Caution: Risk of Product Damage
Precaucion: Riesgo de dano al producto.
Avertissement : Risque de dommages au produit.
Valve Mounting Orientations / Indicaciones para montar la valvula / Orientations du montage du robinet
INS1663C - 10/09
P
Q
R
x2
x2 x2
MO
EN
P/N 9
991
5
23-1/8
"±1/4"
( 587±6mm )
13-3/4" MIN
(34
9mm)
60" (1524mm)*
A
x4
x2
C
E
F
x4
x4
x4
x7
x2
99915
D
B
G
H
J
I
K
L
x4
*R
e
f
erence
h
eig
h
t
onl
y
A
ltura
de
re
f
erencia
ú
nicamente
H
auteur
f
ournie
à
titre
indicati
f
seulement
2A
E
I
2B
2
I
x3
2
1
I
x4
A
5
F
J
MOE
N
P/N
999
15
1
1
1
1
1
1
2
6
1
1
1
1
1
1
Pex Option
2
CAUT
IO
NS
I M P O R T A N T S A F E T Y
I N S T R U C T I O N S
W h
e
n
u
s
i
n
g
t
h
i
s
e
l
e
c
t
r
i
c
a
l
e
q
u
i
p
m
e
n
t
, b
a
s
i
c
s
a
f
e
t
y
p
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
s
h
o
u
l
d
a
l w
a
y
s
b
e
f
o
l l
o
w
e
d
,
i
n
c
l
u
d
i
n
g
t
h
e
f
o
l l
o
w
i
n
g
:
R E A D A N D F O L L O W
A L L I N S T R U C T I O N S .
D A N G E R : R i s k o f e l e c t r i c s h o c k .
C
o
n
n
e
c
t
o
n
l y
t
o
c
i
r
c
u
i
t
s
p
r
o
t
e
c
t
e
d
b y
a
G
r
o
u
n
d
- F
a
u
l
t
C
i
r
c
u
i
t
I
n
t
e
r
r
u
p
t
e
r
( G F
C
I )
o
r
E
a
r
t
h - L
e
a
k
a
g
e
C
i
r
c
u
i
t
B
r
e
a
k
e
r
( E L
C
B )
.
G
r
o
u
n
d
i
n
g
i
s
r
e
q
u
i
r
e
d
.
T h
e
u
n
i
t
s
h
o
u
l
d
b
e
i
n
s
t
a
l l
e
d
a
n
d
g
r
o
u
n
d
e
d
b y
a
q
u
a
l
i
fi
e
d
s
e
r
v
i
c
e
p
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
.
C
a
u
t
i
o
n
:
T h
e
1 2 0
v
o
l
t
G F
C
I
e
l
e
c
t
r
i
c
a
l
o
u
t
l
e
t
s
h
o
u
l
d
b
e
i
n
s
t
a
l l
e
d
b y
a
l
i
c
e
n
s
e
d
e
l
e
c
t
r
i
c
i
a
n
.
W A R N I N G : R i s k o f e l e c t r i c s h o c k .
A
l
i
c
e
n
s
e
d
e
l
e
c
t
r
i
c
i
a
n
s
h
o
u
l
d
r
o
u
t
e
a
l l
e
l
e
c
t
r
i
c
a
l w
i
r
i
n
g
.
W A R N I N G : R i s k o f e l e c t r i c s h o c k .
D
i
s
c
o
n
n
e
c
t
p
o
w
e
r
b
e
f
o
r
e
s
e
r
v
i
c
i
n
g
.
W A R N I N G : U n a u t h o r i z e d m o d i fic a t i o n m a y
c a u s e p o o r p e r f o r m a n c e o f t h e v a l v e .
D
o
n
o
t
m
a
k
e
m
o
d
i
fi
c
a
t
i
o
n
s
t
o
t
h
e
v
a
l
v
e
a
s
t
h
i
s
c
o
u
l
d
a
d
v
e
r
s
e
l y
a
ff
e
c
t
t
h
e
p
e
r
f
o
r
m
a
n
c
e
o
f
t
h
e
v
a
l
v
e
a
n
d
v
o
i
d
t
h
e
w
a
r
r
a
n
t
y
.
M
o
e
n
I
n
c
o
r
p
o
r
a
t
e
d
s
h
a
l l
n
o
t
b
e
l
i
a
b l
e
u
n
d
e
r
i
t
s
w
a
r
r
a
n
t
y
o
r
o
t
h
e
r
w
i
s
e
f
o
r
p
e
r
s
o
n
a
l
i
n
j
u
r
y
o
r
d
a
m
a
g
e
c
a
u
s
e
d
b y
a
n
y
s
u
c
h
u
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
m
o
d
i
fi
c
a
t
i
o
n
.
W A R N I N G : R i s k o f e l e c t r i c a l s h o c k a n d / o r
p r o d u c t d a m a g e t o p o w e r c a b l e a n d d a t a c a b l e .
T h
e
y
m
u
s
t
b
e
r
o
u
t
e
d
t
o
a
v
o
i
d
c
o
n
t
a
c
t
w
i
t
h h
o
t
w
a
t
e
r
s
u
p
p
l y l
i
n
e
s
.
W A R N I N G :
P
o
w
e
r
c
a
b l
e
a
n
d
d
a
t
a
c
a
b l
e
m
u
s
t
b
e
r
o
u
t
e
d
t
o
a
v
o
i
d
d
a
m
a
g
e
w h
e
n
i
n
s
t
a
l l
i
n
g
v
a
l
v
e
o
r
c
o
n
t
r
o
l l
e
r
i
n
s
t
a
l l
a
t
i
o
n
s
c
r
e
w
s
.
W A R N I N G :
A
d
a
m
a
g
e
d
p
o
w
e
r
c
a
b l
e
m
u
s
t
b
e
r
e
p
l
a
c
e
d
b y M
o
e
n
I
n
c
o
r
p
o
r
a
t
e
d
,
i
t
s
s
e
r
v
i
c
e
a
g
e
n
t
o
r
s
i
m
i
l
a
r
l y
q
u
a
l
i
fi
e
d
p
e
r
s
o
n
t
o
a
v
o
i
d
a
h
a
z
a
r
d
.
W A R N I N G :
T h
i
s
p
r
o
d
u
c
t
i
s
n
o
t
i
n
t
e
n
d
e
d
f
o
r
u
s
e
b y
p
e
r
s
o
n
s
(
i
n
c
l
u
d
i
n
g
c
h
i
l
d
r
e
n
) w
i
t
h
r
e
d
u
c
e
d
p
h y
s
i
c
a
l ,
s
e
n
s
o
r
y
o
r
m
e
n
t
a
l
c
a
p
a
b
i
l
i
t
i
e
s
( M
e
n
t
a
l l y
o
r
D
e
v
e
l
o
p
m
e
n
t
a
l l y
D
i
s
a
b l
e
d
)
o
r
l
a
c
k
o
f
e
x
p
e
r
i
e
n
c
e
a
n
d
k
n
o
w l
e
d
g
e
,
u
n
l
e
s
s
t
h
e
y h
a
v
e
b
e
e
n
g
i
v
e
n
i
n
i
t
i
a
l
s
u
p
e
r
v
i
s
i
o
n
o
r
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
t
o
u
s
e
t
h
e
p
r
o
d
u
c
t
b y
a
p
a
r
e
n
t
o
r
g
u
a
r
d
i
a
n
.
W A R N I N G :
T h
i
s
p
r
o
d
u
c
t
c
o
n
t
a
i
n
s
c
h
e
m
i
c
a
l
s
,
i
n
c
l
u
d
i
n
g
l
e
a
d
,
k
n
o
w
n
t
o
t
h
e
S
t
a
t
e
o
f
C
a
l
i
f
o
r
n
i
a
t
o
c
a
u
s
e
c
a
n
c
e
r
,
a
n
d
b
i
r
t
h
d
e
f
e
c
t
s
o
r
o
t
h
e
r
r
e
p
r
o
d
u
c
-
t
i
v
e
h
a
r
m
.
W
a
s
h h
a
n
d
s
a
f
t
e
r
h
a
n
d
l
i
n
g
.
C
a
u
t
i
o
n
:
R
i
s
k
o
f
D
a
m
a
g
e
t
o
P
r
o
d
u
c
t
:
T h
e
p
o
w
e
r
s
u
p
p
l y
a
n
d
v
a
l
v
e
m
u
s
t
n
o
t
b
e
i
n
s
t
a
l l
e
d
w h
e
r
e
t
h
e
a
m
b
i
e
n
t
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
c
a
n
e
x
c
e
e
d
1 0 4 ° F
o
r
w h
e
r
e
f
r
e
e
z
i
n
g
m
a
y
o
c
c
u
r
.
C
a
u
t
i
o
n
:
R
i
s
k
o
f
D
a
m
a
g
e
t
o
P
r
o
d
u
c
t
:
T h
i
s
v
a
l
v
e
i
s
m
a
d
e
f
r
o
m
p
l
a
s
t
i
c
a
n
d
r
u
b b
e
r
c
o
m
p
o
n
e
n
t
s
.
D
o
n
o
t
a
p
p
l y
e
x
c
e
s
s
i
v
e
h
e
a
t
n
e
a
r
t
h
e
v
a
l
v
e
.
D
o
n
o
t
a
p
p
l y
a
c
i
d
s
o
r
fl
u
x
o
n
t
o
t
h
e
v
a
l
v
e
.
D
o
n
o
t
a
p
p
l y
p
e
t
r
o
l
e
u
m
b
a
s
e
d
l
u
b
r
i
c
a
n
t
s
t
o
t
h
e
v
a
l
v
e
o
r
t
o
t
h
e
v
a
l
v
e
c
o
m
p
o
n
e
n
t
s
.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
C A R A C T E R Í S T
I
C A S D E L A U B
I
C A C
I
Ó N
1
.
El
i
j
a
l
au
b
icaci
ó
nde
l
av
ál
vu
l
a
yl
afuentedesum inistro
(GF
C
I)
que de
j
e
que e
l
ca
bl
edesum inistro deenerg
í
ae
lé
ctrica de
2
mest
é
su
fi
cientem ente
fl
o
j
o.
E
ncada cone
x
i
ó
n se requiere una
l
a
z
ada de goteo
de
l
ca
bl
edesum inistro.
2
.Co
l
oque e
l
enc
h
ufe e
lé
ctrico por encim a de
l
av
ál
vu
l
a.
3
.
El
i
j
a
l
au
b
icaci
ó
nde
l
contro
l
ador
y
su distancia de
l
av
ál
vu
l
aque de
j
e
que e
l
ca
bl
ededatos de
10
mest
é
su
fi
cientem ente
fl
o
j
o.
E
ncada
cone
x
i
ó
n serequiereuna
l
a
z
ada de goteo de
l
ca
bl
e.
PRECAUC
IO
NES
I N S T R U C C I O N E S
I M P O R T A N T E S D E
S E G U R I D A D
C
u
a
n
d
o
u
t
i
l
i
c
e
e
s
t
e
e
q
u
i
p
o
e
l é
c
t
r
i
c
o
,
s
i
e
m
p
r
e
t
e
n
g
a
p
r
e
c
a
u
c
i
o
n
e
s
b á
s
i
c
a
s
d
e
s
e
g
u
r
i
d
a
d
,
i
n
c
l
u
y
e
n
d
o
:
L E A Y S I G A T O D A S
L A S I N S T R U C C I O N E S .
P E L I G R O : P e l i g r o d e d e s c a r g a e l é c t r i c a .
C
o
n
é
c
t
a
l
a
ú
n
i
c
a
m
e
n
t
e
a
l
o
s
c
i
r
c
u
i
t
o
s
p
r
o
t
e
g
i
d
o
s
c
o
n
u
n
I
n
t
e
r
r
u
p
t
o
r
d
e
c
i
r
c
u
i
t
o
c
o
n
c
o
n
e
x
i
ó
n
a
t
i
e
r
r
a
p
o
r
d
e
f
e
c
t
o
( G F
C
I )
o
u
n
C
o
r
t
a
c
i
r
c
u
i
t
o
s
d
e
d
e
s
c
a
r
g
a
a
t
i
e
r
r
a
( E L
C
B )
.
S
e
r
e
q
u
i
e
r
e
c
o
n
e
x
i
ó
n
a
t
i
e
r
r
a
.
U
n
t
é
c
n
i
c
o
c
a
l
i
fi
c
a
d
o
t
i
e
n
e
q
u
e
i
n
s
t
a
l
a
r
l
a
u
n
i
d
a
d
y
c
o
n
e
c
t
a
r
l
a
a
t
i
e
r
r
a
.
P
r
e
c
a
u
c
i
ó
n
:
U
n
e
l
e
c
t
r
i
c
i
s
t
a
c
a
l
i
fi
c
a
d
o
t
i
e
n
e
q
u
e
i
n
s
t
a
l
a
r
e
l
e
n
c
h
u
f
e
e
l é
c
t
r
i
c
o
G F
C
I
d
e
1 2 0
v
o
l
t
i
o
s
.
A D V E R T E N C I A : P e l i g r o d e d e s c a r g a e l é c t r i c a .
U
n
e
l
e
c
t
r
i
c
i
s
t
a
c
a
l
i
fi
c
a
d
o
t
i
e
n
e
q
u
e
c
o
l
o
c
a
r
t
o
d
o
e
l
c
a
b l
e
a
d
o
e
l é
c
t
r
i
c
o
.
A D V E R T E N C I A : P e l i g r o d e d e s c a r g a e l é c t r i c a .
A
n
t
e
s
d
e
d
a
r
l
e
m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
,
d
e
s
e
n
e
r
g
í
c
e
l
a
.
A D V E R T E N C I A : U n a m o d i fic a c i ó n n o a u t o r i z a d a p u e d e
h a c e r q u e l a v á l v u l a n o f u n c i o n e c o r r e c t a m e n t e .
N
o
l
e
h
a
g
a
m
o
d
i
fi
c
a
c
i
o
n
e
s
a
l
a
v
á l
v
u
l
a
,
p
u
e
s
s
e
p
o
d
r
í
a
a
f
e
c
t
a
r
a
d
v
e
r
s
a
m
e
n
t
e
e
l
f
u
n
c
i
o
n
a
m
i
e
n
t
o
d
e
l
a
v
á l
v
u
l
a
o
a
n
u
l
a
r
l
a
g
a
r
a
n
t
í
a
.
B
a
j
o
e
s
t
a
g
a
r
a
n
t
í
a
o
e
n
o
t
r
o
c
a
s
o
M
o
e
n
I
n
c
o
r
p
o
r
a
t
e
d
n
o
t
e
n
d
r
á
r
e
s
p
o
n
s
a
b
i
l
i
d
a
d
e
s
d
e
l
e
s
i
o
n
e
s
i
n
d
i
v
i
d
u
a
l
e
s
o
d
a
ñ
o
s
m
a
t
e
r
i
a
l
e
s
d
e
b
i
d
o
a
c
u
a
l
q
u
i
e
r
m
o
d
i
fi
c
a
c
i
ó
n
n
o
a
u
t
o
r
i
z
a
d
a
.
A D V E R T E N C I A : P e l i g r o d e d e s c a r g a e l é c t r i c a y / o d a ñ o s d e l
p r o d u c t o e n c u a n t o a l c a b l e d e s u m i n i s t r o o e l d e d a t o s .
E
s
n
e
c
e
s
a
r
i
o
c
o
l
o
c
a
r
l
o
s
c
a
b l
e
s
d
e
m
o
d
o
q
u
e
n
o
t
e
n
g
a
n
c
o
n
t
a
c
t
o
c
o
n
l
a
t
u
b
e
r
í
a
d
e
s
u
m
i
n
i
s
t
r
o
d
e
a
g
u
a
c
a
l
i
e
n
t
e
.
A D E V E R T E N C I A :
E
s
n
e
c
e
s
a
r
i
o
c
o
l
o
c
a
r
e
l
c
a
b l
e
d
e
s
u
m
i
n
i
s
t
r
o
y
e
l
d
e
d
a
t
o
s
d
e
m
o
d
o
q
u
e
n
o
s
e
d
a
ñ
e
n
d
u
r
a
n
t
e
l
a
i
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
d
e
l
o
s
t
o
r
n
i
l l
o
s
d
e
i
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
d
e
l
a
v
á l
v
u
l
a
o
d
e
l
c
o
n
t
r
o
l
a
d
o
r
.
A D V E R T E N C I A :
P
a
r
a
e
v
i
t
a
r
r
i
e
s
g
o
s
,
u
n
c
a
b l
e
d
e
s
u
m
i
n
i
s
t
r
o
d
a
ñ
a
d
o
l
o
t
i
e
n
e
q
u
e
r
e
e
m
p
l
a
z
a
r
M
o
e
n
I
n
c
o
r
p
o
r
a
t
e
d
,
s
u
a
g
e
n
t
e
d
e
m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
o
u
n
a
p
e
r
s
o
n
a
c
o
n
c
a
l
i
fi
c
a
c
i
o
n
e
s
s
i
m
i
l
a
r
e
s
.
A D V E R T E N C I A :
N
o
s
e
r
e
c
o
m
i
e
n
d
a
q
u
e
u
t
i
l
i
c
e
n
e
s
t
e
p
r
o
d
u
c
t
o
l
o
s
i
n
d
i
v
i
d
u
o
s
(
e
n
t
r
e
e
l l
o
s
n
i
ñ
o
s
)
c
o
n
c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s
m
e
n
t
a
l
e
s
,
s
e
n
s
o
r
i
a
l
e
s
o
f
í
s
i
c
a
s
r
e
d
u
c
i
d
a
s
(
d
i
s
c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s
m
e
n
t
a
l
e
s
o
d
e
d
e
s
a
r
r
o
l l
o
)
o
u
n
a
f
a
l
t
a
d
e
e
x
p
e
r
i
e
n
c
i
a
o
c
o
n
o
c
i
m
i
e
n
t
o
s
,
a
m
e
n
o
s
q
u
e
u
n
p
a
d
r
e
,
m
a
d
r
e
o
t
u
t
o
r
l
e
s
h
a
y
a
d
a
d
o
s
u
p
e
r
v
i
s
i
ó
n
o
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
p
r
e
v
i
a
s
e
n
l
a
m
a
n
e
r
a
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
l
p
r
o
d
u
c
t
o
.
A D V E R T E N C I A :
E
s
t
e
p
r
o
d
u
c
t
o
c
o
n
t
i
e
n
e
s
u
s
t
a
n
c
i
a
s
q
u
í
m
i
c
a
s
,
c
o
m
o
p
l
o
m
o
,
q
u
e
e
l
e
s
t
a
d
o
d
e
C
a
l
i
f
o
r
n
i
a
t
i
e
n
e
e
n
t
e
n
d
i
d
o
q
u
e
c
a
u
s
a
n
c
á
n
c
e
r
, y
d
e
f
e
c
t
o
s
c
o
n
g
é
n
i
t
o
s
u
o
t
r
o
s
e
f
e
c
t
o
s
r
e
p
r
o
d
u
c
t
i
v
o
s
p
e
r
j
u
d
i
c
i
a
l
e
s
.
L á
v
e
s
e
l
a
m
a
n
o
s
d
e
s
p
u
é
s
m
a
n
i
p
u
l
a
r
l
o
.
P r e c a u c i ó n : R i e s g o d e d a ñ o a l p r o d u c t o :
C
u
a
n
d
o
l
a
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a
d
e
l
a
m
b
i
e
n
t
e
p
u
e
d
a
l l
e
g
a
r
a
m
á
s
d
e
1 0 4 ˚ F
o
c
a
e
r
p
o
r
d
e
b
a
j
o
d
e
l
p
u
n
t
o
d
e
c
o
n
g
e
l
a
c
i
ó
n
,
n
o
s
e
d
e
b
e
i
n
s
t
a
l
a
r
l
a
f
u
e
n
t
e
d
e
s
u
m
i
n
i
s
t
r
o
y l
a
v
á l
v
u
l
a
.
P r e c a u c i ó n : R i e s g o d e d a ñ o a l p r o d u c t o :
E
s
t
a
v
á l
v
u
l
a
c
o
n
s
t
a
d
e
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
h
u
l
e
y
p
l á
s
t
i
c
o
.
N
o
a
p
l
i
q
u
e
c
a
l
o
r
e
x
c
e
s
i
v
o
c
e
r
c
a
d
e
l
a
v
á l
v
u
l
a
.
N
o
a
p
l
i
q
u
e
á
c
i
d
o
s
o
f
u
n
d
e
n
t
e
a
l
a
v
á l
v
u
l
a
.
N
o
a
p
l
i
q
u
e
l
u
b
r
i
c
a
n
t
e
s
d
e
r
i
v
a
d
o
s
d
e
l
p
e
t
r
ó l
e
o
a
l
a
v
á l
v
u
l
a
n
i
a
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
a
v
á l
v
u
l
a
.
G U A R D E E S T A S
I N T R U C C I O N E S .
P
O
I
N T S À C
O
N S
I
D É R E R P
O
U R L A D
I
S P
O
S
I
T
I
O
N D U S Y S T È
M
E
1
.D
é
term iner
l
es em p
l
acem ents du ro
b
inet et de
l
asource
d
’
a
l
im entation
él
ectrique
(
avec D
FT)
de fa
ç
on
à
pr
é
voir un
j
eu su
ffi
sant
dans
l
ecordon d
’
a
l
im entation de
2
m
(6
pi
)
.
U
ne
b
ouc
l
ed
’é
gouttem ent
pratiqu
é
edans
l
ecordon d
’
a
l
im entation est requise
à
c
h
aque raccord.
2
.
F
aites en sorte que
l
aprise
él
ectrique se trouve
à
un point p
l
us
él
ev
é
que
l
ero
b
inet.
3
.D
é
term iner
l’
em p
l
acem ent du contr
ôl
eur et sa distance
j
usqu
’
au
ro
b
inet de fa
ç
on
à
pr
é
voir un
j
eu su
ffi
sant du c
âbl
ededonn
é
es de
9
m
(30
pi
)
.
U
ne
b
ouc
l
ed
’é
gouttem ent dans
l
ec
âbl
eest requise
à
c
h
aque raccord.
8
.
S
p
é
ci
fi
cations d
’
a
l
im entation en eau :
Tem pérature m inim ale de l’eau à l’entrée : 5°C (40 °F)
Tem pérature m axim ale de l’eau à l’entrée : 65 °C (149°F)
Pression minimale d’entrée : 20 psi.
Pression m axim ale d’entrée : 125 psi.
9
.
L
atem p
é
rature m a
x
im a
l
ede
l’
eau
àl
asortieest r
é
g
lé
e
à46
oC
(115
o
F)
et ne peut pas
ê
tre r
é
g
lé
e
à
p
l
us de
48
oC
(120
o
F)
.
L
ero
b
inet se ferm era
autom atiquem ent si
l
atem p
é
rature d
é
passe
48
oC
(120
o
F)
.
11
.
10
.
L
es
raccordements
au
x
cana
l
isations
d
'
entr
é
e
et
de
sortie
de
l'
eau
doivent
ê
tre
asse
z
fl
e
x
i
bl
es
pour
permettre
l
e
d
é
p
l
acement
et
l
e
remp
l
acement
de
va
l
ve.
L
es
é
tapes de r
é
g
l
age de
l
atem p
é
rature sont d
é
tai
llé
es dans
l
e
docum ent
INS1666B
.
A
V
ERT
I
SSE
M
ENTS
I M P O R T A N T E S D I R E C -
T I V E S D E S É C U R I T É
L o r s d e l ’ u t i l i s a t i o n d e l ' é q u i p e m e n t é l e c t r i q u e , d e s
p r é c a u t i o n s d e b a s e d o i v e n t t o u j o u r s ê t r e p r i s e s , y
c o m p r i s c e l l e s - c i :
L I S E Z E T S U I V E Z A T T E N -
T I V E M E N T T O U T E S L E S
D I R E C T I V E S .
D A N G E R : R i s q u e d e c h o c é l e c t r i q u e .
L
e
r
a
c
c
o
r
d
d
o
i
t
s
e
f
a
i
r
e
u
n
i
q
u
e
m
e
n
t
à
d
e
s
c
i
r
c
u
i
t
s
q
u
i
s
o
n
t
p
r
o
t
é
g
é
s
p
a
r
u
n
d
i
s
j
o
n
c
t
e
u
r
d
e
f
u
i
t
e
d
e
t
e
r
r
e
(
D
F T )
o
u
p
a
r
u
n
e
m
i
s
e
à l
a
t
e
r
r
e
d
e
d
i
s
j
o
n
c
t
e
u
r
d
e
f
u
i
t
e
à l
a
t
e
r
r
e
( E L
C
B )
.
L
’
u
n
i
t
é
d
o
i
t
ê
t
r
e
i
n
s
t
a
l l é
e
e
t
m
i
s
e
à l
a
t
e
r
r
e
p
a
r
u
n
p
r
o
f
e
s
s
i
o
n
n
e
l
a
g
r
é é
.
A
v
e
r
t
i
s
s
e
m
e
n
t
:
L
a
p
r
i
s
e
é l
e
c
t
r
i
q
u
e
a
v
e
c
D
F T
d
e
1 2 0
v
o
l
t
s
d
o
i
t
ê
t
r
e
i
n
s
t
a
l l é
e
p
a
r
u
n
m
a
î
t
r
e
é l
e
c
t
r
i
c
i
e
n
.
M I S E E N G A R D E : R i s q u e d e c h o c é l e c t r i q u e .
C
’
e
s
t
u
n
m
a
î
t
r
e
é l
e
c
t
r
i
c
i
e
n
q
u
i
d
o
i
t
r
e
l
i
e
r
t
o
u
t
l
e
c
â b l
a
g
e
é l
e
c
t
r
i
q
u
e
.
M I S E E N G A R D E : R i s q u e d e c h o c é l e c t r i q u e .
F
e
r
m
e
r
l ’
a
l
i
m
e
n
t
a
t
i
o
n
é l
e
c
t
r
i
q
u
e
a
v
a
n
t
d
’
e
ff
e
c
t
u
e
r
t
o
u
t
e
r
é
p
a
r
a
t
i
o
n
.
M I S E E N G A R D E : T o u t e m o d i fic a t i o n n o n a u t o r i s é e p e u t
e n t r a î n e r u n e d i m i n u t i o n d u r e n d e m e n t d u r o b i n e t .
N
e
p
a
s
m
o
d
i
fi
e
r
l
e
r
o
b
i
n
e
t
,
c
a
r
c
e
l
a
p
o
u
r
r
a
i
t
n
u
i
r
e
a
u
r
e
n
d
e
m
e
n
t
d
e
c
e
l l
e
-
c
i
e
t
e
n
a
n
n
u
l
e
r
l
a
g
a
r
a
n
t
i
e
.
M
o
e
n
i
n
c
.
n
e
p
o
u
r
r
a
ê
t
r
e
t
e
n
u
e
r
e
s
p
o
n
s
a
b l
e
,
e
n
v
e
r
t
u
d
e
s
a
g
a
r
a
n
t
i
e
o
u
a
u
t
r
e
m
e
n
t
,
d
e
t
o
u
s
p
r
é j
u
d
i
c
e
s
p
e
r
s
o
n
n
e
l
s
o
u
d
e
t
o
u
s
d
o
m
m
a
g
e
s
r
é
s
u
l
t
a
n
t
d
’
u
n
e
m
o
d
i
fi
c
a
t
i
o
n
n
o
n
a
u
t
o
r
i
s
é
e
.
M I S E E N G A R D E : R i s q u e d e c h o c é l e c t r i q u e e t / o u d o m m a g e s
p o u v a n t ê t r e c a u s é s a u c â b l e é l e c t r i q u e o u a u c â b l e d e d o n n é e s .
L
e
t
r
a
j
e
t
d
e
c
e
s
c
â b l
e
s
d
o
i
t
ê
t
r
e
p
r
é
v
u
d
e
f
a
ç
o
n
à é
v
i
t
e
r
t
o
u
t
c
o
n
t
a
c
t
a
v
e
c
l
e
s
c
o
n
d
u
i
t
e
s
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
t
i
o
n
e
n
e
a
u
c
h
a
u
d
e
.
M I S E E N G A R D E :
L
e
t
r
a
j
e
t
d
u
c
â b l
e
d
’ é l
e
c
t
r
i
c
i
t
é
e
t
c
e
l
u
i
d
u
c
â b l
e
d
e
d
o
n
n
é
e
s
d
o
i
v
e
n
t
ê
t
r
e
p
r
é
v
u
s
d
e
f
a
ç
o
n
à é
v
i
t
e
r
l
e
s
d
o
m
m
a
g
e
s
l
o
r
s
d
e
l ’
i
n
s
t
a
l l
a
t
i
o
n
d
u
r
o
b
i
n
e
t
o
u
c
e
u
x
p
o
u
v
a
n
t
ê
t
r
e
c
a
u
s
é
s
p
a
r
l
e
s
v
i
s
d
’
i
n
s
t
a
l l
a
t
i
o
n
d
u
c
o
n
t
r
ô l
e
u
r
.
M I S E E N G A R D E :
U
n
c
â b l
e
é l
e
c
t
r
i
q
u
e
e
n
d
o
m
m
a
g
é
d
o
i
t
ê
t
r
e
r
e
m
p
l
a
c
é
p
a
r
M
o
e
n
i
n
c
.
,
s
o
n
a
g
e
n
t
d
e
s
e
r
v
i
c
e
o
u
u
n
e
p
e
r
s
o
n
n
e
a
u
s
s
i
a
d
é
q
u
a
t
e
m
e
n
t
q
u
a
l
i
fié
e
,
p
o
u
r
é
v
i
t
e
r
t
o
u
t
d
a
n
g
e
r
.
M I S E E N G A R D E :
C
e
p
r
o
d
u
i
t
n
e
d
o
i
t
p
a
s
ê
t
r
e
u
t
i
l
i
s
é
p
a
r
d
e
s
p
e
r
s
o
n
n
e
s
( y
c
o
m
p
r
i
s
l
e
s
e
n
f
a
n
t
s
)
d
o
n
t
l
e
s
c
a
p
a
c
i
t
é
s
p
h y
s
i
q
u
e
s
,
a
y
a
n
t
u
n
e
d
é fi
c
i
e
n
c
e
m
e
n
t
a
l
e
o
u
h
a
n
d
i
c
a
p
é
e
s
p
a
r
u
n
r
e
t
a
r
d
o
u
u
n
e
m
a
l
a
d
i
e
d
u
d
é
v
e
l
o
p
p
e
m
e
n
t
)
o
u
q
u
i
n
’
o
n
t
p
a
s
l ’
e
x
p
é
r
i
e
n
c
e
o
u
l
e
s
c
o
n
n
a
i
s
s
a
n
c
e
s
n
é
c
e
s
s
a
i
r
e
s
p
o
u
r
u
t
i
l
i
s
e
r
u
n
t
e
l
p
r
o
d
u
i
t
,
s
a
u
f
s
i
u
n
p
a
r
e
n
t
o
u
u
n
g
a
r
d
i
e
n
l
e
s
a
d
’
a
b
o
r
d
s
u
p
e
r
v
i
s
é
e
s
o
u
l
e
u
r
a
d
o
n
n
é
d
e
s
d
i
r
e
c
t
i
v
e
s
i
n
i
t
i
a
l
e
s
s
u
r
l
a
f
a
ç
o
n
d
’
u
t
i
l
i
s
e
r
l
e
p
r
o
d
u
i
t
.
M I S E E N G A R D E :
C
e
p
r
o
d
u
i
t
c
o
n
t
i
e
n
t
d
e
s
p
r
o
d
u
i
t
s
c
h
i
m
i
q
u
e
s
, y
c
o
m
p
r
i
s
d
u
p
l
o
m
b ,
r
e
c
o
n
n
u
s
p
a
r
l ’ É
t
a
t
d
e
l
a
C
a
l
i
f
o
r
n
i
e
c
o
m
m
e
p
o
u
v
a
n
t
c
a
u
s
e
r
l
e
c
a
n
c
e
r
,
e
t
d
e
s
m
a
l
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
c
o
n
g
é
n
i
t
a
l
e
s
,
o
u
p
r
é
s
e
n
t
e
r
d
’
a
u
t
r
e
s
d
a
n
g
e
r
s
p
o
u
r
l
a
r
e
p
r
o
d
u
c
t
i
o
n
.
S
e
l
a
v
e
r
l
e
s
m
a
i
n
s
a
p
r
è
s
l ’
a
v
o
i
r
m
a
n
i
p
u
l é
.
A v e r t i s s e m e n t : R i s q u e d e d o m m a g e s a u p r o d u i t :
L ’
u
n
i
t
é
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
t
i
o
n
é l
e
c
t
r
i
q
u
e
e
t
l
e
r
o
b
i
n
e
t
n
e
d
o
i
v
e
n
t
p
a
s
ê
t
r
e
i
n
s
t
a
l l é
s
l
o
r
s
q
u
e
l
a
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
a
m
b
i
a
n
t
e
d
é
p
a
s
s
e
4 0 ˚
C
( 1 0 4 ˚ F )
o
u
s
’
i
l y
a
r
i
s
q
u
e
d
e
g
e
l
.
A v e r t i s s e m e n t : R i s q u e d e d o m m a g e s a u p r o d u i t :
C
e
r
o
b
i
n
e
t
e
s
t
f
a
b
r
i
q
u
é à
p
a
r
t
i
r
d
e
c
o
m
p
o
s
a
n
t
s
e
n
p
l
a
s
t
i
q
u
e
e
t
e
n
c
a
o
u
t
c
h
o
u
c
.
É l
o
i
g
n
e
r
t
o
u
t
e
c
h
a
l
e
u
r
e
x
c
e
s
s
i
v
e
d
u
r
o
b
i
n
e
t
.
N
e
p
a
s
a
p
p
l
i
q
u
e
r
d
’
a
c
i
d
e
s
o
u
d
e
f
o
n
d
a
n
t
s
u
r
l
e
r
o
b
i
n
e
t
.
N
e
p
a
s
a
p
p
l
i
q
u
e
r
d
e
l
u
b
r
i
fi
a
n
t
s
à b
a
s
e
d
e
p
é
t
r
o
l
e
s
u
r
l
e
r
o
b
i
n
e
t
o
u
s
e
s
c
o
m
p
o
s
a
n
t
s
.
C O N S E R V E Z C E S
D I R E C T I V E S P O U R
R É F É R E N C E U L T R I E U R E .
LAY
O
UT C
O
NS
I
DERAT
IO
NS
1
.
Determine
l
ocation
of
va
l
ve
and
e
l
ectrica
l
supp
ly (GF
C
I)
to
a
ll
o
w
for
adequate
s
l
ack
in
t
h
e
6
foot
(2
m
)
po
w
er
cord.
A
drip
l
oop
in
t
h
e
po
w
er
cord
is
required
at
eac
h
connection.
2
.
L
ocate
e
l
ectrica
l
out
l
et
a
b
ove
va
l
ve.
3
.
Determine
l
ocation
of
contro
ll
er
and
its
distance
to
t
h
e
va
l
ve
to
a
ll
o
w
for
adequate
s
l
ack
in
t
h
e
30
foot
(10
m
)
data
ca
bl
e.
A
drip
l
oop
in
t
h
e
ca
bl
e
must
b
e
inc
l
uded
at
eac
h
connection.
4
.
13-3/4”
minimum
inside
dimension
b
et
w
een
studs
is
required.
5. P
lumbing
R
e
q
uirements
:
N
ote
: P
lumb
Outlet
A
to
s
h
o
w
er
h
ead
.
N
ote
: P
lug
unused
outlets
.
N
ote
: U
se
dedicated
3/4”
suppl
y
lines
.
N
ote
:
In
-
line
w
ater
h
ammer
arrestors
are
recommended
.
N
ote
:
In
-
line
stops
are
re
q
uired
.
6
.
An
access
pane
l
to
t
h
e
va
l
ve
for
service
after
insta
ll
ation
is
required.
Th
e
minimum
access
pane
l
si
z
e
is
14-1/2” x 30”
.
7
.
Th
e
va
l
ve
must
b
e
insta
ll
ed
in
a
position
to
a
ll
o
w
access
to
t
h
e
remova
bl
e
cover.
8
.
W
ater
S
upp
ly
Requirements:
Minimum
incoming
temperature
40°F (5°C)
Ma
x
imum
incoming
temperature
149°F (65°C)
Minimum
incoming
pressure
20
psi
Ma
x
imum
incoming
pressure
125
psi
9
.
M
a
x
out
l
et
temperature
is
set
to
115°F
and
cannot
b
e
set
h
ig
h
er
t
h
an
120°F
.
N
ote:
V
a
l
ve
w
i
ll
s
h
ut
o
ff
if
temperature
e
x
ceeds
120°F
.
10
.
Connections
at
w
ater
in
l
et
and
out
l
et
l
ines
must
b
e
fl
e
x
i
bl
e
enoug
h
to
a
ll
o
w
va
l
ve
remova
l
and
rep
l
acement.
11
.
T
emperature
setting
steps
are
detai
l
ed
on
INS1666B
.
12
.
N
ote
,
t
h
e
contro
ll
er
is
required
to
test
p
l
um
b
ing.
6
.
U
n
pane
l
de
acceso
a
l
a
v
ál
vu
l
a
para
e
l
servicio
despu
é
s
de
l
a
insta
l
aci
ó
n
se
requiere.
El
tama
ñ
o
m
í
nimo
de
l
pane
l
de
acceso
es
14-1/2” x 30”
.
7
.
L
a
v
ál
vu
l
a
se
de
b
e
insta
l
ar
en
una
posici
ó
n
para
permitir
e
l
acceso
a
l
a
cu
b
ierta
desprendi
bl
e.
8
.
Requisitos
de
suministro
de
agua:
M
í
nima
temperatura
de
entrada
de
5°C.
M
áx
ima
temperatura
de
entrada
de
65°C.
M
í
nima
presi
ó
n
de
entrada
de
20
psi
(
libras
por
pulgada
2).
M
áx
ima
presi
ó
n
de
entrada
de
125
psi
.
9
.
L
a
m
áx
ima
temperatura
de
sa
l
ida
se
fij
a
en
115
°
F y
no
se
puede
fij
ar
por
encima
de
120
°
F
.
Nó
tese:
Cuando
l
a
temperatura
su
b
a
por
encima
de
l 120
°
F,
l
a
v
ál
vu
l
a
se
apagar
á
.
10
.
L
as
cone
x
iones
en
l
as
lí
neas
de
entrada
y
de
enc
h
ufe
de
l
agua
de
b
en
ser
b
astante
fl
e
x
i
bl
es
permitir
retiro
y
e
l
reemp
l
a
z
o
de
l
a
v
ál
vu
l
a.
11
.
E
n
INS1666B,
se
e
x
p
l
ican
l
os
pasos
para
a
j
ustar
l
a
temperatura.
12
.
N
ota
,
e
l
regu
l
ador
se
requiere
para
pro
b
ar
l
a
p
l
omer
í
a.
4
.
13-3/4 l
e
»
minimum
à l'
int
é
rieur
de
l
a
dimension
entre
l
es
poteau
x
est
e
x
ig
é
.
5. C
onditions
de
tu
y
auterie
:
N
ote
: S
ortie
à
plomb
A à
la
t
ê
te
de
douc
h
e
.
N
ote
: S
orties
inutilis
é
es
de
prise
.
N
ote
: E
mplo
y
e
z
canalisations
3/4
les
»
d
'
alimentation
consacr
é
es
.
N
ote
: L
es
intercepteurs
int
é
gr
é
s
de
coup
de
b
é
lier
sont
note
recommand
é
e
.
N
ote
: D
es
arr
ê
ts
int
é
gr
é
s
sont
e
x
ig
é
s
.
6
.
U
n
panneau
d
'
acce
2
s
à l
a
va
l
ve
pour
l
e
service
apr
è
s
insta
ll
ation
est
e
x
ig
é
.
L
a
tai
ll
e
à
acc
è
s
minimum
de
panneau
est
14-1/2 » x 30 »
.
7
.
L
e
ro
b
inet
doit
ê
tre
insta
llé
dans
une
position
qui
donnera
acc
è
s
au
couverc
l
e
amovi
bl
e.
4
.
13-3/4
e
l”
m
í
nimo
dentro
de
l
a
dimensi
ó
n
entre
l
os
postes
se
requiere.
5. R
e
q
uisitos
de
la
plomer
í
a
:
N
ota
: E
nc
h
u
f
e
vertical
A
al
cabe
z
a
de
duc
h
a
.
N
ota
: E
nc
h
u
f
es
inusitados
del
enc
h
u
f
e
.
N
ota
: U
tilice
3/4
dedicado
”
de
las
l
í
neas
de
suministro
.
N
ota
: L
os
pararra
y
os
en
l
í
nea
del
martillo
de
agua
son
nota
recomendada
.
N
ota
: S
e
re
q
uieren
las
paradas
en
l
í
nea
.
12
.
L
a
note
, l
e
contr
ôl
eur
est
e
x
ig
é
e
pour
e
x
aminer
l
a
tu
y
auterie.
Plug unused outlets.
Tape los enchufes inusitados.
Branchez les sorties inutilisées.
2
4
3
3
1
B
C
D
1
3
2
4
4
H
B
D
Water Hammer
Arrestors
Pararrayos del
Martillo de Agua
Intercepteurs de
Coup de Bélier
Sh
ut
-
o
ff
s
.
(R
e
q
uired
)
C
ierres
.
(R
e
q
uerido
)
Interruptions
.
(R
e
q
uis
)
1
Plumbing Diagram/Diagrama de la Plomería
Diagramme de Tuyauterie
K
7
))
m
m
4
2
5
1(
"0
6
)* )* )*
m
m
4
2
5
1
(
"
0
6
K
*Reference height only
Altura de referencia únicamente
Hauteur fournie à titre indicatif seulement