background image

Mobilex A/S
Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
www.mobilex.dk

Targhetta di identificazione 

L'etichetta identificativa si trova internamente sul telaio

immagine dell'etichetta (esempio non originale)

Materiali

Il rollator è costituito da materiali anticorrosione. Il telaio è realizzato in alluminio verniciato a polvere
con varie parti in plastica, gli sopporti antibracchiali in poliuretano, le maniglie in gomma, il sedile e la
borsa sono in nylon antistrappo.

Pulizia e manutenzione

Normale   sporcizia   sulle   parti   metalliche   ed   in   plastica   possono   essere   rimosse   con   detergenti
convenzionali. Osservate le indicazioni del detergente ed usate solo prodotti adatti alla pulizia o la
disinfezione (detergenti privi di solventi o abrasivi). 
Nonostante la costruzione solida e l'uso di materiali durevoli anche il prodotto Mobilex è soggetto ad
usura.   Si   raccomanda   quindi   di   fare   controllare   il   prodotto   ad   intervalli   regolari   da   un   tecnico
specializzato (min. una volta all'anno). Si raccomanda soprattutto il controllo delle seguenti parti:

Telaio del rollator

Manubri

Freni: leve e cavi

Ruote sterzanti e forcelle

Ruote frenanti

Seduta e bloccaggio/sbloccaggio chiusura 

Borsa asportabile

Tutte le parti di congiunzione (dadi, viti, rivetti ecc.)
Verificarne la completezza, la funzionalità e il corretto posizionamento

Verificare il funzionamento dei freni:
- riduzione della velocità in marcia
- stazionamento da fermo 

Pulizia delle ruote 

Si consiglia di pulire le ruote con acqua tiepida e un detergente delicato. Verificate l'appropriata 
lubrificazione dei cuscinetti con uno spray lubrificante sia ad intervalli regolari ma soprattutto se le 
ruote iniziano a stridere.

Riutilizzo

Il Rollator è adatto al riutilizzo. Prima di riutilizzare il rollator deve essere pulito e disinfettato. Per il
rilascio al riutilizzo dovranno essere verificati tutti i punti riportati al paragrafo 5: Pulizia e manu ten-
zione. 

ATTENZIONE! É vietato riutilizzare il rollator se presenta un telaio piegato o rotto.

Rev. 11.19

Seite 20 von 21

UM-312205-06-Multi

MOBILEX A/S
Grønlandsvej 5
DK - 8660 Skanderborg
Tel: +45 87 93 22 20
www.mobilex.dk

Tiger Outdoor Rollator

For outdoor and indoor use

Max. 200 kg 

Produced

Serial no.

Max. width = 71 cm 

Max. load in basket = 5 kg 

Содержание Tiger Outdoor

Страница 1: ...or Rollator Gebrauchsanweisung Page 2 6 User manual Seite 7 11 Brugervejledning Side 12 16 Manuale d uso Pag 17 21 Item no 312205 312206 Art Nr Varenr Codice MOBILEX A S Gr nlandsvej 5 DK 8660 Skander...

Страница 2: ...hrdung zu nutzen Die Nutzung und Notwendigkeit eines Rollators sollte immer mit dem Arzt oder Physiotherapeuten abgestimmt werden Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder di...

Страница 3: ...rucken Sie auf die rote Taste der Sitzrohrverriegelung siehe Bild rechts Greifen Sie gleichzeitig beide Sitzrohre und dr cken Sie diese nach unten bis ein Klick Ger usch des Verriegelungssystems zu h...

Страница 4: ...immer zu blockieren Die Sitzfl che darf nie ohne blockierten Bremsen verwendet werden Lehnen Sie sich beim Sitzen nie nach hinten Es wird empfohlen nur den vorderen Sitzbereich zu nutzen und sich nic...

Страница 5: ...erformung Besch digung Verschlei und Korrosion sowie insbesondere Kontrolle von Rollator Fahrgestell Schiebestangen Lenker und Griffe Bremshebel und Bremsz ge Lenkgabeln und Lenkr der Bremsr der Sitzf...

Страница 6: ...den die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgem er Reparatur Wartung oder Verwendung des Produkts Teile mit normalem Verschlei unter...

Страница 7: ...se and necessity of a Rollator should always be discussed with the doctor or physiotherapist If you have any questions about the product please contact your dealer or Mobilex A S directly Mobilex A S...

Страница 8: ...folded Rollator next to you Press the red button on the seat tube lock see picture on the right Grip both seat tubes simultaneously and push them downwards until you hear a click sound from the lockin...

Страница 9: ...ock the brakes when parking Never use the seat without the brakes locked Never lean back when sitting It is recommended that you only use the front seat area and do not sit on the bag or lean backward...

Страница 10: ...nspection of all frame parts for deformation damage wear and corrosion and in particular inspection of Rollator Chassis Push rods handlebars and grips Brake levers and brake cables Steering forks and...

Страница 11: ...tion or material errors The warranty is not valid by not intended repair or usage of the product Parts subject to normal wear are not covered by the warranty unless wear is caused by a manufacturing f...

Страница 12: ...t kunne st g og sidde Bem rk Rollatoren er ikke beregnet til personer f eks med balanceforstyrrelser eller med utilstr kkelig tanke p muskelstyrke som ikke er i stand til at bruge rullatoren uden at b...

Страница 13: ...er udklapningsanordningen l st fast Check for en sikkerheds skyld efter ved at fors ge at trykke rollatoren sammen Fastg r stroppen som forbinder begge skubbeh ndtag se foto Kontroller at sp ndegrebe...

Страница 14: ...idder ned m De aldrig l ne dem bagud Det anbefales kun at sidde p den forreste del af s det og undlad at sidde p tasken Funktionsbeskrivelse Da rammen er sammenklappelig kan rollatoren foldes sammen o...

Страница 15: ...r sk vheder beskadigelser slid og korrosion samt i s rdeleshed kontrol af Rollatorstellet Skubbest nger h ndtag og rygb lte Bremsegreb og bremsekabler Styregafler og forhjul Baghjul med bremser S de o...

Страница 16: ...skyldes d rlig vedligeholdelse af produktet skader som f lge af forkert udf rte reparationer eller skader der skyldes normalt slid Hvis der foretages konstruktionsm ssige ndringer p produktet uden vo...

Страница 17: ...ollator dovrebbe sempre essere consigliata o prescritta da un medico o fisioterapista In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente a Mobilex Mobilex A S Gr...

Страница 18: ...erali della seduta finch non sentite il click del sistema di bloccaggio Il Rollator ora dispiegato con il sistema anti chiusura innescato Chiudete lo schienale nonch la cintura stabilizzante che colle...

Страница 19: ...stazionamento spingendo ambedue le leve freno leggermente verso avanti In fase di stazionamenti i freni devono essere sempre bloccati Non consentito l uso della seduta se non con i freni di stazioname...

Страница 20: ...delle seguenti parti Telaio del rollator Manubri Freni leve e cavi Ruote sterzanti e forcelle Ruote frenanti Seduta e bloccaggio sbloccaggio chiusura Borsa asportabile Tutte le parti di congiunzione d...

Страница 21: ...gette a normale usura non sono coperte dalla garanzia a meno che l usura non sia causata da un difetto di fabbricazione Se vengono apportate modifiche al prodotto senza la nostra accettazione scritta...

Отзывы: