background image

Dear Customer,

Thank you very much for buying the 

MoMi TULI

 rocker. We hope that the purchased product meets 

your expectations.

Should you have any additional questions, please contact us via

 www.momi.store

For the sake of children’s safety, please read the manual carefully and follow its recommendations 

for safe use of the product. It is compulsory for an adult to use all components of the product during 

assembly in accordance with the user manual and their intended use to prevent injuries.

WARNING:

•  Do not leave your child unattended. Never let your child out of your sight.

•  When your child is able to sit on their own, stop using this cradle.

•  Do not leave your child without fastened safety belts and other safety features that affect the safety 

of the product.

•  The  use  of  accessories,  toys,  components  and,  above  all,  handlebars  for  carrying  the  product  is 

strictly prohibited. Remember: do not move the product while the child is sitting in it. It is dangerous 

for life and health. Unbuckle your baby from the product, reposition the product and then place your 

baby comfortably in it. It is forbidden to carry the products with your child inside.

•  Cradles/rockers cannot replace a standard baby cot. All cradles/rockers sold in the European Union 

are not intended for your child to sleep longer in them.

•  Do not use components or accessories or other replacement parts than those recommended by the 

manufacturer.

•  Remember, for your child’s safety, do not place cradles/rockers on tables or on stands.

•  If your child exceeds 9 kg, in accordance with the European Union norms and standards, it is recom-

mended that you stop using the cradle/rocker. If your child exceeds 10 kg, they can use the product 

as a seat, but must immediately stop using it when they exceed 18 kg.

•  Contact us immediately via our website if any part of the product is damaged and if any part is miss-

ing. In such cases, stop using the product immediately.

•  When folding, the child must be away from place where the folding / unfolding operation is per-

formed.

-  Each time you fold it, make sure that all parts fi t together as indicated in the instruction manual.

•  Do not attempt to modify or repair the product yourself. Only qualifi ed service personnel are au-

thorized to do so.

•  As an additional accessory, a sensory module is added to the product, not equipped with batteries. 

To start the module, you must purchase the batteries and keep them out of the reach of children.

•  Do not use old and new batteries simultaneously. Remove used batteries and dispose of them properly.

•  If you are not going to use your rocker for a long time, be sure to remove the batteries from the 

sensory module.

•  The batteries in the sensory module can only be charged when they are removed from the module, 

only under adult supervision.

•  Do not charge alkaline batteries in chargers designed for nickel-cadmium or nickel-metal-hydro-

gen batteries.

•  Do not store the module in places with extreme temperatures, especially do not allow the module 

with batteries to stay in the sun and in high temperatures.

•  It is strictly forbidden to use batteries in the module that are not used as intended and not in accord-

ance with the description of the instruction manual for the respective battery type.

REGULACJA OPARCIA

Oparcie siedziska ma 3 pozycje, które można 

dostosować  do  potrzeb  pochylenia.  W  celu 

regulacji  należy  jednocześnie  nacisnąć 

przyciski po obu stronach bujaczka zgodnie z 

rysunkiem w instrukcji. 

BUJANIE ORAZ UNIERUCHOMIENIE BUJANIA

Jeśli plastikowe ruchome elementy u dołu ramy bujaczką 

są  schowane,  wówczas  funkcja  kołysania  przebiega 

pomyślnie.  W  celu  unieruchomienia  bujaczka  należy 

należy wysunąć nóżki spod siedziska bujaczka.

REGULCJA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA

Aby produkt używać bezpiecznie dla dziecka należy dostosować i odpowiednio wyregulować pasy 

bezpieczeństwa w taki sposób aby po włożeniu dziecka i zapięcia klamry uniemożliwić wystąpienie 

luzów pomiędzy pasami oraz dzieckiem. Przed zapięciem klamry sprawdź czy pomiędzy elementy 

klamry nie dostały się palce dziecka lub części tekstylne ubrania.

SKŁADANIE BUJACZKA NA PŁASKO

Złóż  nóżki  bujaczka  a  następnie  naciśnij  2  przyciski  regulacji  oparcia  i  zmień  pozycję  na  najniższą 

oraz  przesuń  rotacyjny  uchwyt  służący  regulacji  pozycji  leżącej  (2)  oraz  naciśnij  drugą  blokadę 

bezpieczeństwa  (3).  Po  wykonaniu  kroków  produkt  będzie  złożony  na  płasko  i  jest  gotowy  do 

przenoszenia, schowania na płasko lub transportu. 

6

PL

1

2

2

9

•It is strictly forbidden to charge batteries and install them in an electric module if the batteries are not 

intended and allowed to be recharged.

•Always dispose of used batteries according to the regulations.

•Remember: do not throw batteries into the fire, as it can cause explosions and leaks.

•Check the product for mechanical damage, such as material tears or missing and cracked parts. If any 

component raises doubts, immediately discontinue using the product. 

IMPORTANT: 

Always remove and dispose of all packaging, films, safety features inside the cardboard 

box, other plastic components and components that are not approved for use by children. Your child 

must not have access to any of the packaging elements and plastic films, as this can lead to choking or 

suffocation. This manual is recommended for future reference, if necessary, to read how to proceed in 

case of danger or appropriate maintenance. 

REMEMBER:

  The  drawings  in  this  manual  illustrate  the  general  use  of  the  product  and  are  for 

illustrative purposes only. The appearance of the product and its components may slightly differ from 

the actual state. 

GUARANTEE: 

The manufacturer provides a 6-month warranty on additional accessories attached to 

the product and a 2-year guarantee on the product without accessories.

A. COMPONENTS OF THE PRODUCT 

1. Fabric seat 

2. Baby head cushion

3. Handlebar with 3 toys (accessory)

4. Product steel frame 

5. Button for backrest adjustment

6. Handle for adjusting the lying position

7. Adjustable canopy 

8. Sensory module (accessory) 

EN

1

2

3

4

5

6

8

7

Содержание TULI

Страница 1: ...EBES PL EN INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together LE ACZEK Z MUZYK I WIBRACJAMI BOUNCER WITH MUSIC AND VIBRATION TULI...

Страница 2: ...PL EN DE INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together 3 7 8 12 13 18 www momi store available online online verf gbar 3 9 10 13...

Страница 3: ...bujaczka przez d u szy czas koniecznie pami taj o wyj ciu baterii z modu y sensorycznego 3 PL Szanowny Kliencie Bardzo dzi kujemy za zakupy bujaczka MoMi TULI Mamy nadziej e zakupiony produkt spe nia...

Страница 4: ...i oparcia 6 Uchwyt s u cy regulacji pozycji le cej 7 Regulowany daszek 8 Modu sensoryczny akcesorium PL 1 2 3 Akumulatory w module sensorycznym mo na adowa tylko gdy s one wy o one z modu u tylko pod...

Страница 5: ...po obu stronach produktu w kt re nale y wklikn si z pa kiem Po prawid owym osadzeniu pa ka w otworach mo na zamontowa 3 zabawki przek adaj c rzep przez otwory w pa ku 5 PL 4 5 6 8 7 click U YTKOWANIE...

Страница 6: ...ujaczka a nast pnie naci nij 2 przyciski regulacji oparcia i zmie pozycj na najni sz oraz przesu rotacyjny uchwyt s u cy regulacji pozycji le cej 2 oraz naci nij drug blokad bezpiecze stwa 3 Po wykona...

Страница 7: ...ski a dla uruchomienia d wi ku b dla uruchomienia wiate ek c dla uruchomienia wibracji BATERIE MODU U Pami taj e do zestawu nie s dostarczone baterie Zakup odpowiednich baterii le y w gestii Klienta P...

Страница 8: ...ponents of the product during assembly in accordance with the user manual and their intended use to prevent injuries WARNING Do not leave your child unattended Never let your child out of your sight W...

Страница 9: ...e is added to the product not equipped with batteries To start the module you must purchase the batteries and keep them out of the reach of children Do not use old and new batteries simultaneously Rem...

Страница 10: ...es attached to the product and a 2 year guarantee on the product without accessories COMPONENTS OF THE PRODUCT 1 Backrest frame 2 Rear connector tube 3 Right support frame 4 Music box 5 M3 13mm Screw...

Страница 11: ...get between the buckle parts FOLDING THE ROCKER FLAT Fold down the rocker s legs then press the 2 backrest adjustment buttons and change to the lowest position and move the rotating handle to adjust...

Страница 12: ...ng at a room temperature is recommended The use of strong detergents for cleaning and maintenance is strictly forbidden and using bleach is completely forbidden Ironing of fabrics and all fabric eleme...

Страница 13: ...roning of fabrics and all fabric elements is strictly prohibited Steel and plastic parts can be wiped with a damp cloth and then wiped dry Thank you for reading the instruction manual carefully Please...

Страница 14: ...19 14...

Страница 15: ...19 15...

Страница 16: ...www momi store Simply together MAX BOUNCER BUJACZEK 9 KG O m EN12790 2009 Shipping 1 10 2020...

Отзывы: