background image

54

5. Instalação da tubagem do refrigerante

5.2.5. Veri

fi

 cação (Fig. 5-7)

•  Compare o trabalho dilatado com a 

fi

 gura da direita.

•  Se a dilatação for defeituosa, corte a secção dilatada e efectue novamente o 

trabalho de dilatação.

a

 Alise tudo à volta

f

 Arranhe a parte dilatada

b

 Dentro está tudo a brilhar sem arranhadelas

g

 Rachada

c

 Uniformize o comprimento à volta

h

 Irregular

d

 Demasiado

i

 Maus exemplos

e

 Inclinado

•  Aplique uma camada 

fi

 na de óleo refrigerante na superfície de encaixe do tubo. 

(Fig. 5-8)

•  Para a ligação, primeiro alinhe o centro e depois aperte as primeiras 3 ou 4 voltas 

da porca.

•  Utilize a tabela de torque de aperto abaixo como um guia para a secção de 

união do lado da unidade interior, e aperte usando duas chaves. Um aperto ex-
cessivo causará danos à secção afunilada.

Tubo de cobre D.E.

(mm)

Porca afunilada D.E.

(mm)

Binário de Aperto

(N·m)

ø6,35

17

14 - 18

ø9,52

22

34 - 42

ø12,7

26

49 - 61

ø15,88

29

68 - 82

 Aviso:

Quando instalar a unidade, ligue os tubos de refrigerante 

fi

 rmemente antes 

de ligar o compressor.

 Aviso:

Tenha cuidado com a porca do tubo! (Internamente pressurizada)
Retire a porca do tubo da seguinte maneira:
1. Solte a porca até que ouça um som de assobio.
2. Não retire a porca até que o gás tenha sido completamente liberto (isto é, 

até o som de assobio parar).

3. Veri

fi

 que se o gás foi completamente liberto e depois retire a porca.

Fig. 5-7

Fig. 5-8

1

0

/

2

3

4

5

6

7

B

5.5. Teste de fugas dos procedimentos de purga

-0,101 MPa 
(-760 mmHg)

PROCEDIMENTOS DE PURGA

*Fechado

*Aberto

Chave hexagonal

Válvula de detenção

Válvula de 

detenção

Porta de 

serviço

Mangueira de abasteci-

mento (para o R410A)

Janela

Adaptador

para evitar o

contra

fl

 uxo

Mangueira de abasteci-

mento (para o R410A)

(ou a bomba de 

vácuo com a 

função para evitar 

o contra

fl

 uxo)

Manípulo Hi (Alto)

Válvula do tubo do ma-

nómetro (para o R410A)

Manómetro (para o R410A)

Manómetro do composto

(para o R410A)

*4 ou 5 voltas

Válvula de

detenção

Manípulo 

Lo (Baixo)

Bomba

de vácuo

Ligue os tubos de refrigerante (os tubos de líquido e de gás) entre as unidades 
interiores e exteriores.

Remova a tampa da porta de serviço da válvula de paragem do lado do tubo de 
gás da unidade exterior. (A válvula de paragem não funcionará no seu estado 
inicial de saída da fábrica (totalmente fechada e tampada).)

Ligue a válvula do colector de gás e a bomba de vácuo à porta de serviço da 
válvula de paragem do lado do tubo de gás da unidade exterior.

Ponha a bomba de vácuo a trabalhar. (Deixe trabalhar durante mais de 15 minutos.)

Controle o vácuo com a válvula do colector do manómetro, feche esta última e 
pare a bomba de vácuo.

Deixe-a durante um ou dois minutos. Assegure-se de que o apontador da vál-
vula do colector do manómetro se mantém na mesma posição. Con

fi

 rme que o 

manómetro de pressão indica -0,101 MPa (-760 mmHg).

Remova rapidamente a válvula do colector do manómetro da porta de serviço da válvula de paragem.

Depois de ligados e evacuados os tubos de refrigerante, abra completamente as 
válvulas de paragem dos lados dos tubos de gás e de líquido. Funcionando sem 
estar completamente aberta, reduz o rendimento e provoca perturbações.

Comprimento do tubo: 7 m máximo

Não é necessária carga de gás.

Comprimento do tubo superior a 7 m:

Carregue gás segundo o volume 

prescrito.

Aperte a tampa da porta de serviço para retomar o estado inicial.

Aperte a tampa.

Teste de fugas

Содержание SUZ-KA25VA6.TH

Страница 1: ...ale d installazione dell unità interna prima di installare il condizionatore d aria EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ Για σωστή και ασφαλή χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας προτού εγκαταστήσετε τη μονάδα του κλιματιστικού MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente este manual e o manual de instala...

Страница 2: ...hen installing or relocating or servicing the air conditioner use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refr...

Страница 3: ...stall the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet side of the outdoor unit Units should be installed by licensed contractor accordingly to local code re quirement Fig 4 1 4 Drain piping for outdoor unit Fig 4 1 4 1 Accessories Check the following parts before installation Outdoor unit 1 Drain soc...

Страница 4: ...KA60 For liquid 6 35 1 4 0 8 mm 8 mm For gas 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 For liquid 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm For gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Ensure that the 2 refrigerant pipes are well insulated to prevent condensation 3 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more Caution Using careful insulation of specified thickness Excessive thickness prevents storage behind the indoor unit and smal...

Страница 5: ...en the indoor and the outdoor units After refrigerant pipes are connected and evacuated fully open all stop valves on gas and liquid pipe sides Operating without fully opening lowers the performance and causes trouble Pipe length 7 m maximum No gas charge is needed Pipe length exceeding 7 m Charge the prescribed amount of gas Remove the service port cap of the stop valve on the side of the outdoor...

Страница 6: ...Tighten terminal screws securely Wiring should be done so that the power lines are not subject to tension Otherwise heat may be generated or fire may occur A B C D S3 S3 S2 S1 1 S 2 S L N 2 1 E L N Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 6 4 A Indoor unit B Outdoor unit C Wired main switch Earth leakage breaker D Earth E Remote controller For Power supply Indoor terminal block Earth wire green yellow Indoor outdoor u...

Страница 7: ... 230 VAC Indoor unit Outdoor unit S1 S2 2 230 VAC 230 VAC 230 VAC Indoor unit Outdoor unit S2 S3 2 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 1 A breaker with at least 3 mm contact separation in each poles shall be provided Use earth leakage breaker NV Make sure that the current leakage breaker is one compatible with higher harmonics Always use a current leakage breaker that is compatible with high...

Страница 8: ...stop the air conditioner Push the ON OFF button on the remote controller to stop the air conditioner Note that when the extension piping is very long with a large refrigerant amount it may not be possible to perform a pump down operation In this case use refrigerant recovery equipment to collect all of the refrigerant in the system 7 Turn off the power supply circuit breaker remove the gauge manif...

Страница 9: ...ie Kältemittelleitungen getrennt werden Der Kompressor kann zer platzen wenn Luft etc eindringt Beim Installieren oder Umsetzen oder Warten der Klimaanlage darf nur das angegebene Kältemittel R410A zur Befüllung der Kältemittelleitungen verwendet werden Vermischen Sie es nicht mit anderem Kältemittel und lassen Sie nicht zu dass Luft in den Leitungen zurückbleibt Wenn sich Luft mit dem Kältemittel...

Страница 10: ...len eine Abschirmung zu installieren Anlagen sind von einem staatlich geprüften Fachtechniker gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen aufzustellen und zu installieren Fig 4 1 4 Abflußrohr für Außeneinheit Fig 4 1 4 1 Zubehör Vor der Installation sicherstellen daß die folgenden Teile vorhanden sind Außeneinheit 1 Abflußstopfen 1 Das Abflußrohr vor Anschluß der Rohrleitung für die Inne...

Страница 11: ... Gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Dafür sorgen daß die beiden Kältemittelrohrleitungen zur Verhinderung der Kondenswasserbildung gut isoliert sind 3 Biegeradius der Kältemittelrohrleitung muß 100 mm oder mehr betragen Vorsicht Sorgfältig darauf achten daß die Isolierung die angegebene Stärke hat Über mäßige Stärke verhindert Lagerung hinter der Innenanlage und geringere Stärke verursacht Heruntertropfe...

Страница 12: ... als auch Gasrohrleitungen an Innen und Außenanlagen anschließen Nach Anschluß und Evakuierung der Kältemittelrohrleitung alle Absperrventile auf der Gas und Flüssigkeitsrohrleitungsseite vollständig öffnen Betrieb ohne vollständige Öffnung senkt die Leistung und verursacht Störungen Rohrleitungslänge Maximal 7 m Kein Nachfüllen von Gas notwendig Rohrleitungslänge mehr als 7 m Die vorgeschriebene ...

Страница 13: ...chten daß die Bedienungsplatte der Außenanlage sicher ange bracht wird Bei nicht einwandfreier Anbringung könnte durch Staub Was ser etc ein Brand oder ein Stromschlag ausgelöst werden Klemmschrauben fest anziehen Bei der Verdrahtung darauf achten daß die Netzstromleitungen keiner Zugspannung ausgesetzt sind Anderenfalls kann sich Hitze entwickeln und Feuer ausbrechen 6 1 Außeneinheit Fig 6 1 Fig ...

Страница 14: ...n Außeneinheit S2 S3 2 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 1 Es sollte ein Unterbrecher mit mindestens 3 mm Kontakttrennung in jedem Pol vorhanden sein Einen Fehlerstromschutzschalter NV verwenden Darauf achten dass der Stromunterbrecher mit harmonischen Oberschwingungen kompatibel ist Stets einen Stromunterbrecher verwenden der mit harmonischen Oberschwingungen kompatibel ist da diese...

Страница 15: ...twa 0 5 bis 0 kgf cm2 und schalten Sie die Klimaanlage sofort aus Drücken Sie die Taste ON OFF an der Fernbedienung um die Klimaanlage auszuschalten Beachten Sie dass bei langen Verlängerungsrohren und einer großen Käl temittelmenge möglicherweise kein Abpumpen durchgeführt werden kann Verwenden Sie in diesem Fall eine Kältemittelsammelvorrichtung um das gesamte Kältemittel im System zu sammeln 7 ...

Страница 16: ...réfrigérant Le compresseur peut éclater si de l air etc pénètre à l intérieur Lors de l installation du déplacement ou de l entretien du climatiseur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de ré frigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Si du réfrigérant est mélangé avec de l air cela peut provoquer des pointes de pre...

Страница 17: ...l appareil extérieur Les appareils doivent être installés par un technicien qualifié suivant les régle mentations locales en vigueur 4 1 Accessoires Veuillez contrôler les pièces suivantes avant l installation Appareil extérieur 1 Douille de vidange 1 Installez les tuyaux de vidange avant les tuyaux des appareils intérieur et extérieur Il sera difficile d installer la douille de vidange 1 si les t...

Страница 18: ...2 7 1 2 0 8 mm 8 mm SUZ KA60 à liquide 6 35 1 4 0 8 mm 8 mm à gaz 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 à liquide 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm à gaz 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Vous assurer que les deux tuyaux à réfrigérant sont bien isolés contre la condensation 3 Le rayon du coude du tuyau à réfrigérant doit mesurer au moins 100 mm Attention Utiliser un isolant de l épaisseur spécifiée Trop d épaisseur empêchera l...

Страница 19: ... chargement pour le R410A Fenêtre Adaptateur anti reflux Tuyau de chargement pour le R410A ou pompe à vide équipée d une fonction anti reflux Poignée pression élevée Hi Vanne des jauges pour le R410A Jauge de pression pour le R410A Jauge de pression composée pour le R410A 4 ou 5 tours Robinet d arrêt Poignée pression faible Lo pompe à vide METHODES DE VIDANGE Connecter les tuyaux à réfrigérant tuy...

Страница 20: ...ougent pas Avertissement Veiller à visser correctement le panneau de service à l appareil extérieur Si le panneau de service n est pas bien installé de l eau des poussières etc pourraient pénétrer à l intérieur de l appareil entraînant un risque d incendie ou de décharge électrique Resserrer convenablement les vis des terminaux Le câblage doit s effectuer sans que les lignes d alimentation électri...

Страница 21: ...eur Appareil extérieur S2 S3 2 12 Vcc 24 Vcc 12 Vcc 24 Vcc 12 Vcc 24 Vcc 1 Un disjoncteur présentant une séparation de contact de 3 mm minimum à chaque pôle doit être installé Utilisez un disjoncteur de fuites à la terre NV S assurer que le disjoncteur de fuite de courant est compatible avec les harmoniques les plus élevées Veiller à toujours utiliser un disjoncteur de fuite de courant compatible ...

Страница 22: ...kgf cm2 et arrêtez rapidement le climatiseur Appuyer sur la touche ON OFF de la télécommande pour arrêter le climatiseur Attention si le tuyau de rallonge est très long et contient une grande quantité de réfrigérant il peut être impossible d effectuer une purge Dans ce cas utiliser un équipement de récupération du réfrigérant pour récupérer tout le réfrigérant du système 7 Couper l alimentation di...

Страница 23: ...oelmiddelleidingen losmaakt De compressor kan barsten als er lucht etc in komt Gebruik bij het installeren of verplaatsen van het apparaat uitsluitend de voorgeschreven koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft Als de koelstof wordt gemengd met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk i...

Страница 24: ...tplaat aan te brengen De units moeten door een gekwalificeerd vakman worden geïnstalleerd in overeenstemming met plaatselijke regelgeving 4 Afvoerleidingen voor buitenunit Fig 4 1 4 1 Accessoires Controleer voordat u met installeren begint de volgende onderdelen Buitenunit 1 Aftapbus 1 Plaats de afvoerleidingen voordat u de verbindingsleidingen tussen binnenunit en buitenunit aansluit Wanneer de v...

Страница 25: ...istof 6 35 1 4 0 8 mm 8 mm Voor gas 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 Voor vloeistof 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm Voor gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Controleer of de 2 koelleidingen goed geïsoleerd zijn zodat condensvorming wordt voorkomen 3 De buigzaamheidsradius van de koelleiding moet 100 mm of meer zijn Voorzichtig Gebruik isolatie van de juiste dikte Te dikke isolatie veroorzaakt plaatsgebrek achter de bi...

Страница 26: ...t Sluit de koelleidingen zowel de vloeistof als gasleidingen tussen de binnen en buitenunit aan Nadat de koelleidingen zijn aangesloten en ontlucht opent u alle afsluitkranen en vloeistofleidingen Als de unit wordt gebruikt zonder dat de openingen geheel zijn geopend kan dit de werking verminderen en storingen veroorzaken Leidinglengte maximaal 7 m U hoeft geen gas bij te vullen Leidinglengte meer...

Страница 27: ... schroeven zachtjes aan de kabels om zeker te zijn dat deze niet kunnen schuiven Waarschuwing Zorg dat het onderhoudspaneel van de buitenunit stevig is bevestigd Als dit niet goed is bevestigd kan dit leiden tot brand of een elektrische schok veroorzaakt door stof water enzovoort Draai de aansluitblokschroeven stevig vast Zorg bij het aanleggen van de bedrading dat er geen spanning wordt uit geoef...

Страница 28: ...AC 230 V AC Binnenunit Buitenunit S2 S3 2 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 1 Er dient te worden voorzien in een onderbreker met een contactscheiding van minimaal 3 mm Gebruik een aardlekschakelaar NV Let erop dat de stroomonderbreker geschikt is voor de aanwezigheid van hogere harmonischen Gebruik altijd een stroomonderbreker die geschikt is voor de aanwezigheid van hogere harmonisc...

Страница 29: ... 0 kgf cm2 en stop de airconditioner snel Druk op de knop ON OFF op de afstandsbediening om de airconditioner te stoppen Houd er rekening mee dat leegpompen misschien niet kan als de verleng stukken erg lang zijn en er grote hoeveelheden koelmiddel in de verlengstuk ken zit Gebruik in dit geval onderdelen voor koelmiddelrecuperatie om al het koelmiddel uit het systeem te verzamelen 7 Schakel de vo...

Страница 30: ...resor antes de desconectar las tuberías de refrigerante El compresor podría explotar si entra aire etc en su interior Cuando instale mueva o revise el equipo de aire acondicionado utilice solo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría produc...

Страница 31: ...do de salida de aire de la unidad exterior Las unidades deberán ser instaladas por una persona titulada de acuerdo a las normas locales 4 Tubería de drenaje de la unidad exterior Fig 4 1 4 1 Accesorios Antes de la instalación compruebe que tiene las siguientes piezas Unidad exterior 1 Tubo de desagüe 1 Disponga los tubos de desagüe antes de proceder a la conexión de los tubos in teriores y exterio...

Страница 32: ...52 3 8 0 8 mm 8 mm Para gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Asegúrese de que los dos tubos de refrigerante estén bien aislados para evitar la condensación 3 El radio de flexión del tubo de refrigerante debe ser de 100 mm o más Cuidado Asegúrese de utilizar el aislamiento del grosor especificado Un grosor exce sivo impide el almacenamiento detrás de la unidad interior y un menor grosor produce un goteo por...

Страница 33: ...410A Ventana Adaptador para evitar el flujo inverso Manguera de carga para R410A o la bomba de vacío con la función de evitar el flujo inverso Manivela hacia arriba Válvula de distribución del indicador para R410A Indicador de presión para R410A Indicador de presión compuesta para R410A 4 o 5 vueltas Válvula de retención Manivela hacia abajo Bomba de vacío Conecte los tubos de refrigerante tanto e...

Страница 34: ...ras apretarlos tire ligeramente de los cables para confirmar que no se muevan Atención Asegúrese de fijar firmemente el panel de servicio de la unidad exterior Si no se monta correctamente podría producirse un incendio o un electro choque a causa del polvo el agua etc Apriete firmemente los tornillos de cada terminal Realice el cableado de modo que los cables de alimentación no estén en tensión ya...

Страница 35: ...nidad interior Unidad exterior S2 S3 2 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 1 Se debe disponer de un disyuntor con al menos 3 mm de separación de contacto en cada polo Utilice un interruptor de toma de tierra NV Asegúrese de que el disyuntor de corriente es compatible con corrientes armónicas más altas Utilice siempre un disyuntor de corriente compatible con corrientes armónicas más altas ya ...

Страница 36: ...ente 0 5 a 0 kgf cm2 y detenga rápidamente el funciona miento del acondicionador de aire Presione el botón ON OFF del controlador remoto para detener el acondi cionador de aire Tenga en cuenta que cuando la tubería de extensión es muy larga y contiene una gran cantidad de refrigerante es posible que no se pueda realizar una operación de bombeo En ese caso utilice un equipo de recuperación de re fr...

Страница 37: ...e arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante Il compressore potrebbe esplodere se aria ecc vi penetra all interno Durante l installazione o il trasloco o quando si sottopone ad assistenza il condizionatore d aria utilizzare solo il refrigerante specificato R410A per ricaricare i tubi del refrigerante Non mescolarlo con nessun altro tipo di refrigerante e non consentire al...

Страница 38: ...li apparecchi va affidata a installatori autorizzati in conformità alle norme locali 4 Tubazioni di scarico per l unità esterna Fig 4 1 4 1 Accessori Controllare le parti indicate di seguito prima dell installazione Unità esterna 1 Alloggiamento dello scarico 1 Installare la tubazione di scarico prima di eseguire il collegamento delle tubazioni alle unità interna ed esterna Se il collegamento dell...

Страница 39: ...15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 Per liquido 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm Per gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Verificate che i due tubi del refrigerante siano isolati bene per prevenire la for mazione di condensa 3 Il raggio di curvatura dei tubi del refrigerante deve essere di 100 mm o più Attenzione Applicate con cura il materiale isolante dello spessore specificato Uno spes sore eccessivo occupa troppo spazi...

Страница 40: ...re per prevenire il riflusso Tubo flessibile di carica per R410A oppure la pompa per il vuoto con funzione di prevenzione del riflusso Maniglia Hi Valvola del collettore per R410A Manometro per R410A Manometro della miscela per R410A 4 o 5 giri Valvola di arresto Maniglia Lo Pompa per il vuoto Collegate i tubi del refrigerante sia del liquido sia del gas tra l apparecchio interno e quello esterno ...

Страница 41: ...venire allentamenti Dopo il serraggio tirate leggermente i fili per verificare che non si stacchino Avvertenza Accertatevi di chiudere bene il pannello di servizio dell apparecchio ester no Se non è chiuso bene potrebbero verificarsi incendi e scosse elettri che dovuti alla polvere all acqua ecc Serrare saldamente le viti terminali I cablaggi devono essere eseguiti stando attenti a non tendere tro...

Страница 42: ...terna Unità esterna S2 S3 2 12 V CC 24 V CC 12 V CC 24 V CC 12 V CC 24 V CC 1 Viene fornito un interruttore salvavita con separazione di contatto di almeno 3 mm in ciascun polo Utilizzare un interruttore delle perdite a terra NV Accertarsi che l interruttore del circuito di dispersione sia compatibile con armoniche più alte Utilizzare sempre un interruttore del circuito di dispersione compatibile ...

Страница 43: ...rapidamente il condizionatore d aria Per arrestare il condizionatore d aria premere il tasto ON OFF sul teleco mando Tenere presente che quando i tubi di prolunga sono molto lunghi e vi è una grande quantità di refrigerante può accadere che non si riesca ad eseguire l operazione di pompaggio In questo caso per raccogliere tutto il refrigerante che si trova all interno del sistema utilizzare un dis...

Страница 44: ...αμμών ψυκτικού Μην το αναμιγνύετε με άλλο ψυκτικό μέσο και μην αφήνετε τον αέρα να παραμένει μέσα στις γραμμές Εάν αναμιχθεί αέρας με το ψυκτικό ενδέχεται να προκαλέσει ασυνήθιστα υψηλή πίεση στη γραμμή ψυκτικού με ενδεχόμενο έκρηξης και άλλους κινδύνους Η χρήση ψυκτικού διαφορετικού από αυτό που καθορίζεται για το σύστη μα θα προκαλέσει μηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία του συστήματος ή ζη μιά στο σ...

Страница 45: ...α εγκαθίστανται από εξουσιοδοτημένο εργολάβο σύμ φωνα με τους τοπικούς κανονισμούς 4 Σωληνώσεις αποστράγγισης για την εξωτερική μονάδα Fig 4 1 4 1 Εξαρτήματα Ελέγξτε τα παρακάτω αναφερόμενα εξαρτήματα πριν την εγκατάσταση Εξωτερική μονάδα 1 Στόμιο αποστράγγισης 1 Τοποθετήστε σωληνώσεις αποστράγγισης πριν συνδέσετε τις σωληνώσεις σύν δεσης της εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας Είναι δύσκολη η τοποθ...

Страница 46: ...Βεβαιωθείτε ότι οι δύο ψυκτικές σωληνώσεις είναι καλά μονωμένες ώστε να αποφύγετε συμπυκνώσεις 3 Η ακτίνα καμπυλώσεως των ψυκτικών σωληνώσεων πρέπει να είναι 100 mm ή περισσότερο Προσοχή Χρησιμοποιήστε μόνωση του καθορισμένου πάχους Η χρήση μόνωσης υπερβολικού πάχους δεν επιτρέπει την αποθήκευση της σωλήνωσης πίσω από την εσωτερική μονάδα ενώ η χρήση μόνωσης πολύ μικρού πάχους δη μιουργεί υδρατμού...

Страница 47: ...ωνικό κλειδί Άλλaaaεν Βαλβίδα στοπ Βαλβίδα στοπ Θυρίδα επισκευής Σωλήνας φόρτισης για R410A Θυρίδα Προσαρμοστής για την παρεμπόδιοη αντίστροφης ροής Σωλήνας φόρτιοης για R410A ή αντλία κενού αέρος με λειτουρ γία παρεμπόδιοης αντίστροφης ροής Στρόφαλος Υψηλά Bαλβίδα πολλαπλού μετρητή για R410A Πιεσόμετρο για R410A Σύνθετο πιεσόμετρο για R410A 4 5 στροφές Βαλβίδα στοπ Στρόφαλος Χαμηλά ντλία κενού αέ...

Страница 48: ...ακροδεκτών Χρησιμοποιήστε το ίδιο κιβώτιο ακροδεκτών και την ίδια πολικότητα με την εσω τερική μονάδα Για τη μετέπειτα συντήρηση δώστε επιπλέον μήκος στο καλώδιο σύνδεσης Και τα δύο άκρα του καλωδίου σύνδεσης καλώδιο προέκτασης γυμνώνονται Όταν είναι υπερβολικά μακρύ ή συνδεθεί με κοπή στο μέσο γυμνώστε το κα λώδιο παροχής ρεύματος στο μήκος που φαίνεται στην εικόνα Προσέξτε ώστε το καλώδιο να μην...

Страница 49: ... VAC 230 VAC 230 VAC Εσωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα S1 S2 2 230 VAC 230 VAC 230 VAC Εσωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα S2 S3 2 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 1 Πρέπει να τοποθετηθεί ένας διακόπτης με τουλάχιστον 3 mm διάκενο επαφών σε κάθε πόλο Χρησιμοποιήστε διακόπτη διαρροής προς γη NV Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης διαρροής είναι συμβατός με υψηλές συχνότητες Πάντα να χρησιμοποιείτε δ...

Страница 50: ...cm2 και διακόψτε γρήγορα τη λειτουργία του κλιματιστικού Πιέστε το κουμπί ON OFF στο τηλεχειριστήριο για να διακόψετε τη λειτουρ γία του κλιματιστικού Λάβετε υπόψη σας ότι όταν οι σωληνώσεις επέκτασης είναι πολύ μακριές και έχουν μεγάλες ποσότητες ψυκτικού υγρού ενδέχεται να μην είναι δυνατή η εκτέλεση της διαδικασίας εκκένωσης Σε αυτήν την περίπτωση χρησιμοποι ήστε εξοπλισμό ανάκτησης ψυκτικού υγ...

Страница 51: ...s linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas Se o ar for misturado com o refrigerante tal pode causar uma pressão alta anómala na linha do refrigerante o que pode resultar numa explosão e ou tros perigos O uso de qualquer refrigerante diferente do especificado para o sistema causará uma falha mecânica ou avaria do sistema ou fal...

Страница 52: ...e ar da unidade exterior As unidades devem ser montadas por um instalador licenciado de acordo com os requisitos locais 4 Tubagem de drenagem da unidade exterior Fig 4 1 4 1 Acessórios Verifique as seguintes peças antes da instalação Unidade exterior 1 Bocal de drenagem 1 Providencie tubagem de drenagem antes da ligação da tubagem interna e exter na Será difícil instalar o bocal de drenagem 1 se a...

Страница 53: ... 4 0 8 mm 8 mm Para gás 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 Para líquido 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm Para gás 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Assegure se de que os 2 tubos de refrigerante estão bem isolados para impedir a condensação 3 O raio de curva do tubo de refrigerante deve ser de 100 mm ou mais Cuidado Utilize cuidadosamente a isolação com a espessura prevista Espessura a mais impede o armazenamento atrás da u...

Страница 54: ...serviço Mangueira de abasteci mento para o R410A Janela Adaptador para evitar o contrafluxo Mangueira de abasteci mento para o R410A ou a bomba de vácuo com a função para evitar o contrafluxo Manípulo Hi Alto Válvula do tubo do ma nómetro para o R410A Manómetro para o R410A Manómetro do composto para o R410A 4 ou 5 voltas Válvula de detenção Manípulo Lo Baixo Bomba de vácuo Ligue os tubos de refri...

Страница 55: ...bloco de terminais Utilize o mesmo bloco de terminais e a mesma polaridade utilizados para a uni dade interior Para a manutenção posterior dê comprimento extra para ligar o cabo Ambas as pontas do cabo de ligação extensão estão descarnadas Quando compridas de mais ou ligadas pelo corte do meio descarne o cabo de alimen tação conforme o tamanho indicado na figura Tenha cuidado para não encostar o c...

Страница 56: ...dade exterior 2 230 V CA 230 V CA 230 V CA S2 S3 da unidade interior unidade exterior 2 12 V CC 24 V CC 12 V CC 24 V CC 12 V CC 24 V CC 1 Deverá dispor de um disjuntor com pelo menos 3 mm de distância entre os contactos dos pólos Utilize um disjuntor de fuga à terra NV Certifique se de que o disjuntor de corrente de fuga é compatível com harmónicos mais altos Utilize sempre um disjuntor de corrent...

Страница 57: ...f cm2 e pare rapidamente o ar condi cionado Prima o botão ON OFF no controlo remoto para interromper o funcionamen to do ar condicionado Tenha em atenção que quando a tubagem de extensão é demasiado compri da e existe uma grande quantidade de refrigerante poderá não ser possível efectuar uma operação de bombagem Neste caso utilize um equipamento de recuperação de refrigerante para recuperar todo o...

Страница 58: ... af kølemiddel skal kompressoren stoppes før kølerørene af monteres Kompressoren kan revne hvis der kommer luft eller lignende ind i den Ved installation flytning eller serviceeftersyn af klimaanlægget må der kun anvendes det specificerede kølemiddel R410A til fyldning af kølemiddel rørene Det må ikke blandes med nogen anden type kølemiddel og der må ikke være luft tilbage i rørene Hvis der blande...

Страница 59: ...r blæst anbefales det at mon tere en skærmplade på luftudtagssiden Enhederne skal installeres af en autoriseret leverandør i overensstemmelse med de lokale lovkrav 4 Afløbsrør til udendørsenhed Fig 4 1 4 1 Tilbehør Kontroller følgende dele før installation Udendørsenhed 1 Afløbsmuffe 1 Monter afløbsrør før inden og udendørsenhedens rør tilsluttes Det er vanske ligt at installere afløbsmuffen 1 hvi...

Страница 60: ...il væske 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm Til gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Sørg for at de 2 kølemiddelrør er godt isoleret for at forhindre kondensdan nelse 3 Kølerørets rundingsradius skal være 100 mm eller derover Forsigtig Husk at anvende omhyggelig isolering i den angivne tykkelse For tykt iso leringsmateriale forhindrer korrekt installation af indendørsenheden og for tyndt isoleringsmateriale skaber konde...

Страница 61: ... 4 til 5 omgange FREMGANGSMÅDE VED UDRENSNING Luk Åbn Sekskantnøgle Stopventil Stopventil Serviceåbning Påfyldningsslange R410A Vindue Adapter til hindring af tilbageløb Påfyldningsslange R410A eller med en vakuumpumpe der kan forhindre tilbageløb Håndtag høj Målermanifoldventil R410A Trykmåler R410A Trykmåler for blandingen R410A Stopventil Håndtag lav Vakuum pumpe Tilslut kølerørene både til væs...

Страница 62: ...monte res forkert kan det resultere i brand eller elektrisk stød på grund af støv vand m m Stram klemskruerne godt Netledningerne skal trækkes så de ikke er under spænding Ellers kan der udvikles varme eller der kan opstå brand A Indendørsenhed B Udendørsenhed C Hovedkontakt Fejlstrømsafbryder D Jordforbindelse E Fjernbetjening 6 Elarbejde 6 1 Udendørsenhed Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 6 3 Fig 6 4 1 Fjern ...

Страница 63: ... Indendørsenhed Udendørsenhed S2 S3 2 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 1 Der skal være en afbryder med mindst 3 mm kontaktadskillelse Brug en jordet lækageafbryder NV Sørg for at strømlækageafbryderen er kompatibel med højere harmoni Brug altid en strømlækageafbryder der er kompatibel med højere harmoni da denne enhed er udstyret med en omformer Anvendelse af en utilstrækkelig afbryder ka...

Страница 64: ...il 0 kgf cm2 og sluk straks for klima anlægget Tryk på ON OFF knappen på fjernbetjeningen for at stoppe klimaanlægget Bemærk at en nedpumpning muligvis ikke kan udføres hvis forlængerrøret er meget langt og indeholder en stor mængde kølemiddel I så fald skal du bruge opsamlingsudstyr til at opsamle alt kølemidlet i systemet 7 Sluk for strømforsyningen afbryder fjern målermanifoldventilen og afmont...

Страница 65: ...d andra kylmedel och låt inte luft vara kvar i rören Om luft blandas med kylmedel kan det orsaka onormalt högt tryck i kyl medelsrören vilket kan leda till explosion och andra faror Användning av annat kylmedel än det som specificeras för systemet or sakar mekaniska fel systemfel eller haveri I värsta fall kan det leda till en allvarlig brist som hotar produktens säkerhet Försiktighet Jorda Anslut...

Страница 66: ...husenheten utsätts för blåst rekommenderar vi att en skärm monteras på luftutblåsets sida Enheter bör installeras av behörig installatör enligt lokala föreskrifter 4 Dräneringsrör för utomhusenhet Fig 4 1 4 1 Tillbehör Kontrollera följande delar före installationen Utomhusenhet 1 Dräneringsuttag 1 Montera dräneringsrör innan inom och utomhusenheternas rör ansluts Det är svårt att installera dräner...

Страница 67: ...4 0 8 mm 8 mm För gas 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 För vätska 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm För gas 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Se till att de två kylningsrören är väl isolerade för att undvika kondensation 3 Kylningsrörens böjningsradie måste vara 100 mm eller mer Försiktighet Isolera noggrant med isolering med angiven tjocklek För tjock tjocklek gör att de inte går att lagra bakom inomhusenheten och för tu...

Страница 68: ...de 4 5 varv AVLUFTNINGSPROCEDUR Stäng Öppna Sexkantsnyckel Spärrventil Spärrventil Service lucka Fönster Påfyllningsslang för R410A eller vakuum pumpen med funktion att förhin dra återflödet Handtag Hög Manometerventil med förgreningsrör för R410A Tryckmätare för R410A Kompoundtryckmätare för R410A Spärrventil Handtag Läg Vakuum pump Anslut kylningsrören både vätske och gasrören mellan inomhus och...

Страница 69: ...vänd samma kopplingsplint och polaritet som med inomhusenheten För underhåll i efterhand gör anslutningskabeln extra lång Anslutningskabelns båda ändar förlängning skalas Om den är för lång eller om den ansluts genom att mitten skärs av skala elkabeln till längden i bilden Var försiktig så att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med rörledningen Försiktighet Var försiktig så att du inte anslut...

Страница 70: ...VAC Inomhusenhet Utomhusenhet S1 S2 2 230 VAC 230 VAC 230 VAC Inomhusenhet Utomhusenhet S2 S3 2 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 1 En brytare med minst 3 mm mellan kontakterna i uttagen ska tillhandahållas Använd en jordströmsbrytare NV Säkerställ att jordfelsbrytaren är kompatibel med högre svängningar Använd alltid en jordfelsbrytare som är kompatibel med högre svängningar eftersom denn...

Страница 71: ...toppa luftkonditioneringen snabbt Stoppa luftkonditioneringen genom att trycka på ON OFF knappen på fjärr kontrollen Observera att om förlängningsrören är mycket långa med en stor mängd köld medel kanske det inte går att genomföra en återvinning I sådant fall ska du samla upp köldmedlet i systemet med en utrustning för köldmedelsuppsamling 7 Stäng av strömförsörjningen strömbrytare avlägsna ingasm...

Страница 72: ... soğutucu hatlarını doldurmak için yalnızca belirtilen soğutucuyu R410A kullanın Bu soğutucuyu diğer soğutucularla karıştırmayın ve hatlarda hava kalmamasını sağlayın Havanın soğutucuyla karışması soğutucu hattında anormal bir basınç oluşmasına neden olabilir ve bu da patlamaya veya diğer tehlikelerin orta ya çıkmasına neden olabilir Sistem için belirtilenden farklı bir soğutucunun kullanılması me...

Страница 73: ...masını önlemek için dış ünitenin hava giriş tarafına bir hava levhası takmanız önerilir Üniteler yerel yönetmeliklere uygun olarak ruhsatlı müteahitler tarafından mon te edilmelidir Şekil 4 1 4 Dış ünite drenaj borusu Şekil 4 1 4 1 Aksesuvarlar Montajdan önce aşağıdaki parçaların bulunup bulunmadığını kontrol edin Dış ünite 1 Pis su soketi 1 Pis su borusunu iç ve dış boru bağlantılarından önce tak...

Страница 74: ...in 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 Sıvı için 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm Gaz için 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Yoğunlaşmayı önlemek için 2 soğutma borusunu da iyi şekilde izole edin 3 Soğutma borusu bükümü yarıçapı 100 mm veya daha fazla olmalıdır Dikkat İzolasyon işlemini belirtilen kalınlıkta yapamaya dikkat edin Aşırı kalın ya pılan izolasyon iç ünitenin yanlış montajına ve aşırı incelik ise çiğlenmeye nede...

Страница 75: ...anası Kesme vanası Servis deliği Doldurma borusu R410A için Pencere Geriye akışı önleyen adaptör Doldurma hortumu R410A için veya geriye akışı önleme fonk siyonlu vakum pompası Hi Kolu Manometre manifold vanası R410A için Manometre R410A için Bileşik basınç göstergesi R410A için 4 5 dönüş Kesme vanası Alt Kol Vakum pompası İç ünite ve dış ünite arasındaki soğutma borularının sıvı ve gaz boruları b...

Страница 76: ...le aynı terminal bloğunu ve kutupları kullanın Bakım için bağlantı kablosunun uzunluğunu fazla bırakın Bağlantı kablosunun uzatma kablosu her iki ucu da soyulmalıdır Çok uzun olduğunda veya orta kısmın kesilmesiyle bağlandığında elektrik besleme kablo sunu şekilde belirtilen büyüklükte soyun Bağlantı kablosunun borularla temas etmemesine dikkat edin Dikkat Kabloları yanlış bağlamayın Gevşemeyi önl...

Страница 77: ...VAC 230 VAC İç ünite Dış ünite S2 S3 2 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 1 Her kutupta en az 3 mm ayrı temasa sahip bir kesici verilecektir Topraklama sızıntı kesicisi NV kullanın Akım kaçağı devre kesicisinin yüksek harmoniklerle uyumlu olduğundan emin olun Bu ünite bir redresörle donatıldığı için daima yüksek harmoniklerle uyumlu bir akım kaçağı devre kesicisi kullanın Uyumsuz bir devre ...

Страница 78: ...n ve klimayı hemen durdurun Klimayı durdurmak için uzaktan kumandadaki ON OFF AÇMA KAPAMA düğmesine basın Uzatma borusu uzun ve soğutucu miktarı fazlaysa aşağı pompalama işlemi yapmak mümkün olmayabilir Bu durumda sistemdeki tüm soğutucuyu topla mak için soğutucu geri kazanım ekipmanını kullanın 7 Güç kaynağını kapatın devre kesici manometre manifold vanasını çıkarın ve ardından soğutucu boruların...

Страница 79: ...OHQPHVL GR DOGÕU hU Q Q HULQGH EXOXQDQ LúDUHWOHPHOHUGH YH D U QOH ELUOLNWH YHULOHQ GL HU EDVÕOÕ GRN PDQODUGD EH DQ HGLOHQ GH HUOHU LOJLOL VWDQGDUWODUD J UH ODERUDWXYDU RUWDPÕQGD HOGH HGLOHQ GH HUOHUGLU X GH HUOHU U Q Q NXOODQÕP YH RUWDP úDUWODUÕQD J UH GH LúHELOLU 6DWÕQ DOPÕú ROGX XQX U Q Q NXOODQÕP PU ÕOGÕU X U Q Q IRQNVL RQXQX HULQH JHWLUHELOPHVL LoLQ JHUHNOL HGHN SDUoD EXOXQGXUPD V UHVLGLU hU Q...

Страница 80: ... kjølemediumrørene Ikke bland den med andre kjølemedier og ikke la det være igjen luft i rørene Hvis det blandes luft i kjølemediet kan det forårsake unormalt høyt trykk i kjølemediumrøret som kan føre til eksplosjon og andre farer Bruk av andre kjølemedier enn det som er spesifisert for systemet vil for årsake mekanisk svikt systemsvikt eller havari av enheten I verste fall kan dette føre til at ...

Страница 81: ...d må du installere utendørsenheten med luftinntakssiden mot veggen For å forebygge eksponering for vind anbefales det å installere en lydskjerm på luftutløpssiden av utendørsenheten Enheter skal installeres av en godkjent installatør i samsvar med lokale krav Fig 4 1 4 Avtappingsrør for utendørsenhet Fig 4 1 4 1 Tilleggsutstyr Sjekk følgende deler før installering Utendørsenhet 1 Dreneringsmuffe 1...

Страница 82: ...UZ KA60 For væske 6 35 1 4 0 8 mm 8 mm For gass 15 88 5 8 0 8 mm 8 mm SUZ KA71 For væske 9 52 3 8 0 8 mm 8 mm For gass 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Sikre at de 2 kjølemediumrørene er godt isolert for å forhindre kondens 3 Kjølemedierørets bøyeradius må være 100 mm eller mer Forsiktig Bruk isolasjon med nøyaktig spesifisert tykkelse Overdreven tykkelse forhin drer lagring på baksiden av innendørsdelen o...

Страница 83: ...r væske og gass mellom innendørs og utendørsenhetene Etter at kjølemediumrørene er koblet til og evakuert åpner du alle stoppventiler helt på gassrør og væskerør Drift uten full åpning reduserer ytelsen og fører til problemer Rørlengde 7 m maksimum Ikke nødvendig med opplading av gass Rørlengde over 7 m Lad opp med foreskrevet mengde gass Ta av hetten til stoppventilens serviceport på siden av gas...

Страница 84: ...nn av støv vann osv Fest klemmeskruene godt Kabling må gjøres slik at strømledningene ikke utsettes for stress Det kan ellers genereres varme eller oppstå brann A B C D S3 S3 S2 S1 1 S 2 S L N 2 1 E L N Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 6 4 A Innendørsenhet B Utendørsenhet C Kablet hovedbryter jordfeilbryter D Jord E Fjernkontroll For strømforsyning Innvendig klemmeblokk Jordledning grønn gul Innendørs utendørs...

Страница 85: ...0 VAC Innendørsenhet utendørsenhet S2 S3 2 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 12 VDC 24 VDC 1 Det skal følge med en avbryter med minst 3 mm kontaktseparasjon i hver pol Bruk avbryter for uønsket jordkontakt NV Sørg for at lekkasjestrømavbryteren er kompatibel med høyere harmoniske oversvingninger Bruk alltid en lekkasjestrømavbryter som er kompatibel med høyere harmoniske oversvingninger ettersom denne e...

Страница 86: ...2 og stopp klimaanlegget raskt Trykk på AV PÅ knappen på fjernkontrollen for å stoppe klimaanlegget Merk at når forlengelsesrørene er svært lange med store mengder kjølemiddel kan det være umulig å utføre en nedpumping I så fall må du bruke utstyr for gjenvinning av kjølemiddel til å samle opp alt kjølemiddelet i systemet 7 Slå av strømforsyningen vernebryter fjern målermanifolden og koble derette...

Страница 87: ...szać go z innymczynnikiemchłodniczymanidopuszczaćdopozostawaniapowietrzaw przewodach Zmieszanie czynnika z powietrzem może spowodować nieprawidłowe wy sokie ciśnienie w układzie chłodniczym i doprowadzić do wybuchu bądź innych zagrożeń Zastosowanie czynnika innego od określonego dla tego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne awarię układu lub uszkodzenie jednostki W naj gorszym przypadku może t...

Страница 88: ...iu na wiatr zaleca się zamontowanie ekranu od strony wy lotu powietrza z jednostki zewnętrznej Jednostki powinien montować uprawniony wykonawca zgodnie z wymogami lokalnego prawa Rys 4 1 4 Odprowadzenie skroplin dla jednostki zewnętrznej rys 4 1 4 1 Wyposażenie Przed instalacją należy sprawdzić następujące części Jednostka zewnętrzna 1 Gniazdo spustowe 1 Zapewnić przewód spustowy przed podłączenie...

Страница 89: ...mm 8 mm Gaz 15 88 5 8 1 0 mm 8 mm 2 Należy upewnić się że 2 rury czynnika chłodniczego są dobrze zaizolowane aby zapobiec skraplaniu 3 Promień zginania rur czynnika chłodniczego musi wynosić min 100 mm Przestroga Stosowanie starannej izolacji o określonej grubości Nadmierna grubość izo lacji uniemożliwia prowadzenie rury za jednostką wewnętrzną a zbyt mała po woduje skraplanie 5 2 Kielichowanie Gł...

Страница 90: ...nika chłodniczego rury cieczowe i gazowe między jednostką wewnętrzną i jednostką zewnętrzną Po podłączeniu i opróżnieniu przewodów czynnika chłodniczego należy całkowi cie otworzyć wszystkie zawory odcinające po stronie rur gazowych i cieczowych Praca bez ich całkowitego otworzenia obniża wydajność i powoduje problemy Długość rury maks 7 m Uzupełnienie gazu nie jest potrzebne Długość rury przekrac...

Страница 91: ...ręcić śruby zaciskowe Okablowanie należy prowadzić tak aby linie zasilające nie były naprężone W przeciwnym wypadku może dojść do ich nagrzania lub pożaru A B C D S3 S3 S2 S1 1 S 2 S L N 2 1 E L N Rys 6 1 Rys 6 2 Rys 6 4 A Jednostka wewnętrzna B Jednostka zewnętrzna C Przewodowy wyłącznik główny wyłącznik różnicowoprądowy D Uziemienie E Pilot zdalnego sterowania Dla zasilania Wewnętrzna listwa zac...

Страница 92: ...230 V AC 230 V AC 230 V AC Jednostka wewnętrzna jednostka zewnętrzna S2 S3 2 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 1 Należy dostarczyć wyłącznik z przerwą między stykami wynoszącą minimum 3 mm Należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy NV Upewnić się że wyłącznik różnicowoprądowy jest kompatybilny z wyższymi harmonicznymi Należy stosować wyłącznie wyłączniki różnicowoprądowe kompatybil...

Страница 93: ...ybko wyłączyć klimatyzator Wcisnąć przycisk ON OFF na pilocie zdalnego sterowania aby wyłączyć kli matyzator Należy pamiętać że jeśli podłączone przewody opcjonalne są bardzo długie i zawierają dużą ilość czynnika chłodniczego przeprowadzenie odpompowania może być niemożliwe W takim przypadku należy zastosować urządzenie do odzyskiwania czynnika chłodniczego z układu 7 Wyłączyć zasilanie wyłącznik...

Страница 94: ...erunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri erhvervsområder og inden for let industri intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer ev ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgi...

Страница 95: ...eer het apparaat op een stabiele structuur om overmatig lawaai of trillingen te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 TÜRKÇE Aslı İngilizce dir Diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir DİKKAT Soğutucu sızıntısı boğulma tehlikesine yol açabilir EN378 1 e göre havalandırma sağlayın Boruların etrafına izolasyon malzemes...

Страница 96: ...em Belgium Irish Branch Westgate Business Park Ballymount Dublin 24 Ireland Italian Branch Centro Direzionale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelo...

Отзывы: