background image

73

3. Valg af montagested & tilbehør

• Vælg et sted med en stabil fast overflade, der er tilstrækkelig bæredygtig overfor

vægten af enheden.

• Inden installation af enheden bør man bestemme den vej, som enheden skal trans-

porteres ind til installationsstedet.

• Vælg et sted, hvor enheden ikke påvirkes af luft, der kommer ind i rummet.
• Vælg et sted, hvor udblæsnings- og returluft ikke blokeres.
• Vælg et sted, hvor kølemiddelrørene let kan føres til den udvendige enhed.
• Vælg et sted, hvor udblæsningsluften kan fordeles helt i rummet.
• Installér ikke enheden på et sted, hvor den udsættes for meget oliesprøjt eller damp.
• Installér ikke enheden på et sted, hvor brændbare gasser kan opstå, strømme ind,

ophobes eller sive ud.

• Installér ikke enheden på et sted, hvor der anvendes udstyr, som genererer

højfrekvensbølger (f.eks. en højfrekvenssvejsemaskine).

• Installér ikke enheden på et sted, hvor der er anbragt en branddetektor på

udblæsningssiden. (Branddetektoren kan fungere forkert på grund af den opvar-
mede luft under opvarmningsdrift.)

• Hvis der er mulighed for, at specielle kemiske produkter er spredt i omgivelserne,

som f.eks. på en kemisk fabrik eller et hospital, skal der foretages en fuld undersø-
gelse inden installationen. (Plastikkomponenterne kan blive beskadiget afhængig
af det anvendte kemiske produkt.)

• Hvis enheden anvendes i mange timer og luften oven over loftet har en høj tempe-

ratur/høj luftfugtighed (kondenspunkt over 26 

°

C), kan der dannes kondens i

indendørsenheden. Når enheden betjenes under disse forhold, skal du tilføje isole-
ringsmateriale (10 -20 mm) til hele overfladen af indendørsenheden for at undgå
kondensdannelse.

3.1. Installér indendørsenheden på et loft, der er stærkt

nok til at bære dens vægt

[Fig. 3-1] (P.2)

A

Adgangsdør

B

El-komponentboks

C

Luftindsugning

D

Luftudblæsning

E

Loftoverflade

F

Servicerum (set fra siden)

G

Servicerum (set fra pilens retning)

1

600 mm eller mere

2

100 mm eller mere

3

10 mm eller mere

4

300 mm eller mere

* Hvis det ekstra filter med lang levetid er installeret, forøges dimensionerne på

klimaanlægget.

Bagindsugning: Dybden forøges med 30 mm (*1)
Bundinsugning: Højden forøges med 30 mm (*2)

 Advarsel:

Enheden skal monteres fast og sikkert på en konstruktion, der kan bære dens
vægt. Hvis enheden monteres på en ustabil konstruktion, kan den falde ned og
forårsage kvæstelser.

3.2. Sørg for tilstrækkelig plads til installations- og

servicearbejdet

• Vælg den optimale retning af udblæsningsluften ifølge rummets indretning og

installationsstedet.

• Da rørene og ledningerne tilsluttes på bunden og siderne, og vedligeholdelsen

udføres samme steder, skal der sørges for tilstrækkelig plads ved bunden og si-
derne. For at monteringsarbejdet kan udføres effektivt og sikkert, skal der gives så
meget plads som muligt.

3.3. Udendørsenhed

Ventilation og servicerum

 SUZ-KA25VA

[Fig. 3-2] (P.2)

A

100 mm eller mere

B

350 mm eller mere

C

Du bør åbne 100 mm eller mere, uden noget der spærrer foran og på begge sider af enhe-
den.

D

200 mm eller mere (åbn to sider på venstre, højre eller bagside.)

Når rørene er monteret på en væg, der indeholder metaller (fortinnet) eller metaltråd-
net, skal du anvende kemisk behandlede træstykker på 20 mm eller mere mellem
væggen og rørene, eller vikle 7 til 8 lag isoleringstape omkring rørene.

Enheden bør installeres af en godkendt installatør i henhold til de lokale lovkrav.

3.4. Tilbehør til indendørsenhed

Enheden er udstyret med følgende tilbehør:

Nr.

Navn

Antal

1

Rørisolering (til kølemiddelrørsamling) lille diameter

1

2

Rørisolering (til kølemiddelrørsamling) stor diameter

1

3

Bånd til midlertidig stramning af rørisolering og drænslange

6

4

Fjernbetjeningsdele

1

5

Signalmodtagerenhed

1

6

Kabel til signalmodtagerenhed

1

7

Skive

8

8

Drænslange

1

9

Rørisolering (til drænslange) kort

1

4. Montering af ophængsbolte

4.1. Montering af ophængsbolte

[Fig. 4-1] (P.2)

A

Tyngdepunkt

(Sørg for at monteringsstedet har en stærk konstruktion.)

Ophængningskonstruktion

• Loft: Loftkonstruktionen er forskellig fra den ene bygning til den anden. Yderligere

information kan fås hos et byggefirma.

• Hvis det er nødvendigt, kan du forstærke ophængsboltene med anti-jordskælvs-

understøttende skinner som sikring mod jordskælv.
* Anvend M10 til ophængsbolte og anti-jordskælvsunderstøttende skinner (indkøbes

lokalt).

1

Det kan være nødvendigt at forstærke loftkonstruktionen med ekstra skinner (kant-
bjælke m.m.) for at holde loftet plant og for at modvirke vibrationer.

2

Skær loftskinnerne over og fjern dem.

3

Forstærk loftskinnerne og tilføj ekstra skinner til montering af loftpanelerne.

5. Installation af enheden

5.1. Ophænging af enheden

s

s

s

s

s

Transportér indendørsenheden til installationsstedet i emballagen.

s

s

s

s

s

Ophæng indendørsenheden ved hjælp af en løfteanordning og indfør
ophængsboltene.

[Fig. 5-1] (P.2)

A

Enhed

B

Løfteanordning

[Fig. 5-2] (P.2)

C

Møtrikker (indkøbes lokalt)

D

Skiver (tilbehør)

E

M10 ophængsbolt (indkøbes lokalt)

5.2. Bekræftelse af enhedens position og fastgørelse

af ophængsboltene

s

s

s

s

s

Brug den målelære, der leveres sammen med panelet, til at bekræfte at en-
heden og ophængsboltene sidder korrekt. Hvis de ikke er anbragt korrekt,
kan det resultere i dugdråber. Sørg for at kontrollere positionerne.

s

s

s

s

s

Brug et vaterpas til at kontrollere, at overfladen, der er indikeret med 

A

, er

vandret. Kontrollér at ophængsboltenes møtrikker er strammet for at fast-
gøre ophængsboltene.

s

s

s

s

s

For at sikre, at drænet udledes, skal enheden ophænges vandret ved hjælp
af et vaterpas.

[Fig. 5-3] (P.2)

A

Bundoverfladen på indendørsenheden

 Forsigtig:

Kontrollér at enheden er monteret vandret.

Tyngdepunkt og produktvægt

Modelnavn

SEZ-KD25

SEZ-KD35

SEZ-KD50

SEZ-KD60

SEZ-KD71

W

625

625

625

625

625

L

752

952

952

1152

1152

X

263

286

280

285

285

Y

351

448

437

527

527

Z

106

104

104

104

104

Produktvægt (kg)

18

21

24

28

28

KB79H173H01_da.p65

07.7.9, 2:14 PM

73

Содержание SEZ-KD25

Страница 1: ...nualediinstallazioneprimadiinstallareilcondizionatore d aria INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundigt før De installerer airconditionanlægget af hensyn til sikker og korrekt anvendelse MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia at...

Страница 2: ... and on both sides of the unit D 200 mm or more Open two sides of left right or rear side SUZ KA25VA 3 1 5 2 5 1 3 3 B C D A F G 3 4 E A 50 150 450 450 49 625 777 20 100 90 23 C B A D B E 200 1 2 A Access door B Electrical parts box C Air inlet D Air outlet E Ceiling surface F Service space viewed from the side G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm or more 2 100 mm or more 3 ...

Страница 3: ...3 6 5 Model SEZ KD25 35 SEZ KD50 SEZ KD60 SEZ KD71 A 9 52 12 7 15 88 15 88 B 6 35 6 35 6 35 9 52 D E H G I F B C 5 25 A A Indoor unit B Pipe cover short accessory C Tie band accessory D Band fixing part E Insertion margin F Drain hose accessory G Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supply H Insulating material field supply I Max 145 5 mm Fig 6 11 A Pipe cover small accessory B Caution Pull out the t...

Страница 4: ...dinary bushing I Signal receiving unit wiring J Terminal bed for power source and indoor transmission K To 1 phase power source L Connecting the signal receiving unit Connect the signal receiving unit to the CN90 Connect to the wireless remote controller board on the indoor unit using the supplied remote controller wire Con nect the signal receiving units to all the indoor units A Terminal bed box...

Страница 5: ... D Outdoor terminal block B Earth wire green yellow E Power supply cord 2 0 mm2 or more 3 Outdoor terminal block 4 Always install an earth wire 1 core 1 5 mm2 longer than other cables 5 Signal receiving unit cable accessory wire length 5 m 6 Signal receiving unit 7 Power supply cord Cable 3 core 2 0 mm2 or more in con formity with Design 245 IEC 57 F Indoor controller board 8 8 2 J41 J42 JP1 JP2 J...

Страница 6: ...e Fig 8 13 A Insert the minus screwdriver toward the arrow pointed and wrench it to remove the cover A flat screwdriver whose width of blade is between 4 and 7 mm 5 32 9 32 inch must be used Fig 8 14 1 1 2 A Indoor unit 1 Hang the cover to the upper hooks 2 places 2 Mount the cover to the lower case A Cross section of upper hooks Fig 8 10 Fig 8 15 H J I When using the switch box When installing di...

Страница 7: ...and wrench it to remove the cover A flat screwdriver whose width of blade is between 4 and 7 mm 5 32 9 32 inch must be used Fig 8 19 1 1 2 A 1 Hang the cover to the upper hooks 2 places 2 Mount the cover to the lower case A Cross section of upper hooks A Loosen terminal screw B Terminal block C Lead wire B C A Fig 8 20 Fig 8 21 Service panel Remove one fixing screw to open the service panel Be sur...

Страница 8: ...n C FAN button D VANE button 9 1 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK TESTRUN B A C D 10 Fig 10 1 B A G H K L M I J C D E F A Indoor unit B Union C Liquid pipe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic scale for refrigerant...

Страница 9: ...of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the unit falling etc Ventilate the room if refrigerant leaks during operation If the refrigerant comes in contact with a flame poisonous gases will be re leased Caution Perform grounding Do not connect the ground wire to a gas pipe water pipe arrester or telephone ground wire Defective grounding could caus...

Страница 10: ...50 mm or more C Basically open 100 mm or more without only obstruction in front and on both sides of the unit D 200 mm or more Open two sides of left right or rear side When the piping is to be attached to a wall containing metals tin plated or metal netting use a chemically treated wooden piece 20 mm or thicker between the wall and the piping or wrap 7 to 8 turns of insulation vinyl tape around t...

Страница 11: ...all around f Scratch on flared plane b Inside is shining without any scratches g Cracked c Even length all around h Uneven d Too much i Bad examples e Tilted Compare the flared work with a figure in right side hand If flare is noted to be defective cut off the flared section and do flaring work again 6 3 Pipe connection Fig 6 8 P 3 Apply a thin coat of refrigeration oil on the seat surface of pipe...

Страница 12: ... pipe This metal brace should be provided 50 cm away from the indoor unit s flare connection 6 4 Purging procedures leak test PURGING PROCEDURES Connect the refrigerant pipes both the liquid and gas pipes between the indoor and the outdoor units Remove the service port cap of the stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe The stop valve will not work in its initial state fresh out of the ...

Страница 13: ... compressor will not operate unless the power supply phase connection is correct Grounding protection with a no fuse breaker earth leakage breaker ELB is usually installed for D D D D D The connection wiring between the outdoor and indoor units can be extended up to a maximum of 50 meters and the total extension including the crosso ver wiring between rooms is a maximum of 80 m A switch with at le...

Страница 14: ...ng the Signal Receiving Unit or replacing the lamp 2 Installation on the switch box or on the wall 1 Use the remote controller wire to connect it to the connector CN90 on the controller circuit board on the indoor unit Refer to the 2 Setting the Pair Number Switch for details on controller circuit board on the indoor unit 2 Seal the Signal Receiving Unit cord lead in hole with putty in order to pr...

Страница 15: ...on Perform the following procedures 1 Remove the wires from the compressor and measure the insulation resistance of the compressor 2 If the insulation resistance is below 1 MΩ the compressor is faulty or the resist ance dropped due the accumulation of refrigerant in the compressor 3 After connecting the wires to the compressor the compressor will start to warm up after power is supplied After supp...

Страница 16: ...ermistors Compressor overcurrent interruption When compressor locked Abnormal high discharging temperature 49C worked insufficient refrigerant Abnormal high pressure 63H worked Overheating safeguard operation Abnormal temperature of heat sink Outdoor unit fan protection stop Compressor overcurrent interruption Abnormal of power module Abnormality of super heat due to low discharge temperature Abno...

Страница 17: ...cycle Caution Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Take care not to discharge refrigerant into the atmosphere during installa tion reinstallation or repairs to the refrigerant circuit For additional charging charge the refrigerant from liquid phase of the gas cylinder If the refrigerant is charged from the gas phase composition change may occur in the refrigerant inside the cylinde...

Страница 18: ...ufstellung kein Kältemittelgas aus tritt Aufstell und Installationsarbeiten vorschriftsmäßig und sicher gemäß Auf stellungshandbuch ausführen Durch unsachgemäße Aufstellung könnenVerletzungen durch Brand Strom schläge Umfallen der Anlage oder austretendes Wasser verursacht werden Elektroarbeiten gemäß Aufstellungshandbuch ausführen und darauf achten daß ein gesonderter Stromkreis verwendet wird Be...

Страница 19: ...UZ KA25VA Fig 3 2 P 2 A 100 mm oder mehr B 350 mm oder mehr C Grundsätzlich an der Vorderseite und an beiden Seiten der Anlage 100 mm oder mehr hindernisfrei halten D 200 mm oder mehr Zwei Seiten links rechts oder hinten öffnen Wenn die Rohrleitung an einer Mauer in der sich Metalle Zinkbleche oder Metall matten befinden angebracht werden muß ein chemisch behandeltes Holzstück von 20 mm oder stärk...

Страница 20: ... dargestellt vorneh men Abmessungen A mm B mm Kupplungstyp 6 35 0 0 5 9 1 9 52 0 0 5 13 2 12 7 0 0 5 16 6 15 88 0 0 5 19 7 Kupferrohr fest in eine Gewindeschneidbacke die die in der obigen Tabelle angege benen Abmessungen aufweist einklemmen 0 0 4 Wenn das Werkzeug für R410A verwendet wird Rohrdurchmesser mm 5 Aufstellen der Anlage 5 1 Aufhängen des Anlagenkörpers s s s s s Die Innenanlage in der ...

Страница 21: ...läche b Innenseite ist blank ohne Kratzer g Gerissen c Ringsherum gleiche Länge h Uneben d Zu stark i Beispiele für schlechte Ausführung e Schräg Aufbiegung mit der Abbildung rechts vergleichen Wenn festgestellt wird daß die Aufbiegung der konisch aufgebogene Bereich nicht einwandfrei ist aufgebogenen Teil abschneiden und Aufbiegung erneut vorneh men REINIGUNGSVERFAHREN Kältemittelrohrleitungen so...

Страница 22: ... als 850 mm beträgt ein Schutzgitter installieren damit das Gebläse nicht berüht wird Fig 7 1 P 4 A Lufteingang B Luftausgang C Zugangstür D Deckenfläche E Strömungskanal aus Segeltuch F Luftfilter G Ansauggitter Zum Anschluß der Innen und Außenanlagen die angegebenen Anschluß leitungen für Innen Außenanlagen verwenden und die Elektroleitung an der Klemmleiste sicher befestigen damit auf den Ansch...

Страница 23: ...rschiedliche Zweiernummern zu um jede Innenanlage über eine eigene Fernbedienung zu steuern Fig 8 8 P 5 2 Gemeinsame Einstellung Weisen Sie allen Innenanlagen dieselbe Zweiernummer zu um alle Innenan lagen über eine einzige drahtlose Fernbedienung zu steuern Fig 8 9 P 5 2 Verwenden der Einheiten in verschiedenen Räumen Weisen Sie der drahtlosen Fernbedienung dieselbe Zweiernummer wie der Innenanla...

Страница 24: ... ausgestattet Stromsparzyklus ist automatisch eingeschaltet Stromsparzyklus ist automatisch ausgeschaltet Betriebsart Nr Einstellung Nr Grundeinstellung Einstellung 1 1 01 2 1 02 2 3 1 03 2 3 1 05 2 Betriebsart AutomatischeWiederherstellung nach Netzstromausfall 1 AUTOMATISCHE STARTWIEDERHOLUNGSFUNKTION Erkennung der Innentemperatur LOSSNAY Verbindung Automatikbetrieb Warnung Darauf achten daß die...

Страница 25: ...E Modus B drücken um dem Modus HEAT Heizen zu aktivie ren und dann prüfen ob warme Luft aus der Anlage geblasen wird 5 Die Taste FAN Gebläse C drücken und prüfen ob die Gebläsegeschwindigkeit wechselt 6 Die Taste VANE Richtungsklappe D drücken und prüfen ob die automatische Richtungsklappe richtig arbeitet 7 Die ON OFF Taste Ein Aus zum Stoppen des Probelaufs drücken Hinweis Die Fernbedienung zum ...

Страница 26: ... den hohen Druck des Gaszylinders beizubehalten Auf keinen Fall jedoch eine offene Flamme oder Dampf verwenden 9 3 AUTOMATISCHE STARTWIEDERHOLUNGSFUNKTION Innensteuertafel Dieses Modell besitzt eine AUTOMATISCHE STARTWIEDERHOLUNGSFUNKTION Wenn die Innenanlage durch die Fernbedienung gesteuert wird werden dieBetriebsart die eingestellte Temperatur und die Ventilatordrehzahl von der Steuertafel der ...

Страница 27: ...l eau etc pouvant s infiltrer Veuillez vous assurer d utiliser la pièce fournie ou les pièces spécifiées pour l installation Toute pièce défectueuse utilisée pourrait être la cause d un incendie d un choc électrique de l appareil tombant de sa position etc ce qui résulterait en une blessure ou une fuite d eau Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne ment Tout co...

Страница 28: ...e haute fréquence Ne pas installer l appareil dans un endroit où le détecteur incendie est situé du côté de l arrivée d air Le détecteur d incendie risque de se déclencher par erreur suite à l alimentation en air chaud pendant le fonctionnement du chauffage En cas de présence de produits chimiques sur les lieux d installation comme dans des usines chimiques ou des hôpitaux une étude approfondie s ...

Страница 29: ... et les bou lons de suspension sont placés à l endroit indiqué Si leur emplacement n est pas correct des gouttes de condensation peuvent se produire suite à des entrées d air Bien vérifier le rapport entre les différents emplacements s s s s s Utiliser un niveau pour vérifier si la surface signalée par une astérisque A A A A A est bien à niveau Veiller à ce que les écrous des boulons de fixation s...

Страница 30: ...tilisation sans l avoir entièrement ouverte empêchera l appareil de fonctionner du mieux possible et pourra causer des problèmes Serrer le capuchon de la sortie de service pour la remettre dans son état d origine Resserrer le capuchon Test anti fuites Vérifier le vide avec la soupape multiple de manomètre puis fermer la soupape multiple de manomètre et arrêter la pompe à vide La laisser ainsi pend...

Страница 31: ...son installation pour une admis sion par le bas Utilisez suffisamment d isolation thermique afin d éviter toute condensa tion sur les conduits de sortie et leurs brides Raccordez le corps principal du climatiseur et le conduit afin que leurs potentiels correspondent La distance entre la grille d aspiration et le ventilateur doit être supérieure à 850 mm Si la distance est inférieure à 850 mm insta...

Страница 32: ...urnies sur site Boîte de distribution pour un appareil Tuyau de câblage en cuivre fin Contre écrou et douille 5 L épaisseur du plafond sur lequel la télécommande est installée doit être com prise entre 9 mm 3 8 inch et 25 mm 1 inch 6 Installer l appareil au plafond ou au mur là où il peut recevoir le signal de la télécommande sans fil Le signal de la télécommande sans fil peut être reçu dans une z...

Страница 33: ...de l appareil intérieur et ap puyez sur le bouton des heures A 5 Pour sélectionner plusieurs fonctions à la suite Répétez les étapes 3 et 4 pour changer les réglages de plusieurs fonctions à la suite 6 Terminez la sélection des fonctions Dirigez la télécommande sans fil vers le détecteur de l appareil intérieur et ap puyez sur le bouton ON OFF E Remarque Lorsque les réglages des fonctions sont cha...

Страница 34: ...r de communication entre les appareils intérieur et extérieur Erreur de transmission Appareil extérieur Interruption des surintensités du compresseur Ouverture Court circuit des thermistances de l appareil extérieur Interrupteur des surintensités du compresseur Lorsque le compresseur est verrouillé Température de la sortie d air anormalement élevée 49C en fonctionnement réfrigérant insuffisant Pre...

Страница 35: ...où la tension secteur est rétablie après une coupure de courant Réglez AUTO RESTART FUNCTION FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTO MATIQUE avec la télécommande sans fil Mode No 1 9 Marche d essai Si l appareil ne fonctionne pas correctement après la marche d essai ci dessus reportez vous au tableau suivant pour résoudre le problème Dans les cas précédents concernant la télécommande les situations suiv...

Страница 36: ... Fije de forma segura la cubierta de la parte eléctrica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y o el panel de servicio de la unidad exterior no están fijados de forma segura podría producirse un incendio o un electrochoque a causa del polvo el agua etc En el trabajo de instalación asegúrese de utilizar las piezas...

Страница 37: ...n en lugares donde puedan abundar los productos químicos como hospitales o plantas químicas conviene hacer algunos estudios antes de instalar la unidad Los componentes de plástico podría dañarse según el tipo de productos químicos de los que se trate Si se opera la unidad por largo tiempo cuando el aire arriba del techo esté con alta temperatura alta humedad punto de condensación arriba de 26 C po...

Страница 38: ...Use un nivel para comprobar que la superficie indicada por A A A A A está plana Asegúrese de que las tuercas de los pernos de suspensión están apreta das y de que estos quedan bien fijos s s s s s Para asegurarse de que se produzca la descarga del drenaje compruebe con un nivel que la unidad ha quedado perfectamente horizontal Fig 5 3 P 2 A Superficie posterior de la unidad interior Cuidado Asegúr...

Страница 39: ... compuesta para R410A Indicador de presión para R410A Manguera de carga para R410A Bomba de vacío Manivela hacia abajo Compruebe el vacío con la válvula reguladora de distribución y a continuación cierre la válvula reguladora de distribución y detenga la bomba de vacío Déjela en reposo durante uno o dos minutos Asegúrese de que el indicador de la válvula reguladora de distribución permanece en la ...

Страница 40: ...e precauciones especiales en los casos en que la succión esté en la parte inferior Asegúrese de que el aislamiento térmico es suficiente para evitar condensaciones en las bridas de los conductos de salida y en los conduc tos de salida Conecte el cuerpo del acondicionador de aire y el conducto de tal forma que sus potenciales sean idénticos Mantenga una distancia mínima de 850 mm entre la rejilla d...

Страница 41: ...se muestra en la figura de Fig 8 10 3 Al instalar el receptor de señales en la caja de mandos deslícelo 6 5 mm hacia abajo 1 4 pulgada como puede apreciar en la ilustración de la derecha 4 Piezas que deben suministrarse in situ Caja de mandos para una unidad Tubo de canalización para el cable de cobre fino Contratuerca y casquillo 5 El grosor del techo en el que se va a instalar el controlador rem...

Страница 42: ... ajuste Utilice los botones C y D para cambiar el ajuste de tensión de alimentación a 01 240 V Dirija el controlador remoto inalámbrico hacia el sensor de la unidad interior y pulse el botón de horas A 5 Para seleccionar múltiples funciones continuamente Repita los pasos 3 y 4 para cambiar continuamente ajustes de múltiples funcio nes 6 Complete la selección de funciones Dirija el controlador remo...

Страница 43: ...o inalámbrico Suenan pitidos La lámpara OPERATION INDICADOR INDICADOR DE OPERACIÓN parpadea Número de veces 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Síntoma Error de comunicación con unidad interior exterior Error de transmisión Unidad exterior Interrupción por sobrecorriente del compresor Apertura cortocircuito en los termistores de la unidad exterior Interrupción por sobrecorriente del compresor Cuando ...

Страница 44: ...cargue el refrigerante en estado líquido Recuerde que si carga el refrigerante en estado gaseoso su composición puede alterarse en el interior del cilindro y en la unidad exterior Si esto ocu rriera la capacidad del ciclo de refrigeración disminuiría e incluso podría ser que el aparato no funcionase Cargue el líquido refrigerante poco a poco porque si lo carga de una sola vez puede bloquear el com...

Страница 45: ... un circuito a parte Se la potenza del circuito di alimentazione è insufficiente o se l installazione elettrica è carente vi è il rischio di incendi o di scosse elettriche AccertateVi di fissare bene il pannello di copertura delle parti elettriche del l apparecchio interno ed il pannello di servizio dell apparecchio esterno Se il pannello di copertura delle parti elettriche dell apparecchio intern...

Страница 46: ...ali dell unità D 200 mm o più Aprire due dei lati sinistro destro o posteriore Se le tubazioni vanno installate su pareti contenenti metalli lamiera stagnata o su una rete metallica interponete un pezzo di legno trattato chimicamente da 20 mm di spessore o più tra la parete e la tubazione oppure fasciate le tubazioni con 7 8 giri di nastro vinilico isolante L installazione degli apparecchi va affi...

Страница 47: ...one di gocce di condensa a seguito di fuoriuscite dell aria Accertarsi quindi del corretto posizionamento s s s s s Utilizzare una livella per accertarsi della perfetta orizzontalità della superfi cie indicata con A A A A A Accertarsi inoltre che i dadi dei bulloni di sospensione siano correttamente serrati per bloccare i bulloni di sospensione s s s s s Utilizzare una livella per accertarsi che l...

Страница 48: ... isolante termico dalla tubazione del refrigerante inserire il dado svasato per allargare l estremità della tubazione e sostituire l isolante nella posizione originale Prestare attenzione ad evitare la formazione di condensa sulle parti in rame scoperte C Lato liquido della tubazione D Lato gas della tubazione E Tubazioni del locale F Corpo principale G Copertura per il tubo grande accessorio H Is...

Страница 49: ...ipale Usare particolare cautela in caso di utilizzo con le specifiche della presa d aria inferiore Accertarsi che l isolamento termico sia sufficiente al fine di prevenire la formazione di condensa sulle flange e sui dotti di emissione dell aria Collegare il corpo principale del condizionatore e il condotto in modo che il loro rispettivo potenziale sia uguale Mantenere una distanza superiore a 850...

Страница 50: ...a wireless lo stesso numero di accoppia mento dell unità interna Lasciare l impostazione presente al momento del l acquisto 3 Installazione Dalla Fig 8 10 P 6 alla Fig 8 19 P 7 1 Componenti comuni per Installazione a soffitto e Installazione sulla scatola di commutazione o a parete Fig 8 10 P 6 A Esterno dell unità di ricezione del segnale E 6 5 mm 1 4 di pollice B Centro della scatola di commutaz...

Страница 51: ...ne elettrica Accertarsi di modificare l impostazione della tensione elettrica in base alla tensio ne in uso 1 Andare al modo di selezione delle funzioni Premere il pulsante CHECK Controllo F due volte in rapida successione Quando si Inizia questa operazione lo stato del display del comando a distanza deve essere disattivato CHECK Conrtrollo si illumina e lampeggia 00 Premere il pulsante TEMP Tempe...

Страница 52: ...unità 5 Premere il pulsante FAN Ventola C quindi controllare che la velocità della ventola cambi 6 Premere il pulsante VANE Deflettore D e controllare che il deflettore automati co funzioni correttamente 7 Premere il pulsante ON OFF Accensione Spegnimento per interrompere la prova di funzionamento Nota Puntare il comando a distanza verso il ricevitore dell unità interna mentre si eseguono i passag...

Страница 53: ...nell unità esterna Comando a distanza con fili Causa Indica se è fornita l alimentazione di comando Accertarsi che questo LED sia sempre acceso Indica se il comando a distanza riceve alimentazione Questo LED si accende solo in caso di unità interna connessa all indirizzo di refrigerante 0 dell unità esterna Indica lo stato della comunicazione tra le unità interna ed esterna Accertarsi che questo L...

Страница 54: ...t vermogen van de stroomkring niet toereikend is of de elektrische installatie niet volledig is afgewerkt kan dit leiden tot brand of een elektri sche schok Bevestig de beschermkap van de schakeldoos stevig aan de binnenunit Be vestig het onderhoudspaneel stevig aan de buitenunit Als de beschermkap van de schakeldoos aan de binnenunit en of het onderhoudspaneel aan de buitenunit niet goed zijn bev...

Страница 55: ...ngen of waar zich gas lekken kunnen voordoen Monteer het apparaat niet op een plaats waar zich machines bevinden die radio golven met een hoge frequentie ontwikkelen zoals bijvoorbeeld een lasapparaat met een hoge frequentie Monteer het apparaat niet op een plaats waar zich een brandmelder bevindt aan de kant waar de lucht uitgeblazen wordt De brandmelder kan afgaan als er hete lucht uitgeblazen w...

Страница 56: ...angegeven door A A A A A vlak is Zorg ervoor dat de moeren van de ophangbouten goed vast gedraaid zijn om de ophangbouten vast te zetten s s s s s Om ervoor te zorgen dat de afvoer leeg kan lopen moet u zich er met een waterpas van verzekeren dat het apparaat horizontaal hangt Fig 5 3 P 2 A Bodemoppervlak van het binnenapparaat Voorzichtig Zorg ervoor dat u het apparaat horizontaal ophangt 0 0 4 B...

Страница 57: ...42 ø12 7 26 49 61 ø15 88 29 68 82 Waarschuwing De optrompmoer kan er afvliegen door interne druk Verwijder de optrompmoer als volgt 1 Draai de moer los totdat een sissend geluid hoorbaar is 2 Verwijder de moer niet voordat het gas geheel is vrijgekomen het sissende geluid is gestopt 3 Controleer of het gas geheel is vrijgekomen en verwijder vervolgens de moer De buitenunit aansluiten Sluit de leid...

Страница 58: ...h isolatiemateriaal om condensvorming op de kanaalflenzen en kanalen voor de uitlaat te voorkomen Verbind de kast van de airconditioner met het kanaal zodat hiertussen geen statische ladingen kunnen ontstaan De afstand tussen het rooster van de luchtinlaat en de ventilator moet mini maal 850 mm bedragen Als het niet mogelijk is om minimaal 850 mm vrij te laten moet u een veiligheidsrooster of net ...

Страница 59: ...oond in Fig 8 10 3 Wanneer de signaalontvangsteenheid op de schakeldoos wordt geïnstalleerd komt de signaalontvangsteenheid 6 5 mm 1 4 inch lager te zitten zoals rechts wordt geïllustreerd 4 Onderdelen die op de installatielocatie benodigd zijn Schakeldoos voor één eenheid Elektriciteitsbuis voor dunne koperdraden Borgmoer en kabeldoorvoer 5 De dikte van het plafond waartegen de afstandsbediening ...

Страница 60: ...ts A Huidig ingesteld nummer 1 1 piepje een seconde 2 2 piepjes elk een seconde 3 3 piepjes elk een seconde 4 Keuze van het instelnummer Gebruik de C en D toetsen om de voedingsspanning om te schakelen naar 01 240 V Richt de draadloze afstandsbediening op de ontvanger van het binnenapparaat en druk op de Urentoets A 5 Doorlopend kieze van meerdere functies achtereen Herhaal de stappen 3 en 4 om me...

Страница 61: ...gebruik hiervan is niet mogelijk bij de FAN DRY of AUTO functies Uitvoerpatroon B Fouten gesignaleerd door een andere eenheid dan het binnenapparaat buitenapparaat enz Draadloze afstandsbediening Een pieptoon klinkt het OPERATION INDICATOR lampje knippert een aantal malen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Symptoom Communicatiefout binnen buitenapparaat Verzendingsfout Buitenapparaat Onderbreking va...

Страница 62: ...en gascilinder met vloei bare koelstof Indien de koelstof als gas wordt bijgevuld kan er een wijziging optreden in de samenstelling van de koelstof binnen de cilinder en het buitenapparaat In dit geval neemt het koelvermogen van het apparaat af of de normale werking wordt onmogelijk Echter alle vloeibare koelstof in één keer bijvullen kan er voor zorgen dat de compressor blokkeert Vul de koelstof ...

Страница 63: ... spänningskapaciteten är otillräcklig eller elarbetena ofullständiga kan det orsaka brand eller elstötar Fäst skyddet över de elektriska delarna på inomhusenheten och servicepane len på utomhusenheten ordentligt Om skyddet över de elektriska delarna på inomhusenheten och eller service panelen på utomhusenheten inte fästs ordentligt kan det orsaka brand eller elstötar på grund av damm vatten osv An...

Страница 64: ...ftutsläpp E Tak F Serviceutrymme sett från sidan G Serviceutrymme sett från pilens riktning 1 600 mm eller mer 2 100 mm eller mer 3 10 mm eller mer 4 300 mm eller mer Luftkonditioneringens mått ökar om ett filter med lång livslängd tillbehör mon teras Bakre intag Djupet ökar med 30 mm 1 Undre intag Höjden ökar med 30 mm 2 Varning Enheten måste monteras ordentligt på en yta som kan bära upp enheten...

Страница 65: ...ris c Kopparrör d Flänsmutter e Bygel Använd ett flänsningsverktyg för flänsarbeten så som visas nedan mått Rördiameter A mm mm När verktyget för R410A används B mm Kopplingstyp 6 35 0 0 5 9 1 9 52 0 0 5 13 2 12 7 0 0 5 16 6 15 88 0 0 5 19 7 Håll fast kopparröret i en matris med den dimension som visas i tabellen ovan 6 2 5 Kontrollera Fig 6 7 P 3 a Jämn hela vägen runt f Repa på flänsytan b Insid...

Страница 66: ...d bandet litet tillbehör 3 Isolera avloppsledningen PVC RÖR med en ytterdiameter ø32 och hylsan inklu sive knäet Fig 6 11 P 3 A Inomhusenhet B Rörskydd litet tillbehör C Buntband tillbehör D Det för fastsättning av band E Insättningsmarginal F Avtappningsslang tillbehör G Avloppsrörledning PVC RÖR med en ytterdiameter ø32 köp separat H Isoleringsmaterial köp separat I Max 145 5 mm Lämna det som de...

Страница 67: ...dosa 1 Anlsutningskabel Kabel 3 ledare 1 5 mm2 i enlighet med design 245 IEC 57 2 Kopplingsplint för inomhusenhet 3 Kopplingsplint för utomhusenhet 4 Installera alltid en jordledning enkelledare 1 5 mm2 som är längre än övriga kablar 5 Kabel till signalmottagarenhet tillbehör ledningslängd 5 m 6 Signalmottagarenhet 7 Strömförsörjningskabel Kabel 3 ledare 2 0 mm2 eller mer i enlighet med design 245...

Страница 68: ...ollkabel tillbehör C Kabelrör D Låsmutter E Bussning F Brytardosa G Försegla runt här med spackel Vid installation på brytardosan försegla anslutningarna mellan brytardosan och kabelrören med spackel Fig 8 15 P 6 H Försegla runt här med spackel I Fjärrkontrollkabel J Försegla runt här med spackel Då man tar upp ett hål använd ett borr för kabeln till signalmottagarenhet eller dra ut kabeln på baks...

Страница 69: ...p kompressorn varierar på grund av at mosfäriska villkor och ansamlingen av köldmedel För att man ska kunna använda kompressorn när köldmedel ansamlats i kom pressorn måste den värmas upp i minst 12 timmar för att förhindra haveri 4 Om isoleringsresistansen ökar över 1 MΩ är det inget fel på kompressorn Försiktighet Kompressorn kommer ej att fungera om inte fasanslutningen för nätströms tillförsel...

Страница 70: ...termistorer Kompressor överspänning avbrott när kompressorn är last Onormalt hög laddningstemperatur 49C fungerade för lite kylmedel Onormalt högt tryck 63H fungerade överhettningsskydd funktion Onormal temperatur i värmeavlopp Utomhusenhetsfläkt skyddsstopp Kompressor överspänning avbrott avvikelse i kraftmodul Avvikelse i supervärmaren beroende på låg utgående temperatur Avvikelser så som översp...

Страница 71: ...s ska specificerade mängd tillsättas för varje kylnigscykel Försiktighet Släpp inte ut kylmedlet i atmosfären Var försiktig så att kylmedlet inte kommer ut i atmosfären under installation återinstallation eller reparation av kylmedelskretsen Vid ytterligare påfyllning byt kylmedel i flytande form i gasbehållaren Om kylmedlet bytes i gasform kan sammansättningen för kylmedlet i cylindern och utomhu...

Страница 72: ...ficerede dele til installationsarbejdet Anvendelse af defekte dele kan forårsage personskade eller vandlækage pga brand elektrisk stød enheden falder ned m m Ventilér rummet hvis der lækker kølemiddel under betjening Hvis kølemidlet kommer i kontakt med åben ild afgives der giftige gasser Forsigtig Foretag jording Forbind ikke jordledningen til gas eller vandrør lynafledere eller telefonjord ledni...

Страница 73: ...icerum SUZ KA25VA Fig 3 2 P 2 A 100 mm eller mere B 350 mm eller mere C Du bør åbne 100 mm eller mere uden noget der spærrer foran og på begge sider af enhe den D 200 mm eller mere åbn to sider på venstre højre eller bagside Når rørene er monteret på en væg der indeholder metaller fortinnet eller metaltråd net skal du anvende kemisk behandlede træstykker på 20 mm eller mere mellem væggen og rørene...

Страница 74: ...trollér Fig 6 7 P 3 a Glat hele vejen rundt f Ridse på det opkravede plan b Skinnende indeni uden nogen ridser g Sprækket c Samme længde hele vejen rundt h Ujævn d For meget i Dårlige eksempler e Skæv Sammenlign opkravningsarbejdet med en figur på højre side Hvis opkravningen er defekt skal du skære det opkravede stykke af og udføre opkravningsarbejdet igen 6 3 Tilslutning af rør Fig 6 8 P 3 Put e...

Страница 75: ... Fremgangsmåde for udrensning udsivningstest FREMGANGSMÅDE FOR UDRENSNING Tilslut kølemiddelrørene både væske og gasrør mellem indendørsenheden og udendørsenheden Fjern hætten til serviceåbningen på stopventilen på gasrørssiden af udendørs enheden Stopventilen vil ikke fungere som den er når den lige kommer fra fabrik ken helt lukket med hætten på Forbind trykmålermanifoldventilen og vakuumpumpen ...

Страница 76: ... SEZ KD25 SEZ KD35 SEZ KD50 SEZ KD60 SEZ KD71 1 fase N 230V 50Hz 10 10 20 20 20 Advarsel Kompressoren fungerer ikke medmindre strømforsyningens fasetilslutning er korrekt Der installeres normalt fejlstrømsbeskyttelse med en sikringsløs afbryder fejlstrømsafbryder ELB til D D D D D Forbindelseskablerne mellem udendørs og indendørsenhederne kan forlæn ges op til maks 50 meter og den totale forlængel...

Страница 77: ...selig ved installeringen af signalmodtagerenheden eller udskift lampen 2 Installation i afbryderkassen eller på væggen 1 Anvend fjernbetjeningens ledning for at tilslutte den til forbindelsesstikket CN90 på indendørsenhedens kontroltavle Se 2 Indstilling af parnummerkontakten for oplysninger på indendørsenhed ens kontroltavle 2 Luk indføringshullet i signalmodtagerenheden med kit for at forhindre ...

Страница 78: ...r været slukket i en læn gere periode vil isolationsmodstanden falde til ned under 1 MΩ pga at der akkumule res kølemiddel i kompressoren Dette er ikke en fejlfunktion Udfør følgende procedurer 1 Fjern ledningerne fra kompressoren og mål isolationsmodstanden for kompressoren 2 Hvis isolationsmodstanden er under 1 MΩ er kompressoren defekt eller modstan den faldt pga akkumulering af kølemiddel i ko...

Страница 79: ...dendørsenhedstermistorer Kompressor overstrømsafbrydelse når kompressoren er låst Unormal høj afgangstemperatur 49C arbejdet mangler kølemiddel Unormalt højt tryk 63H arbejdet overophednings beskyttelsesdrift Unormal temperatur i kølelegeme Sikkerhedsstop af ventilator på udendørsenhed Kompressor overstrømsafbrydelse Unormalt strømmodul Unormal overophedning pga lav afgangstemperatur Uregelmæssigh...

Страница 80: ... kølemiddel ud i atmosfæren Sørg for at du ikke lukker kølemiddel ud i atmosfæren under installation reinstallation eller reparationer af kølemiddelkredsløbet For yderligere påfyldning skal du påfylde kølemidlet fra gasbeholderens væskefase Hvis kølemidlet påfyldes fra gasfasen kan der opstå en sammensætnings ændring i kølemidlet inde i beholderen og udendørsenheden I dette tilfælde forringes køle...

Страница 81: ... pode haver incêndio ou choques eléctricos Instale de maneira segura a tampa da parte eléctrica na unidade interior e o painel de serviço na unidade exterior Se a tampa da parte eléctrica da unidade interior e ou o painel de serviço da unidade exterior não estiverem bem fixos pode haver incêndio ou choques eléctricos devidos à poeira água etc Utilize a peça fornecida ou as peças especificadas no t...

Страница 82: ...rio examinar previamente o caso antes de instalar a unidade Os componentes de plástico podem ser deteriorados con soante o produto químico aplicado Se a unidade funcionar por longo tempo quando o ar acima do tecto estiver com alta temperatura alta humidade ponto de orvalho acima de 26 C poderá haver condensação de orvalho na unidade interior Ao operar as unidades nestas condi ções adicione materia...

Страница 83: ...posições s s s s s Utilize o nível para verificar se a superfície marcada com um A A A A A está nivela da Certifique se de que as porcas dos parafusos de suspensão estão bem apertadas para fixar os parafusos s s s s s Para garantir um bom escoamento utilize um nível e coloque a unidade nivelada Fig 5 3 P 2 A Face inferior da unidade interior Cuidado Instale o chassis da unidade bem nivelado Diâmet...

Страница 84: ...bre O D Porca afunilada O D Binário de Aperto mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø15 88 29 68 82 Aviso Tenha cuidado com a porca do tubo Internamente pressurizada Retire a porca do tubo da seguinte maneira 1 Solte a porca até que ouça um som de assobio 2 Não retire a porca até que o gás tenha sido completamente liberto isto é até o som de assobio parar 3 Verifique se o gás foi ...

Страница 85: ...pal É necessária uma atenção especial ao utilizá la com as especificações de entrada inferior Coloque isolamento térmico suficiente para evitar a formação de condensação nas flanges das condutas de saída e nestas últimas Para ligar a estrutura principal do aparelho de ar condicionado e a conduta para equalização de potencial Mantenha uma distância superior a 850 mm entre a grade de entrada e a ven...

Страница 86: ... em torno da Unidade de Recepção de Sinal como mostra da figura em Fig 8 10 3 Quando instalar a unidade de recepção de sinais na caixa de distribuição deve fazer deslizar a unidade de recepção de sinais para baixo 6 5 mm 1 4 pol conforme ilustrado à direita 4 Peças que deverão ser providenciadas no local Caixa de distribuição para uma unidade Tubo de fios em cobre fino Contraporca e casquilho 5 O ...

Страница 87: ...e os botões C e D para mudar o ajuste da tensão de alimentação para 01 240 V Aponte o controlador remoto sem fio para o sensor na unidade interior e carre gue no botão Hora A 5 Para seleccionar múltiplas funções de forma contínua Repita os passos 3 e 4 para alterar os ajustes de múltiplas funções de forma contínua 6 Complete a selecção de função Aponte o controlador remoto sem fio para o sensor na...

Страница 88: ...Soa o bip pisca a lâmpada OPERATION INDICATOR indicador de operação várias vezes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sintoma Erro de comunicação entre unidade interior exterior Erro de transmissão Unidade exterior Interrupção de sobrecarga do compressor Abertura ou curto circuito dos termistores da unidade exterior Interrupção de sobrecarga do compressor Com o compressor bloqueado Alta temperatura de...

Страница 89: ...ra o abastecimento adicional adicione o refrigerante no estado líquido da botija de gás Se o refrigerante for adicionado a partir do estado gasoso poderá verificar se uma alteração na composição do mesmo no interior da botija e na unida de exterior Neste caso a capacidade do ciclo de refrigeração diminui ou não é possível funcionar normalmente Contudo o abastecimento do refrigeran te líquido de um...

Страница 90: ... ÎÙÂÏ ÛÙ ÙÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÛÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfi Î ÎÏˆÌ Ó Ë Ó ÙfiÙËÙ ÙÔ Î ÎÏÒÌ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È Ó ÚÎ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÛÂÈ ÂÓ Ô Ó ÂÎÙÂÏÂÛÙ ۈÛÙ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎÏËı ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÔÛ ÚÙ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÙÔÓ Ó Î ÂÚÁ ÛÈÒÓ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ ÂÓ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ...

Страница 91: ...Ô ıÔ Í ÓÂÙ È Î Ù 30 mm 1 Ùˆ ÛÙfiÌÈÔ ÂÈÛ ÁˆÁ ÙÔ Ô Í ÓÂÙ È Î Ù 30 mm 2 ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÊ Ï Î È Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Óˆ Û ÛÙ ıÂÚ ÛË Ô Ó ÓÙ ÂÈ ÙÔ ÚÔ ÙË Ó Ë ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Á ÓÂÈ Óˆ Û ÛË Ô ÂÓ Â Ó È ÚÎÂÙ ÈÛ Ú Ë ÌÔÓ ÂÓ ÂÙ È Ó ÛÂÈ Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 3 2 Í ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ ÒÚÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È Û Ú È ÎÏ ÍÙ ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Î Ù ı ÓÛË ÚÔ Ú Û ÌÊˆÓ Ì ÙË È ÌfiÚʈÛË ÙÔ ˆÌ Ù Ô Î È ÙÔ ÛËÌ...

Страница 92: ... Ï ˆÓ ÏfiÁˆ È ÚÚÔ Ú ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÙË Û ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ Ô ı ÛÂˆÓ s ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÏÊ È ÁÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ fiÙÈ Ë Â ÈÊ ÓÂÈ Ô Ô ÂÈÎÓ ÂÙ È Ì A Â Ó È ÈÛÔÛÙ ıÌÈÛÌ ÓË Í ÛÊ Ï ÛÙ fiÙÈ Ù ÍÈÌ È ÙˆÓ Ì Ô ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ ÛÌ ÙÔ Â Ó È ÛÊÈ Ù ÁÈ Ó ÛÙÂÚÂÒÛÔ Ó Î Ï Ù Ì Ô ÏfiÓÈ ÎÚÂÌ ÛÌ ÙÔ s È Ó ÂÍ ÎÚÈ ÒÛÂÙ fiÙÈ Ô ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È ÂÈÔ ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÎÚÂÌ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÛÙÔ ÛˆÛÙfi Â Â Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó ÏÊ È Fig 5 3 P 2 A Ùˆ  È...

Страница 93: ...ÓˆÛË ÛˆÏ Ó ÎÙÈÎÔ ªÂÙ ÙË Û Ó ÂÛË ÙˆÓ ÎÙÈÎÒÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÌÔÓÒÛÙ ٠ÛËÌÂ Û Ó ÂÛË ÛËÌÂ Û Ó ÂÛË È Ï Ù ÓÛË ÌÂ ÛˆÏ Ó ıÂÚÌÈÎ ÌfiÓˆÛË fi ˆ Ê ÓÂÙ È Ú Î Ùˆ Fig 6 9 P 3 A Ï ÌÌ ÛˆÏ Ó ÌÈÎÚfi Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎfi B ÚÔÛÔ Ú ÍÙ ÚÔ Ù Íˆ ÙË ıÂÚÌÈÎ ÌfiÓˆÛË ÙË ÎÙÈÎ ÛˆÏËÓÒÛˆ ÛÙÔ Î ıÔÚÈÛÌ ÓÔ ÛËÌÂ Ô ÏÙ ÙÔ ÍÈÌ È È Ï Ù ÓÛË ÁÈ Ó Î ÓÂÙÂ È Ï Ù ÓÛË ÛÙÔ ÎÚÔÓ Î È Â Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÌfiÓˆÛË ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙË ı ÛË B Ȉı Ù fiÙÈ Â Û ËÌ Ù ÂÙ È Û...

Страница 94: ... Ì ÙÔÓ ÂÚ ÁˆÁfi Î È Èı Ó ÂÍ ÛˆÛË ÙË ÛÙ ıÌË ÙÔ ñ fiÛÙ ÛË ÌÂÙ Í ÙË ÁÚ ÏÈ ÂÈÛfi Ô Î È ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ú ÂÈ Ó Â Ó È Óˆ fi 850 mm Ó Â Ó È ÌÈÎÚfiÙÂÚË fi 850 mm Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ٠ÛÊ Ï ÁÈ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Fig 7 1 P 4 A ÈÛ ÁˆÁ Ú B ŒÍÔ Ô Ú C Ú ÚfiÛ ÛË D ÈÊ ÓÂÈ ÔÚÔÊ E ÓÈÓÔ ÁˆÁfi F º ÏÙÚÔ Ú G Ú ÏÈ ÂÈÛfi Ô Ú Fig 8 2 1 P 4 A Ï ÌÌ Û ÁÎÚ ÙËÛË 2 ÙÂÌ B Ï ÌÌ Fig 8 2 2 P 4 A È ÒÙÈÔ ÛË ÙÂÚÌ ÙÈÎÔ B È ÎÏ ˆÛË...

Страница 95: ... ÌÔÓ Â ÁÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÔ Ó fiÏ ÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â fi Ó ÌÔÓ ÈÎfi Û ÚÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Fig 8 9 P 5 2 È Ú ÛË ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ ÛÂ È ÊÔÚÂÙÈÎ ˆÌ ÙÈ Ù ˆÚ ÛÙ ÙÔÓ ÈÔ ÚÈıÌfi  ÁÔ ÛÙÔ Û ÚÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ì ÙfiÓ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ê ÛÙ ÙË Ú ıÌÈÛË fi ˆ ÂÈ Î Ù ÙËÓ ÁÔÚ 3 Úfi Ô ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Fig 8 10 P 6 ˆ Fig 8 19 P 7 1 ÔÈÓ ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙËÓ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÛÙÔ Ù ÓÈ Î È ÙËÓ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÛÙÔ ÎÔ Ù È ÎÔ ÙÒÓ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Fig 8 10 P 6 A ͈ÙÂ...

Страница 96: ... ÚÂ Ì ÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Ù ÛË Ô Â Ó È È ı ÛÈÌË 1 ªÂÙ ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙÂ Ô ÊÔÚ Û Ó fiÌÂÓ ÙÔ ÎÔ Ì CHECK à F ÂÎÈÓ ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù fi ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË ÔıfiÓË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Ó ÂÈ Ë Ó ÂÈÍË CHECK Î È Ó ÔÛ ÓÂÈ ÙÔ 00 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì TEMP ƒª ƒ π C ÌÈ ÊÔÚ ÁÈ Ó Î ıÔÚ ÛÂÙ 50 Ù ı ÓÂÙ ÙÔ Û ÚÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÔ ÙÔ ÎÙË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙË flÚ A 2 ƒ ıÌÈÛË ÙÔ ÚÈ...

Страница 97: ... Ó ÔÛ ÓÂÈ Ë Ï Ó OPERATION INDICATOR π π Àƒ π ÚÈıÌfi ÊÔÚÒÓ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Ì ÙˆÌ Ê ÏÌ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ê ÏÌ ÌÂÙ ÔÛË ÍˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ È ÎÔ ÚÙ ÛË Û Ì ÈÂÛÙ ÕÓÔÈÁÌ Ú Î ÎÏˆÌ Û ıÂÚÌ ÛÙÔÚ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ È ÎÔ ÚÙ ÛË Û Ì ÈÂÛÙ ŸÙ Ó Ô Û Ì ÈÂÛÙ Â Ó È ÎÏÂÈ ˆÌ ÓÔ Û Ó ıÈÛÙ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË 49C ÂÚÁ Û Ó ÚÎ ÎÙÈÎfi Û Ó ıÈÛÙ ËÏ ÂÛË 63H ÂÚÁ Û ÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÛÙ Û ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÓÒÌ ÏË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÁˆÁ...

Страница 98: ...ÎÂÙ È ÛÙË Ê ÛË ÂÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ÏÏÔ ˆÛË ÛÙË Û ÓıÂÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ Ô Ë Ú ÛÎÂÙ È Ì Û ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ Î È ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Ë ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÔ Î ÎÏÔ ÍË ÌÂÈÒÓÂÙ È È ÊÔÚÂÙÈÎ ÂÓ Â Ó È Ó Ù Ë ÔÌ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ ÙÔÈ Û Ì ÏËÚÒÓÔÓÙ ÙÔ ÁÚfi ÎÙÈÎfi fiÏÔ ÌÔÓÔÌÈ Ì ÔÚÂ Ó ÊÚ ÍÂÈ ÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ È Ùfi Û Ì ÏËÚÒÛÙ ÙÔ ÎÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÈÁ Ù ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÙˆÓ ÚÒÓ ÌËÓÒÓ ÁÈ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ÙËÓ ËÏ ÂÛË ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ ÂÚ Ô ÂÛÙ ÓÂÙ ÙÔ...

Страница 99: ...ектропитания переходники или удлинители и не подсоединяйте много устройств в одну розетку Это может привести к пожару или поражению электрическим током из за плохого контакта плохой изоляции превышения допустимой силы тока и т п По окончанию установки убедитесь в отсутствии утечек газа охлаждения В настоящем Руководстве по установке приведено описание внутреннего блока и подсоединенного наружного ...

Страница 100: ...ния и добавьте дополнительные крепления для крепежа потолочных досок Центр тяжести и вес блока Название модели SEZ KD25 SEZ KD35 SEZ KD50 SEZ KD60 SEZ KD71 W 625 625 625 625 625 L 752 952 952 1152 1152 X 263 286 280 285 285 Y 351 448 437 527 527 Z 106 104 104 104 104 Вес изделия кг 18 21 24 28 28 Предостережение Данный блок должен быть прочно установлен на такой конструкции которая способна выдерж...

Страница 101: ...лина со всех сторон g Наличие трещин d Слишком много h Неровно e Под наклоном i Примеры неправильного исполнения Сравните результат развальцовки с изображением справа Если развальцовка имеет дефекты срежьте развальцованный участок и выполните развальцовку заново 6 3 Соединение труб Fig 6 8 P 3 Нанесите на посадочную поверхность трубы тонкий слой охлаждающего масла Для обеспечения соединения необхо...

Страница 102: ...та таким образом чтобы на конечную трубу блока устанавливаемого внутри не было нагрузки Металлическая скоба должна быть установлена на расстоянии 50 см от колокообразного соединения блока устанавливаемого внутри 6 4 Продувка испытание на герметичность ПРОДУВКА Соедините между собой трубы хладагента внутреннего и наружного блоков трубы с жидкостью и газом Удалите заглушку сервисного входа стопорног...

Страница 103: ...чки на землю ELB обычно устанавливается для D Соединительная проводка между наружным и внутренним блоками может быть удлинена не более чем на 50 метров а общая длина удлинителя включая пересекающуюся проводку между комнатами должна составлять не более 80 м При установке кондиционера необходимо использовать выключатель с зазором между контактами на каждом полюсе не менее 3 мм Пометьте каждый предох...

Страница 104: ... обратным преобразователем возможен перехват сигнала Будьте осторожны при установке блока приёма сигнала и при замене ламп 2 Установка в распределительную коробку или на стену 1 Используйте провода устройства дистанционного управления для его подсоединения к электрическому соединителю CN90 на панели блока управления внутреннего блока Для получения дополнительной информации о монтажной плате блока ...

Страница 105: ...тельно вносите данные изменения с пометками в столбец Настройки в Таблице функций 8 5 3 Настройка функций на пульте дистанционного управления Обратитесь к Руководству по эксплуатации для внутреннего блока Таблица функций Выберите номер блока 00 Настройки Недоступно Доступно Среднее значение на внутреннем блоке Задается пультом дистанционного управления для внутреннего блока Встроенный датчик пульт...

Страница 106: ...и т п Нет отклика Примечание 1 Если звуковой сигнал не раздаётся снова после первых двух сигналов подтверждающих получение сигнала к началу самопроверки и лампа OPERATION INDICATOR ИНДИКАТОР РАБОТЫ не загорается никаких ошибок и неисправностей нет 2 Если звуковой сигнализатор делает три сигнала подряд бип бип бип 0 4 0 4 0 4 сек после первых двух сигналов для подтверждения приёма сигнала к началу ...

Страница 107: ...ружного блоков 10 Обслуживание 10 1 Заправка газом Fig 10 1 P 8 A Внутренний блок B Соединение C Труба жидкости D Труба газа E Стопорный клапан F Наружный блок G Клапан на резервуаре с газом охлаждения H Резервуар с газом охлаждения для R410A с сифоном I Хладагент жидкость J Электронные весы контроля заправки хладагента K Зарядный шланг для R410A L Контрольный клапан коллектора для R410A M Сервисн...

Страница 108: ...n parçalar veya belirtilen parçalar kullan n Hatal parçalar n kullan lmas yang n elektrik çarpmas ünitenin düflmesi vb yüzünden yaralanmaya veya su kaça na neden olabilir Çal flma s ras nda so utucu kaça olursa oday havaland r n So utucu alevle temas ederse zehirli gazlar ortaya ç kar Dikkat Topraklama yap n Toprak kablosunu do al gaz borusu su borusu süzgeci veya telefonun toprak hatt na ba lamay n...

Страница 109: ...la B 350 mm veya daha fazla C Normalde ünitenin önünde ve her iki yan nda herhangi bir engel olmadan 100 mm veya daha fazla yer aç n D 200 mm veya daha fazla Sol sa veya arka taraf n iki yan n aç n Boru aksam metal içeren kalay kapl veya metal kafes bulunan bir duvara tutturulacaksa duvarla boru aksam aras na 20 mm veya daha fazla kal nl kta kimyasal ifllem görmüfl bir tahta parças koyun veya borunu...

Страница 110: ...de parl yor g Çatlak c Her taraf eflit uzunlukta h Pürüzlü d Çok fazla i Kötü örnekler e E ik Geçirme iflini yandaki resimle karfl laflt r n Geçirmenin hatal oldu u görülürse geçmeli k sm kesin ve geçirme ifllemini tekrar yap n 6 3 Boru ba lant s Fig 6 8 P 3 Borunun oturma yüzeyine ince bir katman so utma ya sürün Ba lant için önce ortay hizalay n ard ndan da geçme somunun ilk 3 ila 4 turunu s k n ç ün...

Страница 111: ...k testi BOfiALTMA fiLEMLER So utucu borular n hem s v hem de gaz borular iç ve d fl üniteler aras na ba lay n D fl ünite gaz borusunun yan ndaki stop valfin servis ç k fl kapa n ç kar n Stop valf fabrikadan ç k fl halinde kapakla tamamen kapal flekilde kullan lamaz Geyç manifold valfi ve vakum pompas n d fl ünitenin gaz borusu taraf ndaki stop valfin servis ç k fl na ba lay n Vakum pompas n çal flt r n 15 d...

Страница 112: ...lmad kça kompresör çal flmaz D için genellikle sigortas z devre kesicili topraklama korumas toprakl kaçak devre kesicisi ELB tak l r D fl ve iç üniteler aras ndaki ba lant kablolar en fazla 50 metreye kadar uzat labilir ve odalar aras ndaki aktarma kablosu da dahil olmak üzere toplam uzatma en fazla 80 m dir Her kutbunda en az 3 mm kontak mesafesi olan anahtar klima tesisat taraf ndan sa lanacakt r ...

Страница 113: ...eya duvara monte etme 1 Uzaktan kumanda kablosunu kullanarak iç ünitede bulunan kumanda devre paneli üzerindeki konektöre CN90 ba lay n ç ünite üzerindeki kumanda devre paneliyle ilgili ayr nt l bilgi için bkz 2 kili Numara Anahtar n Ayarlama 2 Çiy su damlalar böcek veya solucanlar n girmesini önlemek için Sinyal Al c Ünite kablosunun girifl deli ini macunla s zd rmaz hale getirin Fig 8 15 P 6 A 15...

Страница 114: ...nden 1 MΩ un alt na düflecektir Bu bir ar za de ildir Afla daki prosedürleri uygulay n 1 Kompresörün kablolar n sökün ve kompresörün yal t m direncini ölçün 2 Yal t m direnci 1 MΩ un alt ndaysa kompresör ar zal d r veya kompresörde so utucu birikmesi yüzünden direnç düflmüfltür 3 Kablolar kompresöre ba lad ktan sonra güç geldikten sonra kompresör s nmaya bafllayacakt r Afla da belirtilen sürelerde güç s...

Страница 115: ... ünite dirençlerinde aç k k sa devre Kompresör afl r ak m kesintisi Kompresör kilitlendi inde Anormal yüksek boflaltma s cakl 49C ifllenmifl yetersiz so utucu Anormal yüksek bas nç 63H ifllenmifl Afl r s nma koruma ifllemi So utma blo unda anormal s cakl k D fl ünite fan koruma durdurmas Kompresör afl r ak m kesintisi Güç modülü aç s ndan anormal Düflük boflaltma s cakl nedeniyle afl r s cakl k anormalli i Afl ...

Страница 116: ...tucuyu atmosfere boflaltmay n So utucu devresinin montaj yeniden montaj veya onar m s ras nda so utucuyu atmosfere boflaltmamaya dikkat edin lave dolum için so utucuyu gaz silindirinin s v faz ndan doldurun So utucu gaz faz ndan doldurulursa silindir ve d fl ünitenin içindeki so utucuda bileflim de iflimi meydana gelebilir Bu durumda so utma döngüsü azal r veya normal çal flma imkans z hale gelir Ancak ...

Страница 117: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NNU 5 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NNU 6 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NNV 7 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 118: ...B 350 mm C 01100 mm D 200 mm 0123456789 20 mm 012345678 7 8 01234 3 4 1 1 2 1 3 6 4 1 5 1 6 1 7 8 8 1 9 1 4 4 1 Fig 4 1 P 2 A 01 2345678 9 0123 M10 1 0123456789 2 3 5 5 1 s s Fig 5 1 P 2 A B Fig 5 2 P 2 C D E M10 5 2 s 0123456789 56 01 s A A A A A 01 2 s 0 Fig 5 3 P 2 A pEZ KD25 SEZ KD35 SEZ KD50 SEZ KD60 SEZ KD71 W 625 625 625 625 625 L 752 952 952 1152 1152 X 263 286 280 285 285 Y 351 448 437 52...

Страница 119: ... 19 7 01 6 2 5 Fig 6 7 P 3 a f b g c h d i e 01 6 3 Fig 6 8 P 3 3 4 0123456789 mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø15 88 29 68 82 1 2 012 3 0 012 345 01234 Fig 6 9 P 3 A B 01 2 34567 C D E F G H I J K L M N O mm 6 35 1 4 9 52 3 8 6 35 1 4 9 52 3 8 6 35 1 4 12 7 1 2 6 35 1 4 15 88 5 8 9 52 3 8 15 88 5 8 0 0 4 SEZ KD25 SEZ KD35 SEZ KD50 SEZ KD60 SEZ KD71 0 045 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm...

Страница 120: ... 2345674 3 ø32PVC Fig 6 11 P 3 A B C D E F G ø32PVC H I 145 5 mm 1 2 3 0 s 012 s 01234 s 012345 67 8 50 cm 6 4 0 12 0123 4567809 01234 567 15 012 1 2 012345 0 101 MPa 760 mmHg 4 5 R410A R410A R410A 0 101MPa 760 mmHg R410A R410A 01 23 456789 7 A A A A A 012345 A A A A A 012345 850 mm 850 mm N Fig 7 1 P 4 A B C D E F G 7 m 7 m ...

Страница 121: ...1 01234567 8 9 0 012345 8 1 A SEZ KD25 SEZ KD35 SEZ KD50 SEZ KD60 SEZ KD71 1 N 230V 50Hz 10 10 20 20 20 0 ELB D D D D D 50 m 80 m 0 3 mm G 01 Fig 8 1 P 4 A B C D E F 8 2 1 2 2 01 2 34 56 3 01 4 5 0 PG 0123 456789 01 23 0 01234567 Fig 8 2 1 P 4 A E2 F B Fig 8 2 2 P 4 A B C Fig 8 2 3 P 4 E PG 0123456 78 4 F G H I Fig 8 2 4 P 4 J K NJ L 01 CN90 0 1 Fig 8 3 P 5 A B C 1 5 mm2 D E 2 0 mm2 F 1 1 5 mm2 24...

Страница 122: ...56 7 Fig 8 10 3 012 3456 6 5 mm 1 4 4 5 9 mm 3 8 25 mm 1 6 0 123456789 0 45 7m 22 7 8 01234 Fig 8 12 Fig 8 12 P 6 A C B 012 0123 0123456 789 2 1 01234 5 CN90 2 0123456 2 012345 6 Fig 8 15 P 6 A 150 mm 5 15 16 B C D E F G 0123456 Fig 8 15 P 6 H I J 012 3456 01234567 8 3 Fig 8 16 4 0123 Fig 8 17 01 01 5 Fig 8 18 Fig 8 19 012 34567 8 4 Fig 8 20 P 7 0 0123 456 789 Fig 8 21 P 7 A B C Fig 8 21 012345678...

Страница 123: ...3 1 10 2 9 1 s s s s s 012345 6789 0 1234 s s s s s 500 01234 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω s s s s s 0123 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω 0123456789 1 MΩ NK OK 1 MΩ 01 PK 01234567 89 012 3 O P 1 MΩ 0123456 0 1234 12 QK 1 MΩ 0 12 012345678 9 9 9 2 9 2 1 Fig 9 1 P 8 1 12 2 TEST RUN A TESTRUN 3 MODE B COOL 4 MODE B HEAT 5 FAN C 6 VANE D 7 ON OFF 2 2 2 2 2 7 7 7 7 7 FAN DRY AUTO 3 C D 04 012345Hour A 1 1 2 2 3 3 4 C D 01 240 V 0123...

Страница 124: ...1 S2 S3 LED 1 2 PCB x _z OPERATION INDICATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 49C 63H LED 9 x Az OPERATION INDICATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P1 P2 P9 E6 E7 P4 P5 P6 EE P8 E4 Fb 2 GN 0123456789 4 A89BC4DE 89FGHIJ GO 0123456789 4 4 0 4 0 4 0 4 0 LCD 0123 456789 01 OPE 30 ...

Страница 125: ...125 LED LED 0 LED LED 1 LED 2 LED 3 9 10 10 1 Fig 10 1 P 8 A B C D E F G H R410A I J K R410A L R410A M 1 3 2 3 0 0 1234567 0 0123456789 01234567 89 01234 40 C 9 3 012340567289 012 1 01 LED LED1 2 3 ...

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ...e 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN The product at hand is based on the following EU regulations KB79H173H01 ...

Отзывы: