background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

Umschalttaste CROSSOVER/BYPASS für das

Signal an den Ausgängen OUTPUT LEFT und
RIGHT

(MONO)

(8)

Taste ausgerastet (Hochpass eingeschaltet): 

Sat-Out-Signal für Satellitenlautsprecher;
die Trennfrequenz des Hochpasses ist mit
dem Regler SAT CROSSOVER (2) einstellbar

Taste gedrückt (Hochpass überbrückt):

ungefiltertes Line-Out-Signal für Fullrange-
Lautsprecher

Regler SAT CROSSOVER zum Einstellen der

unteren Trennfrequenz des Hochpasses für die
Ausgänge OUTPUT LEFT und RIGHT

(MONO)

(8)

Hinweis: Der Regler ist nur aktiv, wenn die Um-

schalttaste CROSSOVER/BYPASS (1)
ausgerastet ist.

Regler LOW CUT zum Einstellen der Grenzfre-

quenz des Low-Cut-Filters: Regelbereich 20 Hz
(SUBSONIC) bis 120 Hz;
unerwünschte Signalanteile unterhalb der einge-
stellten Frequenz (z. B. Trittschall, Brummen)
werden unterdrückt.

Regler SUB CROSSOVER zum Einstellen der

oberen Trennfrequenz für den Subwoofer

Regler BASS BOOST FREQUENCY zum Ein-

stellen der Frequenz für die Bassanhebung

Regler BASS BOOST LEVEL zum Einstellen der

Bassanhebung bis maximal 6 dB

Reger PHASE zum Einstellen der Phasenlage

für den Subwoofer

symmetrische XLR-Ausgangsbuchsen OUTPUT

LEFT und RIGHT

(MONO)

mit Line-Pegel, zum

Anschluss an eine Stereoendstufe oder an ak-
tive Satelliten- bzw. Fullrange-Lautsprecher

symmetrische Eingangsbuchsen INPUT LEFT

und RIGHT

(MONO)

(kombinierte XLR-/6,3-mm-

Klinkenbuchsen) für den Anschluss eines Gerä-
tes mit Line-Pegel

10 Betriebsanzeige POWER

11 Übersteuerungsanzeige CLIP; leuchtet, wenn

die Endstufe übersteuert wird [den Regler
LEVEL (13) dann entsprechend zurückdrehen]

12 LED PROTECT; leuchtet, wenn die Schutzschal-

tung anspricht:
1. kurz nach dem Ein- und Ausschalten

2. bei Überhitzung oder einem Defekt (z. B.

einem Kurzschluss am Endstufenausgang)

13 Pegelregler LEVEL für die Lautstärke

14 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose

(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

15 Sicherungshalter; eine durchgebrannte Siche-

rung nur durch eine gleichen Typs ersetzen

16 Ground-Lift-Schalter

Position 

GND Signalmasse und Schutzleiter

sind elektrisch verbunden

Position 

LIFT Signalmasse und Schutzleiter

sind getrennt

17 Ein-/Ausschalter POWER

18 Kühlrippen

19 Aufnahmehülse für ein Stativ-Zwischenstück zum

Aufsetzen einer anderen Box

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektroma-
gnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nie-
derspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritz-
wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Die in der Lautsprecherbox entstehende Wärme
wird durch die Kühlrippen (18) abgegeben. De-
cken Sie diese deshalb nicht ab. Stellen Sie die
Box nie direkt an eine Wand; halten Sie einen ent-
sprechenden Abstand ein.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an-
geschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.

Achtung! Das Gerät wird mit lebensgefährlicher
Netzspannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie des-
halb nie selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff-
nen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

Selector switch CROSSOVER/BYPASS for the

signal at the outputs OUTPUT LEFT and RIGHT

(MONO)

(8)

Button disengaged (high pass switched on):

Sat Out signal for satellite speakers;
the crossover frequency of the high pass can
be adjusted with the control SAT CROSS-
OVER (2)

Button pressed (high pass bridged):

unfiltered Line Out signal for full range speak-
ers

Control SAT CROSSOVER for adjusting the

lower crossover frequency of the high pass for the
outputs OUTPUT LEFT and RIGHT

(MONO)

(8)

Note:  The control is only active if the selector

switch CROSSOVER/BYPASS (1) is dis-
engaged.

Control LOW CUT for adjusting the limit fre-

quency of the low cut filter: control range 20 Hz
(SUBSONIC) up to 120 Hz; 
unwanted signal parts below the adjusted fre-
quency (e. g. subsonic sound, humming) are
suppressed.

Control SUB CROSSOVER for adjusting the

upper crossover frequency for the subwoofer

Control BASS BOOST FREQUENCY for adjust-

ing the frequency for the bass boost

Control BASS BOOST LEVEL for adjusting the

bass boost up to 6 dB as a maximum

Control PHASE for adjusting the phase for the

subwoofer

Balanced XLR output jacks OUTPUT LEFT and

RIGHT

(MONO)

with line level for connection to a

stereo power amplifier or active satellite speak-
ers resp. full range speakers

Balanced input jacks INPUT LEFT and RIGHT

(MONO)

(combined XLR/6.3 mm jacks) for con-

nection of a unit with line level

10 POWER LED

11 Overload LED CLIP; lights up if the power ampli-

fier has been overloaded [then turn back the con-
trol LEVEL (13) correspondingly]

12 LED PROTECT; lights up if the protective circuit

responds:
1. shortly after switching on and off

2. in case of overheating or a defect (e. g. a short

circuit at the power amplifier output)

13 LEVEL control for the volume

14 Mains jack for connection to a mains socket

(230 V~/50 Hz) via the supplied mains cable

15 Fuse holder; only replace a blown fuse by one of

the same type

16 Groundlift switch

position GND signal ground and earthed con-

ductor are electrically connected

position LIFT

signal ground and earthed con-
ductor are separated

17 POWER switch

18 Cooling fins

19 Sleeve to accommodate an adapter tube for a

stand to set up another cabinet

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive 89/336/EEC
for electromagnetic compatibility and to the low volt-
age directive 73/23/EEC.

It is essential to observe the following items:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.

The heat being generated within the speaker cabi-
net is dissipated via the cooling fins (18). There-
fore, do not cover them. Never place the cabinet
directly to a wall; keep a corresponding distance.

Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.

Never pull the cable to disconnect the mains plug
from the mains socket, always seize the plug.

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water. 

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly con-
nected, operated, or not repaired in an expert way.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal which
is not harmful to the environment. 

Attention! The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling may cause an
electric shock hazard. Furthermore, any guarantee
claim will expire if the unit has been opened.

4

GB

D

A

CH

Содержание 24.3570

Страница 1: ...ONES INSTRUKCJA OBSLUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIVE PROFI PA SUBWOOFERBOX PROFESSIONAL ACTIVE PA SUBWOOFER SPEAKER SYSTEM ENCEINTE SUBW...

Страница 2: ...e aparato La observaci n de las instrucciones evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro apa rato contra todo da o posible por cualquier uso inade cuado La versi n espa ola se encuentra en las...

Страница 3: ...ONO 230V5 50Hz 550VA T3 1 5AL GND LIFT POWER INPUT MASTER OUTPUT CLIP PROTECT LEVEL 0 1 0 CROSSOVER BYPASS ACTIVE SUBWOOFER WWW IMGSTAGELINE COM OUTPUT PHASE 250Hz 60Hz LOW CUT SUBSONIC 1 20Hz 70Hz SU...

Страница 4: ...Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ff nen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and con...

Страница 5: ...w hrend des Betriebs auf oder erlischt sie nicht nach dem Einschalten das Ger t ausschalten und die Fehlerursache beheben Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in ac c...

Страница 6: ...wer amplifier output If the LED PROTECT lights up during the operation or if it does not extinguish after switching on switch off the unit and eliminate the problem 7 Specifications Frequency range 35...

Страница 7: ...trique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1...

Страница 8: ...age optimal sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio Se si desidera eliminare l apparecchio definitiva mente consegnarlo per lo smaltimento ad un isti tuzione...

Страница 9: ...sym Dimensions L x H x P 480 x 625 x 480 mm Poids 42 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 Dati tecnici Gamma di frequenze 35 200 Hz Potenza amplificatore 500 W...

Страница 10: ...n peligrosa de 230 V No manipule nunca el interior del aparato podr a en caso de manipula ci n inadecuada sufrir una descarga el ctrica Adem s la apertura del aparato carece de todo tipo de garant a P...

Страница 11: ...LIFT Por otra parte el amplificador no est protegido contra los campos el ctricos de ruido si la caja no tiene masa En caso de duda colocar la tecla alternativamente para encontrar el ajuste ptimo 6...

Страница 12: ...we 100 mV 45 k Wyj cie liniowe 1 V 600 Efektywno 1 W 1 m 97 dB Maksymalny poziom d wi ku 121 dB Filtr dolnoprzepustowy 60 250 Hz 18 dB oktaw Dolna cz stotliwo odci cia 20 120 Hz 12 dB oktaw Wzmocnieni...

Страница 13: ...tig Enheden benytter livsfarlig netsp nd ing 230 V Overlad servicering til autoriseret per sonel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elektrisk st d Desuden bortfalder enhver reklama tionsret hvi...

Страница 14: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0251 99 01 07 2004...

Отзывы: