background image

3/5

11/05 AW

A

1230

-2025

NZM4-XTVD(V)(R)(-60)-NA

NZM4-XTVD(V)(R)

Aktivierung der Türverriegelung
Activation of the door interlock
Activation du verrouillage de porte
Attivazione del bloccoporta

Aktywacja blokady drzwiowej

Активирование блокировки дверей

NZM4-XTVD(V)

Aktivierung der Abschließposition in ON-Stellung – Activation of the locking position in ON position – Activation de la position de verrouillage en ON – Attivazione della lucchettatura 
nella posizione ON – 

Aktywacja blokady w po

ł

o

ż

eniu ON wy

łą

cznika

 

               

– 

Активирование запирающей позиции в положении ON

 – 

O

TRIP

I

1

1

O

RESET

R

1

1

1

OFF

ON

ON

TRIP

TRIP

3

2

1

ON

OFF

2.5 mm

1

ON

OFF

2

1

2

ON

OFF

3

2.5 mm
3 Nm

3

Содержание NZM4 60 Series

Страница 1: ...x ci après Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Prąd elektryczny Zagrożenie życia Poniższe czynności mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции NZM4 XT V D V R 60 NA 1 Push to trip ...

Страница 2: ...NZM4 XT V D V R NZM4 XT V D V R 60 NZM4 XT V D V R NZM4 XT V D V R 60 v NZM4 XTVD V R 60 1 2a 2b 2 4 mm Z 1 3 x 1 2 Z 1 3 x 1 2 3 x Z 1 1Nm 2 1 3a 1 3 x Z 1 1Nm 2 3b 1 2 4 mm 8 Nm 4 4 8 mm F 3 x OFF 1 3 2 OFF TRIP ON 1 OFF 2 ...

Страница 3: ...е блокировки дверей NZM4 XTVD V Aktivierung der Abschließposition in ON Stellung Activation of the locking position in ON position Activation de la position de verrouillage en ON Attivazione della lucchettatura nella posizione ON Aktywacja blokady w położeniu ON wyłącznika Активирование запирающей позиции в положении ON O TRIP I 1 1 O RESET R 1 1 1 OFF ON ON TRIP TRIP 3 2 1 ON OFF 2 5 mm 1 ON OFF ...

Страница 4: ...llage en ON pour l arrêt d urgence Avvertimento Non è permesso lucchettare nella posizione ON la maniglia a comando rinviato per arresto di emergenza Uwaga Nie wolno aktywować blokady położenia w pozycji ON dla wyłączenia awaryjnego Предупреждение Активировать запирающую позицию в положении ON для аварийного отключения не разрешается 4 TEST 1 OFF ON 2 OFF ON o 4 8 mm F 3x OFF 5 o 4 8 mm F 3x ON 6 ...

Страница 5: ...mation D 53105 Bonn 2002 by Moeller GmbH Änderungen vorbehalten 11 05 AWA1230 2025 12256578 DE05 Doku DM Printed in Germany 06 06 36 mmg0 5 5 1 2 6 4 mm 8 Nm 7 23 mmg0 5 8 9 1 2 Z 2 1Nm 10 1 Demontage Dismantling Démontage Smontaggio Demontaż Разбeрка 2 4 mm 1 2 4 x Z 2 1 Nm 3 2 1 ...

Отзывы: