Moen 84763 Скачать руководство пользователя страница 3

INS10626A - 10/18

3

Parts List

N

. Plug

O

.  Lift Rod

P

.  Waste Seat

Q

.  Lift Rod Strap

R

.  Drain Body

S

.  Drain Gasket

T

.  Drain Nut

U

.  Pivot Rod

V

.  Pivot Rod Nut

W

.  Pivot Rod Clip

X

.*  Supply Lines (x2)

*  Not included

Lista de piezas

N

. Bouchon

O

.  Tige de levage

P

.  Bride de tige de pivotement

Q

.  Bride de tige de levage

R

.  Corps de bonde

S

.  Siège de bonde

T

  Écrou de bonde

U

.  Tige de pivotement

V

.  Bride de tige de pivotement

W

.  Écrou de tige de pivotement

X

.*  Conduites d’alimentation (2)

*  Non incluses

Liste des pièces

N

. Tapón

O

.  Barra de cierre vertical

P

.  Asiento del desagüe

Q

.  Tirante de la barra de cierre vertical

R

.  Cuerpo de desagüe

S

.  Junta del desagüe

T

.  Tuerca del desagüe

U

. Pivote

V

.  Clip del pivote

W

.  Tuerca del pivote 

X

.*  Líneas de suministro (x2)

*  No incluidas

Spot Resist™ Stainless and Spot Resist™ 

Brushed Nickel Finishes:

Moen recommends cleaning the Spot Resist fi nish with 

a mild soap, rinsing thoroughly with warm water and 

drying with a clean, soft cloth. Never use cleaners 

containing abrasives (including abrasive sponges or 

steel wool), ammonia, bleach or sodium hypochlorite, 

organic solvents (e.g. alcohols) or other harsh chemicals 

(e.g. lime scale removers) to clean the Spot Resist fi nish, 

as they may damage the fi nish. Failure to comply with 

these cleaning instructions may void Moen’s warranty.

Acabados en níquel cepillado Spot Resist™ y 

acero inoxidable Spot Resist™:

Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un 

jabón suave, enjuagarlo cuidadosamente con agua 

tibia y secarlo con un paño limpio y suave. Nunca utilice 

limpiadores que contengan sustancias abrasivas (in-

clusive esponjas abrasivas o lana de acero), amoníaco, 

blanqueadores o hipoclorito sódico, solventes orgánicos 

(por ejemplo alcoholes) u otros productos químicos 

fuertes (por ejemplo removedores de calcio y sarro) 

para limpiar el acabado Spot Resist, ya que pueden 

dañarlo. La inobservancia de estas instrucciones de 

limpieza podría anular la garantía de Moen.

Fini inoxydable Spot Resist™ et fi ni nickel 

brossé Spot Resist™:

Moen recommande de nettoyer le fi ni Spot Resist avec 

du savon doux puis de rincer soigneusement à l’eau 

tiède avant d’essuyer avec un chiff on doux propre. Ne 

jamais utiliser de produits de nettoyage contenant 

des abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine de 

verre), ammoniaque, eau de javel ou hypochlorite de 

sodium, solvants organiques (par ex. alcool) ou autres 

produits chimiques durs (par ex. produits pour enlever 

le tartre) pour nettoyer le fi ni Spot Resist car ils peuvent 

endommager le fi ni. Ne pas respecter ces instructions 

sur le nettoyage peut annuler la garantie de Moen.

Cleaning Instructions

Instrucciones para la limpieza

Directives de nettoyage

*  Not included

  No incluidas

  Non incluses

N

O

P

Q

T

U

V

S

R

W

X*

x2

Содержание 84763

Страница 1: ...ientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Register Online Reg strese en l nea S enregistrer en ligne www moen com produ...

Страница 2: ...Etiqueta de identificaci n del producto H Surtidor I M nsula de montaje J Tuerca de montaje K Cuerpo de v lvula fr a L Manguera M Herramienta de montaje N Canal del surtidor CAUTION TIPS FOR REMOVAL O...

Страница 3: ...Failuretocomplywith thesecleaninginstructionsmayvoidMoen swarranty Acabados en n quel cepillado Spot Resist y acero inoxidable Spot Resist MoenrecomiendalimpiarelacabadoSpotResistconun jab nsuave enju...

Страница 4: ...J conel extremom speque ohaciaarribacomoseindica Parafregaderosdeespesormayorde1 2 54 cm coloquelatuercademontaje J conelextremom sgrandehaciaarribacomoseindica Pour les viers de moins de 1 po d pais...

Страница 5: ...de las arandelas de montaje superiores C Se provee una ranura para sellador para este prop sito D vuelta las arande las C y col quelas sobre el fregadero como se muestra Appliquer une bonne quantit d...

Страница 6: ...delaconduited eaudubec N Poussersurl assemblage jusqu ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement HoldValve Body F with one wrench and tighten the Lower Mounting Nut E...

Страница 7: ...de las agujas del reloj hasta que A quede apretado contra la cubierta Placer les poign es A en vous assurant qu elles sont orient es en direction de la position OFF comme illustr En immobilisant d une...

Страница 8: ...ag e T yeltap n N enelasientodeldesag e P comosemuestra Serrerl croudebonde T etplacerlebouchon N danslesi gedebonde P commeillustr Thepivotrod U canbeinstalledin2ways Illustration 20A showsthepivotro...

Страница 9: ...ide Q pourpermettre latigedelevagedereposersurlerobinet 2 V rifierquelatigedepivotementesttoujourspouss everslebasetquelebouchonestouvert 3 Serrerl crouavecunecl 1 Attach Supply Lines X to each valve...

Страница 10: ...lationtermin e Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud Place product ID label G here Coloque la etiqueta de identificaci n del producto G aqu Placer l tiquette d identification du produit G ici 24 G Produc...

Страница 11: ...ionofSpoutWaterway N 1 Aplique una peque a cantidad de lubricante en la parte exterior del filtro con su dedo ndice 2 Empujeelfiltrohaciaarribaenelcanaldelsurtidor N El lubricanteaplicadomantendr elfi...

Страница 12: ...l producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes org nicos ya sea por parte del contratista compa a de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco...

Отзывы: