Before turning water on during either rough-in or
trim-out, ensure that the cartridge retainer clip is
in place. The cartridge and retainer clip were prop-
erly installed and tested prior to
leaving the factory. While unlike-
ly, it is possible that due to han-
dling the retainer clip may not be
properly installed. If the retainer
clip is not properly installed, water
pressure could force the cartridge
out of the casing causing personal
injury and/or water damage.
To Operate Shut-off Stops
This type is integral with casting, actuated
by a screwdriver, requiring a 90° turn to open
or close. When the screwdriver slot is verti
cal the stop is closed; when horizontal the stopis
open.
MAKE SURE ALL WATER
SUPPLIES ARE OFF.
Rough-In
Install the casting with the arrow pointing up
or the word “TOP” facing the ceiling. If the valve is
used for shower only, plug the bottom outlet. If the
valve is used for both a tub and shower, connect
the top outlet to the shower and the bottom to the
tub spout. Secure all pipes and the shower ell
and/or tub drop ell. Use Teflon tape on all threads.
Caution: This valve is equipped with
the Moen long-life POSI-TEMP cartridge
designed for smooth, trouble free operation.
When soldering do not heat valve any
higher than necessary. Overheating may dam-
age the cartridge or rubber stops. Following
this direction will allow you to solder without
removing the cartridge or rubber stops.
Warning: The cartridge and rubber stops MUST
BE REMOVED before brazing or resistance (elec-
tric) soldering.
Flushing
Important: Before closing wall openings,
pressure test valve and complete system using
flushing instructions.
Pipe chips, sand and other solids found in new and
renovated plumbing can damage the sealing sur-
faces of the cartridge causing leakage or spool
blockage. To avoid damage,
DO NOT TURN ON
SUPPLY VALVES
until instructed.
Make sure both hot and cold supplies are off.
Rotate cartridge stem until the notch flat points up
to relieve pressure and insure complete shut-off.
Remove the cartridge (see Disassembly). Slowly
turn on both hot and
cold supplies and flush out the body and lines.
Close the hot and cold supplies and replace car-
tridge (see Reassembly). Turn on both
supplies and check the system for leaks.
If the balancing spool becomes stuck, apparent
during the trim-out test, the valve will only deliver
a trickle of water or will only deliver hot or cold
water. If this occurs, proceed as follows:
Make sure that both hot and cold service lines are
ON and ensure that the integral stops are open
(stop models). The valve will not operate unless
both supplies are on.
If the valve still does not function properly,
turn off both hot and cold supplies and remove
cartridge. The inner spool in the cartridge should
shake back and forth freely. If this
does not happen, remove the stem assembly from
the cartridge sleeve, remove the cap from the
assembly and remove the balance spool. Carefully
clean any foreign material from the balance spool
and stem assembly and reassemble. Caution: DO
NOT DAMAGE
O-RINGS. If the spool still does not free up, replace
the entire cartridge.
Make sure the o-rings are free of foreign
material and are lubricated. Reassemble stem
assembly into cartridge sleeve. Reassemble car-
tridge into valve (see Reassembly). Turn
on both water supplies. The valve should
function properly.
Slip-Fit
spouts
C.C. SPOUT:
The Moen slip fit spout is designed with an
o-ring seal, specifically for installation with
copper water tube. Lookout must be free of burrs
inside and out. The edge must not be rolled. The
outside surface must be free from nicks and
scratches.
Press and twist the spout onto the lookout upside
down. Tighten clamp screw with a 5/32” hex
wrench until it starts to bind. Correctly position
spout against the wall and tighten by hand. Fur-
ther tightening with pliers or hex wrench is not
needed. Do not overtighten.
IPS SPOUT:
CAUTION:
This spout is ABS plastic and will crack
when in contact with some pipe thread com-
pounds. We recommend using Teflon Tape.
Screw tube spout onto pipe and tighten by hand. If
final turn by wrench is needed, use small wrench
with smooth jaws or pad wrench teeth with rag.
Pull outward to avoid scratching wall. DO NOT
INSERT TOOL INTO SPOUT END TO TURN SPOUT.
Démontage
Fermer l’alimentation en eau chaude et froide puis
tourner la poignée dans le sens contraire des aigu-
illes d’une montre jusqu’à ce que le levier pointe
vers le haut pour éliminer la
pression. Enlever les pièces de la poignée.
1.
Pour une poignée de style
A
et
B
, enlever
la manette rapportée ou le bouton de
bouchage. Dévisser la vis de poignée. Enlever la
poignée et la rondelle. Pour
une poignée de style
C
, dévisser la vis d’assem-
blage, enlever la poignée puis dévisser la vis de
poignée et l’adaptateur.
2.
Enlever le limiteur de température, la butée de
clé et le tube d’arrêt. Retirer l’étrier en le soule-
vant. Tourner le boîtier de la cartouche de
gauche à droite, soit de la position 11 heures à
13 heures. Saisir la tige de la
cartouche avec des pinces et la retirer.
Remontage
Déterminer la position requise de la cartouche dans
le corps, voir l’illustration à la page
précédente, puis l’insérer en la poussant dans
le corps jusqu’à ce que ses oreilles soient à niveau et
alignées avec le haut et le bas du
corps du robinet. Remplacer l’étrier en s’assurant que
les pieds chevauchent les oreilles de la
cartouche. Faire glisser l’étrier dans la fente
du bas. Ainsi, il n’y aura aucune rotation et la
cartouche sera verrouillée dans le corps. Réinstaller le
tube d’arrêt et les pièces. Le
limiteur de température doit être installé en plaçant
la partie décalée à la position 12 h pour obtenir une
eau chaude maximale. La partie plate avec encoche
de la tige doit pointer vers le BAS lorsqu’on installe la
poignée.
Réglage du limiteur de
température
ATTENTION :
Vu les changements saisonniers de
température de l’alimentation en eau froide, régler
le limiteur de température pour s’assurer que l’eau
est toujours à la température idéale.
1.
Tourner la poignée vers la gauche jusqu'à
ce qu'elle s'arrête et faire couler l’eau jusqu
à ce qu’il n’y ait plus d’eau froide. Vérifier la tem-
pérature de l’eau.
2.
Tourner la poignée en position fermée. Retirer
les pièces de la poignée (voir la
section Démontage) et le limiteur de
température. Tourner vers la droite pour réduire
la température maximale de l’eau chaude et vers
la gauche pour l’augmenter. Réinstaller le limi-
teur de température et la poignée. Suggestion :
ne pas visser la poignée en place avant de s’être
assuré que la température maximale de l’eau
chaude est celle désirée.
3.
Reprendre les étapes précédentes jusqu’à
ce que la température maximale souhaitée soit
atteinte.
Garniture
S’ASSURER QUE L’ALIMENTATION EN
EAU EST FERMÉE POUR INSTALLER LA
GARNITURE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA PLOMBERIE
BRUTE.
1.
Faire glisser la bride dans la longue extrémité du
bras de douche. Enrober les deux extrémités du
bras de douche avec un ruban Téflon et visser la
longue extrémité dans le coude de tuyau et
dans le mur. Ne pas installer la pomme de
douche tout de suite.
2.
Installer le bec de baignoire
(voir les directives d’installation du bec).
3.
Dévisser la vis retenant l’arrêt d’enduit et le pro-
tège-tube d’arrêt. Jeter la vis. Installer la poignée
temporairement. Ouvrir le robinet et faire couler
l’eau par le bec du bain. Rincer la colonne mon-
tante de la douche pendant 15 secondes.
Installer la pomme de douche et inspecter pour
voir s’il y a une fuite. S’il n’y en a pas, fermer et
enlever la poignée et le limiteur.
4.
Installer la rosace en utilisant les deux vis
fournies. S’assurer que l’encoche de la rosace
pointe vers le haut.
5.
Installer le limiteur de température (voir la sec-
tion Limiteur de température) et s’assurer que la
partie plate avec encoche de la tige de car-
touche pointe vers le BAS.
Pièce rapportée pour poignée :
Pour une poignée de style
A
et
B
, installer
la poignée sur la tige et bien visser la vis de
poignée. Insérer par pression la manette
rapportée ou le bouton de bouchage.
Pour une poignée de style
C
, installer
l’adaptateur de poignée sur la tige et bien
visser la vis. Installer la poignée sur
l’adaptateur et visser la vis d’arrêt.
Ne peut pas être utilisée avec les
soupapes Moentrol
ENLÈVEMENT DU ROBINET
D’ARRÊT
Toujours couper l’alimentation en eau avant de
démonter (voir démontage).
Enlèvement du robinet d’arrêt :
1.
Enlever les pièces de poignée
(voir Démontage) et la rosace.
2.
À l’aide d’une pince pour anneau élastique,
enlever l’anneau de retenue du corps du robi-
net.
3.
Saisir la tige du robinet d’arrêt avec les pinces et
faire pivoter légèrement pour enlever le corps
du robinet.
Réinstallation d’un nouveau robi-
net d’arrêt :
1.
Vérifier pour s’assurer que la tige du robinet d’ar-
rêt est bien placée dans le bouchon.
2.
Insérer le robinet d’arrêt jusqu’à ce qu’il soit bien
en place, passé la rainure d’anneau de retenue
dans le corps du robinet.
3.
À l’aide d’une pince pour anneau élastique, plac-
er l’anneau de retenue dans le corps du robinet
en s’assurant que l’anneau est bien placé.
4.
Vérifier l’orientation du robinet d’arrêt pour
observer le débit d’eau. (Le robinet est en posi-
tion fermée lorsque la fente pour tournevis est à
la position verticale.)
5.
Ouvrir l’alimentation en eau.
Pour éliminer le croisement de tuyaux dans les
installations dos-à-dos ou pour corriger les
plomberies brutes dont l’eau froide et l’eau
chaude ont été inversées :
Retirer l’assemblage de cartouche, faire pivoter
de 180° et réinstaller. (Voir Remontage)
Attention : S’assurer que l’encoche de la tige
pointe vers le haut.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
Clip
Cartridge Ears
1
CLIP/BARS
ORIENT THE CLIP/BARS IN THE
SPOOL AND THE CAP FINGERS AS
SHOWN ABOVE
INS129B
CLAMP
SCREW
C.C
I.P.S.
RETAINER
CLIP
CARTRIDGE
NOTCH
WASHER
STOP TUBE
KEY STOP
TEMPERATURE
LIMIT STOP
KNOB
HANDLE
HANDLE
ADAPTER
CAP
SCREW
HANDLE
SCREW
HANDLE
SCREW
HANDLE
SCREW
KNOB
INSERT
PLUG BUTTON
PLUG BUTTON
HOT INLET
FORWARD
COLD INLET
TO REAR
INSTALL WITH
CARTRIDGE
STEM NOTCH
DOWN
TOP VIEW
FRONT VIEW
LEVER
HANDLE
LEVER
HANDLE
TRADITIONAL
LEVER HANDLE
A
B
C
CAUTION: CARTRIDGE MUST BE INSTALLED
WITH HOT & COLD INLETS AS SHOWN
UP
6
SHOWERHEAD
PIPE ELL
SHOWER ARM
NOTCH
CC
CONNECTIONS
ESCUTCHEON
TEMPERATURE
LIMIT STOP
ESCUTCHEON
SCREWS (2)
SPOUT
TUB LOOKOUT NIPPLE
KEY STOP
TEMPERATURE
LIMIT STOP
ROTATE LIMIT
STOP CLOCKWISE
TO REDUCE
FULL HOT POSITION
Butée de clé
Limiteur de
température
Tourner le limiteur vers
la droite pour réduire la
température maximale
de l’eau chaude.
Pomme de douche
Bras de douche
Raccords CC
Rosace
Mamelon pour bain
Encoche
Coude
Limiteur de
température
Vis de rosace (2)
Bec
Appelez notre Service à la clientèle sans frais
:
Région de Toronto :
(905) 829-3400
Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 17 h HNE
Ailleurs au Canada :
1 800 465-6130
Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 17 h HNE
Service à la clientèle
Visitez notre site Web à l’adresse :
www.moen.com
pour obtenir de plus amples renseignements.
Tur
n “OFF”
hot and cold w
ater supplies
,
then rota
te handle c
ounter
clockwise un
til
the lever poin
ts up to r
elieve pr
essure
.
Remo
ve handle par
ts.
1.
For handle st
yle
A
&
B
, remo
ve handle inser
t
or plug button.
Take out handle scr
ew, r
emov
e
handle and washer
. For handle st
yle
C
,
remo
ve cap scr
ew and handle,
then remo
ve handle scr
ew and adapter
2.
Remo
ve t
empera
ture limit st
op, key st
op and
stop tube
. Lift out r
etainer clip. R
otate car
tridge
shell betw
een the eleven and one o
’clock posi-
tions, g
rasp the car
tridge st
em with pliers and
pull out cartr
idge.
Reassembly
Orien
t cartr
idge, see illustr
ation on pr
evious page,
then re
-insert car
tridge b
y pushing it into the body
until the car
tridge ears ar
e flush and aligned with
the top and bott
om of the valv
e body. R
eplace the
retainer clip with the legs str
addling the cartr
idge
ears. Slide do
wn into the bott
om slot. This pr
even
ts
rota
tion and locks the cartr
idge into the body
.
Reinstall st
op tube and parts
. Limit stop must be
installed with
offset a
t TOP (12 o
’clock) position f
or maximum hot
wa
ter
. The not
ched flat on the st
em must point
DOWN when mounting the handle
.
To A
djust Temper
atur
e
Limit Stops
CA
UTION:
Due to season t
empera
ture change of
the cold w
ater su
pply
, the temper
atur
e limit must
be readjust
ed accor
dingly to main
tain the desired
maximum discharge t
empera
ture
.
1.R
otate the handle c
ounter
clockwise t
o stop and
let wa
ter run till c
old wa
ter is pur
ged, check
temper
atur
e.
2.R
otate handle t
o off, r
emov
e handle parts (see
Disassembly) and temper
atur
e limit stop
, rota
te
clockwise t
o decrease and
coun
ter
clockwise t
o increase maximum
hot wa
ter t
empera
ture
, reinstall t
empera
ture
limit stop and handle (
TIP: D
o not screw
handle in until desir
ed maximum
temper
atur
e is achieved)
3.R
epeat st
eps until desir
ed maximum
temper
atur
e is achieved
.
Trim
MAKE SURE ALL W
ATER SUPPLIES ARE OFF
TO
INSTALL
TRIM AFTER ROUGH-IN
1.
Slide the flange into the long end of the sho
w-
er arm, wr
ap both ends of the show
er arm with
teflon tape and scr
ew long end into pipe ell
inside the wall
. Do not install sho
wer head a
t
this time.
2.
Install tub spout
(see spout installation instruc
tions).
3.
Remo
ve scr
ew holding plaster g
round
and stop tube guar
d in place and discar
d.
Tem-
porar
ily install handle. T
urn w
ater on, div
ert
wa
ter t
o tub spout and flush the show
er riser
for 15 sec
onds. I
nstall show
er head and check
for leaks
. If ther
e are no leaks
, turn off and
remo
ve handle and limit st
op
4.
Install escut
cheon plate with 2 scr
ews pr
ovid-
ed. M
ount with the escut
cheon notch up
.
5.
Install t
emperatur
e limit stops (see
Temper
atur
e
Limit Stop sec
tion) ensure tha
t notched fla
t on the
cartr
idge stem poin
ts DOWN.
Handle Attachmen
t :
For handle st
yle
A
&
B
: Moun
t handle on stem
and replac
e handle screw tigh
tly. Snap handle
insert or plug butt
on in place
.
For handle st
yle
C
: Moun
t handle adapter on st
em
and replac
e handle screw tigh
tly. M
ount handle on
adapter and r
eplace set scr
ew.
Not for use with Moentrol valves
.
TO REMO
VE STOP
VAL
VE
Alwa
ys tur
n wa
ter supply OFF bef
ore
disassembly (see Disassembly).
Remov
al of stop v
alve:
1.
Remo
ve handle par
ts (see Disassembly)
and escutcheon.
2.
Using snap r
ing pliers, r
emov
e
retaining r
ing from v
alve body
.
3.
Grip st
op valv
e stem with pliers and
rota
te sligh
tly to r
emov
e from v
alve body
.
Re-Installa
tion of new st
op valv
e:
1.
Check to be sur
e that st
op valv
e
stem is fully sea
ted in plug
.
2.
Inser
t stop v
alve un
til fully seated
beyond r
etaining ring g
roo
ve in v
alve body
.
3.
Using snap r
ing pliers, plac
e retaining
ring in v
alve body
, making sur
e that r
ing
is fully seated
.
4.
Check orien
tation of st
op valv
e for w
ater flo
w.
(Stop is in the off position when
screw
driv
er slot is ver
tical).
5.
Tur
n on wa
ter supply
.
To E
liminate C
ross-P
iping On
Back-T
o-Back Installa
tions, or
To C
orrec
t Rev
ersed Rough-In Wh
ere
Hot and Cold P
ositions
Are Re
versed:
Remo
ve car
tridge assembly
, rota
te 180° and
re
-install. (S
ee Reassembly)
Caution: Mak
e sure
notch on st
em is point up
.
SHOWERHEAD
PIPE ELL
SHOWER ARM
NOT
CH
CC
CONNE
CTIONS
ESCUT
CHEON
TEMPER
ATURE
LIMIT STOP
ESCU
TCHEON
SCR
EWS (2)
SPOUT
TUB LOOK
OUT NIPPLE
2
KE
Y STOP
TEMPER
ATURE
LIMIT ST
OP
ROT
ATE LIMIT
ST
OP CLOC
KWISE
TO REDUCE
FULL HOT
POSITION
Call our t
oll f
ree helpline number
:
1 (800) 289-
66
36
1 (800)BUY
-MOEN
For answ
ers to an
y produc
t, installation r
eplace-
ment par
ts, or w
arran
ty questions
.
Hours of opera
tion are:
8:00 A.M. - 8 P .M. EST
. Monda
y - Frida
y
8: A.M. - 6:30 P .M. EST
. Satur
day
H
Hee
l
lpp
l
liinn
e
e
Visit our w
ebsite a
t
ww
w.moen.c
om
for mor
e infor
mation
In Canada:
1-800-465-6130
Hours of opera
tion are :
7:30 A.M. - 5:00 P .M. EST
. Monda
y - Frida
y
T or
onto:
1-905-829-3400
Hours of opera
tion are :
7:30 A.M. - 5:00 P .M. EST
. Monda
y - Frida
y
In Mexic
o:
(84) 88-08-26, 88-08-27,
o 91-800-84345
Hours of opera
tion are :
8:00 A.M. - 8 P .M. EST
. Monda
y - Frida
y
8: A.M. - 6:30 P .M. EST
. Satur
day
INS129B
5
FRANÇAIS - DIRECTIVES D’INSTALLATION
Av
ant d
’ouvr
ir l’eau dur
ant l
’installa
tion de la
plomber
ie brute ou de la gar
niture
, s’assur
er
que l’étr
ier de cartouche est bien en plac
e.
La cartouche et l
’étr
ier ont ét
é
installés cor
rec
temen
t et test
és
av
ant de quitt
er l’usine
. Il est pos-
sible, même si la possibilit
é est
minime, qu
’apr
ès av
oir manipulé
l’étr
ier, il ne soit plus c
orrec
te-
ment installé
. Si tel est le cas
, la
pression d
’eau peut f
orcer la car-
touche hors de son boîtier et
causer des blessures et/ou des
dégâts d
’eau
.
Fonc
tionnement des r
obinets d’arr
êt
Ce t
ype est moulé en une seule pièce et il est ac
tion-
né par un tour
nevis : il faut le tour
ner de 90° pour
l’ouvr
ir ou le fer
mer. L
orsque la fen
te
de tour
nevis est à la position ver
ticale, le r
obinet
d’ar
rêt est f
ermé; à la position hor
izon
tale,
il est ouver
t.
S’ASSURER QUE L
’ALIMENT
ATION
EN EAU EST FERMÉE
Plomberie brute
Installer le moulage en faisan
t pointer la
flèche vers le haut ou le mot «
TOP» v
ers le haut.
Si on utilise le robinet uniquemen
t pour la douche,
boucher la sortie inf
érieur
e. Si on l
’utilise pour la
douche et le bain, rac
cor
der la sortie supér
ieure à la
douche et la sortie inf
érieur
e au bec de baignoir
e.
Bien fixer t
ous les tuyaux et le c
oude de douche
et/ou le coude de bain. U
tiliser un ruban en Téflon
sur tous les filetages
.
Av
ertissemen
t : Ce r
obinet compr
end une car-
touche POSI-
TEMP Moen de longue durée
. Elle a
été c
onçue pour fonc
tionner de façon unif
orme
et sans problème
. Dur
ant le br
asage, ne pas sur
-
chauffer le r
obinet
d’arr
êt. L
e surchauff
ement peut endommager la
car
touche ou les but
ées en caout
chouc.
En suivan
t ce c
onseil, on pourr
a souder
sans enlev
er la car
touche ni les but
ées
en caout
chouc.
Att
ention : la car
touche et les but
ées en caoutchouc
DOIVENT ÊTRE ENLE
VÉES
av
ant le br
asage ou le brasage par
résistanc
e (électr
ique)
.
Rinç
age
Impor
tant: A
van
t de fer
mer les ouver
tures mur
ales,
test
er la pression du r
obinet et
ter
miner l’installa
tion du syst
ème en suivan
t
les direc
tives de r
inçage.
Les écla
ts de tuyaut
erie
, le sable et les
autres ma
tières solides se tr
ouvan
t dans tout
e
plomberie nouv
elle ou réno
vée
, peuven
t
endommager les surfac
es d’étanchéit
é de
la cartouche et causer des fuit
es ou un blocage au
niv
eau de la bobine. P
our prév
enir de tels dom-
mages,
NE PAS OUVRIR LES
VANNES D
’ALIMENT
A-
TION
av
ant d
’en a
voir ét
é infor
mé.
S’assur
er que les vannes d
’alimen
tation en eau
chaude et froide son
t fer
mées. F
aire t
ourner la tige
de la cartouche jusqu
’à c
e que la partie pla
te a
vec
encoche poin
te v
ers le haut pour éliminer la pres-
sion et s’assur
er que les vannes son
t bien fer
mées.
Enlever la car
touche (v
oir Démon
tage). Len
temen
t,
fer
mer en même temps les v
annes d’alimen
tation en
eau chaude et froide
. Remplac
er la cartouche (v
oir
Remon
tage).
Ouvrir les deux v
annes d’alimen
tation et v
érifier le
syst
ème pour s’assur
er qu’il n
’y a pas de fuit
e.
Si la bobine d’équilibr
age est coinc
ée, le r
obinet ne
laissera c
ouler qu’un minc
e filet d’eau ou que de
l’eau chaude ou fr
oide. L
e cas échéant,
suivre les dir
ectiv
es suivan
tes :
S’assur
er que les conduit
es de branchemen
t d’eau
chaude ou froide son
t OUVERTES et
s’assur
er que les robinets d
’ar
rêt in
tég
raux son
t
ouver
ts (modèles de robinet d
’ar
rêt). L
e robinet d
’ar-
rêt ne f
onctionner
a pas à moins que les deux con-
duit
es ne soient ouv
ertes
.
Si le robinet ne f
onctionne t
oujours pas
cor
rec
temen
t, fer
mer les vannes d
’alimen
tation en
eau chaude et froide et enlev
er la cartouche
. La
bobine intér
ieure de la car
touche devr
ait bouger
libremen
t. Sinon, enlever l
’assemblage de tige du
manchon de la cartouche puis r
etirer la bobine
d’équilibr
age. Nett
oyer soig
neusement la bobine
d’équilibr
age et l’assemblage de tige pour éliminer
tout
e particule étr
angère
. Remon
ter le t
out. Aver-
tissement : NE P
AS EMDOMMA
GER LES JOINTS
TORIQUES. Si la bobine ne se déplac
e toujours pas
libremen
t, remplac
er la cartouche en
tière
.
S’assur
er que les joints t
oriques ne son
t couv
erts
d’aucune par
ticule étrangèr
e et qu’ils son
t
lubrifiés
. Remon
ter l
’assemblage de tige dans
le manchon de la cartouche (v
oir Remon
tage). Ouvrir
les vannes d
’alimen
tation en eau chaude et fr
oide. L
e
robinet devr
ait fonc
tionner cor
rec
temen
t.
Bec à glissemen
t
BEC C.C. :
Le bec a
vec glissemen
t rapide de M
oen est muni
d’un join
t tor
ique conçu spécifiquemen
t pour une
installa
tion av
ec un tube d’eau en cuivr
e. L
e
mamelon ne doit av
oir aucune bavur
e à l’in
tér
ieur
comme à l
’ex
tér
ieur. L
e bord ne doit p
as êt
re c
our-
bé. La sur
face ex
tér
ieure ne doit a
voir aucune
ra
yure ni en
taille.
Insér
er le bec dans le mamelon en le
poussant et le t
ordan
t, pour que le bec soit à l’en
-
vers
. Ser
rer la vis de ser
rage a
vec une clé hexago-
nale de 81 mm po jusqu’à c
e qu’elle c
ommence à
s’engager
. Tour
ner le bec à la position appropr
iée
con
tre le mur et finir le
serrage à la main. I
l n’est pas néc
essaire de ser
rer à
l’aide de pinc
es ou d’une clé
hexagonale. Ne pas tr
op serrer
.
BEC IPS:
AT
TENTION: Ce bec est fabr
iqué en plastique ABS et
il se fissurer
a s’il t
ouche cer
tains composés pour file-
tage. Nous r
ecommandons d
’utiliser un ruban en
Téflon.
Visser le bec du bain dans le tuy
au et serrer à la
main. S’il faut ser
rer da
van
tage à l’aide d
’une clé,
utiliser une petite clé à mâchoir
e non dentée ou
coussiner la mâchoir
e de la clé av
ec un linge. T
irer
vers soi pour évit
er de ra
yer le mur
. NE PAS INSÉRER
D’OUTIL D
ANS LE BOUT DU BEC POUR LE TOURNER.
Étr
ier
Oreilles de la ca
rtouche
CLIP/BARS
Diriger la br
ide/les barres
dans la bobine et les doigts du
bouchon tel qu
’illustr
é ci-dessus
.
CAP
O-RINGS
BALANCE
SPOOL
CLIP/BARS
STEM ASSEMBLY
Vis de
serrage
C.C
I.P .S
. .
RE
TAINER
CLIP
CAR
TRIDGE
NOT
CH
WASHER
ST
OP TUBE
KE
Y STOP
TEMPER
ATURE
LIMIT STOP
KNOB
HANDLE
HANDLE
AD
APTER
CAP
SCREW
HANDLE
SCREW
HANDLE
SCREW
HANDLE
SCREW
KNOB
INSERT
PLUG BUT
TON
PLUG BUT
TON
HO
T INLET
FOR
WARD
COLD INL
ET
TO REAR
INSTALL WITH
CAR
TRIDGE
STEM NOT
CH
DOWN
TOP
VIEW
FR
ONT VIEW
LEV
ER
HANDLE
LEV
ER
HANDLE
TR
ADITIONAL
LEV
ER HANDLE
A
B
C
CA
UTION: C
ARTRIDGE MUST BE INSTALLED
WITH HO
T & COLD INL
ET
S AS SHOW
N
Bouchon
Joints t
oriques
Bobine
d’équilibr
age
Assemblage de tige
Étrier/Bar
res
Bouchon
Étrier
Car
touche
Tube d
’ar
-
rêt
Encoche
Vue a
van
t
Installer en plaçan
t l’en-
coche de la tige de car-
touche v
ers le bas
Att
ention : la car
touche doit êtr
e installée av
ec les entr
ées d’eau
chaude et d’eau fr
oide, c
omme illustré.
Vue du dessus
Limiteur de
tempér
atur
e
Entr
ée d’eau
chaude vers
l’a
vant
Entr
ée d’eau
froide v
ers
l’ar
rièr
e
Butée de clé
Rondelle
Poig
née
à bouton
Vis de
poignée
Vis de
poignée
Poig
née
à manette
Adapta
teur
de poignée
Pièc
e rap
-
portée
Bout
on de bouchage
Manett
e de poignée
Traditional
Vis de
poignée
Levier
Vis de capuchon
Bout
on de bouchage
Étr
ier/barres
UP
CAP
O-RINGS
BALANCE
SPOOL
CLIP/BARS
STEM ASSEMBLY