen guten elektrischen Kontakt zur Hauptkarosserie aufweisen z B durch ausreichend viele Schwei punkte Eventuell vorhan dener Lack am Kontaktpunkt muss vollst ndig entfernt werden 2 Zur Vermeidung von...

Страница 6: ...ED leuchtet nicht 1 Die Sicherung 8 der Car HiFi Endstufe 40 A und die Vorsicherung an der Autobatterie ber pr fen Defekte Sicherungen auswechseln Nur Sicherungen mit den angegebenen Werten ver wenden...

Страница 7: ...tsprecherausg nge werden abgeschaltet Wechselt die LED nach dem Einschalten der Endstufe nicht von Rot auf Gr n oder schaltet sie w hrend des Betriebs auf Rot um die Car HiFi Anlage ausschalten und di...

Страница 8: ...talled or operated or not repaired in an expert way 3 Caution in Case of High Volumes With the motor switched off the car HiFi system should not be in operation at high volume for a longer period of t...

Страница 9: ...connection the place used must have a good electrical contact to the main chassis e g by a sufficient number of welding points Any lacquer at the point of contact must com pletely be removed 2 To pre...

Страница 10: ...he LED 7 The LED does not light up 1 Check the fuse 8 of the car HiFi amplifier 40 A and the additional fuse at the car battery Replace defective fuses Only use fuses with the indicated values Do not...

Страница 11: ...the speaker outputs are switched off If the LED does not change from red to green after switching on the power amplifier or if it changes to red during operation switch off the car HiFi system and eli...

Страница 12: ...clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correcte ment install uti...

Страница 13: ...plet 6 1 Alimentation 6 1 1 Branchement masse Reliez la borne masse GND 11 via un cordon d une section minimale de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la masse du v hicule ou encore mieux direct...

Страница 14: ...dapter le volume de l ensemble des canaux entre eux 8 Solution des probl mes Si apr s l allumage de l installation de Hi Fi embar qu e aucun son n est audible vous pouvez locali ser le probl me avec p...

Страница 15: ...ties haut parleurs sont d connect es Si la LED ne passe pas du rouge au vert apr s la mise sous tension de l amplificateur ou si elle passe au rouge pendant le fonctionnement tei gnez l installation...

Страница 16: ...ne non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio 3 Attenzione con i...

Страница 17: ...ufficiente di punti di saldatura La vernice eventualmente presente sul punto di contatto deve essere tolta completamente 2 Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell auto radio deve essere...

Страница 18: ...non si accende 1 Controllare il fusibile 8 del finale per car hifi 40 A e quello vicino alla batteria dell auto Sostituire i fusibili difettosi Usare solo fusibili con i valori indicati Non inserire...

Страница 19: ...toparlanti sono disattivati Se dopo l accensione il LED non passa da rosso a verde oppure se durante il funzionamento passa al rosso spegnere l impianto car hifi e elimi nare la causa del difetto Dopo...

Страница 20: ...ponsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se instala o se utiliza adecuadamente o...

Страница 21: ...on un corte de secci n m nimo de 10 mm2 p ej CPC 100 SW de CARPOWER a la masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis co...

Страница 22: ...n demasiado altos 8 Soluci n de Problemas Si no hay sonido despu s de conectar el sistema HiFi del coche localice el error de modo m s pre ciso mediante el LED 7 No se ilumina el LED 1 Compruebe el fu...

Страница 23: ...umina en rojo y se desconectan las salidas de altavoz Si el LED no cambia de rojo a verde despu s de conectar el amplificador o si cambia a rojo durante el funcionamiento desconecte el sistema Car HiF...

Страница 24: ...onosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiw...

Страница 25: ...np CPC 100 SW marki CARPOWER Uwagi 1 W przypadku wykorzystywania masy samochodu wybra miejsce o dobrym po czeniu elektrycznym z karoseri np przez kilka punkt w spawania Nale y ca kowicie usun lakier w...

Страница 26: ...siebie odpowiednie poziomy poszczeg lnych kana w 8 Rozwi zywanie problem w Je eli po w czeniu systemu HiFi nie ma d wi ku mo liwe jest stwierdzenie przyczyny w oparciu o wskazanie diody 7 Dioda si nie...

Страница 27: ...zielony lub je li zapali si na czerwono podczas pracy wy czy wzmacniacz i usun przyczyn usterki Po wyeliminowaniu przyczyny lub wych odzeniu wzmacniacz w czy si automatycznie 9 Specyfikacja Moc wyj c...

Страница 28: ...en Schroef de uitgangsversterker via de vier boringen van het koellichaam vast op een geschikte plaats 4 Aansluitingen G De eindversterker mag uitsluitend door gekwali ficeerd personeel op het elektri...

Страница 29: ...se med opbremsning Fastmont r forst rkeren p et egnet sted ved hj lp af de 4 monteringshuller 4 Tilslutninger G Tilslutning af HiFi forst rkeren til bilens elektri ske system m kun foretages af autori...

Страница 30: ...heten ordentligt via de 4 h len i kylfl nsarna p l mpligt st lle i bilen 4 Anslutningar G Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall g ras av person med elvana G F r att undvika elskador och...

Страница 31: ...m n takia G Kiinnit vahvistin lujasti kest v lle alustalle ettei vahvistin irtoa kkijarrutuksessa Kiinnit vahvistin tiukasti ruuveilla j hdytysprofii lissa olevista nelj st rei st 4 Liit nn t G HiFi v...

Страница 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1074 99 02 09 2012...

Отзывы: