Moen INS10391A Скачать руководство пользователя страница 6

6

Slide clip 

(C)

 into the groove on each valve body. Check to see that each valve body outlet 

connection below the deck points towards the spout shank 

(B)

 as shown.

Deslice el clip 

(C)

 dentro de la ranura en cada cuerpo de válvula. Verifique que la conexión de 

salida de cada cuerpo de válvula debajo de la cubierta apunte hacia el tubo roscado del 

surtidor 

(B)

 como se muestra.

Faire glisser l’étrier 

(C)

 dans la rainure sur chaque corps de soupape. Vérifier que chaque raccord 

de sortie du corps de soupape sous la plateforme est orienté vers la base du bec 

(B)

, comme 

illustré.

Attach the hose assembly (

J)

 to the bottom of the spout shank 

(B).

 After the adapter has been 

pushed up as far as possible, push until a “click” is heard. Tug downward to test engagement.
Conecte el conjunto de la manguera 

(J)

 a la parte inferior del tubo roscado del surtidor 

(B)

Después de empujar el adaptador hacia arriba todo lo posible, empuje hasta oír un clic. Tire 

hacia abajo para probar si está enganchada.
Fixer l’assemblage de tuyau 

(J)

 au bas de la base du bec 

(B)

. Après avoir poussé l’adaptateur le 

plus possible vers le haut, pousser jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas 

pour tester l’enclenchement.

Hold valve body 

(L)

 with one wrench and tighten the lower mounting nut 

(F)

 using a 2nd 

wrench. Repeat for valve body 

(G)

.

Mantenga el cuerpo de la válvula 

(L)

 con una llave y apriete la tuerca de fijación inferior 

(F)

 con 

una segunda llave. Repita el procedimiento para el cuerpo de la válvula 

(G)

.

Tenir le corps de soupape 

(L)

 à l’aide d’une clé et serrer l’écrou de montage inférieur 

(F)

 en 

utilisant une deuxième clé. Répéter ces directives pour le corps de soupape 

(G)

.

Push the hot valve body 

(L)

 on the left side up from below the sink. Use one hand to hold one 

valve body and the other hand to insert the clip 

(C)

 as shown in 

step 9

. Repeat for valve body 

(G)

.

Empuje el cuerpo de válvula caliente 

(L)

 hacia arriba desde debajo del fregadero en el lado 

izquierdo. Use una mano para sostener el cuerpo de la válvula y la otra para insertar el clip 

(C)

 

como se muestra en el 

paso 9

. Repita para el cuerpo de válvula 

(G)

Pousser sur le corps de soupape d’eau chaude 

(L)

 du côté gauche par en dessous de l’évier. 

Utiliser une main pour saisir le corps de soupape et l’autre main pour insérer l’étrier 

(C)

, comme 

illustré à l’

étape 9

. Répéter ces directives pour le corps de soupape 

(G)

.

L

G

Red = Hot

Rojo = Caliente

Rouge = Chaud

Blue = Cold

Azul = Frio

Bleu = Froid

7

C

C

B

8

L

F

G

9

F

J

B

10

Click

Clic

Cliquez sur

Содержание INS10391A

Страница 1: ...ero con Moen Para obtener ayuda de instalaci n piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este S b 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d ab...

Страница 2: ...inferior 2 F Tuercas de montaje 2 G Cuerpo de v lvula fr a H M nsula de montaje I Tuerca de montaje J Manguera K Lubricante L Cuerpo de v lvula caliente M Herramienta de montaje N Llave hexagonal O Et...

Страница 3: ...ge de pivot Z Embout AA Tige de pivot BB crou de pivot CC Courroie de tige de levage Liste des pi ces Q Tap n R Barra de cierre vertical S Clip del pivote T Asiento del desag e U Empaque del desag e V...

Страница 4: ...l extremom speque ohaciaarribacomoseindica Parafregaderosdeespesormayorde1 2 54cm coloquelatuercademontaje I conelextremom sgrandehaciaarribacomose indica Pourles viersdemoinsde1pod paisseur fixerl cr...

Страница 5: ...e trouver poau dessusdelasurfacedel vier Placerlesrondellesdemontageinf rieures E surchaquecorpsdesoupape Applyagenerousbeadofplumbersputtyorothersealanttoundersideoftheuppermounting washers D Aputtyg...

Страница 6: ...evousentendiezun clic Tirerverslebas pourtesterl enclenchement Holdvalvebody L withonewrenchandtightenthelowermountingnut F usinga2nd wrench Repeatforvalvebody G Mantengaelcuerpodelav lvula L conunall...

Страница 7: ...i napagadocomosemuestra Mantenien docadamaneralinm vilconunamano enrosquelabasedelconjuntodecadamaneral A sobreloscuerposdelasv lvulas L G haci ndologirarendirecci ndelasagujasdelreloj hastaque A qued...

Страница 8: ...T 5 Place drain washer V onto T followed by the drain nut W 6 Secure the drain nut W but do not tighten until you complete step 16 1 Limpie la abertura de desag e en el fondo del fregadero 2 Aplique u...

Страница 9: ...uredubouchon Q Celaemp chelebouchon Q des enleverfacilement apr sl installation Lorsquelatigedepivotestinstall e 19Aou19B serrerl croudetigede pivot BB Installliftrod R intoopeningonthetopofthespout B...

Страница 10: ...en nut on liftrod strap CC to allow lift rod to rest in faucet 2 Verify pivot rod AA is still pushed down and plug Q is open in the sink 3 Tighten bolt with wrench 1 Afloje la tuerca en el tirante de...

Страница 11: ...amienta est n enganchadas Gire en direcci n de las agujas del reloj para aflojar y retirar el aireador 2 Abra los manerales de la mezcladora y haga correr el agua fr a y caliente durante 15 segundos 3...

Страница 12: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Отзывы: