background image

Safety Procedures and Precautions

Valve Safety Information

4

DO NOT OPERATE IN AN EXPLOSIVE ENVIRONMENT

To avoid explosion, do not operate this product in an explosive environment unless it has been
specifically certified for such operation.

USE PROPER FITTINGS AND TIGHTENING PROCEDURES

All valve fittings must be consistent with valve specifications, and compatible with the intended
use of the valve.  Assemble and tighten fittings according to manufacturer’s directions.

CHECK FOR LEAK-TIGHT FITTINGS

Carefully check all vacuum component connections to ensure leak-tight installation.

OPERATE AT SAFE INLET PRESSURES

Never operate the valve at pressures higher than the rated maximum pressure (refer to the product
specifications for the maximum allowable pressure).

INSTALL A SUITABLE BURST DISC

When operating from a pressurized gas source, install a suitable burst disc in the vacuum system
to prevent system explosion should the system pressure rise.

KEEP THE UNIT FREE OF CONTAMINANTS

Do not allow contaminants to enter the unit before or during use.  Contamination such as dust,
dirt, lint, glass chips, and metal chips may permanently damage the unit or contaminate the
process.

KEEP AWAY FROM VALVE OPENING

Keep fingers, other body parts, and other materials away from the valve opening when the valve
is in operation.

Содержание 1249A

Страница 1: ...1 Rev C 12 98 Instruction Manual MKS Type 1249A Solenoid Valve Driver Six Shattuck Road Andover MA 01810 2449 800 227 8766 or 978 975 2350 Fax 978 975 0093 E mail mks mksinst com Web site http www mks...

Страница 2: ...ser The foregoing shall constitute the exclusive and sole remedy of the purchaser for any breach by MKS of this warranty The purchaser before returning any equipment covered by this warranty which is...

Страница 3: ...115910 P1 Rev C 12 98 MKS Type 1249A Solenoid Valve Driver...

Страница 4: ...y be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system except as may be expressly pe...

Страница 5: ...lis s dans ce manuel d utilisation 9 Symboles apparaissant sur l unit 10 Mesures de s curit et pr cautions 11 Medidas de seguridad de la v lvula 13 S mbolos usados en este manual de instrucciones 13 S...

Страница 6: ...31 Valve Position Indicator LED 31 On Board Jumpers 32 Jumper J3 Input Type 33 Jumper J4 Full Scale Voltage 33 Jumper J5 Digital Input Control 33 Labels 34 Serial Number Label 34 Chapter Four Operatio...

Страница 7: ...e 1249 Unit 25 Figure 6 Instrument Components 30 Figure 7 Jumper Locations on the PC Board 32 Figure 8 Serial Number Label 34 Tables Table 1 Definition of Symbols Found on the Unit 2 Tabelle 2 Bedeutu...

Страница 8: ...List of Figures and Tables vi...

Страница 9: ...ractice condition or the like which if not correctly performed or adhered to could result in injury to personnel Caution The CAUTION sign denotes a hazard to equipment It calls attention to an operati...

Страница 10: ...ound IEC 417 No 5019 Frame or chassis IEC 417 No 5020 Equipotentiality IEC 417 No 5021 Direct current IEC 417 No 5031 Alternating current IEC 417 No 5032 Both direct and alternating current IEC 417 No...

Страница 11: ...lve DO NOT SUBSTITUTE PARTS OR MODIFY VALVE Do not install substitute parts or perform any unauthorized modification to the valve Return the valve to an MKS Calibration and Service Center for service...

Страница 12: ...ure leak tight installation OPERATE AT SAFE INLET PRESSURES Never operate the valve at pressures higher than the rated maximum pressure refer to the product specifications for the maximum allowable pr...

Страница 13: ...eine sonstige Gegebenheit aufmerksam deren unsachgem e Ausf hrung bzw ungen gende Ber cksichtigung zu Verletzungen f hren kann Vorsicht Das Symbol VORSICHT weist auf eine Gefahr f r das Ger t hin Es...

Страница 14: ...lu IEC 417 No 5019 Masseanschlu IEC 417 No 5020 Aquipotential anschlu IEC 417 No 5021 Gleichstrom IEC 417 No 5031 Wechselstrom IEC 417 No 5032 Gleich oder Wechselstrom IEC 417 No 5033 a Durchg ngige d...

Страница 15: ...Kraftquellen trennen Niemals Teile austauschen oder nderungen am Ventil vornehmen Ersetzen Sie keine Teile mit baugleichen oder hnlichen Teilen und nehmen Sie keine eigenm chtigen nderungen am Ventil...

Страница 16: ...genommen werden Ventil auf Undichtigkeiten pr fen berpr fen Sie sorgf ltig alle Verbindungen auf undichte Stellen Nur unter zul ssigen Anschlu dr cken betreiben Betreiben Sie das Ventil niemals unter...

Страница 17: ...e situation pr sentant un risque d accident pour le personnel en cas d ex cution incorrecte ou de non respect des consignes Attention L indication ATTENTION signale un danger pour l appareil Elle atti...

Страница 18: ...417 No 5017 Terre de protection masse IEC 417 No 5019 Masse IEC 417 No 5020 Equipotentialit IEC 417 No 5021 Courant continu IEC 417 No 5031 Courant alternatif IEC 417 No 5032 Courant continu et altern...

Страница 19: ...N DE PI CES OU DE MODIFICATION DE LA VALVE Ne pas installer des pi ces de substitution ou effectuer des modifications non autoris es sur la valve Renvoyer la valve un centre de service et de calibrage...

Страница 20: ...ES PRESSIONS D ENTR E NON DANGEREUSES Ne jamais utiliser la valve avec des pressions sup rieures la pression nominale maximum se reporter aux sp cifications de l unit pour la pression maximum admissib...

Страница 21: ...relieve un procedimiento pr ctica estado etc que en caso de no realizarse u observarse correctamente puede causar da os personales Precauci n El s mbolo de precauci n indica la posibilidad de producir...

Страница 22: ...IEC 417 N 5017 Protecci n a tierra IEC 417 N 5019 Caja o chasis IEC 417 N 5020 Equipotencialidad IEC 417 N 5021 Corriente continua IEC 417 N 5031 Corriente alterna IEC 417 N 5032 Corriente continua y...

Страница 23: ...a fuente de alimentaci n neum tica o el ctrica NO UTILICE PIEZAS NO ORIGINALES O MODIFIQUE LA V LVULA No instale piezas que no sean originales o modifique la v lvula sin autorizaci n Para asegurar el...

Страница 24: ...speccione cuidadosamente las conexiones de los componentes de vac o para comprobar que hayan sido instalados a prueba de fugas HAGA FUNCIONAR LA V LVULA CON PRESIONES DE ENTRADA SEGURAS No haga funcio...

Страница 25: ...signal proportional to the amount of change required to adjust the pressure of the process to the 1249 unit The 1249 module then controls the valve position accordingly The 1249 unit has a two digital...

Страница 26: ...sed to order the instrument Manual Conventions The following conventions apply throughout this manual XXXXXX For inputs Indicates that the line must be pulled low to activate the function XXXXXX For o...

Страница 27: ...rrived safely If you find any damage notify your carrier and MKS immediately If it is necessary to return the unit to MKS obtain an ERA Number Equipment Return Authorization Number from the MKS Servic...

Страница 28: ...compliance with EMC Directive 89 336 EEC an overall metal braided shielded cable properly grounded at both ends is required during use No additional installation requirements are necessary to ensure...

Страница 29: ...s with flying leads at one or both ends it is important at each such end to ground the shield before the wires exit Make this ground with absolute minimum length Refer to Figures 1 and 2 page 22 A inc...

Страница 30: ...ional Plastic or Metal Cable Clamp For Physical Strain Relief Figure 1 Preferred Method To Connect an Overall Metal Braided Shielded Cable Example 2 Alternate Method To Connect Cable shown on a transd...

Страница 31: ...erature range for the 1249 unit is 0 to 50 C 32 to 122 F Power Requirements The 1249 unit requires an external power supply of 15 VDC 5 50 mA excluding the valve or a 24 VDC 5 50 mA excluding the valv...

Страница 32: ...with millimeters referenced in parentheses The tolerances for the dimensions are 0 01 inches X X and 0 01 inches X XX 3 69 93 7 2 69 68 3 3 28 83 3 Mounting Hole 4 x 0 16 4 06 DIA 1249A Serial Model 0...

Страница 33: ...mensions of the 1249 Unit 3 12 79 2 4 12 104 6 1 13 28 7 Figure 5 Side View Dimensions of the 1249 Unit Mounting Instructions The 1249 unit has four predrilled holes for mounting screws Refer to Figur...

Страница 34: ...ly grounded outlet Connectors There are two connectors on the 1249 valve driver as shown in Figure 6 page 30 15 Pin Type D Male Interface Connector 9 Pin Type D Female Valve Connector Caution To preve...

Страница 35: ...15 VDC Input 6 Power Common 24 VDC Input or 15 VDC for the 15 VDC supply 7 24 VDC for 24 VDC supply or 15 VDC for the 15 VDC supply 8 No Connection 9 No Connection 10 No Connection 11 No Connection 12...

Страница 36: ...49 unit to the 148 or 248 solenoid valves and provides access to the output signals Valve Connector Pinout Pin Number Assignment 1 No Connection 2 No Connection 3 No Connection 4 No Connection 5 No Co...

Страница 37: ...s Refer to the valve instruction manual for directions on installation and operation of the valve Warning The moving parts in the valve create a risk of personal injury until the valve is securely inc...

Страница 38: ...e 6 Instrument Components Interface Connector The 15 pin Type D male Interface connector J1 located on the front of the unit provides access to the power and signal input pins Refer to Table 6 page 27...

Страница 39: ...oximate position of the valve refer to Table 8 When the valve is fully closed the color of the LED is red When the valve is fully open the color of the LED is green When the valve is in intermediate p...

Страница 40: ...r 0 to 5 V FS voltage Jumper J5 set for open collector digital inputs Jumper J3 set for voltage input Interface Connector Valve Connector Figure 7 Jumper Locations on the PC Board The jumpers and thei...

Страница 41: ...for the 4 to 20 mA input is 250 ohms To configure the unit for current input set jumper J3 for current input and position the jumper on J4 for 0 to 5 V Jumper J5 Digital Input Control The position of...

Страница 42: ...Collector VIN 0 to 10 V O C 4 to 20 mA TTL Logic 4 20 0 to 5 V 5 VDC 4 to 20 mA Open Collector 4 20 0 to 5 V O C Connect a 5 VDC supply to pin 14 on the Interface connector refer to Table 6 page 27 Ta...

Страница 43: ...TTL or open collector To change the jumper settings 1 Remove power and the cables from the 1249 unit Warning To avoid an electrical shock be sure to disconnect the power before proceeding 2 Remove th...

Страница 44: ...o pin 2 on the Interface connector Refer to Table 6 page 27 for the Interface connector pinout 2 Adjust the bias adjust pot If there is flow through the valve turn the bias adjust pot counterclockwise...

Страница 45: ...5 10 mA source OPEN and CLOSE inputs are pulled to supply with 10K ohms OPEN and CLOSE inputs can be activated by a TTL low 0 8 VDC sinking a minimum of 1 6 mA OPEN and CLOSE inputs are pulled to sup...

Страница 46: ...erface Valve 15 pin Type D male connector for the power and input signals 9 pin Type D female connector for the output signal Housing Material Aluminum Weight 7 oz 198 g Environmental Specifications A...

Страница 47: ...Code Explanation Model Code The options of your unit are identified in the model code The model code is identified as follows 1249A Type Number 1249A The type number 1249A designates the model number...

Страница 48: ...Model Code Appendix B Model Code Explanation 40 This page intentionally left blank...

Страница 49: ...r 27 30 Valve connector 28 30 Customer support 18 D Dimensions 24 25 G Grounding 26 I Interface connector 27 30 J Jumpers description of 32 34 how to set 35 location of 32 M Manual conventions 18 Manu...

Страница 50: ...Index 42...

Отзывы: