Modine Manufacturing ECO VCE Скачать руководство пользователя страница 19

15

www.modine.com

English

Important

1. Keep this manual for the lifespan of the model.

2. Read technical manual carefully before installation and

prior to any intervention on model.

3. Seek advice from the producer or retailer for doubts or

nonstandard use.

4. The model must be installed, run and maintained by quali-

fied personnel only and in compliance to local laws.

5. Do not alter or tamper with the components of the model.

6. Use in non specified working conditions is considered

wrong and unacceptable.

7. Installation must be carried out in accordance to the rele-

vant local laws and to specific conditions of project.

8. The manufacturer shall not be held liable for inconvenien-

ces, breakdown or accidents owing to disrespect of the

indications of this publication.

This manual reflects the state of technology at the

moment of marketing the product, therefore it cannot

be considered incomplete should the evolution of the

methods of design and manufacture require an upda-

te of the data stated herein.

VCE - Applications

1 Description of model:

Air cooled condenser with axial type fan motors suitable

for the condensing of refrigerant fluids in installations with

steam compressors

2. The model must be used exclusively for the purpose for

which it has been designed : misuse or improper use

exempts the manufacturer from any responsibility. 

3. The minimum protection grade for this model is IP54.

Consult the enclosed “PED DATA SHEET” or “ADDITIO-

NAL INFORMATION SHEET” (when included).

The model is supplied with heat exchangers that are com-

pliant to DIN 8964 standard for internal cleansing. The

condenser coils are charged with dry air at 2 bar and are

equipped with _” SAE pressure valves.

The product is in compliance to the conditions of the 73/23

EEC low voltage directive amended by 93/68 EEC in

accordance to CEI 61-50 standards.

VCE W - Applications

1. Description of model:

Liquid cooler with axial type fan motors.

2. The model must be used exclusively for the purpose for

which it has been designed : misuse or improper use

exempts the manufacturer from any responsibility.

3. Ensure that the fluids and additives employed are compa-

tible with the materials used for the manufacture of the

model.

4. The models that use water based fluid must be adequa-

tely protected from ice formation in the tubes, since it is

not always possible to completely empty the circuit.

5. The minimum protection grade for this model is IP54.

Consult the enclosed “PED DATA SHEET” or “ADDITIO-

NAL INFORMATION SHEET” (when included).

The model is supplied with heat exchangers that are in

line with the internal cleansing requisites of DIN 8964

standard. 

The product is in compliance to the conditions of the 73/23

EEC low voltage directive amended by 93/68 EEC in

accordance to CEI 61-50 standards.

Identification

For information or requests for assistance, supply name

and serial number printed on the model name-plate loca-

ted under the front cover (refrigerant connection side).

For the removal of the cover go to section “Removal of

mobile parts” 

Inspection  -  Storage

1. Upon delivery immediately examine the condition of

model; promptly notify shipping company should damage

be detected.

2. During transport of model it is necessary to avoid applying

inappropriate pressure on the package, and it must be

kept in the position specified.

3. The model packaged model must be moved and positio-

ned by qualified personnel by means of one or more ade-

quate fork-lift trolleys (see dimensional features). In order

to prevent possible turning over the forks must be longer

that the depth of the package. Avoid abrupt movements

and keep away from maneuvering area.

Always secure models to lifting equipment before

starting relocation operations; because possible colli-

sions or violent shoves may knock over model.

4. The model must be stored in its original crate in a shelte-

red location.

5. Do not stack other material on packaged model.

Conditions of Installation

1. The model is equipped with axial type fan motors that are

not suitable to sustain additional static pressures, therefo-

re it cannot be fitted with duct ventilation systems and

should not be installed in areas with strong air currents

that clash with the air flow of the fan motors.

2. The model must be installed preferably outdoors, should it

be situated in a closed area it is necessary to predispose

an air vent in order to totally exclude additional static pres-

sure.

3. The base must adequately support the weight of the ope-

rational model (see details in Dimensional Feature charts).

4. The unit must be firmly secured to the support base, to

avoid noise transmission it is possible to use vibration

dampers.

5. Ensure adequate free space for appropriate air circulation

and for model maintenance. (see installation section).

6. The installation site must be free from foreign objects and

dust that can obstruct the heat exchanger.

7. The installation area must be adequately protected again-

st particularly extreme weather conditions (for example:

flooding).

8. The installation site must comply with the regulations pre-

scribed by the local laws. 

9. This unit must not be installed in explosive, aggressive

atmosphere or other conditions that are not compatible

with the materials of the model (see section “Construction

materials”).

10.The ambient temperature must not be under –20°C and

must not exceed 43°C; for installations with temperatures

under 5 °C check that snow or ice do not obstruct the coil

fins or hamper with the motor rotation.

11.Always position the model so that the gas refrigerant

enters from the top and the fluid exits from the bottom.

Other risks

1. The coil fins are razor sharp, it is therefore necessary to

take measures in order to prevent injury.

2. The headers can reach very high temperatures, avoid

contact.

3. The hot air coming from the motors may cause discomfort

to personnel and also damage to objects.

Содержание ECO VCE

Страница 1: ...ger und R ckk hler mit Axialmotorventilatoren BETRIEBSANLEITUNG Air cooler condensers and dry coolers with axial fan motors TECHNICAL MANUAL Condensadores de aire y refrigeradores de l quido con motor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...stallation 16 Transport of model 17 Electrical connections 18 Technical features of the fan motors used 18 Connection to heat exchanger 19 Check before start up 19 Check after start up 19 Removal of m...

Страница 4: ......

Страница 5: ...61 50 Identificazione Per qualsiasi comunicazione richiesta di assistenza o ricambi fornire nome e numero di serie riportati sulla tar ghetta dati presente sotto il coperchio frontale lato attac chi r...

Страница 6: ...00 910 800 910 800 910 800 910 800 2350 2110 13 13 A 230 140 B B 30 C C C 140 1 1 230 2450 600 1000 2200 2000 Modelli VCE 804 806 808 810 812 814 816 Dimensioni mm A 2520 3620 4720 5820 6920 8020 9120...

Страница 7: ...ione punti per l ancoraggio catene di sollevamento I sollevatori devono avere forche di lunghezza min 2500 mm Utilizzare le apposite asole 50 x 200 mm sulla base del modello 2500 mm min VCE804 VCE810...

Страница 8: ...verde Arancio Marrone Rosso Azzurro Grigio Nero Giallo verde Termocontatti di protezione interni I termocontatti sono elementi di azionamento dipendenti dalla temperatura che vengono inseriti isolati...

Страница 9: ...esto anche in caso di non eccessive rumorosit delle valvole di scarico del compressore 3 Evitare di convogliare il flusso dell aria direttamente contro superfici con potere riflettente o che comunque...

Страница 10: ...zione programmata tuttavia per garantire un corret to funzionamento nel tempo necessario effettuare alcu ne semplici interventi vedi sezione Manutenzione Manutenzione Interventi annuali 1 Verificare c...

Страница 11: ...e seri danni e la vanificazio ne di ogni garanzia 2 La riparazione e la manutenzione del modello sono di esclusiva competenza dell installatore 3 Tutte le raccomandazioni sull installazione del modell...

Страница 12: ...ifizierung F r jede Mitteilung Wartung oder Ersatzteilanfrage immer den Namen und die auf dem Schild unter dem Frontblech K ltemittelanschlussseite angegebene Seriennummer mitteilen Zur Entfernung des...

Страница 13: ...0 1000 2200 2000 Modelle VCE 804 806 808 810 812 814 816 Abmessungen mm A 2520 3620 4720 5820 6920 8020 9120 B 1130 1130 1130 1130 1130 1130 1130 C 1100 1100 1100 1100 1100 1100 H chstgewicht kg 1300...

Страница 14: ...dnung der Verankerungspunkte der Hebekette Die Gabeln der Stapler m ssen eine Mindestl nge von 2500 mm haben Die eigens daf r bestimmten Langl cher an der Basis des Modells verwenden VCE804 VCE810 VCE...

Страница 15: ...Braun Rot Hellblau Grau Schwarz Gelb gr n Orange Braun Rot Hellblau Grau Schwarz Gelb gr n Innere Temperaturschutzw chter Die Temperaturw chter sind temperaturunabh ngige Schaltelemente die in die Wic...

Страница 16: ...r Detail Nr 1 als auch den Schalld mpfer Detail Nr 2 einbauen Dies auch im Falle eines nicht berm igen Ger usches der Entleerungsventile des Kompressors 3 Es ist zu vermeiden den Luftstrom direkt gege...

Страница 17: ...notwendig um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten einige einfache Eingriffe vorzunehmen siehe Kapitel Wartung Wartung J hrliche Wartung 1 berpr fen dass keine Klemme des elektrischen Ansc...

Страница 18: ...dadurch ern sthafte Sch den entstehen k nnten und jede Garantie zu Nichte gemacht werden k nnte 2 Die Reparatur und Wartung des Modells sind ausschlie li ch Aufgabe des Installateurs 3 Alle Installati...

Страница 19: ...stance supply name and serial number printed on the model name plate loca ted under the front cover refrigerant connection side For the removal of the cover go to section Removal of mobile parts Inspe...

Страница 20: ...804 806 808 810 812 814 816 Dimensions mm A 2520 3620 4720 5820 6920 8020 9120 B 1130 1130 1130 1130 1130 1130 1130 C 1100 1100 1100 1100 1100 1100 Max weight kg 1300 1850 2370 2890 3390 3890 4380 1 o...

Страница 21: ...CE806 VCE808 max 60 max 60 17 www modine com English Transport of model Layout of the anchorage points for the lifting chains The forklift must have forks that are at least 2500 mm long Use the specia...

Страница 22: ...wn Red Light blue Grey Black Green yellow Orange Brown Red Light blue Grey Black Green yellow Internal thermal contact protection The thermal contacts are temperature sensing switching ele ments built...

Страница 23: ...nti vibration device part no 1 and the silencer detail no 2 even if the noise level of the compressor exhaust valves is not excessive 3 Avoid directing the airflow towards reflecting surfaces or again...

Страница 24: ...not loose ned especially the earth connection 2 Check the condition of the connection cables they should not be twisted and the insulation must be intact 3 Check that safety and installation control...

Страница 25: ...may cause serious dama ge hence invalidate warranty 2 Repair work and maintenance of model fall under the competence of the installer 3 All recommendations concerning installation are only indi cative...

Страница 26: ...etiqueta de identificaci n presente debajo de la tapa frontal lado conexiones refrigerante Para remover la tapa ver cap tulo desarme de las partes m viles Inspecci n Almacenaje 1 Inspeccionar el env o...

Страница 27: ...1000 2200 2000 Modelos VCE 804 806 808 810 812 814 816 Dimensiones mm A 2520 3620 4720 5820 6920 8020 9120 B 1130 1130 1130 1130 1130 1130 1130 C 1100 1100 1100 1100 1100 1100 Peso max kg 1300 1850 2...

Страница 28: ...4 www modine com Colocaci n del modelo Disposici n de los puntos de anclaje de las cadenas de levantamiento Todos los estribos de las caretillas elevadoras tienen que ser min 2500 mm de largo Utilizar...

Страница 29: ...gro Verde Amarillo Naranja Marr n Rojo Azul Gris Negro Verde Amarillo Termocont ctos de protecci n interna Los termocont ctos son elementos de acci n dependientes de la temperatura y que vienen coloca...

Страница 30: ...e reboten el aire al condensador contando que adem s no eleven el nivel sonoro de la unidad 4 Evitar absolutamente de invertir los colectores de entrada y salida del refrigerante 5 Buscar una colocaci...

Страница 31: ...una sustitucci n programada A pesar de esto para garantizar su correcto funcionamiento en el tiempo se deben de efectuar algunas simples intervenciones ver secci n Mantenimiento Mantenimiento Interven...

Страница 32: ...garant a perder toda su validez 2 La reparaci n y el mantenimiento del modelo son de exclusiva competencia del instalador 3 Todas las recomendaciones en relaci n a la instalaci n del modelo tienen un...

Страница 33: ...CEI 61 50 Identification Pour toute communication demande d assistance ou de pi ces de rechange fournir nom et num ro de s rie report s sur la plaquette pr sente sous le couvercle fron tal c t raccor...

Страница 34: ...1000 2200 2000 Mod les VCE 804 806 808 810 812 814 816 Dimensions mm A 2520 3620 4720 5820 6920 8020 9120 B 1130 1130 1130 1130 1130 1130 1130 C 1100 1100 1100 1100 1100 1100 Poids max kg 1300 1850 2...

Страница 35: ...pour l ancrage des cha nes de levage Les chariots l vateurs doivent avoir les fourches d une lon gueur min de 2500 mm Utiliser les lumi res sp ciales 50 x 200 mm sur la base du mod le 2500 mm min VCE8...

Страница 36: ...e Marron Rouge Bleu Gris Noir Jaune Vert Thermocontacts de protection internes Les thermocontacts sont des l ments d actionnement d pendants de la temp rature qui sont ins r s et isol s dans les bobin...

Страница 37: ...2 et cela m me en cas de bruit non excessif des valves de d chargement du compresseur 3 Eviter de diriger le flux d air directement contre des surfa ces ayant pouvoir r fl chissant ou qui de toutes f...

Страница 38: ...amm Cependant afin de garantir un fonctionnement correct dans le temps il est n cessaire d effectuer quelques inter ventions simples voir section Entretien Entretien Interventions annuelles 1 V rifier...

Страница 39: ...ages pourraient surve nir et toute forme de garantie tre annul e 2 La r paration et l entretien du mod le sont de comp tence exclusive de l installateur 3 Toutes les recommandations sur l installation...

Страница 40: ...modine com 1 2 3 4 5 6 7 VCE 1 2 3 4 IP54 DIN 8964 2 1 4 SAE 73 23 CEE 93 68 CEE CEI 61 50 VCE W 1 2 3 4 5 6 IP54 DIN 8964 73 23 CEE 93 68 CEE CEI 61 50 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 C 43 C 5 11...

Страница 41: ...3620 4720 5820 6920 8020 9120 B 1130 1130 1130 1130 1130 1130 1130 C 1100 1100 1100 1100 1100 1100 kg 1300 1850 2370 2890 3390 3890 4380 1 VCE W 600 1000 2200 2000 910 800 910 800 910 800 910 800 910...

Страница 42: ...38 www modine com 2500 mm min 2 500 50 x 200 VCE804 VCE810 VCE812 VCE814 VCE816 VCE806 VCE808 max 60 max 60...

Страница 43: ...0 3 50 Y 400 3 50 Motore n 1 Motore n 2 1 Y 800 8XB 8XE 8XC 8XD Y Y Y Y 6 6 8 8 potenziato 8 8 12 12 2000 1250 1050 770 920 470 370 200 A 4 2 3 2 4 1 5 2 1 1 2 0 5 890 660 680 530 630 400 440 340 Asso...

Страница 44: ...40 www modine com 1 2 2 3 4 5 2 6 98 37 CEE 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 45: ...41 www modine com 1 2 3 B 6 D 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 50 2 3 ECO...

Страница 46: ...42 www modine com 1 2 3...

Страница 47: ...43 www modine com...

Страница 48: ...afety of the equipment operating under high pressure Registration number of the Declaration of Conformity TC N RU C IT O10 3011 Registration date of Declaration of Conformity 16 01 2018 Declaration of...

Страница 49: ...transport tampering by unauthorised personnel incorrect use and incorrect installation which the products are subjected to are all excluded from any form of warranty As a result of continuing researc...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...VCCM1801A06P_M MN263418 Manufacturer Modine CIS Italy S r l 33050 Pocenia Udine Italy Via Giulio Locatelli 22 Tel 39 0432 772 001 Fax 39 0432 779 594...

Отзывы: