background image

2

Parts List

A.

  Handles (x2)

B.

 Spout

C.

  Valve Clips (x2)

D.

  Upper Mounting Washer (x2)

E.

  Lower Mounting Washer (x2)

F.

  Mounting Nuts (x2)

G.

  Cold Valve Body

H.

  Mounting Bracket

I.

 Bracket

J.

  Spout Mounting Nut

K.

 Hose

L.

  Spout Shank

M.

  Silicone Lubricant

N.

  Hot Valve Body

O.

  Mounting Tool

P.

  Hex Wrench  

(not included in all models)

Liste des pièces

A.

  Poignée (2)

B.

 Bec

C.

  Étrier de soupape (2)

D.

  Rondelle de montage supérieure (2)

E.

  Rondelle de montage inférieure (2)

F.

  Écrou de montage (2)

G.

  Corps de soupape d'eau froide

H.

  Support de montage

I.

 Support

J.

  Écrou de montage du bec

K.

 Tuyau

L.

  Tige du bec

M.

  Lubrifiant à la silicone

N.

  Corps de soupape d'eau chaude

O.

  Outil de montage

P.

  Clé hexagonale 

(Non inclus dans tous les modèles)

Lista de piezas

A.

  Manerales (x2)

B.

 Surtidor 

C.

  Clips de válvulas (x2)

D.

  Arandela de montaje superior(x2)

E.

  Arandela de montaje inferior (x2)

F.

  Tuercas de montaje (x2)

G.

  Cuerpo de la válvula fría

H.

  Ménsula de montaje 

I.

 Ménsula 

J.

  Tuerca de montaje del surtidor 

K.

 Manguera

L.

  Tubo roscado del surtidor

M.

  lubricante de Silicona

N.

  Cuerpo de válvula caliente

O.

  Herramienta de montaje

P.

  Llave hexagonal 

(No se incluye en todos los modelos)

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing  faucet or disassembling the 

valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water 

shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el 

agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. 

Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en 

eau a bien été coupée.

Above sink

Encima del lavabo

Au-dessus de l'évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

L

K

G

I

C

J

H

D

E

F

x2

x2

x2

x2

N

M

E

O N

P N

/ 9 

  99

5

1

M

O

P

B

x2

B

x2

A

Содержание 84661SRN

Страница 1: ...SA 1 800 BUY MOEN 1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuille...

Страница 2: ...e I Ménsula J Tuercademontajedelsurtidor K Manguera L Tuboroscadodelsurtidor M lubricantedeSilicona N Cuerpodeválvulacaliente O Herramientademontaje P Llavehexagonal Noseincluyeentodoslosmodelos CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbeforeremovingexisting faucetordisassemblingthe valve Openfaucethandletorelievewaterpressureandensurethatcompletewater shut offhasbeenaccompli...

Страница 3: ...otement BB Écroudetigedepivotement CC Courroiedetigedelevage DD Étiquetted identificationduproduit EE Outilpouraérateur Noninclusdanstouslesmodèles FF Conduitesd alimentation nonincluses Lista de piezas Q Tapón R Barradecierrevertical S Clipdelabarradecierrevertical T Asientodeldesagüe U Empaquedeldesagüe V Arandeladeldesagüe W TuercadeDesagüe X Anillodecauchodeldesagüe Y Asientodelpivote Z Secció...

Страница 4: ...rl assemblagedubec BetL dansl ouverturecentraledulavabo ApplyabeadofplumbersputtyorothersealanttothebaseoftheSpout B asshown Turn Spoutupright Apliqueunatirademasilladeplomeríauotroselladorenlabasedelsurtidor B comose muestraenlagráfica Gireelcañoalaposiciónvertical Appliquerunebilledemasticdeplombieroud unautreagentd étanchéitésurlatigedubec B commeillustré Fairepivoterlebec Forsinksthinnerthan u...

Страница 5: ...uecorpsdesoupape NetG ApplyagenerousbeadofplumbersputtyorothersealanttoundersideoftheUpperMounting Washers D Aputtygrooveisprovidedforthispurpose TurnWashers D overandposition onsinkasshown Apliqueunagenerosacapademasilladeplomeríauotroselladoralaparteinferiordelas arandelasdemontajesuperior D Seproporcionaunaranuraparamasillaparaestepropósito Dévueltalasarandelas D yubíquelassobreelfregaderocomos...

Страница 6: ...yau K surlapartieinférieuredelatigedubec L Aprèsavoirpoussé l adaptateurlepluspossibleverslehaut pousserjusqu àcequevousentendiezun clic Tirer verslebaspourtesterl enclenchement HoldHotValveBody N withonewrenchandtightentheLowerMountingNut F usinga2nd wrench RepeatforColdValveBody G Mantengaelcuerpodeválvulacaliente N conunallaveyaprietelatuercademontajeinferior F conunasegundallave Repitaelproced...

Страница 7: ...ero desliceelempaquededesagüe U conelladoestrechohaciaarriba sobre T Coloquelaarandeladedesagüe V en T seguidodelatuercadedesagüe W Asegurela tuercadedesagüe W peronolaaprietehastaquesecompleteelpaso16 Nettoyerl ouverturedudrainaufonddulavabo Appliquerunebonnequantitédemasticde plombieroud autreagentd étanchéiténetachantpassouslesiègedebonde T Insérerle siègedebonde T dansl ouverturedudraindulavab...

Страница 8: ...rrerle boulonàlamain Ilfaudraleserrerdefaçonpermanenteàl étape21 Z X T W 16 correct orientation orientación correcta orientation correcte PositiontheDrainO ring X inthegrooveatthetopoftheTailPiece Z andthreadontothe WasteSeat T After Z isattachedto T rotateentireassemblysoopeningon Z points towardsthewall NowtightenDrainNut W Removeexcesssealant Coloqueelanillodecauchodeldesagüe X enlaranuraenlapa...

Страница 9: ...deserinstaladodedosformas Lailustración 19A muestrael pivote AA cercadelagujeroeneltapón Q Estopermiteretirareltapón Q parasulimpieza Lailustración 19B muestraelpivote AA insertadoenelagujeroeneltapón Q Estoevita queeltapón Q puedaserfácilmenteremovidodespuésdelainstalación Unavezinstaladoel pivote 19Aó19B aprietelatuercadelpivote BB Vérifierquelesiègedetigedepivotementenplastiqueblanche Y estenpl...

Страница 10: ... tout soit bien fixé 1 Connect Supply Lines FF not included toValveBodies N G 2 Use an adjustable wrench to secure 1 Conecte las líneas de suministro FF no incluidas al loscuerposdeválvulas N G 2 Use una llave ajustable para apretar 1 Raccorderlesconduitesd alimentation FF nonincluses aulescorpsdesoupape NetG 2 Utiliser une clé ajustable pour fixer le tout Turn on Hot and Cold water supply Checkfo...

Страница 11: ...aérateur 1 Insert HexWrench P into aerator hole 2 Loosen aerator with HexWrench and remove 3 Turn on water to flush aerator for 15 seconds 4 Turn off water 5 Re install aerator and tighten with HexWrench P 1 Inserte la llave hexagonal P en el agujero del aireador 2 Afloje el aireador con la llave hexagonal y retírelo 3 Abra el agua para enjuagar el aireador durante 15 segundos 4 Cierre el agua 5 V...

Страница 12: ...nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Отзывы: