Moen CA8301 Скачать руководство пользователя страница 3

INS10473 - 5/16

3

1.  Tilt Mounting Brackets 

(D)

. Insert Mounting Shanks, Supply Line 

(G)

, and Power 

Connection 

(H)

 into sink openings.

2.  Use an adjustable wrench to tighten both Mounting Nuts 

(F)

.

1.  Incline las ménsulas de montaje 

(D)

. Inserte los tubos roscados de montaje, la línea de 

suministro 

(G)

 y la conexión de energía 

(H)

 en las aberturas en el fregadero. 

2.  Use una llave ajustable para apretar ambas tuercas de montaje 

(F)

.

1.  Incliner les supports de montage 

(D)

. Insérer les tiges de montage, la conduite 

d’alimentation 

(G)

 et le raccord d’alimentation 

(H)

 dans les ouvertures de l’évier.

2.  À l'aide d'une clé ajustable, serrer les deux écrous de montage 

(F)

.

Attach Mounting Brackets 

(D)

, Spacers 

(E)

, and Mounting Nuts 

(F)

 to Mounting Shanks 

(C)

.

Conecte las ménsulas de montaje 

(D)

, los bujes 

(E)

 y las tuercas de montaje 

(F)

 a los tubos 

roscados de montaje 

(C)

.

Fixer les supports de montage 

(D)

, les entretoises 

(E)

 et les écrous de montage 

(F)

 sur les tiges 

de montage 

(C)

.

Use 1/4" drill bit to drill hole locations. Distance is specified for Control Box mounting. 

Note:

 

Supply Line 

(G)

 is 22". Ensure box is within reach when selecting mounting location. 

Note:

 If 

powering faucet by AC, ensure Control Box is mounted over Dual Strand 18 ga. Wire.
Use una broca de 1/4" para perforar los agujeros. Se especifica la distancia para montar la caja de 

control. 

Nota:

 la línea de suministro 

(G)

 tiene 22" (55.88 cm). Asegúrese de que la caja esté cerca 

al seleccionar la ubicación de montaje. 

Nota:

 Si la alimentación de la mezcladora es con corriente 

CA, asegúrese de que la caja de control esté montada sobre cable de doble hilo calibre 18.
Utiliser une mèche de 1/4 po pour percer des trous aux emplacements prévus. La distance 

requise est précisée pour ce qui a trait au montage du boîtier de contrôle. 

Remarque :

 La 

conduite d’alimentation 

(G)

 est de 22 po. S’assurer que le boîtier est à portée de main lors 

du choix de l'emplacement de son montage. 

Remarque :

 Si le robinet est alimenté par c.a., 

s’assurer que le boîtier de contrôle est installé à l'aide d'un fil à double brin de calibre 18. 

C

E

D

F

1

4-3/8"

(110mm

)

1/4"

(6.4mm)

G

3

G

H

D

2

F

Содержание CA8301

Страница 1: ...Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA INS10473 5 16 LAVATORY ELECTRONIC FA...

Страница 2: ...ldseparately Enventaporseparado Vendu e s par ment x2 x2 C A x2 x2 x2 x4 x2 Option Opci n Option M Battery Life Indicator Flash WhenBattery Life SingleGreen Whenfixtureisused 50 100 SingleYellow Whenf...

Страница 3: ...rlestiges demontage C Use1 4 drillbittodrillholelocations DistanceisspecifiedforControlBoxmounting Note SupplyLine G is22 Ensureboxiswithinreachwhenselectingmountinglocation Note If poweringfaucetbyAC...

Страница 4: ...tion G surlasortiefilet edubo tierdecontr le S S R x2 1 1 5 2 2 1 InsertDryWallAnchors Q oneineachdrilledhole 2 LightlytapAnchorsintowallwithahammer 3 UsingaPhillipsscrewdriver installScrews R intoeac...

Страница 5: ...trol S alextremomachodelaconexi nde energ a H Aseg resedequeambosindicadoresblancosencadaextremoest nalineados paraunaconexi ncorrecta Vealailustraci nenelrecuadro Raccorderl extr mit femelledubo tier...

Страница 6: ...olBox Sensorwillboot up 1 Conecteelextremohembradelaconexi ndeenerg a H alextremomachoenlaparte superiordelacajadebater as P Aseg resedequeambosindicadoresblancosencada piezaest nalineadosparaunaconex...

Страница 7: ...0ifyouwishtochangeanyprogrammodes 2 EnsurethatPowerConnection H isinthegrooveonthebottomoftheControlBox 1 Conectelaconexi ndeenerg a H alAdaptadorCA M Enciendalaenerg a Elsensor arrancar Nota Unavezco...

Страница 8: ...ided unecl TorxT10 N 1 AttachotherendofSupplyLine J toshutoffstop 2 UseanadjustablewrenchtosecureSupplyLinetoshutoffstop 3 Turnonwaterandcheckforleaks 1 Conecteelotroextremodelal neadesuministro J alt...

Страница 9: ...INS10473 5 16 9 2 1 6 5 A L N K A L K Flushing Enjuague Rin age 4 3 K L 0 0 15 Sec 30 45...

Страница 10: ...2 30 48cm enelmodode programaci n Todassuspreferenciasseguardanparaquenotenganecesidad devolveraprogramarlasencasodeuncortedeenerg asalvo queUd lodesee Mododeprogramaci n Paracambiarlaconfiguraci n fl...

Страница 11: ...ensoratthedesiredmeteredduration Thedurationofameteredcyclecanbe10sec minimumto3minutes maximum Mododemedici nON 4destellosverdesr pidos Retirelamanopara seleccionar Lamezcladoradejar correrelaguaydes...

Страница 12: ...le s lo para las llaves compradas despu s de diciembre de 1995 y entrar en vigencia a partir de la fecha que aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo d...

Отзывы: