background image

2

•  Schließen Sie die Phasen niemals umgekehrt an.

Schließen Sie die Stromleitung L1, L2 und L3 niemals am Anschluss N an.

-  Sollte die Einheit falsch verkabelt worden sein, werden beim Anlegen der 

Stromversorgung elektrische Teile beschädigt.

•  Installieren Sie das Stromkabel so, dass es nicht unter Zugspannung steht.

-  Zugkräfte können das Durchreißen des Kabels verursachen sowie in 

Wärmeentwicklung und Brandgefahr resultieren.

•  Installieren Sie bei Bedarf einen Leckageschutzschalter.

-  Falls kein Leckageschutzschalter installiert wird, kann Stromschlaggefahr bestehen.

•  Verwenden Sie Stromkabel mit einer ausreichenden 

Stromübertragungskapazität und Nennleistung.

-  Unterdimensionierte Kabel können Kriechstrom, Wärmeentwicklung und 

Brandgefahr bewirken.

•  Verwenden Sie nur einen Schutzschalter und eine Sicherung mit der 

angegebenen Kapazität.

-  Ein Schutzschalter oder eine Sicherung mit einer höheren Kapazität oder 

deren Ersatz durch einen einfachen Stahl- oder Kupferdraht kann in einem 

generellen Geräteausfall oder Feuer resultieren.

•  Reinigen Sie die Klimageräte nicht mit Wasser.

-  Beim Reinigen der Geräte mit Wasser besteht Stromschlaggefahr.

•  Achten Sie darauf, dass die Gerätehalterung nicht durch langfristige 

Verwendung beschädigt wird.

-  Falls Beschädigungen nicht repariert werden, kann das Gerät 

herunterfallen und Personen- oder Sachschäden verursachen.

•  Installieren Sie die Drainageleitung zur Gewährleistung einer 

ordnungsgemäßen Drainage entsprechend den Anleitungen in diesem 

Installationshandbuch. Umhüllen Sie die Rohrleitungen zum Vermeiden 

von Kondensation mit Isoliermaterial.

-  Eine inkorrekte Drainage kann in Wasserleckage und der Beschädigung 

von Möbeln und anderen Gegenständen resultieren.

•  Gehen Sie beim Transport des Produkts sehr sorgfältig vor.

-  Das Produkt sollte nicht von nur einer Person getragen werden. Es hat ein 

Gewicht von 20 kg.

-  An bestimmten Produkten wird PP-Band zur Verpackung verwendet. Verwenden 

Sie PP-Band nicht zum Tragen und Transportieren des Geräts. Dies ist gefährlich.

-  Berühren Sie die Wärmetauscherrippen nicht. Sie können 

Schnittverletzungen Ihrer Finger verursachen.

-  Unterstützen Sie beim Transportieren des Außengeräts die Gerätebasis 

an den angegebenen Stellen. Stützen Sie das Außengerät zudem an vier 

Stellen so ab, dass es nicht seitlich verrutschen kann. 

•  Achten Sie auf eine sichere Entsorgung des Verpackungsmaterials.

-  Verpackungsmaterial wie Nägel oder andere Metall- und Holzteile kann 

Stechwunden oder andere Verletzungen verursachen.

-  Zerreißen Sie Kunststoffverpackungsbeutel und entsorgen Sie sie so, dass 

Kinder nicht mit ihnen spielen können. Kinder, die mit nicht zerrissenen 

Kunststoffbeuteln spielen, sind einer Erstickungsgefahr ausgesetzt.

•  Einbau der N-Leitung sicherstellen. 

-  Ohne N-Leitung können Schäden an der Anlage auftreten. 

1.5.  Vor dem Start des Testbetriebs

 Vorsicht:

•  Schalten Sie die Stromversorgung mindestens 12 Stunden vor Betriebsbeginn ein.

-  Der Betriebsbeginn unmittelbar nach dem Einschalten des Hauptstromschalters 

kann in der irreversiblen Beschädigung interner Komponenten resultieren. 

Lassen Sie den Stromschalter während der Betriebssaison eingeschaltet. 

Vergewissern Sie sich von der korrekten Phasenanordnung der 

Stromversorgung und der Spannung zwischen jeder Phase.

•  Berühren Sie die Schalter nicht mit nassen Fingern.

-  Das Berühren eines Schalters mit nassen Fingern kann in einem Stromschlag resultieren.

•  Berühren Sie die Kältemittelleitungen nicht während des Betriebs und 

unmittelbar danach.

-  Die Kältemittelleitungen können während des Betriebs oder unmittelbar 

danach - je nach dem Zustand des durch die Kältemittelleitungen, den 

Kompressor und andere Komponenten des Kältemittelkreislaufs fließenden 

Kältemittels - heiß oder kalt sein. Das Berühren der Kältemittelleitungen 

kann Verbrennungen oder Frostverletzungen Ihrer Hände verursachen.

•  Betreiben Sie das Klimagerät nicht bei entfernten Abdeckungen und 

Schutzvorrichtungen.

-  Es besteht eine Verletzungsgefahr durch sich drehende, heiße oder unter 

Hochspannung stehende Teile.

•  Schalten Sie die Stromversorgung nicht unmittelbar nach dem 

Beenden des Betriebs aus.

-  Warten Sie vor dem Ausschalten der Stromversorgung stets mindestens 

5 Minuten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Drainagewasser ausfließt 

oder empfindliche Teile mechanisch beschädigt werden.

•  Berühren Sie bei Wartungsarbeiten nicht die Oberfläche des Kompressors.

 Warnung:

Schließen Sie die Kältemittelleitungen beim Installieren des Geräts fest an, 

bevor Sie den Kompressor einschalten.

2.  Produktinformationen

•  Dieses Gerät verwendet Kältemittel des Typs R410A.
•  Rohrleitungen für Systeme, die R410A verwenden, können aufgrund des 

konstruktionsbedingten höheren Drucks bei Verwendung von R410A von 

denen für Systeme, die herkömmliche Kältemittel verwenden, abweichen. 

Weitere Informationen sind im Datenbuch enthalten.

•  Einige zur Installation von Systemen, die andere Kältemitteltypen einsetzen, 

verwendete Hilfsmittel und Geräte können nicht für Systeme verwendet 

werden, die R410A einsetzen. Weitere Informationen sind im Datenbuch 

enthalten.

 Vorsicht:

•  Lassen Sie R410A nicht in die Atmosphäre ab.

1.2.  Vorkehrungen für Geräte, die R410A-

Kältemittel verwenden

 Vorsicht:

•  Verwenden Sie zur Verbindung der Kältemittelrohrleitungen für nahtlose 

Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen Kupfer-Phosphor C1220. 

Vergewissern Sie sich, dass die Rohre von innen sauber sind und keine 

schädlichen Verunreinigung wie Schwefelverbindungen, Oxidationsmittel, 

Fremdkörper oder Staub enthalten. Verwenden Sie Rohre mit der 

vorgeschriebenen Stärke. Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn 

Sie vorhandene Rohre wiederverwenden, mit denen das Kältemittel R22 

transportiert wurde.

  -  Ersetzen Sie die vorhandenen Konusmuttern, und weiten Sie die zur 

Aufweitung bestimmten Bereiche erneut auf.

  - Verwenden Sie keine dünnen Rohre.

•  Lagern Sie die für die Installation benötigten Rohre in einem geschlossenen 

Raum, und lassen Sie beide Enden der Rohre bis unmittelbar vor 

dem Hartlöten abgedichtet. (Belassen Sie Winkelstücke usw. in ihren 

Verpackungen.) Wenn Staub, Fremdkörper oder Feuchtigkeit in die 

Kältemittelleitungen eindringen, besteht die Gefahr, dass sich das Öl zersetzt 

oder der Kompressor ausfällt.

•  Tragen Sie eine kleine Menge Esteröl/Etheröl oder Alkylbenzol als 

Kältemittelöl auf die Konusanschlüsse auf. Wenn das Kältemittelöl mit 

Mineralöl gemischt wird, besteht die Gefahr, dass sich das Öl zersetzt.

•  Verwenden Sie kein anderes Kältemittel als das Kältemittel R410A. Wenn ein 

anderes Kältemittel verwendet wird, führt das Chlor dazu, dass sich das Öl 

zersetzt.

•  Verwenden Sie die folgenden Werkzeuge, die speziell für die Verwendung 

mit Kältemittel R410A ausgelegt sind. Die folgenden Werkzeuge sind für 

die Verwendung des Kältemittels R410A erforderlich. Wenden Sie sich 

bei weiteren Fragen an Ihren Fachhändler.

Werkzeuge (für R410A)

Kaliber des Rohrverteilers

Aufweitungswerkzeug

Füllschlauch

Lehre für die Größenanpassung

Gasleckdetektor

Netzteil der Vakuumpumpe

Drehmomentschlüssel

Elektronische Kältemittelfüllstandsan-

zeige

•  Verwenden Sie unbedingt die richtigen Werkzeuge. Wenn Staub, 

Fremdkörper oder Feuchtigkeit in die Kältemittelleitungen eindringen, 

besteht die Gefahr, dass sich das Kältemittelöl zersetzt.

•  Verwenden Sie keinen Füllzylinder. Bei Verwendung eines Füllzylinders wird 

die Zusammensetzung des Kältemittels geändert und damit der Wirkungsgrad 

verringert.

1.3.  Vor der Installation

 Vorsicht:

•  Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, wo brennbares Gas austreten kann.

-  Wenn Gas austritt und sich um das Gerät ansammelt, besteht Explosionsgefahr.

•  Verwenden Sie das Klimagerät nicht in der Nähe von 

Lebensmitteln, Haustieren, Pflanzen, Präzisionsinstrumenten oder 

Kunstgegenständen.

-  Andernfalls könnte die Qualität der Lebensmittel usw. beeinträchtigt werden.

•  Verwenden Sie das Klimagerät nicht in Sonderumgebungen.

-  Öl, Dampf, schwefelhaltiger Rauch usw. können eine signifikante 

Leistungsminderung des Klimageräts oder eine Beschädigung seiner Teile 

verursachen.

•  Bei der Installation des Geräts in einem Krankenhaus, einer 

Kommunikationszentrale oder ähnlichen Orten ist für eine 

ausreichende Schalldämmung zu sorgen.

-  Wechselrichter, private Stromgeneratoren, medizinische 

Hochfrequenzgeräte oder Funkanlagen können den Betrieb des 

Klimageräts beeinträchtigen oder seinen Ausfall verursachen. 

Demgegenüber kann sich das Klimagerät selbst durch Störgeräusche auf 

solche Geräte oder Anlagen auswirken und zum Beispiel die medizinische 

Behandlung oder Bildübertragung stören.

•  Installieren Sie das Gerät nicht an oder über Gegenständen, die anfällig 

gegen Wasserschäden sind.

-  Bei einer Raumfeuchtigkeit von mehr als 80% oder einer blockierten 

Drainageleitung kann Kondensat aus dem Innengerät auslaufen. Treffen Sie 

die erforderlichen Drainagevorkehrungen in Verbindung mit der Außeneinheit.

1.4.  Vor Beginn der Installations- 

(Standortwechsel) und Elektroarbeiten

 Vorsicht:

•  Erden Sie das Gerät.

-  Schließen Sie das Erdungskabel nicht an Gas- oder Wasserleitungen, 

Blitzableiter oder unterirdische Telefonleitungen an. Eine inkorrekte Erdung 

kann in Stromschlag resultieren.

de

02_RG79Y959H02_DE.indd   2

5/15/2019   9:20:42 AM

Содержание CITY MULTI PUMY-SP112VKM

Страница 1: ...a e utiliza o correctas leia atentamente este manual de instala o antes de instalar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H I N E KATA TA H MONTAJ ELK TABI Emniyetli ve do ru bi imde nas l kullan...

Страница 2: ...o Electric Facility Engineering Standard and Interior Wire Regulations and the instructions given in this manual and always use a dedicated power supply If the power source capacity is inadequate or e...

Страница 3: ...r 1 2 Precautions for devices that use R410A refrigerant Caution Use C1220 copper phosphorus for copper and copper alloy seamless pipes to connect the refrigerant pipes Make sure the insides of the pi...

Страница 4: ...mpressor may burst and cause injury if any foreign substance such as air enters the system 3 1 Calculation of additional refrigerant charge Additional refrigerant charge Refrigerant for the extended p...

Страница 5: ...em Keller usw wo sich K ltegas ansammeln kann Rechnung da K ltemittel schwerer als Luft ist Bei Au enger ten die das Ansaugen von Frischluft in das Innenger t zulassen ist der Installationsort besonde...

Страница 6: ...st an bevor Sie den Kompressor einschalten 2 Produktinformationen Dieses Ger t verwendet K ltemittel des Typs R410A Rohrleitungen f r Systeme die R410A verwenden k nnen aufgrund des konstruktionsbedin...

Страница 7: ...echnen Sie anhand der Fl ssigkeitsrohrleitungsgr e und l nge der Gesamtrohrleitung die zus tzliche Nachf llmenge Berechnen Sie wie rechts abgebildet die Nachf llmenge von zus tzlichem K ltemittel und...

Страница 8: ...iques par un lectricien licenci selon les Normes techniques des installations lectriques les R glements relatifs aux c blages int rieurs et les instructions donn es dans ce manuel et utilisez toujours...

Страница 9: ...ention Utiliser le cuivre phosphoreux C1220 pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre pour raccorder les tuyaux de r frig rant V rifier que l int rieur des tuyaux est propre et d...

Страница 10: ...ows Vista dition Int grale Professionnel dition Familiale Basique Service Pack 1 version Professionnel recommand e Windows XP Professionnel dition Familiale Service Pack 2 ou Service Pack 3 version Pr...

Страница 11: ...rse en la atm sfera ya que el refrigerante pesa m s que el aire En unidades exteriores que permiten la entrada de aire fresco en la unidad interior el emplazamiento de instalaci n debe elegirse con cu...

Страница 12: ...aneles y las protecciones Las piezas rotativas calientes o con un alto voltaje podr an causar da os No desconecte la corriente inmediatamente despu s de parar el funcionamiento del equipo Espere siemp...

Страница 13: ...a Cantidad de refrigerante incluido 3 5 kg Ejemplo Modelo exterior SP140 A 9 52 3 8 15 88 5 8 30 m 1 P100 11 2 kW a 9 52 3 8 15 88 5 8 15 m 2 P40 4 5 kW b 6 35 1 4 12 7 1 2 10 m La longitud total de c...

Страница 14: ...li sulle installazioni elettriche e delle normative sui circuiti interni oltre che delle istruzioni contenute nel presente manuale Le unit devono essere alimentate da una linea dedicata Se la capacit...

Страница 15: ...per collegare i tubi di refrigerazione utilizzare rame fosforoso C1220 Accertarsi che le parti interne dei tubi siano pulite e che non contengano agenti contaminanti dannosi tra cui composti sulfurei...

Страница 16: ...a Software richiesto Windows 8 Adobe Reader 11 0 2 o successivo Windows Reader installato come predefinito in Windows 8 non pu essere utilizzato Windows 7 Adobe Reader 10 1 0 o successivo Windows XP e...

Страница 17: ...atselijke wetgeving en de voorschriften uit deze handleiding en altijd op een afzonderlijk elektrisch circuit Een te lage capaciteit van de stroombron of een onjuiste bedrading kunnen aanleiding geven...

Страница 18: ...ruik van de koelvloeistof R410A Let op Gebruik fosforhoudende zuurstofarme naadloze C1220 pijpen van koper of koperlegeringen als koelstofpijpen Controleer of de binnenkant van de pijpen schoon is en...

Страница 19: ...vloeistofleiding is als volgt 9 52 3 8 15 88 5 8 A 30 m 9 52 3 8 15 88 5 8 a 15 m 6 35 1 4 12 7 1 2 b 10 m De totale capaciteit van aangesloten binnenunits wordt als volgt berekend 11 2 4 5 15 7 De e...

Страница 20: ...em El ctrica e Regulamenta es sobre Cablagem de Interior e com as instru es deste manual Use sempre uma fonte de alimenta o dedicada Caso a capacidade da fonte de energia seja inadequada ou a instala...

Страница 21: ...do Utilize f sforo de cobre C1220 para tubagens de cobre ou de liga de cobre sem juntas para ligar a tubagem do refrigerante Certifique se de que o interior da tubagem est limpo e n o cont m subst nci...

Страница 22: ...on Service Pack 2 ou Service Pack 3 recomendada a vers o Professional Software requerido Windows 8 Adobe Reader 11 0 2 ou posterior N o poss vel utilizar o Windows Reader instalado por predefini o no...

Страница 23: ...P VKM IEC EN 61000 3 12 PUMY SP VKM PUMY SP YKM 10 C510 20V DC 10 Mitsubishi Electric CD ROM Mitsubishi Electric 1 CD ROM CD ROM 1 1 1 1 2 R410A 1 3 1 4 1 5 2 3 3 1 4 5 08_RG79Y959H02_GR indd 1 5 15 2...

Страница 24: ...2 el L1 L2 L3 N 20 kg PP PP 1 5 12 5 1 2 R410A C1220 R22 R410A R410A R410A R410A 1 3 80 1 4 2 R410A R410A R410A R410A R410A 08_RG79Y959H02_GR indd 2 5 15 2019 9 36 32 AM...

Страница 25: ...PDF Windows Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8 Microsoft Corporation Adobe Reader Adobe Acrobat Adobe Systems Incorporated 6 35 9 52 m 19 0 g m m 50 0 g m 8 0 kW 1 5 kg 8 1 16 0 kW 2 5 kg 16...

Страница 26: ...MY SP VKM IEC EN 61000 3 12 PUMY SP VKM PUMY SP YKM 10 C510 20 10 Mitsubishi Electric CD ROM Mitsubishi Electric 1 CD ROM CD ROM 1 1 1 1 2 R410A 1 3 1 4 1 5 2 3 3 1 4 5 09_RG79Y959H02_RU indd 1 2019 5...

Страница 27: ...2 ru L1 L2 L3 N 20 N N 1 5 12 1 2 R410A C1220 R22 R410A R410A R410A R410A 1 3 80 1 4 2 R410A R410A R410A R410A R410A 09_RG79Y959H02_RU indd 2 2019 5 15 9 40 42...

Страница 28: ...ows XP Windows Vista Adobe Reader 8 1 3 PDF Windows Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8 Microsoft Corporation Adobe Reader Adobe Acrobat Adobe Systems Incorporated 6 35 9 52 8 0 1 5 19 0 50 0...

Страница 29: ...at yla ilgili t m i lemler Elektrik Tesisat M hendisli i Standartlar na ve Dahili Kablo D zenlemeleri ne ve bu k lavuzda verilen talimatlara uygun olarak uzman bir elektrik i taraf ndan yap lmal ve he...

Страница 30: ...al t rmadan nce so utucu borular n sa lam ekilde ba lay n 1 2 R410A so utucusu kullanan cihazlar i in dikkat edilecek hususlar Dikkat So utucu borular n ba larken bak r ve bak r ala ml kaynaks z borul...

Страница 31: ...kg m 19 0 g m m 50 0 g m 8 1 16 0 kW 2 5 kg 16 1 kW 3 0 kg Fabrikadan g nderildi inde dahil edilen so utucu miktar Dahil edilen so utucu miktar 3 5 kg rnek D nite modeli SP140 A 9 52 3 8 15 88 5 8 30...

Страница 32: ...ve so utma kapasitelerinin etkilenmesi do ald r r n n zerinde bulunan i aretlemelerde veya r nle birlikte verilen di er bas l dok manlarda beyan edilen de erler ilgili standartlara g re laboratuvar o...

Страница 33: ...og Interior Wire Regulations bestemmelser for indend rsledningsf ring samt instruktionerne i denne manual og brug altid en dedikeret str mforsyning Hvis str mkildens kapacitet er utilstr kkelig eller...

Страница 34: ...er fosfor legering for s ml se r r af kobber og kobberlegering til at samle k lemiddelr r Kontroll r at det indvendige af r rene er rene og ikke indeholder skadelige forureninger som f eks svovlholdig...

Страница 35: ...0 0 kgf cm2 7 Stop klimaanl gsfunktionen SW3 1 OFF S t udend rsservicekontakten SW2 4 fra ON til OFF 8 Sluk for str mforsyningen hovedafbryder Hvis der er blevet fyldt for meget k lemiddel p klimaanl...

Страница 36: ...tenl ckage elektrisk st t eller brand Allt elarbete ska utf ras av en beh rig elektriker enligt g llande elstandarder och normer och enligt anvisningarna i denna handbok Anv nd alltid en egen krets f...

Страница 37: ...nder R410A k ldmedel F rsiktighet Anv nd C1220 koppar fosfor till skarvfria r r av koppar eller kopparlegering f r anslutning av kylmedelsr ren Kontrollera att r rens insidor r rena och inte inneh ll...

Страница 38: ...05 0 00 MPa ungef r 0 5 0 0 kgf cm2 7 St ng av luftkonditioneringen SW3 1 AV ndra utomhusenhetens omkopplare SW2 4 fr n P till AV 8 St ng av str mf rs rjningen str mbrytare Om f r mycket k ldmedel ha...

Страница 39: ...g og Interior Wire Regulations regler for innend rs installasjon og instruksjonene i denne h ndboken og bruk alltid en egen str mtilf rsel Hvis str mkildekapasiteten er utilstrekkelig eller elektrisk...

Страница 40: ...f re til at kabelen brytes samt genererer varme og for rsaker brann Monter en lekkstr mbryter ved behov Hvis en lekkstr mbryter ikke er montert kan det for rsake elektrisk st t Bruk str mkabler med ti...

Страница 41: ...6 35 9 52 8 0 kW 1 5 kg m 19 0 g m m 50 0 g m 8 1 16 0 kW 2 5 kg 16 1 kW 3 0 kg Inkludert kj lemiddelmengde n r enheten sendes fra fabrikken Inkludert mengde kj lemiddel 3 5 kg Eksempel Utend rsmodel...

Страница 42: ...zynnik ch odniczy poniewa jest on ci szy od powietrza W przypadku jednostek zewn trznych kt re zapewniaj dost p wie ego powietrza do jednostki wewn trznej miejsce monta u powinno zosta starannie wybra...

Страница 43: ...cieczy obejmuj cy jednostk zewn trzn 1 4 Przed instalacj przenoszeniem instalacja elektryczna Ostrze enie Urz dzenie musi zosta uziemione Przewodu uziomowego nie nale y czy z rurami doprowadzaj cymi...

Страница 44: ...do portu serwisowego zaworu odcinaj cego po stronie gazowej 3 Zamkn zaw r odcinaj cy cieczy 4 Poda zasilanie wy cznik automatyczny Uruchomienie komunikacji mi dzy jednostkami wewn trzn i zewn trzn zaj...

Страница 45: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47...

Страница 46: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47...

Страница 47: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47...

Страница 48: ...land Italian Branch Centro Direzionale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda d...

Страница 49: ...SP Installation Manual RG79Y920H01 PUMY SP112 125 140YKM VKM Installation Manual RG79Y959H02 PUMY SP112 140V Y _Data_Book_M P0753A PUMY SP112 140V YKM Parts Catalogue OCB688 B PUMY SP112 140V YKM Ser...

Отзывы: