MO-EL FURBI Скачать руководство пользователя страница 21

21

INFORMAZIONE IMPORTANTE 

PER LO SMALTIMENTO 

AMBIENTALMENTE 

COMPATIBILE

Important information concerning 

the environmentally compatible 

disposal of the appliance

Information importante pour 

l’élimination compatible avec 

l’environnement

Wichtige Information für den 

Benutzer zur umweltfreundlichen 

Entsorgung des Gerätes

lnformación importante sobre 

eliminación respetuosa con el 

medio ambiente

lnformações importantes sobre 

a eliminação compatível com o 

ambiente

Belangrijke informatie 

over milieuvriendelijke 

afvalverwerking

Viktig information för en 

miljömässigt förenlig kassering

Laitteen 

ympäristönsuojelumääräysten 

mukaista hävittämistä koskeva 

tärkeä tieto

Vigtige oplysninger om 

miljømæssig forsvarlig 

bortskaffelse

Ważne informacje dotyczące 

usuwania odpadów w sposób 

bezpieczny dla środowiska

Fontos információ a 

környezetvédelmi szempontból 

kompatibilis megsemmisítéshez

Důležité informace týkající se 

likvidace přístroje slučitelné s 

ochranou životního prostředí

Pomembno obvestilo za okolju 

prijazno odlaganje

MO-EL Srl

Via Galvani 18  

42027 Montecchio Emilia (RE) 

 Italy

Tel: +39 0522 868011

Fax: +39 0522 864223

www.mo-el.com

[email protected]

 

IT

 IMPORTANTE

EN

IMPORTANT

Questo prodotto è conforme alla 

Direttiva EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cestino barrato 

riportato sull’apparecchio indica 

che il prodotto, alla fine della 

propria vita utile, dovendo essere 

trattato separatamente dai rifiuti 

domestici, deve essere conferito in 

un centro di raccolta differenziata 

per apparecchiature elettriche ed 

elettroniche oppure riconsegnato al 

rivenditore al momento dell’acquisto 

di una nuova apparecchiatura 

equivalente.

L’utente è responsabile del 

conferimento dell’apparecchio a 

fine vita alle appropriate strutture di 

raccolta, pena le sanzioni previste 

dalla vigente legislazione sui rifiuti.

L’adeguata raccolta differenziata per 

l’avvio successivo dell’apparecchio 

dismesso al riciclaggio, al 

trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile 

contribuisce ad evitare possibili 

effetti negativi sull’ambiente e 

sulla salute e favorisce il riciclo 

dei materiali di cui è composto il 

prodotto.

Per informazioni più dettagliate 

inerenti i sistemi di raccolta 

disponibili, rivolgersi al servizio 

locale di smaltimento rifiuti o al 

negozio in cui è stato effettuato 

l’acquisto.

I produttori e gli importatori 

ottemperano alla loro responsabilità 

per il riciclaggio, il trattamento, 

lo smaltimento ambientalmente 

compatibile sia direttamente 

sia partecipando ad un sistema 

collettivo.

This product conforms to EU 

Directive 2002/96/EC.

This appliance bears the symbol of 

the barred waste bin. This indicates 

that, at the end of its useful life, 

it must not be disposed of as 

domestic waste, but must be taken 

to a collection centre for waste 

electrical and electronic equipment, 

or returned to a retailer on purchase 

of a replacement.

It is the user’s responsibility to 

dispose of this appliance through 

the appropriate channels at the end 

of its useful life. Failure to do so 

may incur the penalties established 

by laws governing waste disposal.

Proper differential collection, and the 

subsequent recycling, processing 

and environmentally compatible 

disposal of waste equipment 

avoids unnecessary damage to the 

environment and possible related 

health risks, and also promotes 

recycling of the materials used in 

the appliance.

For further information on waste 

collection and disposal, contact your 

local waste disposal service, or the 

shop from which you purchased the 

appliance.

Manufacturers and importers fulfil 

their responsibilities for recycling, 

processing and environmentally 

compatible disposal either directly 

or by participating in collective 

systems.

Содержание FURBI

Страница 1: ...lia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com FURBÌ ASCIUGACAPELLI A PARETE WALL MOUNTED HAIR DRYER USOEMANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇAO ...

Страница 2: ...2 A B C D E F G I H A ...

Страница 3: ...es sere fonte di pericolo 4 L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni come pure da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o men tali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché essi siano sotto sorveglianza oppure dopo che abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro e abbiano compreso i potenziali pericoli I bam bini non devono giocare con l ap...

Страница 4: ...6 Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica quando non è utilizzato 17 Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di manutenzione 18 Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In caso di im perfezioni non utilizzate l apparecchio e consultate un Centro Assi stenza autorizzato 19 In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un Centro di As sistenza tecnica autorizzato r...

Страница 5: ...la sua impugnatura 2 Accendete l apparecchio per mezzo dell interruttore ON OFF C situato sul supporto a muro 3 Premete il pulsante D sulla parte anteriore dell impugnatura per co mandare la fuoriuscita dell aria calda il flusso d aria calda viene gene rato fino a che viene mantenuta la pressione sul pulsante 4 Premete il commutatore MIN MAX E sulla parte posteriore dell impugnatura per regolare l...

Страница 6: ...e can be used by children at least 8 years as well as by per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or required knowledge provided that they are under sur veillance or after they have been instructed relating to the safe use and have understood the potential dangers Children should not play with the appliance Cleaning and maintenance must be performed by th...

Страница 7: ...ce opera tion 18 Periodically verify the integrity of the appliance If defects are found do not use it call an Authorized After Sale Service 19 In case of malfunction or fault call an Authorized After Sale Service and request original spare parts INSTALLATION This hairdryer must be installed out of the range of a person using the bath or the shower Connect the plug in such way that the cable when ...

Страница 8: ...support 3 Press button D at the front of the handle for warm air Warm air will continue to flow as long as the button is held down 4 Press the MIN MAX switch E at the rear of the handle to adjust the power of the appliance 5 Two power sockets are incorporated into the wall support one for over 230 V F and one for less than 115 V G which can be used for electric shavers and similar appliances The p...

Страница 9: ...r il peut être source de danger 4 L appareil peut être utilisé par des enfants d au moins 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales seraient réduites voire qui ne posséderaient pas l expé rience ni les connaissances nécessaires à condition qu ils soient sur veillés ou qu ils aient reçu les instructions d utilisation nécessaires et qu ils soient conscie...

Страница 10: ...tructeur ou de son Service d Assistence Tech nique ou de toute façon d une personne avec une qualification simi laire pour prévenir chaque risque 16 Débrancher la fiche de la prise quand l appareil n est pas utilisé 17 Débrancher systématiquement la fiche en cas d opérations d entre tien 18 Vérifier périodiquement l intégrité de l appareil En cas d imperfec tions vous n utilisez pas l appareil et ...

Страница 11: ...MENT 1 Extraire le sèche cheveux de son logement en le saisissant par la poignée 2 Allumer l appareil à l aide de l interrupteur ON OFF C situé sur le support mural 3 Appuyer sur le bouton D présent sur la partie antérieure de la poi gnée pour commander le souffle d air chaud le souffle d air chaud reste actif tant que la pression est maintenue sur le bouton 4 Appuyer sur le commutateur MIN MAX E ...

Страница 12: ...rt werden und keine Gefahrenquelle darstellen 4 Das Gerät kann von Kindern von mindestens 8 Jahren wie auch von Menschen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähig keiten oder eingeschränkter Sinneswahrnehmung oder ohne Erfah rung oder notwendiger Kenntnis verwendet werden sofern diese unter Aufsicht sind oder nachdem sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch erhalten und die möglichen Gefah...

Страница 13: ...geben Sie das Gerät bitte zu Ihrem Händler oder an das zuständige Kundendienstzentrum 16 Bei Nichtbenutzung das Gerät vom Stromnetz abschalten 17 Vor jeglicher Wartung ist es nötig das Gerät vom elektrischen Strom netz abzuschalten 18 Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gerät auf Defekte 19 Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktionieren wenden Sie sich an Ihr zuständiges K...

Страница 14: ... Griff aus der Halterung heraus ziehen 2 Das Gerät mit dem an der Wandhalterung befindlichen Schalter ON OFF C einschalten 3 Bei Drücken der Taste D an der Vorderseite des Griffs beginnt Warm luft auszuströmen und zwar solange wie diese Taste gedrückt wird 4 Mit Hilfe des Umschalters MIN MAX E auf der Rückseite des Griffs wird die Geräteleistung eingestellt 5 Im Körper der Wandhalterung befinden s...

Страница 15: ...n con el mismo o darlo como jueguete a recien nacidos 4 El aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales redu cidas o sin experiencia ni los conocimientos necesarios siempre que estén bajo supervisión o si han recibido instrucciones relativas al uso seguro y hayan comprendido los posibles peligros Los niños no deben ju...

Страница 16: ... im perfecciones no utilizarlo y consultar al Servicio Tecnico autorizado 19 En caso de malfuncionamiento dirigirse a un Servicio Técnico califi cado que podrá realizar cualquier reparación utilizar exclusivamente partes originales del Productor INSTALACIÓN Este secador de cabellos debe ser installado fuera del alcance de una persona que este utilizando la tina del baño o la ducha Conectar a la to...

Страница 17: ...ara activar la salida del aire caliente el flujo de aire caliente es gene rado mientras se mantiene apretado el botón 4 Apretar el selector MÍN MÁX E situado en la parte trasera de la empuñadura para ajustar la potencia del aparato 5 En el cuerpo del soporte mural hay dos tomas de corriente la supe rior es de 230 V F la inferior es de 115 V G que se pueden utilizar para alimentar maquinillas eléct...

Страница 18: ... de perigo 4 O aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos bem como por pessoas com reduzidas capacidades físicas senso riais ou mentais ou sem experiência ou do conhecimento necessá rio desde que estejam sob vigilância ou depois que tenham recebi do instruções relativas à utilização segura e tenham compreendido os potenciais perigos As crianças não devem brincar com o apare lho...

Страница 19: ...arelho da corrente eléctrica quando não está a ser uti lizado 17 Desligar sempre a ficha antes de qualquer operação de manuten ção 18 Verificar periodicamente o estado do aparelho Em caso de mau funcionamento verificar a correcta operacionalidade da instalação de energia eléctrica Em caso contrário um centro de Serviço Técnico qualificado será capaz de efectuar qualquer reparação 19 Para um melhor...

Страница 20: ...to pegando o pela sua empunhadura 2 Ligar o aparelho por meio do interruptor ON OFF C situado no suporte de parede 3 Carregar no botão D na parte dianteira da empunhadura para coman dar a saída de ar quente o fluxo de ar quente é gerado enquanto se mantém o botão carregado 4 Carregar no comutador MIN MAX E na parte traseira da empu nhadura para regular a potência do aparelho 5 No corpo do suporte ...

Страница 21: ...accolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più ...

Страница 22: ...pflichtung zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida...

Страница 23: ...nningsstationen eller till affären där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen hanteringen och den miljömässigt förenliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi roskakorin päällä tarkoittaa että kun laitteen käyttöikä on päättynyt se täytyy h...

Страница 24: ...yi hulladékmegsemmisítő szolgálat és az üzlet ahol a berendezést vásárolták A gyártók és az importőrök közvetlenül és közös rendszerhez csatlakozva teljesítik az újrahasznosítással hulladékkezeléssel és a környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéssel kapcsolatos kötelezettségeiket Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na přístroji zn...

Отзывы: