Moen 4500 SERIES Скачать руководство пользователя страница 6

5

FRANÇAIS

MANTENIMIENTO

MAINTENANCE

ENTRETIEN

FLUSHING INSTRUCTIONS:

IMPORTANT:

Pipe chips, sand, stones and

oth er  solids  found  in  new  and  renovated
plumb ing  can  damage  the  sealing  sur fac es
of  the  cartridge  and  cause  leaks.   To  avoid
damage, 

DO  NOT  TURN  ON  SUP PLY

VALVES

until instructed below.

1.

After  installing  and  connecting  your  new
fau cet, make sure that the handles are in
the on or open position (rotate hot handle
counter-

    clockwise and cold handle clockwise).

2.

Open  hot  and  cold  water  shut  off  valves
and allow the water to run for 15 seconds.

3.

Turn both handles to the off or closed po -
si tion  (rotate  hot  handle  clockwise  and
cold handle counterclockwise).  

4.

Unscrew  aerator  from  the  end  of  spout
and clean the cone screen.

5.

Replace the aerator and check system for
leaks.

ESPAÑOL

ENGLISH

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:

IMPORTANTE:

Rebabas, arena, piedras y

otros sólidos presentes en tubería nueva y
renovada  pueden  dañar  las  superficies
sellantes  del  cartucho  y  causar  fugas.
Para  evitar  daños, 

NO  ABRA  LAS

VALVULAS  DE  ALIMENTACION

hasta

que siga las siguientes instrucciones:

1.

Después de instalar y conectar su
nueva mezcladora asegurese que las
manijas estén en ON o posición abierta
(gire la manija caliente en sentido con-
trario a las manecillas del reloj y la
manija fría en sentido de las manecillas

del reloj).

2.

Abra el agua caliente y fría y deje el
agua correr por 15 segundos.

3.

Gire ambas manijas a posición OFF o
cerrado (gire la manija caliente en sen-
tido de las manecillas del reloj y la
manija fría en sentido contrario a las
manecillas del reloj).

4.

Desenrosque el aireador del extremo
de la salida y limpie la malla cónica.

5.

Coloque de nuevo el aireador y revise
si hay fugas en el sistema.

INSTRUCTIONS POUR RINÇAGE:

IMPORTANT: 

Des  débris  de  tuyauterie,  du

sable, de la pierraille et d’autres solides qui
se  retrouvent  la  plomberie  nouvelle  et
rénovée peuvent endommager les surfaces
étanches  de  la  cartouche  et  causer  des
fuites. Pour prévenir de tels dommages, 

NE

PAS  OUVRIR  LES  ADDUCTIONS  D’EAU

avant d’avoir suivi les instructions suivantes.

1.

  Après avoir installé et raccordé votre

    nouveau  robinet,  s’assurer  que  les

poignées sont en position ouverte (tourn-
er la poignée du côté chaud dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et la
poignée  du  côté  froid  dans  le  sens  des
aiguilles d’une montre).

2.

  Ouvrir  les  soupapes  d’arrêt  et  laisser

l’eau s’écouler pendant 15 secondes.

3.

  Tourner  les  deux  poignées  en  position

fermée  (tourner  la  poignée  du  côté
chaud dans le sens contraire de aiguilles
d’une montre et la poignée du côté froid
dans le sens des aiguilles d’une montre).

4.

  Dévisser  l’aérateur  du  bout  du  bec  et

nettoyer le tamis.

5.

  Replacer  l’aérateur  et  vérifier  si  le  sys-

tème a des fuites.

INS060B

In  the  U.S.  call  our  toll  free  Helpline  number,  for
answers to any product, installation, or warranty ques-
tions.

In Canada:

Toronto: 905-829-3400; 

Rest of Canada: 1-800-465-6130

In Mexico:

(84) 88-08-26, 88-08-27, 

o 91-800-84-345

Utiliser 

notre 

LIGNE 

D’ASSISTANCE

TÉLÉPHONIQUE disponible entre 8 h 30 et 16 h
30  (HNE)  pour  obtenir  les  résponses  á  n’importe
quelle question au sujet du produit, de l’installation
ou de la garantie.   Toronto:  

905-829-3400

;  Autres

régions du Canada: 

1-800-465-6130

.  

Aux États-Unis: 

1-800-289-6636

Demander le Service au Produit.

Para Aclarar sus dudas relacionadas con la insta-
lacion, refacciones, partes y/o garantia de nuestras
llaves,  llamenos  por  cobrar  a  los  siquientes  tele-
fonos:  

(84) 88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-345

.

FAX 

(84) 88-08-04

.  

En los Estados Unidos: 

1-800-289-6636

Pregunte  por  el  personal  de  servicio  a  clientes.
Horario:    9:00  A.M.  -  1:00  P.M.  -  de  Lunes  a
viernes.

HELPLINE

1 (800) BUY-MOEN

APPELER SANS FRAIS

M. CONSEIL®

LINEAS TELEFONICAS

DE SERVICIO

(289-6636)

Содержание 4500 SERIES

Страница 1: ...isavectouslesmod les InsertodeManijaPalanca noincluidocontodoslosmodelos CrossHandleInsert notincludedonallmodels Poign eCruciforneIns r e Noncomprisavectouslesmod les InsertodeManijaenCruz noincluido...

Страница 2: ...ntation en eau a bien t coup e Lors de l installation d un nouveau robinet s assurer que le crou de cartouche est bien fix e La cartouche et la bague de retenue de cartouche ont t correctement install...

Страница 3: ...eue avec une cl de lavabo SI VOUS N INSTALLEZ PAS UN ASSEMBLAGE DE VIDAGE l installation du robinet est maintenant compl t e Le rin age du robinet est primordial Voir la section sur l entretien la pag...

Страница 4: ...6 3 Glisser le b ti du drain vers le haut au travers de l ouverture du drain et visser le si ge au b ti du drain 4 Aligner le b ti du drain pour que l ouverture de la tige de pivot soit dirig e l ar r...

Страница 5: ...modo que el agujero del pivote mire hacia atr s del fregadero y apriete a mano la tuerca de montaje 6 moderadamente 6 Coloque el tap n de drenado 1 y instale el pivote en cualquiera de las dos for ma...

Страница 6: ...d bris de tuyauterie du sable de la pierraille et d autres solides qui se retrouvent la plomberie nouvelle et r nov e peuvent endommager les surfaces tanches de la cartouche et causer des fuites Pour...

Страница 7: ...ridge fits into the notch in the body This will correctly position the cartridge Replace the car tridge nut start by hand DO NOT CROSS THREAD and tighten firmly 5 To replace the handle assemblies rota...

Страница 8: ...ibre de infiltraciones y goteo durante su uso normal y que todas las piezas y el acabado de esta mezcladora ser n libres de defectos de material y mano de obra de fabricaci n Todos los otros comprador...

Отзывы: