MOB HINTOIS Скачать руководство пользователя страница 2

MO6369 
 
EN 
Wireless charger 
Product specifications: 

Wireless charger Input: 

DC 5V

2A/ 9V

1.5A 

Wireless charger Output: 

DC 5V

1A/ 9V

1.1A

 

Charging efficiency: 

 

70% 

 

Instructions:  

1. Insert one end of USB charging cable into power adaptor 

or computer. 

2. Place a device with a wireless charging receiver on to 

the wireless charger, ensuring that it is face up and centrally 
positioned. 

 

Note:

there is a separate metal ring accessory, stick it to your 

device and you could also use this wireless charger for 
nonmagnetic devices

 

 

Attention: 

1. Please keep the charger away from water or other liquids.

 

2. If you need to clean the charger, please make sure it is not 

connected to the power supply.

 

3. Usage environment temperature approx. 0-40ºC. 
4. If your phone has a protective case, you may need to remove it 

for a successful connection when using the wireless charger. 

 

DE 
Wireless Ladestation  
Technische Daten: 

Wireless Ladestation Eingang: 

DC 5V

2A/ 9V

1.5A 

Wireless LadestationAusgang: 

DC 5V

1A/ 9V

1.1A

 

Ladeeffizienz: 

 

 

70% 

 
Anleitung:  

1. Verbinden Sie das eine Ende des USB-Ladekabels mit einem        

Netzadapter oder dem Computer. 

2. Legen Sie ein Gerät mit einem kabellosen Ladeempfänger auf 

Содержание HINTOIS

Страница 1: ... Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6369 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 108172 Made in China ...

Страница 2: ...ss charger for nonmagnetic devices Attention 1 Please keep the charger away from water or other liquids 2 If you need to clean the charger please make sure it is not connected to the power supply 3 Usage environment temperature approx 0 40ºC 4 If your phone has a protective case you may need to remove it for a successful connection when using the wireless charger DE Wireless Ladestation Technische...

Страница 3: ... diese für eine erfolgreiche Verbindung bei Verwendung des kabellosen Ladegeräts möglicherweise entfernen FR Chargeur sans fil Caractéristiques du produit Entrée DC 5V 2A 9V 1 5A Sortie DC 5V 1A 9V 1 1A Efficacité de chargement 70 Instructions 1 Brancher le connecteur du câble de chargement USB dans l adaptateur secteur ou l ordinateur 2 Placez votre appareil compatible sur le chargeur sans fil en...

Страница 4: ...un dispositivo con un receptor de carga inalámbrica en el cargador inalámbrico asegurándose de que esté boca arriba y colocado en el centro Nota hay un accesorio de anillo de metal por separado péguelo a su dispositivo y también podría usar este cargador inalámbrico para dispositivos no magnéticos Atencion 1 Por favor mantenga el cargador alejado del agua u otros líquidos 2 Si necesita limpiar el ...

Страница 5: ...ione 1 Tenere il caricabatterielontano da acqua o altriliquidi 2 Se è necessariopulire il caricabatterie assicurarsiche non siacollegatoall alimentazione 3 Temperaturaambiente di utilizzoca 0 40ºC 4 Se iltelefonodispone di unacustodiaprotettiva potrebbeesserenecessariorimuoverla per unacorrettaconnessionequando si utilizza il caricabatteriewireless NL Draadloze lader Productspecificaties Draadloze...

Страница 6: ...A Ładowarka bezprzewodowa Wyjście DC 5V 1A 9V 1 1A Wydajność ładowania 70 Instrukcje 1 Włóż jeden koniec kabla ładującego USB do zasilacza lub komputer 2 Umieść urządzenie z odbiornikiem ładowania bezprzewodowego na bezprzewodową ładowarkę upewniając się że jest skierowana do góry i umieszczona centralnie Uwaga istnieje osobne akcesorium z metalowym pierścieniem przyklej je do urządzenia i możesz ...

Отзывы: