background image

15

14

DIRECTIVES D’INSTALLATION

ATTENTION:

Toujours COUPER l’alimentation en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de démonter la soupape. Ouvrir 

la poignée du robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

Avant d’installer un nouveau robinet, s’assurer que les écrous de cartouche sont bien fixés. La cartouche et les écrous de cartouche ont été
correctement installés et testés avant de quitter l’usine. Il est toutefois possible qu’en raison de la manipulation du robinet par plusieurs
personnes, les écrous de cartouche ne soient plus bien fixés. Bien vérifier ceci avant l’installation. Si les écrous de cartouche ne sont pas bien
installés, la pression d’eau peut expulser la cartouche de la pièce moulée et ainsi causer blessures et dommages d’eau sur les lieux de travail.

1. S’assurer que la surface de montage 

est propre et sèche. Placer le joint 
d’étanchéité de plate-forme 

(17)

comme l'illustre le schéma, puis 
l'assembler sur l’assemblage de 
lavabo en poussant sur le joint 
d’étanchéité autour des tiges de 
montage jusqu’à ce qu’il soit bien 
placé à inférieure de la lèvre 
inférieur de la rosace 

(16)

.

3. Installer la manette de poignée dans le 

moyeu de poignée. S’assurer que le joint 
torique est placé sur la pièce rapportée.

!

167

1

3

2

Tige de
montage

2. Par en dessous de l’évier, fileter la 

rondelle/l’écrou de montage 

(16)

(la grosse partie vers le haut) dans 
les tiges de montage. Vérifier la 
position du robinet sur le dessus de 
l’évier et aligner le joint d’étanchéité 
de rosace sur la rosace, puis 

SERRER À LA MAIN

. Raccorder les 

conduites sur la tige de montage. 
Si on utilise des conduites
d’alimentation souples, fileter à la 
main sur les conduites du robinet, 
puis serrer d’un demi-tour
à l’aide d’une clé.

6

14

11

10

15

12

1

3

8

9

4

6

7

13

5

2

B

1.

Placer du mastic de plombier 

(14)

sous le siège

(3)

.

2.

Placer le siège dans l’ouverture de la bonde du lavabo.

3.

Par en dessous du lavabo, glisser le joint d’étanchéité inférieur 

(4)

, la rondelle de montage 

(5)

et

l’écrou de montage 

(6)

dans le siège de la bonde et serrer à la main.

4.

Placer le joint d’étanchéité 

(13)

dans l’about 

(7)

de la bonde.

5.

Installer l’about et serrer à la main. Aligner tout l’assemblage pour que l’ouverture de la tige de 
pivot soit dirigée vers l’arrière de l’évier et bien visser l’écrou de montage 

(6)

.

6.

Placer le bouchon de la bonde 

(1)

et installer la tige de pivot de l’une des façons suivantes.

(A) À L’ÉPREUVE DU VANDALISME :

Pour empêcher le démontage du bouchon de la bonde sans

autorisation. Placer le siège de la tige de pivot 

(8)

dans l’ouverture de l’about comme illustré. Placer

la tige de pivot 

(15) 

dans l’ouverture et insérer dans l’ouverture du bouchon de bonde comme indiqué

dans l’illustration (A) ci-dessus. Faire glisser l’écrou de pivot 

(9)

dans la tige de pivot et bien visser

dans le corps de la bonde en faisant attention de ne pas trop serrer.

(B) DÉMONTAGE FACILE :

Pour pouvoir rapidement enlever le bouchon de bonde pour le

nettoyage, suivre les directives ci-dessus mais placer les pièces comme indiqué dans l’illustration (B)
ci-dessus.

7.

La tige de levage 

(2)

étant placée sur le robinet, insérer l’extrémité dans la bride de tige de levage

(10)

et bien fixer à l’aide de la vis de bride de la tige de levage 

(11)

.

8.

Raccorder la tige de pivot 

(15) 

à la bride de tige de levage en utilisant la bride à ressort 

(12) 

comme illustré ci-dessus.

9.

Placer le bouchon de la bonde dans sa position la plus ouverte, dévisser la vis de la bride de tige
de levage et ajuster la hauteur de la tige de levage pour que le bouton se dégage du robinet. 
Serrer la vis de la bride de tige de levage. L’installation est maintenant terminée.

1

15

1

15

(A)

(B)

1

Bouchon de bonde

2

Tige de levage
et bouton

3

Siège

4

Joint d’étanchéité
inférieur

5

Rondelle de montage

6

Écrou de montage

7

About

8

Siège de la tige 
de pivot

9

Écrou de pivot

10

Bride de tige de 
levage

11

Vis de bride de tige 
de levage

12

Bride à ressort

13

Joint d’étanchéité

14

Mastic de plombier

15

Tige de pivot

Содержание Lever Chrome 84781

Страница 1: ...ions before installation Questions During Installation 1 800 Buy Moen 1 800 289 6636 Toronto 905 829 3400 Rest of Canada 1 800 465 6130 TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET CAUTION Always turn water supplie...

Страница 2: ...7 g n i R O t u o p S l e d o h c u a c e d o l l i n A o d i t r u s c e b e d e u q i r o t t n i o J 8 l l e h S r o t a r e A l e d a r u t l o v n E r o d a e r i a e p p o l e v n E r u e t a r...

Страница 3: ...xes ce robinet Sauf lorsque pr vu par la loi cette garantie remplace et exclut toute autre garantie et condition qu elles soient exprim es ou sous entendues obligatoires ou autres y compris sans restr...

Страница 4: ...g Shank 1 Place plumber s putty 14 under seat 3 2 Drop seat into drain opening in sink 3 From underneath the sink slide the bottom gasket 4 mounting washer 5 and mounting nut 6 onto drain seat and han...

Страница 5: ...ncurred in installation repair or replacement nor for any indirect incidental or consequential damages losses injury or costs of any nature relating to this faucet Except as provided by law this warra...

Страница 6: ...el lavabo 3 Desde abajo del lavabo deslice el empaque inferior 4 la arandela de montaje 5 y la tuerca de montaje 6 sobre el asiento de desag e y apriete a mano 4 Coloque el sello 13 dentro de la secci...

Страница 7: ...t a Moen suministrar LIBRE DE CARGO las piezas necesarias para restaurar el buen funcionamiento de la misma y reemplazar LIBRE DE CARGO cualquier pieza o acabado que resulte ser defectuoso en cuanto a...

Страница 8: ...verture de la bonde du lavabo 3 Par en dessous du lavabo glisser le joint d tanch it inf rieur 4 la rondelle de montage 5 et l crou de montage 6 dans le si ge de la bonde et serrer la main 4 Placer le...

Отзывы: