background image

INS10173A - 2/14

Q

V

T

S

17A

11

2

S

T

V

U

16A

5

11

I

I

C

C

12

Secure Mounting Nuts 

(H)

 firmly with adjustable wrenches.

Apriete las tuercas de montaje 

(H)

 firmemente con llaves 

ajustables.
Fixer fermement les écrous de montage 

(H)

 à l'aide d'une clé 

anglaise.

13

14

Red

Rojo

Rouge

A

A

L

B

Blue

Azule

Bleu

Metal Waste, go to Steps 15A-24A

50/50 Waste, go to Steps 15B-22B

If no waste, go to Step 25

Desagüe de metal, vaya a los pasos 15A-24A

Desagüe 50/50, vaya a los pasos 15B-22B

Sin desagüe, vaya al paso 25

Bonde métallique, aller aux étapes 15A à 24A

Bonde 50/50, aller aux étapes 15B à 22B

S’il n’y a pas de bonde, passer à l’étape 25

Q

15A

Sealant

Sellador

Mastic

Metal/Metal/Métal

Содержание 4945

Страница 1: ... 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern www moen ca Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de problèmes a...

Страница 2: ...po de la mezcladora E Aireador F Arandela de montaje superior x2 G Arandela de montaje inferior x2 H Tuercas de montaje x2 I Cuerpo de la válvula x2 J Tuerca de montaje del surtidor K Manguera de conexión rápida L Anillo indicador de temperatura Rojo M Ménsula de montaje N Barra de cierre vertical O Tirante de la barra de cierre vertical P Tapón Q Asiento del desagüe R Clip del pivote S Empaque de...

Страница 3: ...e de tige de levage P Bouchon Q Siège de bonde R Bride de tige de pivot S Joint d étanchéité de bonde T Rondelle de bonde U Écrou de bonde V About supérieur W Siège de la tige de pivotement X Écrou de la tige de pivotement Y About inférieur Z Tige de pivotement AA Tige de levage BB Bouchon CC Bride de tige de pivot DD Courroie de tige de levage EE Siège de bonde FF Joint d étanchéité de la bonde G...

Страница 4: ...on eachconnectiontotestengagement 1 Conectelamangueradeconexiónrápida K aloscuerpos deválvula I 2 Empujetodoloposiblehastaoírunclic Tiredecada conexiónhaciaabajoparaprobarsiestá enganchada 1 Raccorderletuyauderaccordrapide K auxcorpsde soupape I 2 Pousseraussiloinquepossiblejusqu àcequevous entendiezun clic Tirerverslebassurchaque raccordpourtesterl enclenchement 1 InstallQuickConnectHose K toFauc...

Страница 5: ...age H àl aided uneclé anglaise 13 14 Red Rojo Rouge A A L B Blue Azule Bleu MetalWaste gotoSteps15A 24A 50 50Waste gotoSteps15B 22B Ifnowaste gotoStep25 Desagüedemetal vayaalospasos15A 24A Desagüe50 50 vayaalospasos15B 22B Sindesagüe vayaalpaso25 Bondemétallique allerauxétapes15Aà24A Bonde50 50 allerauxétapes15Bà22B S iln yapasdebonde passeràl étape25 Q 15A Sealant Sellador Mastic Metal Metal Méta...

Страница 6: ...S SÍ OUI NO NO NON Threadsealtape Cintaparasellarroscas Rubanpourjointsfiletés P V Y 19A Threadsealtape Cintaparasellarroscas Rubanpourjointsfiletés 2 20A N O 2 24A 1 1 8 3mm 1 2 13mm O 3 N 25 Goto Vayaalpaso Alleràl étape EE FF HH GG 15B Sealant Sellador Mastic EE 50 50 HH YES SÍ OUI NO NO NON EE II KK 16B 23A Z R O 2 1 1 ...

Страница 7: ...AA 25 Goto Vayaalpaso Alleràl étape Anti vandaloption Opciónantivandalismo Avecoptionanti vandalisme Option Opción Option JJ LL KK BB 18B MM 19B BB EE 17B 21B LL CC DD 2 1 1 27 Cold Frio Froid 26 Hot Caliente Chaud 1 1 25 Hot Caliente Chaud Cold Frio Froid 2 ...

Страница 8: ... llaves compradas después de diciembre de 1995 y entrará en vigencia a partir de la fecha que aparece en la nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alc...

Отзывы: