background image

Sp-7

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

F

UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI-

VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR)

1

Pulse 

 o 

 durante el funcionamiento para 

ajustar el temporizador. 

(ACTIVACIÓN del temporizador):

La unidad se encenderá (ON) a la 

hora establecida.

(DESACTIVACIÓN del temporizador):

La unidad se apagará (OFF) a la 

hora establecida.

 o 

 parpadea.

*  Asegúrese de que la hora actual es la correcta. 

 

Página 4

 

2

Pulse 

 (Aumentar) y 

 (Disminuir) para ajustar 

la hora del temporizador. 

Con cada pulsación la hora establecida aumenta o disminuye en 10 

minutos.

Pulse

o

de nuevo para cancelar el tempo-

rizador.

Nota:

•  Los temporizadores de ON (encendido) y OFF (apagado) se pueden con-

fi gurar a la vez. La marca “ ” muestra el orden en el que se activarán los 

temporizadores.

•  Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras está confi gurado 

el temporizador en ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN, consulte la 

 Página 5 

 

“Función de reinicio automático”.

Púlselo 

 durante el modo de REFRIGERACIÓN 

 Página 5 

 para iniciar el funcionamiento POWERFUL 

(potente).

Velocidad del ventilador  :  velocidad exclusiva del modo de funciona-

miento POTENTE

Deflector horizontal 

:  posición original, o bien posición hacia aba-

jo durante la configuración en AUTO (auto-

mático)

•  La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en 

POWERFUL (potente).

Vuelva a pulsar 

 para cancelar el modo POWER-

FUL (potente). 

•  El funcionamiento en POWERFUL (potente) también se cancela au-

tomáticamente en 15 minutos, o bien cuando se pulsan los botones 

OFF/ON  (apagado/encendido),  FAN  (ventilador),  o  ECONO  COOL 

(desconexión automática).

F

UNCIONAMIENTO POWERFUL 

(POTENTE)

F

UNCIONAMIENTO DE LA DESCONEX-

IÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL)

 

Pulse 

 durante el modo de REFRIGERACIÓN 

 Página 5 

 para iniciar el funcionamiento de desco-

nexión automática (ECONO COOL).

La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios 

ciclos de acuerdo con la temperatura de la unidad. La temperatura 

fijada sube automáticamente 4°F (2°C).

Pulse 

 otra vez para cancelar la operación ECO-

NO COOL. 

•  El funcionamiento en ECONO COOL (refrigeración económica) tam-

bién se cancela cuando se pulsa el botón VANE (deflector) o el botón 

POWERFUL (potente).

¿En qué consiste la función de 

“desconexión automática (ECONO COOL)”?

Si la dirección del aire cambia cada cierto tiempo (vaivén del aire), el ambiente 

se refresca más que si la dirección se mantiene siempre fi ja. Así pues, aunque 

la temperatura establecida aumente automáticamente en 4°F (2°C), puede utili-

zar esta función cuando el aparato esté en modo de refrigeración y así sentirse 

cómodo. Además, podrá ahorrar energía.

JG79Y576H01_02Es.indd   7

2018/08/03   15:33:57

Содержание TRANE NTYWST30A112A Series

Страница 1: ...IONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Español English Français JG79Y576H01_01En indd 1 2018...

Страница 2: ...nters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or in jury The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety This appliance is not intended fo...

Страница 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Страница 4: ...l button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Outdoor ...

Страница 5: ...e power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from C to F press RESET R E S E T C L O...

Страница 6: ...rom set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem perature Lighted Not lighted Emergency operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press to s...

Страница 7: ...ges airflow direction in the following order Vertical airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction horizontal position Manual For efficient air conditioning select upper position for COOL DRY During COOL DRY when the vane is set to position 4 or 5 the vane automati cally moves to position 1 after 0 5 to 1 hour to prevent any condensation from dripping Swing The vane ...

Страница 8: ...timer The unit will turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indicates the order of timer operations If pow...

Страница 9: ...aner or rinse with water After washing with water dry it well in shade What is Catechin air filter Catechin is a bioflavonoid that is found in green tea that has both antivi ral and antioxidant qualities In addition to these benefits Catechin also offers excellent deodorizing characteristics Catechin air filter uses this compound to not only improve air quality but also prevent the spread of bacteria ...

Страница 10: ... water to condense Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperatu...

Страница 11: ...r Portable phone 10 ft 3 m or more 3 ft 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature...

Страница 12: ... cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de...

Страница 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Страница 14: ...ón RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activar responda al controlador remoto Unidad exterior NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto La apariencia de las unidade...

Страница 15: ...n de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la ...

Страница 16: ...onamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Funció...

Страница 17: ...uiente AUTO Baja Media Alta Dirección vertical del aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección con mayor rendimiento de la dirección del aire posición horizontal Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posi ción superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN Durante los modos de REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN cuando el deflector está en la posición 4 o 5 éste ...

Страница 18: ...TO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones OFF ON apagado encendido FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNCIONAMIENTO POWERFUL POTENTE FUNCIONAMIENTO...

Страница 19: ...filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Puede utilizar detergentes suaves diluidos si no puede eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 1415FT E Filtro de aire filtro de aire de taninos Límpiel...

Страница 20: ...as conexiones de los tubos hace que se condense el agua Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controla dor remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comproba...

Страница 21: ...r Mantenga un espacio suficiente para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el func...

Страница 22: ...seur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l ap pareil veiller à ce qu aucune substance autre que le réfrigéra...

Страница 23: ...damment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La ...

Страница 24: ...on RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécommande soit ex...

Страница 25: ...tion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degr...

Страница 26: ...ement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages...

Страница 27: ...sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO Faible Moy Elevée AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air verticale AUTO L ailette se place de façon à ce que la direction du flux d air soit la plus efficace possible position horizontale Manuel Pour obtenir une climatisation efficace sélectionnez la position vers le haut en mode de REFROIDISSEMEN...

Страница 28: ...ouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique M...

Страница 29: ...t pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impos sible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Filtre à air filtre à air caté...

Страница 30: ...ain degré de condensation peut se pro duire Télécommande Aucun affichage sur la té lécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne...

Страница 31: ...teur intermittent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l un...

Страница 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: