background image

®

INS270A

H

S

I

L

G

N

E

S

I

A

Ç

N

A

R

F

L

O

Ñ

A

P

S

E

1

d

a

e

h

r

e

w

o

h

S

e

h

c

u

o

d

e

d

e

m

m

o

P

a

t

e

l

l

o

b

e

C

2

m

r

A

r

e

w

o

h

S

e

h

c

u

o

d

e

d

s

a

r

B

a

r

e

d

a

g

e

R

e

d

o

z

a

r

B

3

p

i

l

C

r

e

n

i

a

t

e

R

)

d

e

d

u

l

c

n

i

t

o

n

(

e

d

i

r

B

)

s

u

l

c

n

i

n

o

n

(

a

r

o

d

e

n

e

t

e

R

a

l

l

i

s

s

e

r

P

4

y

d

o

B

e

v

l

a

V

)

d

e

d

u

l

c

n

i

t

o

n

(

e

n

n

a

v

e

d

s

p

r

o

C

)

s

u

l

c

n

i

n

o

n

(

a

l

u

v

l

á

V

e

d

o

p

r

e

u

C

5

p

o

t

S

)

d

e

d

u

l

c

n

i

t

o

n

(

t

ê

r

r

A

)

s

u

l

c

n

i

n

o

n

(

a

d

a

r

a

P

6

e

g

d

i

r

t

r

a

C

)

d

e

d

u

l

c

n

i

t

o

n

(

e

h

c

u

o

t

r

a

C

)

s

u

l

c

n

i

n

o

n

(

o

h

c

u

t

r

a

C

7

l

o

o

T

t

s

i

w

T

e

g

d

i

r

t

r

a

C

a

l

e

d

n

o

i

s

r

o

t

e

d

l

i

t

u

O

e

h

c

u

o

t

r

a

c

l

e

d

n

ó

i

s

r

o

t

e

d

a

t

n

e

i

m

a

r

r

e

H

o

h

c

u

t

r

a

c

8

e

t

a

l

P

r

e

t

p

a

d

A

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

e

d

r

u

e

t

a

t

p

a

d

a

d

e

u

q

a

l

P

e

c

a

s

o

r

n

ó

t

e

p

a

h

c

l

e

d

a

r

o

d

a

t

p

a

d

a

a

c

a

l

P

9

s

w

e

r

c

S

r

e

t

p

a

d

A

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

e

c

a

s

o

r

e

d

r

u

e

t

a

t

p

a

d

a

d

s

i

V

l

e

d

s

e

r

o

d

a

t

p

a

d

a

s

o

l

l

i

n

r

o

T

n

ó

t

e

p

a

h

c

0

1

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

e

c

a

s

o

R

n

ó

t

e

p

a

h

C

H

S

I

L

G

N

E

S

I

A

Ç

N

A

R

F

L

O

Ñ

A

P

S

E

1

1

g

n

i

l

p

u

o

C

m

e

t

S

e

v

l

a

V

e

p

a

p

u

o

s

e

d

e

g

i

t

e

d

d

r

o

c

c

a

R

a

l

u

v

l

á

v

a

l

e

d

o

g

a

t

s

á

v

l

e

d

o

t

i

u

g

n

a

M

2

1

w

e

r

c

S

m

e

t

S

e

v

l

a

V

e

p

a

p

u

o

s

e

d

e

g

i

t

e

d

s

i

V

a

l

u

v

l

á

v

a

l

e

d

o

g

a

t

s

á

v

l

e

d

o

l

l

i

n

r

o

T

3

1

g

n

i

s

u

o

H

e

l

d

n

a

H

e

é

n

g

i

o

p

e

d

r

e

i

t

î

o

B

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

o

p

r

e

u

C

4

1

s

w

e

r

c

S

g

n

i

s

u

o

H

e

l

d

n

a

H

e

é

n

g

i

o

p

e

d

r

e

i

t

î

o

b

e

d

s

i

V

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

o

p

r

e

u

c

l

e

d

s

o

l

l

i

n

r

o

T

5

1

e

l

d

n

a

H

e

é

n

g

i

o

P

o

d

n

a

m

o

n

o

M

6

1

h

c

n

e

r

W

x

e

H

"

2

3

/

3

m

m

4

,

2

e

d

e

l

a

n

o

g

a

x

e

h

é

l

C

8

3

,

2

(

"

2

3

/

3

e

d

l

a

n

o

g

a

x

e

h

e

v

a

l

L

)

m

m

7

1

w

e

r

c

S

t

e

S

t

ê

r

r

a

d

s

i

V

n

ó

i

c

e

j

u

s

e

d

o

l

l

i

n

r

o

T

8

1

t

u

o

p

S

b

u

T

e

r

i

o

n

g

i

a

b

e

d

c

e

B

a

n

i

t

a

l

e

d

r

o

d

i

t

r

u

S

9

1

e

g

n

a

l

F

e

h

c

u

o

d

e

d

e

d

i

r

B

n

ó

t

e

p

a

h

C

SINGLE HANDLE
TUB/SHOWER FAUCET

MODEL SERIES T2805, T2806, T2807, 82854 

ROBINET DE DOUCHE/BAIGNOIRE
À UNE POIGNÉE

MODÈLES T2805, T2806, T2807, 82854 SERIE

MEZCLADORA MONOMANDO
PARA TINA/REGADERA

MODELOS SERIES T2805, T2806, T2807, 82854

1

2

19

3

4

5

6

7

9

10

8

11

15

16

13

14

12

17

18

Complies with: ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016

Содержание 82854 Series

Страница 1: ... e c a s o R n ó t e p a h C H S I L G N E S I A Ç N A R F L O Ñ A P S E 1 1 g n i l p u o C m e t S e v l a V e p a p u o s e d e g i t e d d r o c c a R a l u v l á v a l e d o g a t s á v l e d o t i u g n a M 2 1 w e r c S m e t S e v l a V e p a p u o s e d e g i t e d s i V a l u v l á v a l e d o g a t s á v l e d o l l i n r o T 3 1 g n i s u o H e l d n a H e é n g i o p e d r e i t î o B...

Страница 2: ...lip is in place The cartridge and cartridge clip were properly installed and tested before leaving the factory This should be carefully checked at time of installation If the cartridge clip is not properly installed water pressure could force the cartridge out of the casting Personal injury or water damage to the premises could result ADVERTENCIA Desconecte siempre el agua antes de retirar la mezc...

Страница 3: ...slice el chapetón 19 en el extremo largo del brazo de la regadera 2 Envuelva ambos extremos del brazo de la regadera con cinta de masilla y el lado largo del brazo de la regadera en el tubo ele dentro de la pared hasta que esté apretado y el extremo corto apunte recto Empuje el chapetón hacia la pared 2 TO INSTALL SHOWERHEAD Thread showerhead onto shower arm Tighten showerhead using a wrench on th...

Страница 4: ...lles de 14 3 mm NE PAS UTILISER une clé à fourche Couper à 2 ou 3 po de la surface murale finie L utilisation d un coupe tube est recommandée INSTALLATION DU BEC À GLISSEMENT RAPIDE Appuyer et faire pivoter le bec de baignoire 18 dans le demi raccord pour qu il pointe vers le haut et bien le serrer contre le mur Serrer la vis d arrêt à l aide d une clé hexagonale de 2 38 mm jusqu à ce qu elle comm...

Страница 5: ...esired maximum hot temperature is reached Tighten the adjustable stop screw NOTE Periodic adjustment may be necessary TO INSTALL HANDLE With wing handle pointing downward slide the handle 15 over the handle housing assembly until it bottoms out Tighten the set screw 17 securely using the 3 32 wrench 16 15 13 17 16 4 AJUSTE DEL TOPE DEL LÍMITE DE TEMPERATURA Afloje el tornillo de tope ajustable has...

Страница 6: ...que la ranura gire media vuelta o 180 3 Reinstale las partes del monomando Ajuste el monomando firmemente y coloque de nuevo la tapa del mismo SERVICIO TELEFONICO Para Aclarar sus dudas relacionadas con la instalación y o garantía de nuestros productos llámenos por cobrar a los siguientes teléfonos 84 88 08 26 88 08 27 o 91 800 84 345 En los Estados Unidos 1 800 289 6636 En Toronto 905 829 3400 En...

Страница 7: ...e el cartucho 7 por el vástago con unas tenazas como se muestra arriba en la ilustración y jale el cartucho recto y hacia afuera La herramienta para torcer el cartucho se puede utilizar para aflojar al cartucho colocando la herramienta encima del vástago del cartucho y girando la herramienta para adelante y para atràs con pinzas 4 Para reensamblar siga las instrucciones anteriores en orden inverso...

Страница 8: ...ur à compter de la date d achat indiquée sur le reçu de caisse du consommateur Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pièce ou de tout fini défectueux Cependant les dommages causés par une erreur l installation un abus du produit une mauvaise utilisation du produit ou l utilisation de nettoyeurs contenant des agents abrasifs de l alcool ou des solvants organiques qu ils ...

Отзывы: