ONE-HANDLE POSI-TEMP®
TUB/SHOWER TRIM
TERMINACIÓN POSI-TEMP® PARA TINA/
REGADERA MONOMANDO
GARNITURE DE DOUCHE/BAIGNOIRE
POSI-TEMP® À 1 POIGNÉE
Helpful Tools
For safety and ease of
faucet replacement, Moen
recommends the use of
these helpful tools.
Herramientas
útilies
Para que el cambio de la
llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
Outils utiles
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l’installation,
Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/
min (2.0 gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min
(1.1 gpm) or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de
recambio
011 52 800-718-4345
WWW.MOEN.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min
(2.0 gpm) máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/
min (1.1 gpm) o menos
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0
gpm max. (7,6 L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques
dont le débit nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
INS10746A - 3/19
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
Register Online:
Regístrese en línea:
S’enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía según el modelo)
Cette image est fournie à titre informatif seulement
(Le style varie selon le modèle)