background image

Rus-4

-

 

В указанных ниже случаях необходимо 

остановить Лоссней и закрыть заслонку.

 -При низкой температуре наружного воздуха, 

сильном ветре или дожде, метели, тумане 

или мелком снеге. (Попадание воды или 

снега в Лоссней с входящим воздухом может 

привести к повреждениям установки.)

 -Во время очистки или осмотра

(Временно остановите Лоссней и 

возобновите работу позже.)

- Не тяните за панель слишком сильно.

 -Устройство может упасть.

■ Mitsubishi рекомендует устанавливать 

Лоссней на некотором расстоянии от 

кровати.

Если устройство располагается слишком 

близко к кровати, вы можете слышать шум 

работы устройства или ощущать поток 

холодного воздуха.

■ Мелкие насекомые могут проникнуть 

в устройство через отверстия 

наружного воздухозаборника.

■ При сильном ветре заслонка может 

издавать грохочущий звук.

 

(Это не 

является неисправностью.)

■ Электродвигатель и воздушный 

фильтр требуют периодического 

обслуживания (замены).

Периодичность замены зависит от частоты 

использования.

3. Характеристики

Вентустановка Лоссней от Mitsubishi

Эксплуатация Лоссней

Лоссней выводит загрязненный воздух из 

помещения наружу (вытяжная вентиляция) 

и подает чистый наружный воздух внутрь 

помещения (приточная вентиляция). Наружный 

воздух подается с температурой, близкой 

к комнатной (т.е. устройство работает как 

теплообменник).
* Лоссней не является кондиционером. Это 

вентустановка, одновременно выполняющая 

функции приточной и вытяжной вентиляции с 

функциями теплообменника.

 Так как Лоссней не только выводит внутренний 

воздух наружу, но и подает свежий воздух внутрь, 

оптимальная работа устройства возможна только 

в плотно закрытых помещениях.

 Выполняя функцию теплообменника, Лоссней 

обеспечивает более экономичный нагрев и 

охлаждение, чем обыкновенные вытяжные 

вентиляторы.

 Встроенные фильтры уменьшают количество 

пыли, пыльцы и других частиц, проникающих в 

помещение с наружным воздухом. 

1

Фильтр вытяжной 

вентиляции

2

Фильтр наружного 

воздуха

Для замены: P-50F

2

-E

3

Дополнительный 

высокоэффективный 

фильтр

P-50HF

2

-E

 Во избежание подачи в помещение 

морозного воздуха или образования 

конденсата на устройстве в зимнее время 

года его можно использовать в режиме 

«Только вытяжка». (Подробные сведения о 

режиме см. на стр. 6.)

Содержание VL-50ES2-E

Страница 1: ...Safety precautions 1 2 When using the unit 3 3 Features 4 4 Names of parts 5 5 Before you start the Lossnay 5 6 Operation 6 7 Maintenance 7 8 Troubleshooting 10 9 Specifications 11 10 After sales servicing 11 1 Safety precautions Hazards created by mishandling and their severity are indicated by the following markers Warning This applies to mishandling or misoperation of the product which could le...

Страница 2: ...t off the circuit breaker or remove the power plug 1 from the wall outlet Then contact the store of Do NOT disassemble Do not expose to water No wet hands You must follow the instructions given purchase for inspection and repair Examples of malfunction and breakdown Blades do not turn when power is turned on The unit makes strange noises or vibrates while running Blade rotation is slow or irregula...

Страница 3: ...as it brings outside air in This means that when outside air is colder than about 10 C condensation or frost may form on the panel or inside the unit Since condensation and frost formation varies with subtle changes in conditions indoor humidity air flow and the like switch operating modes or temporarily stop the unit as conditions dictate When dew condensation has formed on the surface of the uni...

Страница 4: ... replacement Replacement time will vary with frequency of use 3 Features The Lossnay ventilator from Mitsubishi Running the Lossnay The Lossnay moves dirty indoor air outside exhausting it and brings clean air from the outside in providing air supply When it supplies air it brings outside air close to room temperature functioning as a heat exchanger The Lossnay is not an air conditioner It is a ve...

Страница 5: ...y Core Heat exchanger Panel Shutter knob Pull cord VL 50S2 E only Display Remove the provided protective sheet 5 Before you start the Lossnay 1 Preparing to turn the power on 1 Turn the circuit breaker on at the distribution board 2 Insert the power plug into the wall outlet VL 50S2 E only Breaker Power plug ...

Страница 6: ...ches installed Shutter knob OPEN position CLOSE position Power switch On Off Airflow switch Hi Lo fan speed 3 Operation in Exhaust only mode What is Exhaust only mode When the outside air temperature becomes low in winter and intake air air supply feels cold or there is a concern about dew condensation on the unit change the mode to Exhaust only mode By closing the shutter at the air supply side a...

Страница 7: ...ers at least once every six months Clean the Lossnay cores once every two years Frequency should be increased depending on the extent of dirt Warning Always shut off circuit breakers or for the VL 50S2 E remove the power plug from the wall outlet before performing maintenance work Electric shock and burns could result if power is flowing Caution Wear gloves when maintaining the unit Failure to wea...

Страница 8: ... the exhaust air filter as shown in the figure 2 Either lightly tap with your hand or remove dust with a vacuum cleaner 3 If it is excessively dirty wipe with a cloth soaked in water and tightly wrung out Note Never wash with hot water or do rubbing wash Do not dry the filter by directly holding it up to an open flame If a separately available high performance dust filter is used clean the filter ...

Страница 9: ... 5 Turn on the circuit breaker or for the VL 50S2 E plug the power plug into the wall outlet 6 Turn the power on 7 After reassembly check the following Are the filters and the panel attached securely Is the unit making no strange noises Is the unit blowing air Be sure to check the unit while it is running Make sure that the shutter is open Cleaning the panel main unit If the panel or main unit bec...

Страница 10: ...rough To enhance trapping efficiency purchase a high performance dust filter 4 No air is coming from the unit Not much air is coming from the unit The Lossnay is a heat exchanging ventilator so the volume of air will be lower than with an ordinary fan This is normal The shutter is closed Open the shutter 6 The panel will not close The Lossnay Core or outside air filter is not mounted correctly A c...

Страница 11: ...on period of functional repair parts We will retain the functional repair parts for six years after terminating production of the product The functional repair part means a part which is necessary to maintain the function of the product Recommended inspection and maintenance After several years of use the following might occur We recommend inspection and maintenance by a professional Entry of dust...

Страница 12: ...icherheitsvorkehrungen 1 2 Während des Betriebs 3 3 Merkmale 4 4 Teilebezeichnung 5 5 Vor dem Einschalten des Lossnay Geräts 5 6 Betrieb 6 7 Wartung 7 8 Störungsbeseitigung 10 9 Technische Daten 11 10 Kundendienst 11 1 Sicherheitsvorkehrungen Die folgenden Symbole verweisen auf Gefahren und ihren Schweregrad die bei falscher Handhabung entstehen Warnung Dieser Hinweis bezieht sich auf Fehlbehandlu...

Страница 13: ...oder Verletzungen verursachen Nicht auseinanderbauen Keinem Wasser aussetzen Keine nassen Hände Sie müssen die angegebenen Anweisungen beachten Schalten Sie unverzüglich den Schutzschalter aus oder trennen Sie den Netzstecker 1 von der Steckdose Wenden Sie sich anschließend an Ihren Händler für eine Inspektion oder Reparatur Beispiele für eine Fehlfunktion oder einen technischen Defekt Der Rotor d...

Страница 14: ...ird Dies bedeutet dass bei einer Außenluft von weniger als 10 C sich im Inneren des Geräts oder auf der Abdeckung Kondensation oder Frost bilden kann Da sich die Kondensation und Frostbildung schon bei geringen Änderungen der Umgebung Raumluftfeuchtigkeit Luftfluss usw verändert wechseln Sie entsprechend den Bedingungen die Betriebsart oder halten Sie das Gerät vorübergehend an Wenn sich auf der O...

Страница 15: ...tet ersetzt werden Die Austauschzeit hängt von der Betriebshäufigkeit ab 3 Merkmale Lossnay Lüfter von Mitsubishi Betrieb des Lossnay Das Lossnay Gerät bläst abgestandene Innenluft ins Freie und führt frische Außenluft zu Luftversorgung Während der Luftversorgung wird die Außenluft auf annähernde Raumtemperatur gebracht funktioniert als Wärmetauscher Beim Lossnay Gerät handelt es sich nicht um ein...

Страница 16: ... Wärmetauscher Abdeckung Klappenschieber Kordel nur VL 50S2 E Anzeige Entfernen Sie die Schutzfolie 5 Vor dem Einschalten des Lossnay Geräts 1 Das Einschalten vorbereiten 1 Schalten Sie den Schutzschalter am Verteiler ein 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose nur VL 50S2 E Sicherung Netzstecker ...

Страница 17: ...rke schwache Lüftergeschwindigkeit 3 Betrieb im Nur Entlüftung Modus Was ist der Betrieb im Nur Entlüftung Modus Wenn die Außentemperatur im Winter sinkt und die Zuluft Luftversorgung sich kühl anfühlt oder Kondenswasserbildung auf dem Gerät vermieden werden soll ändern Sie den Modus in den Nur Entlüftung Modus Indem Sie die Klappe der Luftzufuhrseite schließen und die Klappe an der Entlüftungssei...

Страница 18: ...einigen Sie die Lossnay Kerne einmal alle zwei Jahre Der Häufigkeit sollte je nach Verschmutzung erhöht werden Warnung Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen muss immer der Schutzschalter ausgeschaltet werden oder für den VL 50S2 E der Netzstecker von der Steckdose getrennt werden Wenn weiterhin Strom fließt könnte dies zu Stromschlägen oder Verbrennungen führen Achtung Tragen Sie beim Warten des ...

Страница 19: ...Abluftfilter wie in der Abbildung gezeigt 2 Schlagen Sie entweder leicht mit der Hand daran oder entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger 3 Sollte er sehr schmutzig sein wischen Sie ihn mit einem in Wasser getauchtem Tuch das gut ausgewrungen wurde sauber Hinweis Den Filter niemals mit heißen Wasser oder Scheuermittel abreiben Trocken Sie den Filter niemals indem Sie ihn über eine offene Flam...

Страница 20: ...ät 5 Schalten Sie den Schutzschalter ein oder verbinden Sie für den VL 50S2 E den Netzstecker mit der Steckdose 6 Schalten Sie das Gerät ein 7 Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau Folgendes Sind die Filter und Abdeckung sicher befestigt Gibt das Gerät seltsame Geräusche ab Gibt das Gerät wie normal Luft ab Überprüfen Sie das Gerät während es läuft Vergewissern Sie sich dass die Klappe geöffnet ist ...

Страница 21: ...tungsstaubfilter 4 Es kommt keine Luft aus dem Gerät Es kommt wenig Luft aus dem Gerät Bei diesem Lossnay Gerät handelt es sich um einen Lüfter mit Wärmetauscher Dadurch ist das Luftvolumen geringer als bei herkömmlichen Ventilatoren Dies ist normal Die Klappe ist geschlossen Öffnen Sie die Klappe 6 Die Abdeckung lässt sich nicht schließen Der Lossnay Kern oder der Außenluftfilter ist nicht ordnun...

Страница 22: ...teile Wir bewahren die für die Funktion nötigen Reparaturteile sechs Jahre nach dem Einstellen der Produktion dieses Produkts auf Bei einem für die Funktion nötigen Reparaturteil handelt es sich um ein Ersatzteil das nötig ist um die Funktion des Produkts zu erhalten Empfohlene Inspektion und Wartung Nach mehreren Jahren der Benutzung kann das Folgende eintreten Wir empfehlen die Inspektion und Wa...

Страница 23: ...il 3 3 Caractéristiques 4 4 Nomenclature des pièces 5 5 Avant de démarrer le Lossnay 5 6 Fonctionnement 6 7 Entretien 7 8 Dépannage 10 9 Spécifications 11 10 Service après vente 11 1 Précautions de sécurité Les risques résultant d une utilisation inappropriée et leur niveau de gravité sont indiqués par les symboles suivants Avertissement Cela correspond à une utilisation incorrecte ou inappropriée...

Страница 24: ...re si vous continuez d utiliser le Lossnay NE PAS démonter Ne pas exposer à l eau Éviter les mains mouillées Vous devez respecter les instructions fournies Coupez immédiatement le disjoncteur ou débranchez immédiatement la prise d alimentation 1 du secteur Contactez ensuite le magasin pour faire inspecter et réparer l appareil Exemples de dysfonctionnement et de panne Les lames ne tournent pas lor...

Страница 25: ...la température de l air extérieur est d environ 10 C ou moins de la condensation ou du givre peut se former sur le panneau ou à l intérieur de l appareil Comme la formation de condensation et de givre varie en fonction de modifications subtiles des conditions humidité intérieure circulation de l air etc changez de mode de fonctionnement ou arrêtez provisoirement l appareil en fonction de ces derni...

Страница 26: ...actéristiques Ventilateur Lossnay de Mitsubishi Fonctionnement du Lossnay Le Lossnay évacue l air intérieur pollué évacuation et le remplace par de l air frais provenant de l extérieur alimentation en air Lors de l admission d air l air extérieur est amené à une température proche de la température ambiante fonctionnant comme un échangeur thermique Le Lossnay n est pas un climatiseur Il s agit d u...

Страница 27: ...ssnay échangeur thermique Panneau Molette du volet Cordon de tirage VL 50S2 E uniquement Écran Retirez le film protecteur posé 5 Avant de démarrer le Lossnay 1 Préparation à la mise sous tension 1 Activez le disjoncteur sur le tableau de distribution 2 Insérez la prise d alimentation dans la prise murale VL 50S2 E uniquement Disjoncteur Prise d alimentation ...

Страница 28: ...r devient basse en hiver et l air admis alimentation en air semble froid ou en cas de risque de condensation sur l appareil passez en mode d évacuation de l air uniquement En fermant le volet du côté de l alimentation en air et en fermant à moitié le volet du côté de l évacuation de l air le fonctionnement sans alimentation en air air froid extérieur est exécuté Afin d éviter que l échangeur de ch...

Страница 29: ... filtres à air au moins une fois tous les six mois Nettoyez les blocs centraux du Lossnay une fois tous les deux ans La fréquence doit être augmentée en fonction du degré de saleté Avertissement Coupez toujours le disjoncteur ou pour le VL 50S2 E débranchez la prise d alimentation du secteur avant de procéder à l entretien Risque d électrocution ou de brûlure si l appareil est toujours sous tensio...

Страница 30: ... air comme illustré sur la figure 2 Tapez légèrement avec votre main ou retirez la poussière avec un aspirateur 3 S il est excessivement sale essuyez le avec un chiffon imbibé d eau et bien essoré Remarque Ne lavez jamais à l eau chaude ou ne frottez jamais en le lavant Ne séchez pas le filtre en l exposant directement à une flamme En cas d utilisation d un filtre à poussière haute performance dis...

Страница 31: ...orizontalement contre l unité principale 5 Activez le disjoncteur ou pour le VL 50S2 E branchez la prise d alimentation sur le secteur 6 Mettez l appareil sous tension 7 Une fois le remontage terminé vérifiez les points suivants Les filtres et le panneau sont ils correctement fixés L appareil n émet il aucun bruit étrange L appareil souffle t il de l air Veillez à contrôler l appareil lorsqu il fo...

Страница 32: ...Pour améliorer l efficacité de piégeage achetez un filtre à poussière haute performance 4 L appareil ne ventile pas l air L appareil ventile peu l air Le Lossnay est un ventilateur de type échangeur thermique de sorte que le débit d air sera inférieur à celui d un ventilateur classique Cela est normal Le volet est fermé Ouvrez le volet 6 Le panneau ne se ferme pas Le bloc central du Lossnay ou le ...

Страница 33: ...nnelles Les pièces de rechange fonctionnelles seront conservées pendant six ans après la fin de la production du produit Une pièce de rechange fonctionnelle est une pièce qui est nécessaire pour maintenir le fonctionnement du produit Inspection et entretien recommandés Après plusieurs années d utilisation ce qui suit peut se produire Nous recommandons que l inspection et l entretien soient effectu...

Страница 34: ...dad 1 2 Al utilizar la unidad 3 3 Características 4 4 Nombres de las piezas 5 5 Antes de encender la unidad Lossnay 5 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 7 8 Resolución de problemas 10 9 Especificaciones 11 10 Servicio posventa 11 1 Precauciones de seguridad Los peligros causados por un manejo incorrecto y su gravedad se señalan con las siguientes indicaciones Advertencia Se aplica al manejo o func...

Страница 35: ...e estado podría producirse humo un incendio una descarga eléctrica o una lesión NO desensamblar No exponer al agua Evitar manos mojadas Debe seguir las instrucciones dadas Desconecte enseguida el disyuntor o retire el enchufe 1 de la toma mural A continuación póngase en contacto con la tienda en la que compró la unidad para que la examinen y reparen Ejemplos de fallo de funcionamiento y avería Los...

Страница 36: ...nterior al aire frío exterior al admitir aire del exterior Esto significa que cuando el aire exterior es inferior a 10 C puede formarse condensación o escarcha en el panel o dentro de la unidad Dado que la formación de condensación y escarcha varía con cambios sutiles en las condiciones humedad del interior flujo de aire etc es necesario cambiar de modo de funcionamiento o detener la unidad tempor...

Страница 37: ...l filtro del aire requieren un mantenimiento periódico reemplazo El momento de reemplazo puede variar según la frecuencia de uso 3 Características El ventilador Lossnay de Mitsubishi Funcionamiento del Lossnay La unidad Lossnay expulsa el aire sucio del interior al exterior y suministra en el interior el aire limpio del exterior Cuando suministra aire este entra a una temperatura cercana a la de l...

Страница 38: ...úcleo Lossnay intercambiador de calor Panel Control del obturador Cordel de tracción Solo VL 50S2 E Pantalla Retirar la lámina protectora 5 Antes de encender la unidad Lossnay 1 Preparativos para encender la unidad 1 Encienda el disyuntor en el cuadro de distribución 2 Inserte el enchufe en la toma mural Solo VL 50S2 E Disyuntor Enchufe ...

Страница 39: ... pueden variar según los interruptores instalados Control del obturador Posición ABIERTA Posición CERRADA Interruptor de alimentación encendido apagado Interruptor de flujo de aire velocidad alta baja del ventilador 3 Funcionamiento en Modo de solo escape Qué es el Modo de solo escape Si la temperatura del aire exterior baja demasiado en invierno y el aire que entra se nota frío o se teme que vaya...

Страница 40: ...z cada seis meses Limpie los núcleos Lossnay al menos una vez cada dos años La frecuencia debería aumentarse en función de la cantidad de la suciedad Advertencia Antes de realizar tareas de mantenimiento desconecte siempre los disyuntores o para el modelo VL 50S2 E desconecte el enchufe de la toma mural Si pasa corriente podría producirse una descarga eléctrica o quemaduras Precaución Lleve guante...

Страница 41: ...e de escape tal como se muestra en la figura 2 Dele unos golpecitos con la mano o elimine el polvo con una aspiradora 3 Si está excesivamente sucio límpielo con un paño mojado en agua y bien escurrido Nota Nunca lo lave con agua caliente ni lo friegue No seque el filtro sosteniéndolo directamente ante una llama abierta Si se utiliza un filtro de polvo de alto rendimiento disponible por separado li...

Страница 42: ...tor o en el caso sel modelo VL 50S2 E conecte el enchufe en la toma mural 6 Encienda la unidad 7 Después de reensamblar la unidad compruebe lo siguiente Se han montado bien los filtros y el panel Funciona la unidad sin hacer ruidos raros Sale aire por la unidad Compruebe la unidad mientras está en funcionamiento Asegúrese de que el obturador esté abierto Limpieza del panel de la unidad principal S...

Страница 43: ...partículas e insectos Para aumentar la capacidad de atraparlos compre un filtro de polvo de alto rendimiento 4 No sale aire de la unidad No sale mucho aire de la unidad La unidad Lossnay es un ventilador de intercambio de calor así que el volumen de aire será inferior al de un ventilador corriente Esto es normal El obturador está cerrado Ábralo 6 El panel no se cierra El núcleo Lossnay o el filtro...

Страница 44: ...a reparaciones Retendremos las piezas funcionales para reparaciones durante seis años tras dejar de producir el producto Una pieza funcional para reparaciones es una pieza necesaria para preservar el funcionamiento del producto Inspección y mantenimiento recomendados Después de varios años de uso puede ocurrir lo siguiente Recomendamos encargar la inspección y el mantenimiento a un profesional Ent...

Страница 45: ...tà 3 3 Caratteristiche 4 4 Nome dei componenti 5 5 Prima di avviare l unità Lossnay 5 6 Funzionamento 6 7 Manutenzione 7 8 Risoluzione dei problemi 10 9 Specifiche 11 10 Assistenza dopo l acquisto 11 1 Precauzioni di sicurezza I pericoli causati da un uso scorretto e la relativa severità sono indicati dai seguenti simboli Avvertimento Questo simbolo si riferisce a un uso improprio o scorretto dell...

Страница 46: ...si continua a utilizzare l unità NON smontare Non esporre all acqua Non usare con le mani bagnate Seguire le istruzioni indicate Lossnay possono verificarsi emissioni di fumo incendi scosse elettriche o infortuni Disattivare prontamente l interruttore principale o rimuovere la spina di alimentazione 1 dalla presa a muro Quindi contattare il rivenditore per un ispezione e una riparazione Esempi di ...

Страница 47: ...sferisce il calore dell aria interna all aria fredda esterna Pertanto se l aria esterna è più fredda di 10 C può formarsi condensa o gelo sul pannello o all interno dell unità Poiché la formazione di condensa e gelo varia a seconda delle diverse condizioni umidità interna flusso d aria ecc cambiare la modalità di funzionamento o arrestare temporaneamente l unità a seconda delle condizioni Se sulla...

Страница 48: ...i sostituzione variano a seconda della frequenza d uso 3 Caratteristiche Ventilatore Lossnay Mitsubishi Funzionamento dell unità Lossnay L unità Lossnay sposta all esterno l aria viziata interna scaricandola e introduce aria pulita dall esterno erogando aria Durante l erogazione dell aria la temperatura dell aria esterna viene portata a un valore prossimo alla temperatura ambiente mediante uno sca...

Страница 49: ... di calore Pannello Manopola della serranda aria Cordicella solo VL 50S2 E Display Rimuovere la pellicola protettiva 5 Prima di avviare l unità Lossnay 1 Preparazione all accensione 1 Attivare l interruttore principale sulla scheda di distribuzione 2 Inserire la spina di alimentazione nella presa a muro solo VL 50S2 E Spina di alimentazione Interruttore ...

Страница 50: ...randa aria Posizione APERTA Posizione CHIUSA Interruttore di alimentazione Acceso Spento Interruttore flusso d aria velocità ventilatore Alta Bassa 3 Funzionamento in modalità Solo scarico Che cos è la modalità Solo scarico Quando la temperatura dell aria esterna si abbassa in inverno e l aria in entrata aria erogata è fredda oppure quando si teme la formazione di condensa sull unità passare alla ...

Страница 51: ...y una volta ogni due anni Aumentare la frequenza a seconda del grado di sporcizia Avvertimento Disattivare sempre gli interruttori principali o per il modello VL 50S2 E rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a muro prima di eseguire gli interventi di manutenzione Se l apparecchio è sotto tensione possono verificarsi scosse elettriche e ustioni Attenzione Indossare i guanti durante la manu...

Страница 52: ... di scarico dell aria come illustrato in figura 2 Picchiettare delicatamente con la mano o rimuovere la polvere con un aspirapolvere 3 Se il filtro è eccessivamente sporco pulirlo con un panno imbevuto d acqua e strizzato accuratamente Nota Non pulire mai con acqua calda o sfregando eccessivamente Non asciugare il filtro esponendolo direttamente a una fiamma libera Se si utilizza un filtro antipol...

Страница 53: ...ale 5 Attivare l interruttore principale o per il modello VL 50S2 E collegare la spina di alimentazione alla presa a muro 6 Accendere l unità 7 Dopo il rimontaggio controllare quanto segue I filtri e il pannello sono fissati saldamente L unità emette strani rumori L unità eroga aria Controllare l unità mentre è in funzione Accertarsi che la serranda aria sia aperta Pulizia del pannello unità princ...

Страница 54: ...ole dimensioni possono passare attraverso l unità Per un filtraggio più efficiente acquistare un filtro antipolvere ad alte prestazioni 4 L unità non eroga aria L unità non eroga molta aria L unità Lossnay è un ventilatore a scambio di calore pertanto il volume d aria è inferiore rispetto a un normale ventilatore Questo fenomeno è del tutto normale La serranda aria è chiusa Aprire la serranda aria...

Страница 55: ...nzionali Al termine della produzione in serie dell unità la disponibilità dei ricambi funzionali è garantita per sei anni Per ricambi funzionali si intendono i ricambi necessari a mantenere in funzione il prodotto Ispezioni e manutenzione consigliate Dopo diversi anni di utilizzo possono verificarsi le seguenti situazioni Si consiglia di affidare le ispezioni e la manutenzione a un professionista ...

Страница 56: ...da unidade 3 3 Características 4 4 Identificação das peças 5 5 Antes de ligar a unidade Lossnay 5 6 Utilização 6 7 Manutenção 7 8 Resolução de problemas 10 9 Especificações 11 10 Assistência técnica pós venda 11 1 Precauções de segurança Os perigos originados por um manuseamento incorreto e a gravidade dos perigos são indicados pelos seguintes símbolos Aviso Aplica se a manuseamento incorreto ou u...

Страница 57: ...funcionamento ou avaria A utilização continuada da unidade Lossnay pode provocar fumo um NÃO desmontar Não expor à água Sem mãos molhadas Tem de seguir as instruções indicadas incêndio choque elétrico ou ferimentos Desligue de imediato o disjuntor ou retire a ficha elétrica 1 da tomada de parede Em seguida contacte a loja onde adquiriu o produto para inspeção e reparação Exemplos de mau funcioname...

Страница 58: ...r é mais frio do que cerca de 10 C pode ocorrer formação de condensação ou gelo no painel ou no interior da unidade Uma vez que a formação de condensação e gelo varia com mudanças subtis das condições humidade interior fluxo de ar etc mude para outro modo de funcionamento ou pare temporariamente a unidade consoante as condições existentes Se se formar condensação de orvalho na superfície da unidad...

Страница 59: ...de utilização 3 Características O ventilador Lossnay da Mitsubishi Funcionamento da unidade Lossnay A unidade Lossnay desloca o ar interior sujo para o exterior através de exaustão e transporta ar limpo para o interior a partir do exterior fornecendo alimentação de ar Quando fornece ar transporta ar exterior próximo da temperatura ambiente funciona como um permutador de calor A unidade Lossnay não...

Страница 60: ...ssnay Permutador de calor Painel Manípulo do obturador Fio de puxar Apenas VL 50S2 E Visor Retire a folha de proteção fornecida 5 Antes de ligar a unidade Lossnay 1 Preparar a ligação da alimentação 1 Ligue o disjuntor no painel de distribuição 2 Introduza a ficha elétrica na tomada de parede Apenas VL 50S2 E Disjuntor Ficha elétrica ...

Страница 61: ...limentação Ligar Desligar Interruptor de fluxo de ar velocidade da ventoinha Hi Lo 3 Funcionamento no Modo só de exaustão O que é o modo só de exaustão Se a temperatura do ar exterior ficar muito baixa no inverno e sentir que o ar de entrada alimentação de ar está frio ou tiver preocupações sobre a condensação de orvalho na unidade mude para o Modo só de exaustão Se fechar o obturador no lado de a...

Страница 62: ...s Limpe os núcleos do Lossnay uma vez a cada dois anos Aumente a frequência da limpeza em função da quantidade de sujidade Aviso Desligue sempre os disjuntores ou para o modelo VL 50S2 E retire a ficha elétrica da tomada de parede antes de efetuar o trabalho de manutenção O fluxo de corrente pode provocar um choque elétrico e queimaduras Atenção Use luvas ao efetuar a manutenção da unidade Se não ...

Страница 63: ... 1 Abra o filtro de ar de exaustão como se mostra na figura 2 Retire o pó batendo levemente com a mão ou com um aspirador 3 Se o filtro estiver excessivamente sujo lave o com um pano embebido em água e bem torcido Nota Nunca lave nem esfregue o filtro com água Não seque o filtro diretamente ao calor Se utilizar um filtro de pó de elevado desempenho disponível no mercado limpe o filtro de acordo co...

Страница 64: ...ipal 5 Ligue o disjuntor ou para o modelo VL 50S2 E ligue a ficha elétrica à tomada de parede 6 Ligue a alimentação 7 Após a montagem verifique o seguinte Os filtros e o painel estão bem encaixados A unidade está a fazer barulhos estranhos A unidade está a deixar sair ar Verifique a unidade quando estiver em funcionamento Certifique se de que o obturador está aberto Limpar o painel a unidade princ...

Страница 65: ...avés do filtro Para aumentar a eficiência de retenção adquira um filtro de pó de elevado desempenho 4 Não sai ar da unidade Não sai muito ar da unidade A unidade Lossnay é um ventilador com permutação de calor por isso o volume de ar poderá ser inferior ao de uma ventoinha normal Essa situação é normal O obturador está fechado Abra o obturador 6 O painel não fecha O núcleo do Lossnay ou o filtro d...

Страница 66: ...ração funcionais Guardaremos as peças de reparação funcionais durante seis anos depois de terminar a produção do produto Peça de reparação funcional é uma peça que é necessária para manter o funcionamento do produto Manutenção e inspeção recomendadas Depois de vários anos de utilização pode ocorrer as situações indicadas a seguir Recomenda se uma inspeção e manutenção feita por um técnico Entrada ...

Страница 67: ...άξεις ασφαλείας 1 2 Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα 3 3 Λειτουργίες 4 4 Ονομασία των εξαρτημάτων 5 5 Πριν από την έναρξη λειτουργίας της μονάδας Lossnay 5 6 Λειτουργία 6 7 Συντήρηση 7 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων 10 9 Προδιαγραφές 11 10 Υπηρεσίες μετά την πώληση 11 1 Προφυλάξεις ασφαλείας Οι κίνδυνοι που δημιουργούνται από κακό χειρισμό και η σοβαρότητά τους υποδεικνύονται από τις παρακάτω ετικέτες Πρ...

Страница 68: ...πρίζα Στη συνέχεια επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για επιθεώρηση και επισκευή ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε Να μην εκτίθεται σε νερό Όχι βρεγμένα χέρια Πρέπει να ακολουθείτε τις παρεχόμενες οδηγίες Παραδείγματα δυσλειτουργίας ή βλάβης Τα πτερύγια δεν περιστρέφονται κατά την ενεργοποίηση της μονάδας Η μονάδα παράγει περίεργους θορύβους ή δονήσεις κατά τη λειτουργία Η περιστροφή των πτερυγίων είναι αρ...

Страница 69: ...10 C μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωση ή πάγος στο πάνελ ή στο εσωτερικό της μονάδας Δεδομένου ότι η συμπύκνωση και ο σχηματισμός πάγου ποικίλλει ανάλογα με τις ανεπαίσθητες αλλαγές στις συνθήκες εσωτερική υγρασία ροή αέρα κ λπ αλλάξτε τρόπο λειτουργίας ή σταματήστε προσωρινά τη μονάδα όπως υπαγορεύουν οι συνθήκες Όταν σχηματιστεί η συμπύκνωση υδρατμών στην επιφάνεια της μονάδας σκουπίστε την Έχοντ...

Страница 70: ...ντικατάσταση Ο χρόνος αντικατάστασης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη συχνότητα της χρήσης 3 Χαρακτηριστικά Εξαεριστήρας Lossnay από τη Mitsubishi Λειτουργία της μονάδας Lossnay Η μονάδα Lossnay μεταφέρει το βρώμικο αέρα του εσωτερικού χώρου έξω εξαγωγή και φέρνει καθαρό αέρα από έξω μέσα παροχή αέρα Κατά την παροχή του αέρα ο αέρας θερμαίνεται προσεγγίζοντας τη θερμοκρασία δωματίου λειτουργώντας ...

Страница 71: ...ναλλάκτης θερμότητας Πάνελ Κουμπί αεροφράκτη Κορδόνι Μόνο μοντέλο VL 50S2 E Οθόνη Αφαιρέστε το παρεχόμενο προστατευτικό φύλλο 5 Πριν από την έναρξη λειτουργίας της μονάδας Lossnay 1 Προετοιμασία για την ενεργοποίηση 1 Σηκώστε τον ασφαλειοδιακόπτη στον πίνακα διανομής 2 Συνδέστε το βύσμα στην πρίζα Μόνο μοντέλο VL 50S2 E Ασφαλειοδιακόπτης Βύσμα ...

Страница 72: ...υς διακόπτες 3 Σε Λειτουργία εξαγωγής μόνο Τι είναι η Λειτουργία εξαγωγής μόνο Όταν τους χειμερινούς μήνες πέσει η εξωτερική θερμοκρασία και η αίσθηση της εισροής αέρα παροχή αέρα είναι κρύα ή όταν υπάρχει ανησυχία για το σχηματισμό συμπύκνωσης στη μονάδα αλλάξτε τη λειτουργία σε Λειτουργία εξαγωγής μόνο Κλείνοντας τον αεροφράκτη στην πλευρά παροχής του αέρα και μισοκλείνοντας τον αεροφράκτη στην ...

Страница 73: ...ά διετία Η συχνότητα πρέπει να αυξάνεται ανάλογα με την έκταση της βρωμιάς Προειδοποίηση Να κατεβάζετε πάντα τους ασφαλειοδιακόπτες ή για το μοντέλο VL 50S2 E να αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα προτού εκτελέσετε κάποια εργασία συντήρησης Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή εγκαύματος σε περίπτωση τροφοδοσίας ρεύματος Προσοχή Να φοράτε γάντια κατά τη συντήρηση της μονάδας Σε αντίθετη περίπτωση μπο...

Страница 74: ... αέρα εξαγωγής 1 Ανοίξτε το φίλτρο του αέρα εξαγωγής όπως φαίνεται στην εικόνα 2 Πατήστε ελαφριά με το χέρι ή αφαιρέστε τη σκόνη με τη βοήθεια μιας ηλεκτρικής σκούπας 3 Εάν η βρωμιά είναι πολλή σκουπίστε με ένα καλά στυμμένο βρεγμένο πανί Σημείωση Ποτέ μην πλένετε με ζεστό νερό και μην τρίβετε Μη στεγνώνετε το φίλτρο κρατώντας το απευθείας πάνω από ανοιχτές φλόγες Εάν χρησιμοποιείται φίλτρο σκόνης...

Страница 75: ...λείστε το πάνελ Πατήστε το πάνελ οριζόντια στην κύρια μονάδα 5 Σηκώστε τον ασφαλειοδιακόπτη ή για το μοντέλο VL 50S2 E συνδέστε το βύσμα στην πρίζα 6 Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία 7 Μετά την επανασυναρμολόγηση ελέγξτε τα παρακάτω Είναι τοποθετημένα σωστά τα φίλτρα και το πάνελ Μήπως η μονάδα παράγει περίεργους θορύβους Εξέρχεται αέρας από τη μονάδα Φροντίστε να ελέγξετε τη μονάδα όσο λειτουργεί Βεβ...

Страница 76: ...ομηθευτείτε ένα φίλτρο σκόνης υψηλής απόδοσης 4 Η μονάδα δεν παράγει καθόλου αέρα Η μονάδα δεν παράγει αρκετό αέρα Η μονάδα Lossnay είναι ένας εξαεριστήρας με εναλλάκτη θερμότητας γι αυτό η παροχή του αέρα μπορεί να είναι χαμηλότερη σε σχέση με έναν κανονικό ανεμιστήρα Αυτό είναι φυσιολογικό Ο αεροφράκτης είναι κλειστός Ανοίξτε τον αεροφράκτη 6 Το πάνελ δεν κλείνει Ο πυρήνας της μονάδας Lossnay ή ...

Страница 77: ...ασκευή του δωματίου Περίοδος διατήρησης των εξαρτημάτων λειτουργικών επισκευών Τα εξαρτήματα λειτουργικών επισκευών διατηρούνται για έξι χρόνια μετά τη λήξη κυκλοφορίας του προϊόντος Εξάρτημα λειτουργικής επισκευής είναι κάθε εξάρτημα που είναι απαραίτητο για τη διατήρηση της λειτουργίας του προϊόντος Συνιστώμενη επιθεώρηση και συντήρηση Μετά από αρκετά χρόνια χρήσης ενδέχεται να παρουσιαστούν τα ...

Страница 78: ...сти 1 2 Особенности эксплуатации 3 3 Характеристики 4 4 Наименование компонентов 5 5 Перед запуском Лоссней 5 6 Эксплуатация 6 7 Обслуживание 7 8 Поиск и устранение неисправностей 10 9 Спецификация 11 10 Послепродажное обслуживание 11 1 Меры безопасности Опасные ситуации возникающие вследствие неправильного обращения с устройством и степень их серьезности обозначены следующими символами Предупрежд...

Страница 79: ...ырек Попадание дождевой воды в устройство может привести к поражению Не разбирайте Не допускайте попадания воды Не трогайте мокрыми руками Следуйте инструкциям электрическим током возгоранию или проникновению влаги в помещение Немедленно прекратите использование устройства в случае неисправности или поломки Дальнейшее использование установки Лоссней может привести к появлению дыма возгоранию пораж...

Страница 80: ...чает что при температуре наружного воздуха ниже 10 C на панели корпуса или внутри устройства может образовываться конденсат или иней Конденсат или иней могут образовываться даже при незначительных колебаниях внешних условий влажность внутреннего воздуха поток воздуха или подобное поэтому иногда приходится переключать режим или временно останавливать устройство При образовании конденсата на поверхн...

Страница 81: ... Лоссней от Mitsubishi Эксплуатация Лоссней Лоссней выводит загрязненный воздух из помещения наружу вытяжная вентиляция и подает чистый наружный воздух внутрь помещения приточная вентиляция Наружный воздух подается с температурой близкой к комнатной т е устройство работает как теплообменник Лоссней не является кондиционером Это вентустановка одновременно выполняющая функции приточной и вытяжной ве...

Страница 82: ... Лоссней теплообменник Панель Переключатель заслонки Шнур выключателя только для VL 50S2 E Дисплей Снимите защитную пленку 5 Перед запуском Лоссней 1 Подготовка к включению питания 1 Переведите автоматический выключатель на распределительной панели в положение Включено 2 Вставьте вилку шнура питания в розетку Только для VL 50S2 E Выключатель Вилка шнура питания ...

Страница 83: ...тель питания Вкл Выкл Переключатель воздушного потока высокая и низкая скорости вентилятора 3 Работа в режиме Только вытяжка Сведения о режиме Если зимой из за снижения наружной температуры поступающий воздух слишком холодный или же на поверхности устройства образуется конденсат переведите устройство в режим Только вытяжка Если закрыть заслонку со стороны приточного воздуховода а со стороны вытяжн...

Страница 84: ...Лоссней следует раз в два года В зависимости от степени загрязнения может потребоваться более частая чистка Предупреждение Перед обслуживанием обязательно отключайте питание или для модели VL 50S2 E вынимайте вилку шнура питания из розетки перед обслуживанием Возможно поражение электрическим током или ожоги Внимание При обслуживании устройства надевайте перчатки Перчатки обеспечивают защиту от тра...

Страница 85: ...ойте фильтр вытяжной вентиляции как показано на рисунке 2 Слегка постучите по фильтру рукой или удалите пыль пылесосом 3 В случае сильного загрязнения протрите фильтр смоченной в воде и тщательно выжатой тряпкой Примечание Запрещено мыть фильтр горячей водой или сильно тереть его Не сушите фильтр над источником открытого огня В случае использования высокоэффективного фильтра продается отдельно сле...

Страница 86: ...еский выключатель в положение Включено или для VL 50S2 E вставьте вилку шнура питания в розетку 6 Включите питание 7 После сборки проверьте следующее Фильтры и панель корпуса закреплены надежно При работе устройства не слышны странные звуки Ощущается поток воздуха из вентустановки Проверьте устройство во время работы Убедитесь что заслонка открыта Очистка панели основного блока Если панель или осн...

Страница 87: ...кие частицы и насекомые Во избежание данной проблемы установите высокоэффективный пылевой фильтр 4 Из блока не выходит воздух Из блока выходит мало воздуха Лоссней является теплообменной вентустановкой поэтому объем воздуха в нем ниже чем в обыкновенной вентустановке Это не является неисправностью Заслонка закрыта Откройте заслонку 6 Панель не закрывается Теплообменник Лоссней или фильтр наружного...

Страница 88: ...де в течение 6 лет после прекращения производства данного устройства Функциональными деталями является компоненты устройства без которых его работа невозможна Рекомендации относительно технического осмотра и обслуживания Через несколько лет эксплуатации может произойти следующее Мы рекомендуем обратиться к специалисту для проведения технического осмотра и обслуживания Из за износа фильтров внутрь ...

Страница 89: ...ayfa 1 Güvenlik önlemleri 1 2 Üniteyi kullanırken 3 3 Özellikler 4 4 Parçaların adları 5 5 Lossnay i çalıştırmadan önce 5 6 Çalıştırma 6 7 Bakım 7 8 Sorun Giderme 10 9 Teknik Özellikler 11 10 Satış sonrası servis 11 1 Güvenlik önlemleri Yanlış kullanımla ortaya çıkan tehlikeler ve şiddet dereceleri aşağıdaki belirteçler ile gösterilir Uyarı Bu ölüme ya da ciddi yaralanmalara yol açabilecek ürünün ...

Страница 90: ...rik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir Parçalarına AYIRMAYIN Suya maruz bırakmayın Islak elle tutmayın Verilen talimatları takip etmelisiniz Hemen sigortayı kapatın veya duvar prizinden elektrik fişini 1 çıkarın Ardından kontrol ve onarım için satın alınan mağazaya başvurun Arıza örnekleri Güç açıldığında kanatlar dönmüyor Ünite çalışırken garip sesler çıkarıyor veya titriyor Kanat dönüşü y...

Страница 91: ...Bu dış hava yaklaşık 10 C daha soğukken panelde veya ünitenin içinde yoğunlaşma veya don oluşabileceği anlamına gelir Yoğuşma ve don oluşumu hava koşullarında küçük değişiklikler kapalı ortam nemi hava akımı ve benzeri ile değiştiğinden çalışma modlarını değiştirin ya da geçici olarak uygun şekilde üniteyi durdurun Nemyoğunlaşmasıüniteninyüzeyindeoluştuğunda bunu silin Aşağıdaki dış hava sıcaklıkl...

Страница 92: ...gerektirir Değiştirme süresi kullanım sıklığına göre değişecektir 3 Özellikler Mitsubishi den Lossnay vantilatör Lossnay in çalıştırılması Lossnay kirli iç havayı dışarı taşır tahliye eder ve dışarıdan temiz hava hava sağlar getirir Hava sağladığında dış havayı oda sıcaklığına yakın hale getirir bir ısı değiştirici olarak görev yapar Lossnay bir klima değildir Havalandırma sırasında ısı alış veriş...

Страница 93: ...ava filtresi Lossnay Göbeği Isı değiştirici Panel Kapak topuzu Çekme kablosu sadece VL 50S2 E Ekran Bulunan koruyucu tabakayı çıkarın 5 Lossnay i çalıştırmadan önce 1 Gücü açmaya hazırlanma 1 Dağıtım panosunda sigortayı açın 2 Prize elektrik fişini takın sadece VL 50S2 E Sigorta Elektrik fişi ...

Страница 94: ...lan anahtarlara bağlı olarak değişebilir Kapak topuzu AÇIK konum KAPALI konum Güç anahtarı Açık Kapalı Hava akışı anahtarı Hi Lo fan hızı 3 Sadece Tahliye modunda çalışma Sadece Tahliye modu nedir Dış hava sıcaklığı kışın düşük olduğunda ve emiş havası hava beslemesi soğuk hissediliyorsa ya da ünite üzerinde nem yoğunlaşması sorunu varsa modu Sadece tahliye modu olarak değiştirin Hava besleme tara...

Страница 95: ...azından her altı ayda bir temizleyin İki yılda bir Lossnay göbeklerini temizleyin Kir yoğunluğuna bağlı olarak sıklık artırılmalıdır Uyarı Bakımdan önce her zaman sigortaları kapalı tutun veya VL 50S2 E için duvar prizinden elektrik fişini çıkarın Elektrik varken elektrik çarpması ve yanıklar meydana gelebilir Dikkat Ünitenin bakımını yaparken eldiven giyin Eldiven giymemek yaralanmaya neden olabi...

Страница 96: ...ildiği gibi tahliye hava filtresini açın 2 Elinizle hafifçe vurun veya bir elektrikli süpürge ile tozu temizleyin 3 Aşırı kirliyse bir suda ıslatılmış ve iyice sıkılmış bez ile silin Not Asla sıcak suyla veya ovalayarak yıkamayın Doğrudan açık alev tutarak filtreyi kurutmayın Ayrı olarak satılan bir yüksek performanslı toz filtresi kullanılırsa filtreyi Kullanım Kılavuzundaki talimatlara göre temi...

Страница 97: ... için duvar prizine elektrik fişini takın 6 Gücü açın 7 Yeniden montajdan sonra aşağıdakileri kontrol edin Filtreler ve panel sıkıca takıldı mı Ünite garip sesler çıkarmıyor mu Ünite hava üflüyor mu Çalışırken üniteyi kontrol ettiğinizden emin olun Kapağın açık olduğundan emin olun Panel ana ünitenin temizlenmesi Panel veya ana ünite kirlenirse nötr deterjan ve ılık su 40 C veya daha az solüsyonun...

Страница 98: ...dir Küçük böcekler içeri girer Küçük parçacıklar ve böcekler geçebilir Yakalama verimliliğini geliştirmek için yüksek performanslı bir toz filtresini satın alın 4 Üniteden hiç hava gelmiyor Üniteden çok fazla hava gelmiyor Lossnay bir ısı değişim vantilatörüdür yani hava hacmi sıradan bir fana göre daha düşük olacaktır Bu normaldir Kapak kapalı Kapağı açın 6 Panel kapanmaz Lossnay Göbeği veya dış ...

Страница 99: ...ım parçalarını saklama dönemi Ürünün üretimini sonlandırdıktan sonra altı yıl süreyle fonksiyonel onarım parçalarını muhafaza edeceğiz Fonksiyonel onarım parçası ürünün fonksiyonunu sürdürmek için gerekli olan bir parça anlamına gelir Önerilen kontrol ve bakım Dört beş yıllık kullanım sonrası şu oluşabilir Bir profesyonel tarafından kontrol ve bakım yapılmasını öneriyoruz Filtrelerin bozulmasından...

Страница 100: ...n återförsäljare Innehåll Sida 1 Säkerhetsföreskrifter 1 2 Medan fläkten används 3 3 Funktioner 4 4 Namn på delar 5 5 Innan du startar Lossnay 5 6 Drift 6 7 Underhåll 7 8 Felsökning 10 9 Tekniska data 11 10 Efterservice 11 1 Säkerhetsföreskrifter Risker som skapas av misskötsel och deras svårighetsgrad anges med följande markörer Varning Detta gäller felaktig hantering eller drift av produkten som...

Страница 101: ...ay kan resultera i rök brand elektriska stötar eller personskador Plocka EJ isär Utsätt inte för vatten Inga våta händer Givna anvisningar måste följas Stäng omedelbart av kretsbrytaren eller dra ut nätkontakten 1 ur vägguttaget Kontakta sedan inköpsstället för kontroll och reparation Exempel på fel och driftstörningar Bladen går inte när strömmen slås på Fläkten låter konstigt eller vibrerar meda...

Страница 102: ...s eller frost kan bildas på panelen eller inuti apparaten när uteluften är kallare än cirka 10 C Eftersom kondens och frostbildning varierar med subtila förändringar i förhållandena luftfuktighet inomhus luftflöde och liknande bör man byta funktionsläge eller tillfälligt stoppa apparaten om det krävs Torka av eventuell kondens som har bildats på enheten yta Använd följande utomhustemperaturer som ...

Страница 103: ...rhåll byte Bytesintervallen varierar med användningsfrekvensen 3 Funktioner Lossnay fläkt från Mitsubishi Köra Lossnay Lossnay transporterar ut smutsig inomhusluft blåser ut den och tar in ren utomhusluft tillför luft När den tillför luft värmer den utomhusluften till nära rumstemperaturen fungerar som en värmeväxlare Lossnay är inte en luftkonditionering Det är en ventilerande fläkt som växlar vä...

Страница 104: ...uftfilter Lossnay kärna värmeväxlare Panel Luckreglage Dragsnöre endast VL 50S2 E Display Ta av skyddsfilmen 5 Innan du startar Lossnay 1 Förbered för att slå på strömmen 1 Slå på kretsbrytaren på eltavlan 2 Anslut nätkontakten till vägguttaget endast VL 50S2 E Strömbrytare Nätkontakt ...

Страница 105: ...ÖPPEN Position STÄNGD Strömbrytare på av Luftflödesomkopplare hög låg fläkthastighet 3 Drift i läge Endast luftutlopp Vad är läge Endast luftutlopp När utomhustemperaturen sjunker på vintern och den inströmmande luften lufttillförseln känns kall eller vid risk för kondens på enheten bör man växla till läge Endast luftutlopp Genom att stänga luckan på luftintagssidan och stänga luckan till hälften ...

Страница 106: ...ätte månad Rengör Lossnay kärnan minst en gång vartannat år Intervallen bör ökas beroende på smutsens omfattning Varning Stäng alltid av kretsbrytaren eller för VL 50S2 E dra ur kontakten ur vägguttaget innan du utför underhållsarbete Elektriska stötar och brännskador kan uppstå om strömmen flyter Försiktigt Använd handskar vid underhåll av apparaten Underlåtenhet att använda handskar kan leda til...

Страница 107: ...Öppna luftutloppsfiltret enligt bilden 2 Knacka lite för hand för att ta bort dammet eller använd en dammsugare 3 Om filtret är mycket smutsigt kan det torkas av med en trasa fuktad i vatten och ordentligt urvriden Obs Tvätta aldrig filtret med hett vatten och gnugga aldrig rent det Torka inte filtret genom att hålla upp det framför en eld eller dylikt Om ett högeffektivt filter finns som tillval ...

Страница 108: ...på kretsbrytaren eller för VL 50S2 E anslut kontakten till vägguttaget 6 Slå på strömmen 7 Kontrollera följande efter återmontering Är filtren och panelen ordentligt fästa Kommer inga konstiga ljud från apparaten Blåser det luft från apparaten Var noga med att kontrollera apparaten medan den är igång Se till att luckan är öppen Rengöring av panelen huvudenheten Om panelen eller huvudenheten blivit...

Страница 109: ...klar och insekter kan komma igenom För att bättre fånga upp detta kan man köpa ett högeffektivt filter 4 Det kommer ingen luft från apparaten Det kommer inte mycket luft från apparaten Lossnay är en värmeväxlande ventilator så volymen av luft kommer att vara lägre än med en vanlig fläkt Det är normalt Luckan är stängd Öppna luckan 6 Panelen går inte att stänga Lossnay kärnan eller det utvändiga lu...

Страница 110: ...ionsnödvändiga reservdelar Vi lagerför funktionsnödvändiga reservdelar i sex år efter att tillverkningen av produkten har upphört En funktionsnödvändig del innebär en del som krävs för produktens fortsatta funktion Rekommenderat underhåll och kontroll Efter många års användning kan följande uppstå Vi rekommenderar att en specialist utför kontroll och underhåll Damminträngning till följd av slitna ...

Страница 111: ...ldsregler 1 2 Når enheten brukes 3 3 Funksjoner 4 4 Delenes navn 5 5 Før du starter Lossnay enheten 5 6 Betjening 6 7 Vedlikehold 7 8 Feilsøking 10 9 Spesifikasjoner 11 10 Service etter salg 11 1 Forholdsregler Farlige situasjoner som følge av feil bruk og alvorlighetsgraden av disse angis med følgende symboler Advarsel Gjelder mishandling eller feil bruk av produktet som kan føre til livsfarlige ...

Страница 112: ...se brann elektrisk støt eller personskade Skal IKKE demonteres Må ikke utsettes for vann Ikke ta i enheten med våte hender Du må følge de oppgitte instruksjonene Slå umiddelbart av effektbryteren eller trekk støpselet 1 ut av veggkontakten Kontakt deretter forretningen der du kjøpte enheten for inspeksjon og reparasjon Eksempler på funksjonsfeil og driftsstans Bladene roterer ikke når strømmen er ...

Страница 113: ... når luften utendørs er kaldere enn rundt 10 C kan det danne seg kondens eller frost på panelet eller inne i enheten Siden kondens og frostdannelsen varierer ut fra små endringer i forholdene innendørs fuktighet luftstrøm og lignende må du skifte driftsmodus eller stanse enheten midlertidig i henhold til forholdene Tørk av enheten når det danner seg kondens på enhetens overflate Bruk de følgende l...

Страница 114: ...tskiftning Utskiftningsintervallet varierer ut fra hvor mye enheten brukes 3 Funksjoner Lossnay ventilatoren fra Mitsubishi Kjøre Lossnay enheten Lossnay enheten frakter skitten inneluft ut avtrekk og frakter ren luft utenfra inn lufttilførsel Ved lufttilførsel tilpasser den utendørsluften til romtemperaturen som en varmeveksler Lossnay enheten er ikke et klimaapparat Det er en ventileringsvifte s...

Страница 115: ... Lossnay kjerne varmeveksler Panel Lukens knott Snorbryter kun VL 50S2 E Display Fjern beskyttelsesarket som følger med 5 Før du starter Lossnay enheten 1 Før du slår på strømmen 1 Slå på effektbryteren i sikringsskapet 2 Sett støpselet i veggkontakten kun VL 50S2 E Effektbryter Støpsel ...

Страница 116: ...g av installerte brytere Lukens knott Åpen stilling Lukket stilling Strømbryter På Av Luftstrømbryter høy lav viftehastighet 3 Drift i Kun avtrekkmodus Hva er Kun avtrekkmodus Når lufttemperaturen utendørs blir lav om vinteren og inntaksluften lufttilførselen føles kald eller det er mistanke om duggkondens på enheten bytter du modus til Kun avtrekkmodus Når du stenger luken på lufttilførselsiden o...

Страница 117: ...r sjette måned Rengjør Lossnay kjernene én gang hvert andre år Øk frekvensen etter mengden skitt Advarsel Slå alltid av effektbrytere eller for VL 50S2 E trekk støpselet ut av veggkontakten før utføring av vedlikehold Det kan oppstå elektriske støt og brannskader dersom enheten er strømførende OBS Bruk hansker ved vedlikehold av enheten Dersom du ikke bruker hansker kan det resultere i personskade...

Страница 118: ...rekksfilteret slik det vises på figuren 2 Bruk hånden eller fjern støv med en støvsuger 3 Hvis det er svært skittent tørker du av med en fuktet klut NB Du må aldri vaske filteret med varmt vann eller skrubbe det Filteret må ikke tørkes ved hjelp av åpen flamme Hvis du bruker et separat støvfilter med høy ytelse rengjør du filteret i henhold til instruksjonene i brukerveiledningen 3 Lossnay kjerne ...

Страница 119: ...talt mot hovedenheten 5 Slå på effektbryteren eller for VL 50S2 E sett støpselet i veggkontakten 6 Slå på strømmen 7 Kontroller følgende etter montering Er filtrene og panelet godt festet Kommer det rare lyder fra enheten Blåses det luft fra enheten Kontroller dette mens enheten er i drift Påse at luken er åpen Rengjøre panelet hovedenheten Hvis panelet eller hovedenheten blir skitten tørk av den ...

Страница 120: ...må partikler og insekter kan komme inn i enheten Kjøp et støvfilter med høy ytelse for å få forbedret filtrering 4 Det kommer ikke luft fra enheten Det kommer ikke mye luft fra enheten Lossnay enheten er en varmevekslende ventilator så luftvolumet er lavere enn for en vanlig vifte Dette er normalt Luken er stengt Åpne luken 6 Panelet lukker seg ikke Lossnay kjernen eller det ytre filteret er ikke ...

Страница 121: ...evaringsperiode for funksjonelle reparasjonsdeler Vi oppbevarer de funksjonelle reparasjonsdelene i seks år etter produksjonsstans av produktet En funksjonell reparasjonsdel henviser til en del som er nødvendig for å opprettholde produktets funksjonalitet Anbefalt inspeksjon og vedlikehold Følgende kan inntreffe etter flere års bruk Vi anbefaler at inspeksjon og vedlikehold utføres av en fagperson...

Страница 122: ...naisuudet 4 4 Osien nimet 5 5 Ennen Lossnayn käynnistämistä 5 6 Käyttö 6 7 Huolto 7 8 Vianmääritys 10 9 Tekniset tiedot 11 10 Myynnin jälkeinen palvelu 11 1 Turvaohjeet Väärästä käsittelystä aiheutuvat vaarat ja niiden vakavuus ilmaistaan seuraavilla merkeillä Varoitus Tämä koskee sellaista laitteen virheellistä käyttötapaa tai toimintaa joka saattaa aiheuttaa kohtalokkaan tai vakavan vamman Huoma...

Страница 123: ...tahäiriö lopeta käyttö välittömästi Käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa savua tulipalon sähköiskun tai vammoja ÄLÄ pura Käyttö kielletty veden läheisyydessä Älä kosketa märin käsin Annettuja ohjeita on noudatettava Sammuta virtakatkaisija välittömästi tai irrota virtajohto 1 seinäpistorasiasta Ota sitten yhteyttä ostoliikkeeseen tarkastusta ja korjausta varten Esimerkkejä toimintahäiriöistä ja rik...

Страница 124: ...o ulkoilmaa sisään Jos ulkoilman lämpötila on alle 10 C paneeliin tai laitteen sisälle saattaa tiivistyä kosteutta tai muodostua huurretta Koska tiivistymisen ja jäätymisen muodostuminen vaihtelee sisäilmassa ilmanvirrassa jne tapahtuvien pienten vaihtelujen vuoksi vaihda toimintatilaa tai lopeta laitteen käyttö jos olosuhteet näin vaativat Jos laitteen pinnalle tiivistyy kosteutta pyyhi se pois V...

Страница 125: ...a vaihdella käytön tiheydestä riippuen 3 Ominaisuudet Mitsubishin Lossnay ilmanvaihtolaite Lossnay ilmanvaihtolaitteen käyttö Lossnay siirtää likaista sisäilmaa ulos poistaa sen ja tuo puhdasta ilmaan ulkoa luo tuuletuksen Kun se toimittaa ilmaa se muuttaa ulkoilman lämpötilan lähemmäksi huoneenlämpötilaa toimii lämmönvaihtimena Lossnay ei ole ilmastointilaite Se on ilmanvaihtolaite joka vaihtaa l...

Страница 126: ...ossnay ydin lämmönvaihdin Paneeli Sulkimen nuppi Vetonaru vain VL 50S2 E Näyttö Poista mukana toimitettu suojakalvo 5 Ennen Lossnayn käynnistystä 1 Virran päälle kytkemisen valmisteleminen 1 Kytke virtakatkaisin päälle jakotaulussa 2 Pane virtapistoke pistorasiaan vain VL 50S2 E Katkaisija Virtapistoke ...

Страница 127: ...ppuen Sulkimen nuppi AUKI asento KIINNI asento Virtakytkin On Off Ilmavirran kytkin Hi Lo suuri pieni puhallusnopeus 3 Vain ilmanpoisto tilan käyttö Vain ilmanpoisto tilan esittely Kun ulkoilman lämpötila laskee talvella ja tuloilma tuntuu kylmältä tai on syytä pelätä laitteeseen tiivistyvän kosteutta laite kannattaa asettaa Vain ilmanpoisto tilaan Tässä tilassa ilmanottopuolen suljin suljetaan ko...

Страница 128: ...n kuuden kuukauden välein Puhdista Lossnay ytimet kahden vuoden välein Puhdistustaajuutta tulee tiivistää likaisuusasteen mukaan Varoitus Sammuta virtakatkaisijat tai irrota virtapistoke huollon ajaksi seinäpistorasiasta malli VL 50S2 E Jos virtaa kulkee laitteeseen tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai palovammoja Huomautus Käytä laitteen huollon aikana käsineitä Mikäli käsineitä ei käytet...

Страница 129: ...in 1 Avaa poistoilmasuodatin kuvan mukaisesti 2 Poista pöly joko taputtamalla suodatinta kevyesti tai käyttämällä pölynimuria 3 Jos suodatin on todella likainen pyyhi se vedellä kostutetulla liinalla josta on väännetty vesi pois huolellisesti Huom Älä koskaan pese suodatinta kuumalla vedellä tai hankaamalla sitä Älä kuivaa suodatinta pitämällä sitä avotulen lähellä Jos käytät erikseen hankittavaa ...

Страница 130: ...aakasuunnassa päälaitetta vasten 5 Kytke virtakatkaisija päälle tai kytke virtapistoke seinäpistorasiaan malli VL 50S2 E 6 Kytke virta päälle 7 Tarkasta asentamisen jälkeen seuraavat seikat Onko päälaite ja paneeli kiinnitetty tiukasti Kuuluuko laitteesta epätavallista ääntä Tuleeko laitteesta ilmaa Tarkasta laite sen toimiessa Varmista että suljin on auki Paneelin päälaitteen puhdistus Jos paneel...

Страница 131: ...önteisiä Sieppaustehoa voi parantaa ostamalla suurtehopölysuodattimen 4 Laitteesta ei tule ilmaa Laitteesta tulee vain vähän ilmaa Lossnay on lämpöä vaihtava ilmanvaihtolaite joten ilmamäärä on alhaisempi kuin tavallisella tuulettimella Tämä on normaalia Suljin sulkeutuu Avaa suljin 6 Paneeli ei sulkeudu Lossnay ydintä tai ilmansuodatinta ei ole kiinnitetty oikein Komponentti on pois paikaltaan ta...

Страница 132: ...toiminnan kannalta välttämättömiä varaosia varastossa kuuden vuoden ajan tuotteen myynnin lopettamisesta Toiminnan kannalta välttämättömän varaosat tarkoittavat osia jotka ovat välttämättömiä laitteen käytössä Suositellut tarkistukset ja huollot Tuotteessa voi ilmetä seuraavia oireita useiden vuosien käytön jälkeen Suosittelemme tarkistuttamaan ja huoltamaan tuotteen tällöin ammattilaisella Sisään...

Страница 133: ...я пристрою 3 3 Можливості 4 4 Назви деталей 5 5 Перед запуском пристрою Lossnay 5 6 Експлуатація 6 7 Технічне обслуговування 7 8 Пошук та усунення несправностей 10 9 Технічні характеристики 11 10 Обслуговування після придбання 11 1 Заходи безпеки Потенційні ризики спричинені неналежним використанням пристрою а також ступінь їхньої небезпечності вказані наступними позначками Застереження Стосується...

Страница 134: ...сті або виходу з ладу Якщо ви продовжите використовувати пристрій Lossnay після збою або НЕ розбирати Не допускати потрапляння води Не торкатися вологими руками Обов язково дотримуйтеся наведених інструкцій поломки це може призвести до утворення диму пожежі удару електричним струмом або травми Негайно вимкніть автоматичний вимикач або вийміть вилку 1 з настінної розетки Після цього зверніться до к...

Страница 135: ... повітря з приміщення холодному повітрю з вулиці під час вбирання повітря з вулиці Це означає що коли повітря на вулиці холодніше за 10 C на панелі пристрою або всередині може утворитися конденсат Оскільки іній та конденсат утворюються за незначних змін навколишніх умов вологість у приміщення рух повітря тощо змінюйте режими роботи або тимчасово вимикайте пристрій відповідно до поточних умов За по...

Страница 136: ...д інтенсивності використання пристрою 3 Можливості Вентилятор Lossnay від Mitsubishi Запуск пристрою Lossnay Пристрій Lossnay виводить забруднене повітря з приміщення на вулицю а чисте повітря з вулиці навпаки передає до приміщення забезпечуючи подачу повітря Подаючи повітря він наближає температуру повітря з вулиці до кімнатної відіграючи роль теплообмінного пристрою Lossnay це не кондиціонер Це ...

Страница 137: ...ітря Теплообмінний модуль Lossnay радіатор Панель Ручка затвора Натяжний шнур Лише для VL 50S2 E Дисплей зніміть захисну плівку 5 Перед запуском пристрою Lossnay 1 Підготовка до ввімкнення живлення 1 Увімкніть автоматичний вимикач на розподільній панелі 2 Вставте вилку в настінну розетку лише для VL 50S2 E Вимикач Вилка ...

Страница 138: ...влених перемикачів 3 Робота в режимі Лише випуск повітря Що таке режим Лише випуск повітря Коли взимку температура зовнішнього повітря падає і до приміщення поступає холодне повітря призводячи до утворення в пристрої конденсату змініть режим роботи пристрою на Лише випуск повітря За закритого затвора з боку подачі повітря та напівзакритого затвора з боку випуску повітря зменшується приплив холодно...

Страница 139: ... кожні півроку Очищуйте теплообмінні модулі Lossnay раз на два роки У разі забруднення очищуйте пристрій частіше Застереження Завжди вимикайте автоматичні вимикачі або для моделі VL 50S2 E виймайте вилку з настінної розетки перш ніж розпочати технічне обслуговування Виконання техогляду за ввімкненого живлення може призвести до удару електричним струмом й опіків Попередження Оглядайте пристрій лише...

Страница 140: ... фільтр системи випуску як показано на рисунку 2 Легенько постукайте по ньому рукою щоб прибрати пил або скористайтеся пилососом 3 Якщо фільтр дуже забруднився протріть його змоченою у воді й ретельно викрученою ганчіркою Примітка Ніколи не мийте фільтр у гарячій воді й не тріть його Не сушіть фільтр підносячи його до відкритого вогню За використання високоефективного фільтра для пилу що продаєтьс...

Страница 141: ...ачиніть панель Притисніть панель горизонтально до основного блока 5 Увімкніть автоматичний вимикач або для моделі VL 50S2 E вставте вилку в настінну розетку 6 Увімкніть живлення 7 Після повторної збірки перевірте наступне Чи надійно встановлено фільтри й панель Чи не лунають із пристрою незвичні звуки Чи випускає пристрій повітря Обов язково перевірте пристрій під час роботи Переконайтеся що затво...

Страница 142: ...омахи Щоб надійніше захистити пристрій придбайте високоефективний фільтр для пилу 4 Із пристрою не виходить повітря Із пристрою виходить мало повітря Lossnay це теплообмінний вентилятор тому з нього надходитиме менше повітря ніж зі звичайного вентилятора Це нормально Затвор закрито Відкрийте затвор 6 Панель не закривається Теплообмінний модуль Lossnay або фільтр зовнішнього повітря закріплені непр...

Страница 143: ... функціональних запасних частин Ми зберігаємо функціональні запасні частини протягом шести років після припинення виробництва продукту Функціональна запасна частина це деталь необхідна для підтримки належної роботи продукту Рекомендовані огляд і технічне обслуговування Після декількох років використання може статися наступне Ми рекомендуємо звертатися до фахівця для огляду й технічного обслуговува...

Страница 144: ...若是電源線有所損壞 必須由製造商 服務經銷商或是相關認證合格人員進行替換維修 以免造成危害 僅適用於 VL 50S2 E 通知經銷商 目錄 頁數 1 安全注意事項 1 2 使用本機組時 3 3 功能 4 4 部件名稱 5 5 啟動 Lossnay 前 5 6 操作說明 6 7 維護 7 8 故障排除 10 9 規格 11 10 售後服務 11 1 安全注意事項 下列標誌表示因處理不當所導致的傷害及其嚴重 性 警告 這項標誌表示產品處理或操作不當時 會導致死亡 或嚴重傷害 注意 這項標誌表示產品處理或操作不當時 會導致人員 受傷或是房屋及家用品等物品損壞 警告 請勿剪切 損壞或改裝原廠電源線 1 或是不正常地彎曲 拉扯 扭曲或是 綑綁 否則會因為電源線損壞 而導致起火 或觸電 請勿在有易燃氣體外洩的情況下 撥 動 Lossnay 的電源開關 電源接觸產生的火花會導致爆炸 請 開窗使室內通風 ...

Страница 145: ...作前請關閉斷路器或從牆 上插座拔下電源插頭 1 如果電源導通 可能會導致觸電和燒 傷 請勿拆解 請勿觸水 手部潮濕請勿 操作 必須依照指 示說明操 作 注意 請勿將燃燒設備置於本機組的空氣通 道上 燃燒不完全的廢氣會導致意外發生 如果使用工作梯進行維護作業 請務 必將工作梯放在空曠的平地上 否則跌落時 會導致人員受傷 切勿將本機組裝設在天花板上 否則機組掉落會導致人員受傷 本產品係以高處安裝而設計 請將其 安裝於離地至少 1 8 m 處 若未遵守此警告 可能會導致人員 受傷 操作時 機組內的風扇會轉動 操作 時 切勿將外物伸入機組內 否則會導致人員受傷 請勿在浴室或其他潮濕度高的場所使 用本機組 否則會導致觸電或機組受損 維護機組時請戴上手套 未戴上手套可能會受傷 維護完成之後 請將各部件確實地重 新裝上 否則機組掉落會導致人員受傷 切勿以拉扯電源線的方式拔出電源插 頭 1 請務必握住插頭...

Страница 146: ...製外氣罩是否安裝在外牆上 若未安裝外氣罩 風雨可能會滲入機組 而造成 損壞 使用 Lossnay 時請遵守下列注意事項 機組周圍請勿放置其他物品 此類物品可能會阻擋進氣或排氣口 或是阻礙維 修 同時也可能會讓您無法使用牆上的電源插座 適 用附電源插頭的機型 請勿直接對著機組使用噴霧劑 如殺蟲劑 髮膠 或清潔劑 否則面板可能會變形 脆化或損壞 請勿遮擋面板 否則會阻礙通風 請勿斜拉拉繩 僅適用於 VL 50S2 E 否則機組將無法正確運作 下列情況下 請停止 Lossnay 並關閉活門 室外空氣冰冷 風很強 雪或雨下得很大 起濃 霧或飄細雪時 水或雪會透過 Lossnay 的空氣 供應管道滲入 造成損壞 清潔和檢查時 請暫時停止 Lossnay 稍後再恢復操作 至少 3 cm 至少 10 cm 前方無障礙物 至少 10 cm 至少 5 cm 請勿用力拉扯面板 否則會造成產品掉落 Mitsub...

Страница 147: ...內 供氣 供氣時 Lossnay 會將導入的室外空氣調整到接近室溫 做熱交換器 運作 Lossnay 並非空調 而是通風扇 熱能會於其通風 時進行交換 Lossnay 不僅只會排出室內空氣 同時還會導入 新鮮空氣 適用於密閉型住家 由於 Lossnay 是一台熱交換器 與僅可排氣的通 風機相較之下 加熱和冷卻成本更低 內建濾網可降低室外空氣中的塵埃 花粉和其他 微粒進入室內的數量 1 排氣濾網 2 室外空氣濾網 更換 P 50F2 E 3 選配高效濾網 P 50HF2 E 若冬季要預防寒冷或預防機組上凝結露滴 可 使用僅排氣模式 模式詳細資訊請參見第 6 頁 ...

Страница 148: ...Twn 5 4 部件名稱 排氣濾網 固定鉤 操作燈 鐵絲 防掉落 室外空氣濾網 Lossnay 核心 熱交換器 面板 活門把手 拉繩 僅適用於 VL 50S2 E 顯示器 請將隨附的保護片拆 下 5 啟動 Lossnay 前 1 準備啟動電源 1 開啟配電盤上的斷路器 2 將電源插頭插入牆上插座中 僅適用於 VL 50S2 E 斷路器 電源插頭 ...

Страница 149: ...Off 關閉 HI 操作 LO 操作 Off 操作指示燈亮起 操作指示燈熄滅 VL 50ES2 E 適用 使用控制開關 以上所示開關僅為範例 操作及指示燈會視安裝 開關而有所不同 活門把手 OPEN 位 置 CLOSE 位 置 電源開關 開 關 風速開關 Hi Lo 風扇速度 3 僅排氣模式中的操作 什麼是僅排氣模式 冬季室外氣溫變低且進氣 供氣 變冷時 或擔 心機組上會有露滴凝結 請將模式切換為僅排氣 模式 將供氣側活門關閉 並將排氣側活門半關閉 便 會執行抑制供氣 冰冷的室外空氣 操作 若要避免熱交換器凍結 請在室外氣溫變為 10 C 以下時 以僅排氣模式操作 如需室外氣溫指標 請參見第 3 頁 如何操作僅排氣模式 將活門把手調整至僅排氣位置 將活門把手移至 CLOSE 位置 再緩慢移至 OPEN 位置 並停在僅排氣位置 備註 不需使用僅排氣模式時 將活門把手回復至 OPEN 位置 活...

Страница 150: ... 固定鉤 面板 排氣濾網 7 維護 定期清除空氣濾網及 Lossnay 核心上的所有灰塵 確保 Lossnay 功能可正常運作 方針 至少每六個月清潔空氣濾網一次 兩年需清潔 Lossnay 核心一次 視灰塵多寡增加頻率 警告 VL 50S2 E 進行維護作業之前 請關閉斷路器或從 牆上插座拔下電源插頭 如果電源導通 可能會導致觸電和燒傷 注意 維護機組時請戴上手套 未戴上手套可能會受傷 如果使用工作梯進行維護作業 請務必將工作梯 放在空曠的平地上 否則跌落時 會導致人員受傷 拆卸部件 1 關閉電源 1 關閉 Lossnay 2 若使用 VL 50S2 E 請關閉斷路器或從牆上插 座拔下電源插頭 2 開啟面板 水平安裝 1 如圖所示 握住面板左右端 朝自己的方向拉 動 2 取下面板將其懸掛 從主機取下面板 鐵絲 時 請握住固定鉤並 拆下鐵絲 斷路器 電源插頭 ...

Страница 151: ... 核心 濾網框架 凸耳 室外空氣濾網 1 2 下壓 吸塵器 室外空氣濾網 更換 清洗過四次之後 請以另行出售的部件 P 50F2 E 更換濾網 2 排氣濾網 1 如圖所示打開排氣濾網 2 用手輕敲或以吸塵器除去灰塵 3 若濾網極為骯髒 請以沾水的布擦拭 再將其 用力擰乾 備註 切勿以熱水或用力刷洗 請勿以直接置於明火上方的方式晾乾濾網 若使用另行出售的高效濾網 請依照其說明手冊 中的說明進行清潔 3 Lossnay 核心 請使用吸塵器清除表面灰塵 輕輕地用吸塵器吸嘴清理表面 備註 請勿將 Lossnay 核心曝露在水 化學品或是揮發 性溶劑中 請勿以水清洗 Lossnay 核心 請勿將 Lossnay 核心靠近明火 請勿將電線 螺絲起子或是吸塵器硬吸嘴壓入表 面 吸塵器 排氣濾網 打開濾網 框架 往側面推動解開 凸耳 入 れ る I n s e r t 羽根側 Fan side 吸塵器 L...

Страница 152: ...網框架中 並裝上主 機 請勿上 下側顛倒安裝 Insert F a n s i d e Lossnay 核心 導片 記號 導軌 3 安裝室外空氣濾網 4 關上面板 將面板靠著主機水平地壓下 5 若使用 VL 50S2 E 請開啟斷路器 將 電源插頭插入牆上插座 6 開啟電源 7 重新組裝完成後 請檢查下列事項 空氣濾網與面板是否安裝確實 機組是否有異常聲響 機組是否有鼓風 請務必在機組運作時進行 檢查 確認活門已開啟 清潔面板 主機 如果面板或主機變髒 請在溫水 40 以下 中 加入中性洗滌劑 以布沾取並確實擰乾後擦拭髒 汙 然後用乾淨的布擦拭去除殘留洗滌劑 備註 維護時 使用下列溶劑可能會使 Lossnay 機件變 形 脆化或褪色 油漆稀釋劑 酒精 苯 汽油 煤油 噴霧 劑 鹼性清潔劑 化學濕巾或具有磨蝕性的洗 潔劑 如清潔劑等 清除插頭上的灰塵 僅適用於 VL 50S2 E 排氣濾網 ...

Страница 153: ... 7 8 機組氣流量較正常值少 室外空氣濾網或排氣濾網堵塞 清潔空氣濾網 7 8 操作指示燈不亮 操作模式由 HI 切換至 LO 時 指 示燈會變暗 此非故障現象 小蟲進入主機內 小顆粒及昆蟲可能會通過 若要加強過濾效率 請選購高效濾網 4 機組無氣流 機組氣流量很少 Lossnay 為熱交換式通風機 因此氣流量會較一般風扇少 這是正常的 活門關閉 打開活門 6 面板無法關閉 Lossnay 核心或室外空氣濾網沒有正確安 裝 機件移位或往後插入 正確地安裝機件 7 8 導入的空氣溫度很低 室外的空氣溫度下降 視情形 暫時關閉主機及活門 以將活門設定至僅排氣模式位置的方 式 操作機組 5 若因抽油煙機運轉等原因 而使室 內處於負壓狀態 冷空氣可能會進 入室內 此非故障現象 請在僅排氣模式下使用機組 6 使用活門把手時 其內部 發出噪音 此聲響是產品內活門的操作聲 此非故障現象 機組停止運轉後...

Страница 154: ...50 HI 21 54 68 37 5 LO 5 0 17 84 15 5 220 60 HI 21 54 68 37 5 LO 5 5 17 84 15 5 噪音值可能會依房間的結構而有所不同 功能維修部件的保留期限 產品停止生產後 我們會保留功能維修部件六年 功能維修部件是指維持產品功能的必要部件 建議檢查與維護 使用數年後 可能會發生以下情形 我們建議由專業人員進行檢查與維護 因濾網劣化而導致灰塵進入 因馬達使用壽命將屆而發出異常噪音或震動 因熱交換器 Lossnay 核心使用壽命將屆而出現漏氣情形 下列項目為耗材 馬達 供氣濾網 排氣濾網 Lossnay 核心 維修費含技術費 部件費 及出差費 等 製造商 TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN 歐盟進口商 MITSUBISHI ELECTRIC EUR...

Страница 155: ... หน า 1 ข อควรระวังเพื อความปลอดภัย 1 2 เมื อใช งานชุดอุปกรณ นี 3 3 คุณลักษณะ 4 4 ชื อของชิ นส วน 5 5 ก อนเริ มการท ำงานของ Lossnay 5 6 การใช งาน 6 7 การบ ำรุงรักษา 7 8 การแก ปัญหา 10 9 ข อมูลจ ำเพาะ 11 10 การบริการหลังการขาย 11 1 ข อควรระวังเพื อความปลอดภัย อันตรายซึ งเกิดจากการปฏิบัติงานอย างไม เหมาะสมและความ รุนแรงของอันตรายดังกล าว จะแสดงด วยข อความระบุดังนี ค ำเตือน ส ำหรับการปฏิบัติงานหรือกา...

Страница 156: ...ุกไหม ไฟฟ าช อต หรือการบาดเจ บได ตัดเซอร กิตเบรกเกอร หรือถอดปลั กไฟ 1 ออกจาก เต าเสียบติดผนังทันที จากนั นติดต อร านค าที ซื อมา เพื อท ำการตรวจสอบสภาพและซ อมแซม ห ามถอดแยกชิ น ส วน ห ามไม ให เปียกน ำ ห ามสัมผัสขณะ มือเปียก ต องปฏิบัติตาม ค ำแนะน ำที ให ไว ตัวอย างของความผิดปกติและการช ำรุด ใบพัดไม หมุนเมื อเปิดเครื อง ชุดอุปกรณ ส งเสียงหรือมีการสั นที ผิดปกติขณะ ท ำงาน การหมุนของใบพัดช าหรือไม สม...

Страница 157: ...ณหภูมิต ำกว า 10 C โดย ประมาณ อาจเกิดการควบแน นหรือฝ าขึ นที แผงครอบหรือภายในชุด อุปกรณ เนื องจากการควบแน นและการเกิดฝ าจะแตกต างกันไป แม เมื อสภาวะ ต างๆ ความชื นภายในอาคาร การไหลของอากาศ เป นต น มีการ เปลี ยนแปลงเพียงเล กน อย ให เปลี ยนโหมดการท ำงานหรือหยุดใช งาน ชุดอุปกรณ ชั วคราวหากเกิดสภาวะตามที อธิบายไว เมื อเกิดหยดน ำควบแน นที ผิวของชุดอุปกรณ ให เช ดออก ปรับโหมดเป นโหมดระบายอากาศเท านั น โด...

Страница 158: ...วามถี ของการ ใช งาน 3 คุณลักษณะ ระบบระบายอากาศ Lossnay จาก Mitsubishi การใช งาน Lossnay Lossnay จะส งอากาศภายในอาคารที สกปรกออกสู ภายนอก การ ระบายออก และน ำอากาศสะอาดจากภายนอกเข ามา การจ าย อากาศ เมื อจ ายอากาศ ระบบจะน ำอากาศจากภายนอกซึ งมีอุณหภูมิ ใกล เคียงอุณหภูมิห อง ท ำหน าที เป นระบบแลกเปลี ยนความร อน Lossnay ไม ใช เครื องปรับอากาศ ระบบท ำหน าที เป นพัดลมระบาย อากาศซึ งจะแลกเปลี ยนความร อนขณะ...

Страница 159: ...อากาศจากภายนอก แกน Lossnay ระบบแลกเปลี ยนความร อน แผงครอบ ปุ มปรับลิ นอากาศ สายดึง เฉพาะ VL 50S2 E ส วนแสดงผล ถอดแผ นป องกันที ให มาด วยออก 5 ก อนเริ มการท ำงานของ Lossnay 1 การเตรียมเปิดเครื อง 1 ยกเซอร กิตเบรกเกอร ที แผงไฟ 2 ต อปลั กไฟเข ากับเต าเสียบติดผนัง เฉพาะ VL 50S2 E เบรกเกอร ปลั กไฟ ...

Страница 160: ...ิด ต ำแหน ง CLOSE ปิด ปุ มปรับลิ นอากาศ สวิตช ไฟจ าย เปิด ปิด สวิตช ปรับระดับแรงลม ระดับพัดลมสูง ต ำ 3 การใช งานในโหมดระบายอากาศเท านั น โหมดระบายอากาศเท านั นคืออะไร เมื ออุณหภูมิอากาศภายนอกลดลงในฤดูหนาว และรู สึกว าอากาศ เข า การจ ายอากาศ หนาว หรือมีความกังวลเกี ยวกับหยดน ำ ควบแน นที ชุดอุปกรณ ให เปลี ยนโหมดเป นโหมดระบายอากาศ เท านั น เมื อปิดลิ นอากาศที ด านจ ายอากาศ และปิดลิ นอากาศที ด านระบาย...

Страница 161: ...ำความสะอาดตัวกรองอากาศอย างน อยหนึ งครั งทุกหกเดือน ท ำความสะอาดแกน Lossnay หนึ งครั งทุกสองปี ควรท ำบ อยขึ นหากมีสิ งสกปรกมาก ค ำเตือน ก อนท ำงานบ ำรุงรักษาทุกครั ง ให ตัดเซอร กิตเบรกเกอร หรือ ส ำหรับ VL 50S2 E ให ถอดปลั กไฟออกจากเต าเสียบติดผนัง หากยังมีกระแสไฟฟ าไหล อาจท ำให เกิดไฟฟ าช อตและอุปกรณ ไหม ข อควรระวัง สวมถุงมือเมื อบ ำรุงรักษาชุดอุปกรณ หากไม สวมถุงมืออาจท ำให เกิดการบาดเจ บได ในกรณี...

Страница 162: ...ังจากที น ำไปล างแล วสี ครั ง 2 ตัวกรองด านระบายอากาศ 1 เปิดตัวกรองด านระบายอากาศตามที แสดงในรูป 2 ใช มือเคาะเบาๆ หรือขจัดฝุ นออกโดยใช เครื องดูดฝุ น 3 ถ าพบว าสกปรกมาก ให เช ดด วยผ าชุบน ำบิดหมาดๆ หมายเหตุ ห ามล างด วยน ำร อนหรือล างด วยการขัด ห ามท ำให ตัวกรองแห งโดยน ำไปผิงเปลวไฟ ถ าใช ตัวกรองฝุ นประสิทธิภาพสูงซึ งจ ำหน ายแยกต างหาก ให ท ำความสะอาดตัวกรองตามค ำแนะน ำในคู มือการใช งาน ของตัวกรอง...

Страница 163: ... VL 50S2 E ให ต อปลั กไฟเข ากับเต าเสียบติดผนัง 6 เปิดเครื อง 7 หลังจากประกอบกลับเข าต ำแหน ง ให ท ำการ ตรวจสอบดังนี ตัวกรองและแผงครอบยึดแน นหรือไม ชุดอุปกรณ ไม มีเสียงที ผิดปกติใช หรือไม ชุดอุปกรณ มีลมออกมาหรือไม ต องตรวจสอบชุดอุปกรณ ขณะที ก ำลังท ำงาน ตรวจสอบให แน ใจว าลิ นอากาศเปิดอยู การท ำความสะอาดแผงครอบ ชุดอุปกรณ หลัก ถ าแผงครอบหรือชุดอุปกรณ หลักสกปรก ให เช ดด วยผ าชุบน ำอุ น ไม เกิน 40 C ผ...

Страница 164: ...งและแมลงขนาดเล กอาจลอด ผ านได หากต องการเพิ มประสิทธิภาพในการกรองดัก ให ซื อตัวกรองฝุ นประสิทธิภาพสูง 4 ไม มีลมออกมาจากชุดอุปกรณ มีลมออกมาจากชุดอุปกรณ ไม มากนัก Lossnay เป นระบบระบายอากาศชนิดแลกเปลี ยนความร อน ดังนั นปริมาณลมจะน อยกว า พัดลมทั วไป ลักษณะดังกล าวถือเป นสิ งปกติ ลิ นอากาศปิดอยู เปิดลิ นอากาศ 6 ปิดแผงครอบไม ได ติดตั งแกน Lossnay หรือตัวกรองอากาศ จากภายนอกไม ถูกต อง ชิ นส วนไม อยู ใน ...

Страница 165: ...บโครงสร างของห อง ระยะเวลาในการเก บรักษาอะไหล ส ำหรับซ อมเพื อการใช งาน เราจะเก บรักษาอะไหล ส ำหรับซ อมเพื อการใช งานเป นเวลาหกปีหลังจากที ยุติการผลิตผลิตภัณฑ อะไหล ส ำหรับซ อมเพื อการใช งานหมายถึงชิ นส วนที มีความจ ำเป นเพื อรักษาการท ำงานของผลิตภัณฑ การตรวจสอบสภาพและการบ ำรุงรักษาที แนะน ำ หลังจากใช งานเป นเวลาหลายปี เหตุการณ ต อไปนี อาจเกิดขึ น เราขอแนะน ำให ท ำการตรวจสอบสภาพและการบ ำรุงรักษาโด...

Страница 166: ...3 Prietaiso ypatumai 4 4 Dalių pavadinimai 5 5 Prieš įjungiant prietaisą Lossnay 5 6 Veikimas 6 7 Techninė priežiūra 7 8 Gedimų šalinimas 10 9 Techniniai duomenys 11 10 Po pardavimo teikiamos techninės priežiūros paslaugos 11 1 Saugos įspėjimai Netinkamo elgesio su prietaisu keliami pavojai pažymėti toliau aprašytais ženklais Atsargiai Šis ženklas įspėja apie eksploatacinę prietaiso triktį arba ne...

Страница 167: ...i ištikti elektros smūgis arba galite susižaloti NEGALIMA išardyti Saugokite kad nepatektų vandens Nelieskite šlapiomis rankomis Laikykitės pateiktų instrukcijų Skubiai išjunkite elektros srovės išjungiklį arba iš sieninio elektros lizdo ištraukite laido kištuką 1 Po to susisiekite su parduotuve kurioje prietaisą įsigijote kad jį patikrintų ir pataisytų Blogo veikimo ir gedimų pavyzdžiai Įjungus m...

Страница 168: ...maždaug 10 C ant skydo arba prietaiso viduje gali susidaryti kondensatas arba šerkšnas Kadangi kondensatas ir šerkšnas formuojasi skirtingai priklausomai nuo nežymių oro sąlygų pasikeitimų pvz drėgmės patalpos viduje oro srauto ir pan veikimo režimus keiskite arba prietaisą laikinai išjunkite atsižvelgdami į esamas oro sąlygas Prietaiso paviršiui aprasojus jį nuvalykite Vadovaudamiesi toliau patei...

Страница 169: ...so nuo naudojimo dažnumo 3 Prietaiso ypatumai Mitsubishi gaminamas ventiliatorius Lossnay Ventiliatoriaus Lossnay veikimas Ventiliatorius Lossnay nešvarų orą jį ištraukdamas iš vidaus perneša į lauką ir iš lauko įpučia švarų orą tiekia orą Tiekdamas orą prietaisas orą iš lauko pašildo beveik iki kambario temperatūros veikia kaip šilumokaitis Ventiliatorius Lossnay nėra oro kondicionierius Tai vent...

Страница 170: ... Šilumokaitis Skydas Žaliuzių rankenėlė Patraukiama virvelė taikoma tik VL 50S2 E modeliams Ekranas Nuimkite apsauginę plėvelę 5 Prieš įjungiant ventiliatorių Lossnay 1 Pasiruošimas įjungti elektros energijos tiekimą 1 Elektros skydinėje įjunkite elektros srovės išjungiklį 2 Elektros laidą įkiškite į sieninį lizdą taikoma tik VL 50S2 E modeliams Išjungiklis Elektros laido kištukas ...

Страница 171: ...emputės priklauso nuo įtaisytų jungiklių 3 Veikimas režimu Tik oro ištraukimas Ką reiškia režimas Tik oro ištraukimas Kai lauko oro temperatūra žiemą nukrenta ir įsiurbiamas oras oro tiekimas yra šaltas arba nerimaujate dėl prietaiso rasojimo režimą pakeiskite į Tik oro ištraukimo režimą Oro tiekimo pusėje žaliuzes uždarius o oro ištraukimo pusėje žaliuzes pusiau uždarius prietaisas veikia tiekdam...

Страница 172: ... dvejus metus Jei purvo ir dulkių yra daugiau valyti reikėtų dažniau Atsargiai Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus visada išjunkite elektros srovės išjungiklį o jei jūsų ventiliatoriaus modelis yra VL 50S2 E iš sieninio elektros lizdo ištraukite laido kištuką Jei laidais teka elektros srovė gali ištikti elektros smūgis arba galite nusideginti Įspėjimas Atlikdami techninės priežiūros darbus...

Страница 173: ...ojo oro filtrą kaip pavaizduota paveikslėlyje 2 Švelniai išpurtykite ranka arba dulkes nusiurbkite dulkių siurbliu 3 Jei filtras itin nešvarus nuvalykite sudrėkinta šluoste ir gerai išgręžkite Pastaba Jokiu būdu neplaukite karštu vandeniu ir stipriai rankomis netrinkite Filtro nebandykite džiovinti jį tiesiogiai laikydami prie atviros liepsnos Jei naudojate atskirai įsigytą dulkių filtrą jį valyki...

Страница 174: ...o korpuso 5 Įjunkite elektros srovės išjungiklį o jei jūsų ventiliatoriaus modelis yra VL 50S2 E įkiškite elektros laido kištuką į sieninį lizdą 6 Įjunkite elektros energijos tiekimą 7 Surinkę ventiliatorių patikrinkite toliau išvardytus punktus Ar filtrai ir skydas saugiai pritvirtinti Ar iš prietaiso nesklinda jokie keisti garsai Ar prietaisas pučia orą Būtinai prietaisą tikrinkite jam veikiant ...

Страница 175: ...au Tai nelaikoma gedimu Į vidų patenka maži vabzdžiai Smulkios dalelės ir vabzdžiai gali patekti į vidų Kad filtras geriau sulaikytų įsigykite geresnės kokybės dulkių filtrą 4 Iš prietaiso nepučiamas oras Iš prietaiso nepučiama labai nedaug oro Ventiliatorius Lossnay yra šilumą mainantis prietaisas todėl iš jo pučiamas mažesnis oro srautas nei iš kitų įprastų ventiliatorių Tai yra normalu Uždaryto...

Страница 176: ... nei nurodyta Atsarginių veikimo dalių saugojimo terminas Atsargines veikimo dalis saugosime šešerius metus po prietaiso gamybos nutraukimo Atsarginės veikimo dalys yra tos kurios būtinos gaminiui veikti Rekomenduojamas patikrinimas ir techninė priežiūra Po kelerių metų naudojimo galite pastebėti toliau išvardytus dalykus Rekomenduojame dėl prietaiso patikrinimo ir techninės priežiūros kreiptis į ...

Отзывы: