background image

24

Index

1. Consignes de sécurité ........................................................................... 24
2. Emplacement d’installation .................................................................... 26
3. Installation de l’appareil extérieur .......................................................... 28
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant .............................................. 28

5. Mise en place du tuyau d’écoulement ................................................... 31
6. Installations électriques ......................................................................... 31
7. Marche d’essai ....................................................................................... 34

Vérification des pièces livrées

Outre le présent manuel, les éléments suivants sont livrés avec l’appareil extérieur.
Ils servent à mettre à la terre les bornes S des blocs de sortie de transmission TB3, TB7.
Pour plus de détails à ce sujet, voir “6. Installations électriques”.

Fil de terre (

×

 2)

s

s

s

s

s

Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes de
sécurité”.

s

s

s

s

s

Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité avant
de connecter votre système.

s

s

s

s

s

Equipement conforme à la directive IEC/EN 61000-3-12

 Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’appareil.

1. Consignes de sécurité

Une fois l’installation terminée, expliquer les “Consignes de sécurité”, l’utilisation et l’entre-
tien de l’appareil au client conformément aux informations du mode d’emploi et effectuer
l’essai de fonctionnement en continu pour garantir un fonctionnement normal. Le manuel
d’installation et le mode d’emploi doivent être fournis à l’utilisateur qui doit les conserver.
Ces manuels doivent également être transmis aux nouveaux utilisateurs.

: Indique un élément qui doit être mis à la terre.

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil principal.

 Avertissement:

• L’appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Contacter un revendeur ou un

technicien agréé pour installer l’appareil. Si l’appareil n’est pas correctement ins-
tallé, des fuites d’eau, des chocs électriques ou des incendies peuvent se pro-
duire.

• Pour l’installation, respecter les instructions du manuel d’installation et utiliser

des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour une utilisation
avec le réfrigérant R410A. La pression du réfrigérant R410A du système HFC est
1,6 fois supérieure à celle des réfrigérants traditionnels. Si des composants de
tuyau non adaptés au réfrigérant R410A sont utilisés et si l’appareil n’est pas cor-
rectement installé, les tuyaux peuvent éclater et provoquer des dommages ou des
blessures. Des fuites d’eau, des chocs électriques et des incendies peuvent égale-
ment se produire.

• L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire les ris-

ques de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou des vents
violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appareil et provo-
quer des dommages ou des blessures.

• L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter son

poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tomber et de
provoquer des dommages ou des blessures.

• Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, certaines mesures doivent être

prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le seuil de sécu-
rité en cas de fuite. Consulter un revendeur pour obtenir les mesures adéquates et
ainsi éviter de dépasser la concentration autorisée. En cas de fuite de réfrigérant et
de dépassement du seuil de concentration, des risques liés au manque d’oxygène
dans la pièce peuvent survenir.

• Aérer la pièce en cas de fuite de réfrigérant lors de l’utilisation. Le contact du réfri-

gérant avec une flamme peut provoquer des émanations de gaz toxiques.

• Toutes les installations électriques doivent être effectuées par un technicien quali-

fié conformément aux réglementations locales et aux instructions fournies dans
ce manuel. Les appareils doivent être alimentés par des lignes électriques adap-
tées. Utiliser la tension correcte et des coupe-circuits. Des lignes électriques de
capacité insuffisante ou des installations électriques incorrectes peuvent provo-
quer un choc électrique ou un incendie.

• Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et

en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Si les tuyaux ne sont
pas correctement raccordés, la mise à la terre de l’appareil ne sera pas conforme
et des chocs électriques peuvent se produire.

• N’utiliser que les câbles spécifiés pour les raccordements. Les connexions doi-

vent être correctement effectuées sans tension sur les bornes. Si les câbles ne
sont pas correctement connectés ou installés, une surchauffe ou un incendie peut
se produire.

• Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil extérieur doit être solidement fixé.

S’il n’est pas correctement installé et si des poussières et de l’humidité s’infiltrent
dans l’appareil, un choc électrique ou un incendie peut se produire.

• Lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur, n’utiliser que le réfrigérant

spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un
autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux. La présence d’air dans les
tuyaux peut provoquer des pointes de pression entraînant une rupture et d’autres
risques.

• N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un reven-

deur ou un technicien agréé pour les installer. Si les accessoires ne sont pas cor-
rectement installés, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie peut se
produire.

• Ne pas changer l’appareil. Consulter un revendeur en cas de réparations. Si les

modifications ou réparations ne sont pas correctement effectuées, une fuite d’eau,
un choc électrique ou un incendie peut se produire.

• L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer ou de déplacer l’appareil. Si l’appa-

reil n’est pas correctement installé, des fuites d’eau, des chocs électriques ou des
incendies peuvent se produire. Si le climatiseur doit être réparé ou déplacé, con-
tacter un revendeur ou un technicien agréé.

• Une fois l’installation terminée, vérifier les éventuelles fuites de réfrigérant. Si le

réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d’un chauffage ou
d’une cuisinière, des gaz toxiques peuvent se dégager.

Remarque: Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l’UE.

Ce symbole est conforme à la directive 2002/96/EC Article 10 Informations à l’attention des usagers et Annexe IV.

Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer
potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser
de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.

 Précaution:

• Ne libérez pas le R410A dans l’atmosphère:
• Le R410A est un gaz à effet de serre fluoré, visé par le Protocole de Kyoto, appliquant un potentiel de réchauffement de la planète (GWP)=1975.

Содержание PUMY-P100

Страница 1: ...ente il presente manuale ed il manuale d installazione dell unità interna prima di installare il condizionatore d aria MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛˆÛÙ Î È ÛÊ Ï Ú ÛË È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Î ıÒ Î È ÙÔ ÂÁ Â...

Страница 2: ... resulting in a rupture and other hazards Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or an authorized technician to install them If accessories are incorrectly in stalled water leakage electric shock or fire may result Do not alter the unit Consult a dealer for repairs If alterations or repairs are not performed correctly water leakage electric shock or fire may result...

Страница 3: ... refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following tools specifically designed for use with R410A refrigerant The following tools are necessary to use R410A refrigerant Contact your nearest dealer for any questions Tools for R410A Gauge manifold Flare too...

Страница 4: ...nched 2 3 Outline dimensions Outdoor unit Fig 2 1 Constraints on indoor unit installation You should note that indoor units that can be connected to this outdoor unit are the following models Indoor units with model numbers 15 140 PUMY P100 15 125 can be connected Refer to the table 1 below for possible room indoor unit combinations Verification The rated capacity should be determined by observing...

Страница 5: ...t rear sides and above only Fig 2 7 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 4 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 8 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 9 No more than three units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides...

Страница 6: ... less and install on site Warning The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight If the unit is mounted on an unstable structure it may fall down and cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An incor rectly installed unit may fall down and cause...

Страница 7: ...ion oil Applied on site When usual pipe sealing is used refer to Table 3 for flaring of R410A refrigerant pipes The size adjustment gauge can be used to confirm A measurements A mm Å Liquid pipe ı Gas pipe PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Liquid pipe ı Gas pipe ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Model number Å Liquid pipe ı Gas pipe 15 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63...

Страница 8: ...urize to 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wait five minutes and make sure the pressure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specified pressure holds for about one day and does not decrease the pipes have passed the test and there are no leaks If the surrounding temperature changes by 1 C the pressure will change by...

Страница 9: ...gnated grounding work to outdoor unit 4 Give some allowance to wiring for electrical part box of indoor and outdoor units because the box is sometimes removed at the time of service work 5 Never connect the main power source to terminal block of transmission line If connected electrical parts will be burnt out 6 Use 2 core shield cable for transmission line If transmission lines of different syste...

Страница 10: ... e The jumper connector CN41 on the control panel does not change f Connect shield ground of the indoor units transmission line to the shield S terminal of TB3 and also connect S terminal to screw C or D using attached lead wire Connect shield ground of the line between outdoor units and the central control system transmission line to the shield S terminal of TB7 g Set the address setting switch a...

Страница 11: ...e with higher harmonics Always use a current leakage breaker that is compatible with higher harmonics as this unit is equipped with an inverter The use of an inadequate breaker can cause the incorrect operation of inverter 32 A 30 mA 0 1 sec or less 15 A 30 mA 0 1 sec or less 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 Indoor Unit Main Cable Minimum Wire Thickness mm2 Branch Breaker for Current Leakage Model Ou...

Страница 12: ...nifold valve and put the cap back onto each stop valve Note 1 Never carry out pump down operation if the amount of refrigerant inside the indoor unit is larger than the amount of charge less refrigerant Carrying out a pump down operation when the amount of refrigerant ex ceeds the amount of charge less refrigerant will cause an extreme pres sure rise and may result in an accident 2 Do not continue...

Страница 13: ...emittelrohrleitungen für nahtlose Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen Kupferphosphor C1220 Wenn die Rohre nicht kor rekt verbunden sind ist die Anlage nicht ordnungsgemäß geerdet was Stromschlä ge zur Folge haben kann Verwenden Sie zur Verdrahtung nur die angegebenen Kabel Die Anschlüsse müs sen fest und sicher ohne Zugbelastung auf den Klemmen vorgenommen werden Wenn die Kabel falsch angeschlo...

Страница 14: ...Gefahr dass sich das Öl zersetzt Verwenden Sie kein anderes Kältemittel als das Kältemittel R410A Wenn ein ande res Kältemittel verwendet wird führt das Chlor dazu dass sich das Öl zersetzt Verwenden Sie die folgenden Werkzeuge die speziell für die Verwendung mit Käl temittel R410A ausgelegt sind Die folgenden Werkzeuge sind für die Verwendung des Kältemittels R410A erforderlich Wenden Sie sich be...

Страница 15: ...nlage die vier Tragegriffe Wenn die Anlage an der Unterseite getragen wird besteht die Gefahr dass Hände oder Finger gequetscht werden 2 3 Außenmaße Außenanlage Fig 2 1 Beschränkungen für die Installation des Innengerätes Bitte beachten dass Innengeräte die an das vorliegende Außengerät angeschlossen wer den können zu den nachstehenden Modellen gehören Innengeräte mit den Modell Nummern 15 140 PUM...

Страница 16: ...führungen dazu ein den Luft strom nach oben umzuleiten 2 4 2 Installation mehrerer Außenanlagen Zwischen den Geräten einen Abstand von mindestens 10 mm einräumen 1 Hindernisse nur auf der Rückseite Fig 2 8 2 Hindernisse nur auf der Rück und Oberseite Fig 2 9 Es dürfen nicht mehr als drei Anlagen nebeneinander installiert werden Lassen Sie zusätz lich einen Freiraum wie dargestellt Setzen Sie keine...

Страница 17: ...alten Warnung Verwenden Sie bei der Installation oder nach einem Transport der Klimaanlage zum Füllen der Kältemittelleitungen ausschließlich das angegebene Kältemittel R410A Mischen Sie es nicht mit anderen Kältemitteln und achten Sie darauf dass keine Luft in den Leitungen verbleibt Durch Luft in den Leitungen können Druckspitzen verursacht werden die zu Rissen und Brüchen sowie anderen Schäden ...

Страница 18: ...em Drehmomentschlüssel festgezogen werden 2 Weiten Sie die Flüssigkeits und Gasrohre auf und tragen Sie etwas Kältemittelöl auf Vor Ort aufzutragen Wenn normale Rohrdichtungen verwendet werden beachten SieTabelle 3 zum Aufweiten von Rohren für Kältemittel R410A Die Abmessungen A können mit einem Messgerät zur Größenanpassung überprüft wer den A mm Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr PUMY P100 140 ø9 52 ø...

Страница 19: ...n Druck von 0 5 MPa 5 kgf cm2 G auf warten Sie fünf Minuten und vergewissern Sie sich dann dass der Druck nicht abfällt 2 Bauen Sie einen Druck von 1 5 MPa 15 kgf cm2 G auf warten Sie fünf Minuten und vergewissern Sie sich dann dass der Druck nicht abfällt 3 Bauen Sie einen Druck von 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G auf und messen Sie Umgebungstemperatur und Kältemitteldruck 3 Wenn der angegebene Druck ein...

Страница 20: ... die Klemmleiste der Übertragungsleitung anschlie ßen andernfalls verschmoren elektrische Teile 6 Für die Übertragungsleitung zweiadrige Abschirmkabel verwenden Die Verdrahtung von Übertragungsleitungen verschiedener Systeme mit dem gleichen mehradrigen Kabel vermindert die Übertragungs und Empfangsqualität und führt zu Fehlfunktionen 6 Elektroarbeiten 7 Es sollte nur die angegebene Übertragungsle...

Страница 21: ...egat befinden Außenaggregat 51 bis 100 Letzte angegebene Adresse aller Innenaggregate plus 50 einstellen Die Adresse wird wenn sie auf 01 50 eingestellt wurde automatisch 100 M NET R C Hauptaggregat 101 bis 150 IC Hauptaggregat Adresse innerhalb der gleichen Adressen der Gruppe der Innenaggregate plus 100 einstellen M NET R C Unteraggregat 151 bis 200 IC Hauptaggregat Adresse innerhalb der gleiche...

Страница 22: ...en dass der Stromunterbrecher mit harmonischen Oberschwingungen kompatibel ist Stets einen Stromunterbrecher verwenden der mit harmonischen Oberschwingungen kompatibel ist da dieses Gerät einen Umwandler besitzt Wird ein ungeeigneter Unterbrecher verwendet kann dies zu einem mangelhaften Betrieb des Umwandlers führen 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 P100 140 1 5 6 Elektroarbeiten Drahtstärke der Kabe...

Страница 23: ...SW3 1 ON EIN Betriebsart Kühlung SW3 2 OFF AUS SW3 1 ON EIN Betriebsart Heizung SW3 2 ON EIN Nach Durchführung des Testlaufs SW3 1 auf OFF AUS einstellen Einige Sekunden nach dem Anlaufen des Kompressors ist möglicherweise ein klingen des Geräusch aus dem Inneren der Außenanlage zu hören Dieses Geräusch stammt vom Absperrventil auf Grund geringer Druckunterschiede in den Rohren Die Anlage ist nich...

Страница 24: ...ns locales et aux instructions fournies dans ce manuel Les appareils doivent être alimentés par des lignes électriques adap tées Utiliser la tension correcte et des coupe circuits Des lignes électriques de capacité insuffisante ou des installations électriques incorrectes peuvent provo quer un choc électrique ou un incendie Utiliser le cuivre phosphoreux C1220 pour des tuyaux sans soudure en cuivr...

Страница 25: ...vasées Le mélange d huile minérale et d huile réfri gérante peut affecter la qualité de l huile Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A Si c est le cas le chlore peut affecter la qualité de l huile Utiliser les outils suivants spécialement conçus pour une utilisation avec le réfri gérant R410A Les outils suivants sont nécessaires pour utiliser le réfrigérant R410A En cas de q...

Страница 26: ...ins ou aux doigts 2 3 Dimensions extérieures Appareil extérieur Fig 2 1 Contraintes concernant l installation d un appareil intérieur Voici les modèles d appareils intérieurs qu il est possible de relier à cet appareil extérieur Les appareils intérieurs ayant pour numéro de modèle 15 140 PUMY P100 15 125 peu vent être raccordés Reportez vous au tableau 1 ci dessous pour connaître les combinai sons...

Страница 27: ...e pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 2 4 2 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 10 mm minimum 1 Obstacles uniquement à l arrière Fig 2 8 2 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 2 9 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utili...

Страница 28: ...ant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux La présence d air dans les tuyaux peut provoquer des pointes de pression entraînant une rupture et d autres risques Type d appareil intérieur 15 50 63 140 Conduit de liquide ø6 35 épaisseur 0 8 mm ø9 52 épaisseur 0 8 mm Conduit de gaz ø12 7 épaisseur 0 8 mm ø15 88 épaisseur 1 0 mm Ne pas utiliser de tuyaux plus...

Страница 29: ...asés à l aide d une clé dynamométrique 2 Evaser les conduits de liquide et de gaz puis appliquer un film mince d huile réfrigérante application sur site Si un procédé d étanchéité traditionnel est utilisé pour les tuyaux se reporter au tableau 3 pour l évasement des tuyaux de réfrigérant R410A La jauge de réglage de la taille peut être utilisée pour confirmer les mesures A A mm Å Conduit de liquid...

Страница 30: ...amment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières A Vanne d arrêt B Vanne d arrêt C Orifice pour l entretien D Section d ouverture fermeture E Tuyau local A Couvercle de la tuyauterie avant B Couvercle de la tuyauterie C Vanne d arrêt D Panneau de service E Rayon de cintrage 100 mm 150 mm F Hermétique idem pour le côté gaz G Fourrure du tuyau H Ne pas utiliser de clé ici...

Страница 31: ...rminal de la ligne de transmission car cela brûlerait les composants électriques 6 Utiliser un câble blindé à deux fils comme ligne de transmission Si les lignes de trans mission des différents systèmes devaient être reliées par le même câble à fils multi ples la transmission et la réception seraient mauvaises ce qui conduirait à un fonction nement erroné des appareils 6 Installations électriques ...

Страница 32: ...ction La longueur de cette section L8 doit alors être prise en considération dans les calculs de longueur maximum et de longueur totale 2 Commande à distance MA Longueur maximum via les appareils extérieurs Câble M NET L1 L2 L3 L4 et L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 ou plus Longueur maximum des câbles de transmission Câble M NET L1 et L3 L4 et L6 et L2 L6 et L7 200 m 1 25 mm2 ou plus Longueur du câble d...

Страница 33: ... provoquer un mauvais fonctionnement de l appareil voir un incendie IMPORTANT S assurer que le disjoncteur de fuite de courant est compatible avec les harmoniques les plus élevées Veiller à toujours utiliser un disjoncteur de fuite de courant compatible avec les harmoniques les plus élevées car cet appareil est équipé d un inverseur L utilisation d un disjoncteur inapproprié peut provoquer un dysf...

Страница 34: ...ecter les mauvais raccordements veiller à exécuter l essai au moyen de la télécommande Pour ce faire se reporter à la section 7 2 1 Utilisation de la télécommande SW3 1 ON Fonctionnement du rafraîchissement SW3 2 OFF SW3 1 ON Fonctionnement du chauffage SW3 2 ON Après avoir effectué l essai de fonctionnement placer SW 3 1 sur OFF Quelques secondes après le démarrage du compresseur un bruit métalli...

Страница 35: ...rische schokken of brand veroorzaken Gebruik fosforhoudende zuurstofarme naadloze C1220 pijpen van koper of koperlegeringen als koelstofpijpen Als de pijpen onjuist worden aangesloten is het apparaat niet goed geaard en kunnen elektrische schokken optreden Gebruik uitsluitend de gespecificeerde kabels De aansluitingen moeten ste vig vastzitten zonder spanning op de aansluitpunten Onjuiste aansluit...

Страница 36: ...het aanzetten van de netspannings schakelaar inschakelt kunnen de interne onderdelen ernstig beschadigd ra ken Laat de netspanningsschakelaar altijd aanstaan gedurende het seizoen waarin u het apparaat gebruikt Controleer voordat u begint met proefdraaien of alle panelen beveiligingen en andere beschermende onderdelen goed zijn geïnstalleerd Draaiende of warme onderdelen of onderdelen onder hoge s...

Страница 37: ... aan de handen of vingers 2 3 Buitenafmetingen Buitenapparaat Fig 2 1 Beperkingen bij de installatie van binnenunits De volgende binnenunit modellen kunnen op deze buitenunit worden aangesloten Binnenunits met modelnumers 15 140 PUMY P100 15 125 kunnen worden aan gesloten Zie onderstaande tabel 1 voor mogelijke combinaties van ruimtes en binnenunits Verificatie De nominale capaciteit moet worden b...

Страница 38: ... van de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 2 4 2 Bij installatie van meerdere buitenapparaten Laat tussen de onderlinge units minimaal 10 mm ruimte 1 Alleen obstakels aan de achterzijde Fig 2 8 2 Alleen obstakels aan de achter en bovenzijde Fig 2 9 Installeer niet meer dan drie apparaten naast elkaar Laat bovendien ruimte vrij zoals afgebeeld Maak geen gebruik van de optionele...

Страница 39: ... koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft In de leidingen achtergebleven lucht kan drukstoten veroorzaken die kunnen leiden tot scheuren en andere problemen Type binnenapparaat 15 50 63 140 Vloeistofpijp ø6 35 dikte 0 8 mm ø9 52 dikte 0 8 mm Gaspijp ø12 7 dikte 0 8 mm ø15 88 dikte 1 0 m...

Страница 40: ...lolie aan op de aansluitingsoppervlakken Als een gewoon pijpafdichtmiddel wordt gebruikt zie danTabel 3 voor het optrompen van R410A koelstofpijpen Gebruik de maatafstemmingsmeter om de afmetingen A te controleren A mm Å Vloeistofpijp ı Gaspijp PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Totale capaciteit binnenapparaten Å Vloeistofpijp ı Gaspijp ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modelnummer Å Vloeistofpijp...

Страница 41: ... 2 Voer de druk op tot 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wacht vijf minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 3 Voer de druk op tot 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G en meet de omgevings temperatuur en koelstofdruk 3 Als de gespecificeerde druk ongeveer een dag lang aanwezig blijft en niet terug loopt zijn de pijpen in orde en zijn er geen lekkages Als de omgevingstemperatuur verandert met 1 C zal de d...

Страница 42: ...d van de transmissieleiding Wanneer u dit doet branden de elektrische onderdelen door 6 Gebruik tweeaderige afschermkabels voor de transmissieleiding Wanneer transmissieleidingen van verschillende systemen verbonden worden met dezelfde meeraderige kabel veroorzaakt de daaruit voortvloeiende slechte verzending en ontvangst foutieve werking 6 Elektrische aansluitingen 7 Alleen de gespecificeerde tra...

Страница 43: ...standbediening Grootste lengte via buitenapparaten M NET kabel L1 L2 L3 L4 en L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 of dikker Grootste lengte transmissiekabel M NET kabel L1 en L3 L4 en L6 en L2 L6 en L7 200 m 1 25 mm2 of dikker Lengte kabel afstandsbedieningseenheid c1 en c1 c2 c3 en c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 tot 1 25 mm2 6 2 Bedieningsdoos en aansluitpositie van bedrading Fig 6 1 1 Sluit de transmissieleiding ...

Страница 44: ...een zekering draad en koperdraad met een te grote capaci teit kan storingen van het apparaat of brand veroorzaken BELANGRIJK Let erop dat de stroomonderbreker geschikt is voor de aanwezigheid van hogere harmonischen Gebruik altijd een stroomonderbreker die geschikt is voor de aanwezigheid van hogere harmonischen aangezien dit apparaat is uitgerust met een omvormer Een onjuiste stroomonderbreker ka...

Страница 45: ... 7 2 1 Afstandsbediening gebruiken SW3 1 ON AAN Koelen SW3 2 OFF UIT SW3 1 ON AAN Verwarmen SW3 2 ON AAN Nadat u het apparaat heeft laten proefdraaien zet u SW3 1 op OFF UIT Enkele seconden nadat de compressor is gestart kan een metalig geluid hoorbaar zijn in het binnenapparaat Dit geluid is afkomstig van de keerklep en wordt veroor zaakt door het kleine drukverschil binnen de pijpen Het apparaat...

Страница 46: ...ento ventile la sala Si el refrigerante entra en contacto con una llama se desprenderán gases nocivos Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un técnico cualifi cado según la normativa local y las instrucciones de este manual Cada unidad debe tener su línea eléctrica y se deben usar disyuntores y un voltaje correcto El uso de líneas eléctricas con una capacidad insuficiente o un...

Страница 47: ...ara recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite No utilice otro refrigerante que no sea R410A Si utiliza otro refrigerante el cloro provocará el deterioro del aceite Utilice las siguientes herramientas especialmente diseñadas para usar con el refrigerante R410A Se necesitan las siguientes herramientas para utilizar el ref...

Страница 48: ... en la instalación de las unidades interiores Tenga en cuenta que los modelos de unidades interiores que se pueden conectar a esta unidad exterior son los siguientes Las unidades interiores con los números de modelo 15 140 PUMY P100 15 125 se podrán conectar Para conocer las posibles combinaciones de unidades interio res en habitaciones consulte la Tabla 1 a continuación Verificación La capacidad ...

Страница 49: ...a de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 4 2 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 10 mm o más entre las unidades 1 Obstáculos sólo en la parte trasera Fig 2 8 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 9 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcio...

Страница 50: ... de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su rotura y otros daños Tipo de unidad interior 15 50 63 140 Tubo de líquido ø6 35 grosor 0 8 mm ø9 52 grosor 0 8 mm Tubo de gas ø12 7 grosor 0 8 mm ø15 88 grosor 1 0 mm No utilice tubos con un grosor menor del especificado...

Страница 51: ...e el tubo de líquido y el tubo de gas y aplique una fina capa de aceite de refrigeración aplicado directamente Cuando utilice un sellador de tubos normal consulte la Tabla 3 para abocardar tuberías para refrigerante R410A Para confirmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tamaño A mm Å Tubo de líquido ı Tubo de gas PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Capacidad total de las unidad...

Страница 52: ...ue la presión no se ha reducido 2 Presurice a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G espere cinco minutos y compruebe que la presión no se ha reducido 3 Presurice a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G y tome la temperatura ambiental y la presión del refrigerante 3 Si la presión especificada se mantiene estable durante un día y no se reduce las tuberías han pasado la prueba y no existe riesgo de fugas Si la temperatura ambienta...

Страница 53: ...uente principal de energía al bloque de terminal de la línea de transmisión Si está conectado las piezas eléctricas se quemarán 6 Use cable blindado de dos almas para la línea de transmisión Si las líneas de transmisión de sistemas diferentes están conectados con los mismos cables de varias almas la pobre transmisión y recepción resultante dará lugar a funciones erróneas 6 Trabajo eléctrico 7 Únic...

Страница 54: ...te de las unidades interiores en el mismo sistema de refrigeración 50 La dirección se establece automáticamente en 100 si se configura como 01 50 M NET R C máster de 101 a 150 Ajuste la dirección IC máster 100 M NET R C subordinada de 151 a 200 Ajuste la dirección IC máster 150 MA R C Configuración de dirección innecesaria Imprescindible el ajuste en principal subordinado 2 Ejemplos de cables Nomb...

Страница 55: ...de la unidad o incluso puede producirse un incendio IMPORTANTE Asegúrese de que el disyuntor de corriente es compatible con corrientes armónicas más altas Utilice siempre un disyuntor de corriente compatible con corrientes armónicas más altas ya que esta unidad está equipada con un conmutador El uso de un disyuntor inadecuado puede hacer que el conmutador no funcione correctamente 32 A 15 A 5 5 6 ...

Страница 56: ... una conexión errónea asegúrese de efectuar la prueba de funcionamiento desde el control remoto para ello consulte la sección 7 2 1 Uso del control remo to SW3 1 ON Funcionamiento del enfriamiento SW3 2 OFF SW3 1 ON Funcionamiento del de la calefacción SW3 2 ON Después de la realización de las pruebas ponga SW3 1 en OFF A los pocos segundos de funcionar el compresor se puede oír un pequeño sonido ...

Страница 57: ... perdite di refrigerante durante il funzionamento aerare la stanza A contatto con una fiamma il refrigerante può rilasciare gas tossici Tutti gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato rispettando le normative locali e le istruzioni riportate nel presente manuale Le unità devono essere alimentate da linee elettriche dedicate e con il voltag gio corretto è inoltre nec...

Страница 58: ...erale con l olio di refrigerazione si può provocare un deterioramento dell olio Non utilizzare altri refrigeranti diversi dal tipo R410A Utilizzando un refrige rante diverso il cloro provoca un deterioramento dell olio Per il refrigerante R410A usare i seguenti strumenti appositi Con il refrige rante R410A sono richiesti i seguenti strumenti Per qualsiasi informazione aggiuntiva contattare il rive...

Страница 59: ...manere schiacciate 2 3 Dimensioni Sezione esterna Fig 2 1 Limitazioni relative all installazione dell unità interna Notare che le unità interne che è possibile collegare a questa unità esterna apparten gono ai seguenti modelli È possibile collegare unità interne con numeri di modello 15 140 PUMY P100 15 125 Fare riferimento alla tabella 1 qui di seguito per le combinazioni possibili di ambienti e ...

Страница 60: ... 7 Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 2 4 2 Installazione di diverse unità esterne Lasciare almeno 10 mm di spazio tra le unità 1 Solo ostacoli posteriori Fig 2 8 2 Solo ostacoli posteriori e superiori Fig 2 9 Non affiancare più di tre unità Inoltre lasciare lo spazio indicato Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il...

Страница 61: ...zzare soltanto il refrigerante specificato R410A Non mescolarlo con nessun altro tipo di refrigerante e assicurarsi che nei tubi non rimanga aria Eventuali residui di aria nei tubi possono causare picchi di pres sione tali da causare rotture ed altre situazioni di pericolo Tipo di unità interna 15 50 63 140 Tubo di trasporto liquido ø6 35 Spessore 0 8 mm ø9 52 Spessore 0 8 mm Tubo di trasporto gas...

Страница 62: ... tubi del liquido e del gas ed applicare un sottile strato di olio di refrigera zione da applicare in loco Nel caso si utilizzi un sistema di sigillatura dei tubi tradizionale per maggiori indica zioni sulla svasatura dei tubi del refrigerante R410A vedere la tabella 3 Il calibro di regolazione misura può essere utilizzato per confermare le misure A A mm Å Tubo di trasporto liquido ı Tubo di trasp...

Страница 63: ...minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 3 Pressurizzare a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G attendere cinque minuti e misura re la temperatura circostante e la pressione del refrigerante 3 Se la pressione specificata viene mantenuta per circa un giorno senza diminuire significa che i tubi hanno superato la prova e non ci sono perdite Se la temperatura circostante cambia di 1 C la pressione tende a ...

Страница 64: ...limentazione principale al blocco terminale della linea di trasmissione per evitare un cortocircuito delle parti elettriche 6 Utilizzare cavi schermati a 2 conduttori per la linea di trasmissione Qualora ven gano collegati allo stesso cavo a multiconduttori linee di trasmissione aventi ca ratteristiche diverse si avrà come risultato un cattivo funzionamento della tra smissione e della ricezione de...

Страница 65: ... l IC principale stessa Sezione esterna da 51 a 100 Utilizzare l indirizzo più recente di tutte le sezioni interne dello stesso sistema refrigerante più 50 L indirizzo diventa automaticamente 100 se è impostato come 01 50 M NET R C Principale da 101 a 150 Impostare un indirizzo dell IC principale per lo stesso gruppo più 100 M NET R C Secondaria da 151 a 200 Impostare un indirizzo dell IC principa...

Страница 66: ...IMPORTANTE Accertarsi che l interruttore del circuito di dispersione sia compatibile con armoniche più alte Utilizzare sempre un interruttore del circuito di dispersione compatibile con armoniche più alte in quanto questa unità è dotata di inverter L uso di un interruttore inadeguato può compromettere il funzionamento dell inverter 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 P100 140 1 5 6 Collegamenti elettric...

Страница 67: ...Uso del comando a distanza SW3 1 ON Funzionamento del raffreddamento SW3 2 OFF SW3 1 ON Funzionamento del riscaldamento SW3 2 ON Dopo aver eseguito la prova di funzionamento portare SW3 1 su OFF Alcuni secondi dopo l avvio del compressore si potrebbe sentire un rumore sferragliante dall interno dell unità esterna Questo rumore viene prodotto dalla valvola di controllo a causa della piccola differe...

Страница 68: ...ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÎÙÈÎÔ fiÙ Ó ÂÙ ÏÎÔÛˆÏ ÓÂ Î È ÛˆÏ Ó ÎÚ Ì ÙÔ ÏÎÔ ˆÚ ÂÓÒÛÂÈ Ó Ë Û Ó ÂÛË ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÂÓ Á ÓÂÈ ÛˆÛÙ Ë ÌÔÓ ÂÓ ı Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÂÈˆÌ ÓË Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ Ù Û ÓÈÛÙÒÌÂÓ Î ÏÒ È ÁÈ ÙÈ Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ È Û Ó ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÛˆÛÙ ˆÚ Ó ÛÎÂ Ù È ÂÛË ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ Ó Ë Û Ó ÂÛË Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÚÎ ÁÈ Ô Î Ï ÌÌ ÙË Ï Î Ù...

Страница 69: ...ÛÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙË Ì ÚË ªËÓ ÎÏ ÓÂÙ ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi È Îfi ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÚÈÓ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÏ ÁÍÙ fiÙÈ fiÏ Ù Ï ÛÈ ÔÈ È Ù ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Î È ÏÏ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó ª ÚË Ô ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ È Ô Ó ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ËÏ Ù ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ È Îfi Ù Ì ÚÂÁÌ Ó ÚÈ ª ÔÚÂ Ó ıÂÙ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÁÂÈÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ªËÓ Û Ó ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÂ...

Страница 70: ...Ù ÚÈ Û 2 3 ͈ÙÂÚÈÎ È ÛÙ ÛÂÈ ÍˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Fig 2 1 ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ ÛÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÁÓˆÚ ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó Û Ó ÂıÔ Ó Û ٠ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ó È Ù ÎfiÏÔ ı ÌÔÓÙ Ï ñ È ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ì ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ ÏÔ 15 140 PUMY P100 15 125 Ì ÔÚÔ Ó Ó Û Ó ÂıÔ Ó Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ó Î 1 Ú Î Ùˆ ÁÈ Èı ÓÔ Û Ó ÛÌÔ ÒÚˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ï ı ÛË ÔÓÔÌ ÛÙÈÎ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Î ıÔÚ ÂÙ È fi ÙÔÓ Ú Î Ùˆ Ó Î À Ú ÂÈ...

Страница 71: ...Á ÙÔ Ú ÁÈ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÚÔ Ù Óˆ 2 4 2 ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏÏ ÏÒÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Ê ÛÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ 10 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ 1 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 8 2 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ Î È Â Óˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 9 ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi ÙÚÂÈ ÌÔÓ Â ÛÙË ÛÂÈÚ È Ï ÔÓ Ú ÂÈ Ó Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ ÌÂÙ Í ÙÔ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎÔ Ô ËÁÔ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÙÔ Ú ÁÈ Î Ù ı ÓÛË Ù...

Страница 72: ...ÛÙÈÎÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Û ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ ÎÙÈÎfi R410A ÁÈ ÙËÓ Ï ÚˆÛË ÙˆÓ ÁÚ ÌÌÒÓ ÎÙÈÎÔ ªËÓ ÙÔ Ó ÌÈÁÓ ÂÙ Ì ÏÏÔ ÎÙÈÎfi Ì ÛÔ Î È ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔÓ Ú Ó Ú Ì ÓÂÈ Ì Û ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ú Ô Ì ÏÔÎ ÚÂÙ È ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ fiÙÔÌÂ Í ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÛË Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ıÚ ÛË Î È ÏÏ  ÈÎ Ó ÓÂ Û Ó ÂÈÂ Ô ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 15 50 63 140 ˆÏ Ó ÁÚÔ ø6 35 Ô 0 8 mm ø9 52 Ô 0 8 mm ˆÏ Ó ÂÚ Ô ø12 7 Ô 0 8 mm ø15 88 Ô 1 0 mm ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Û...

Страница 73: ...Ï Ó ÁÚÔ Î È ÂÚ Ô Î È Ï Ù ÙÔ ÌÂ Ó Ï Ùfi ÛÙÚÒÌ Ï ÈÔ ÎÙÈÎÔ Â ÈÙfi Ô ÂÚÁ Û ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù Û Ó ıË ÏÈÎ ÁÈ ÙÔ ÛÊÚ ÁÈÛÌ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ó Î 3 ÁÈ ÙËÓ ÂΠ ψÛË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ì ÎÙÈÎfi R410A È ÙËÓ Â Ï ı ÛË ÙˆÓ ÌÂÙÚ ÛÂˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙÚËÙ È ÛÙ ÛÂˆÓ A mm Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç ÓÔÏÈÎ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô ø9 52 ...

Страница 74: ...ÏÂ Ù Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë ÂÛË ÂÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È 2 Í ÛÙ ÙËÓ ÂÛË Û 1 5 MPa 15 kgf cm2 G ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÓÙ ÏÂ Ù Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë ÂÛË ÂÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È 3 Í ÛÙ ÙËÓ ÂÛË Û 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G Î È ÌÂÙÚ ÛÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Î È ÙËÓ ÂÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ 3 Ó Ë Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÂÛË È ÙËÚÂ Ù È ÛÙ ıÂÚ ÁÈ Ì ÂÚ Ô ËÌ Ú Î È ÂÓ ÊÙÂÈ ÔÈ ÛˆÏ ÓÂ Ô Ó ÂÚ ÛÂÈ Ì  ÈÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ Î È ÂÓ Ú Ô Ó È ÚÚÔ Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÈ ÏÏÔ...

Страница 75: ...ÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È Ï Ú Î È Ì ÚfiÛıÂÙÔ Ì ÎÚÔ ÌÈ ÊÔÚ Ù ÎÔ ÙÈ Á ÓÔ Ó ÁÈ Ó È ÎÔÏ ÓÔÓÙ È ÔÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÙ ÚËÛË 5 ËÏÂÎÙÚÈÎ Î ÏÒ È ÂÓ Ú ÂÈ ÔÙ Ó Û Ó ÔÓÙ È ÛÙÔÓ Ó Î Ì ÙÔ ÎÚÔ ÎÙÂ Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ÁÈ ÙË Û Ó ÂÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÔÛË Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ı Î Ô Ó 6 ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â 6 È ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÌÂÙ ÔÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù 2 ÎÏˆÓ ÌÔÓˆÌ Ó Î ÏÒ È Ó Ù Î ÏÒ È ÌÂÙ ÔÛË È ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ Û ÛÙËÌ ÙˆÓ Û Ó ÂıÔ Ó ÛÙÔ ÈÔ ÔÏ ÎψÓÔ Î ÏÒ ÈÔ ı Ú...

Страница 76: ... IC ÚÈ ÍˆÙÂÚÈÎ ªÔÓ 51 ˆ 100 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ ÈÔ ÚfiÛÊ ÙË È ı ÓÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ ÙÔ ÈÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ ÎÙÈÎÔ 50 H È ı ÓÛË Á ÓÂÙ È ÙfiÌ Ù 100 Â Ó ÔÚÈÛÙ ÌÂÙ Í 01 50 M NET R C ÚÈ 101 ˆ 150 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Û È ı ÓÛË IC ÚÈ 100 M NET R C  ÙÂÚÂ Ô Û 151 ˆ 200 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Û È ı ÓÛË IC ÚÈ 150 MA R C ªË Ú ÙËÙË Ú ıÌÈÛË È ı ÓÛË Ú ÙËÙË Ú ıÌÈÛË Î ÚÈ Â ÙÂÚÂ Ô Û 2 Ú Â ÁÌ Ù Î Ïˆ ˆÛË ÓÔÌ Û Â Îˆ ÈÎÔ Î È ...

Страница 77: ...ÙËÙ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Ï Ë ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÚÎ ÁÈ ª π µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô È Îfi ÙË È ÚÚÔ Â Ó È Û Ì Ùfi Ì ËÏ Û ÓfiÙËÙ ÓÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ È Îfi ÙË È ÚÚÔ Û Ì Ùfi Ì ËÏ Û ÓfiÙËÙ ΠıÒ Ù Ë ÌÔÓ Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓË ÌÂ Ó ÛÙÚÔÊ Ú ÛË Ó ÚÎÔ È Îfi ÙË ÂÓ ÂÙ È Ó Ô ËÁ ÛÂÈ ÛÂ Ï Óı ÛÌ ÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ó ÛÙÚÔÊ 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 P100 140 1 5 6 ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ô Ïˆ ˆÓ ÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î È πÎ ÓfiÙËÙ È ÎÔ Ó Û Ó ÂÛË ƒÂ Ì...

Страница 78: ...Ù ÚÈÔ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ 7 2 1 ÃÚ ÛË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô SW3 1 ON ÂÈÙÔ ÚÁ ÍË SW3 2 OFF SW3 1 ON ÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË SW3 2 ON ùÔ Î ÓÂÙ ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ıÌ ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË SW3 1 ÛÙË ı ÛË FF Á  ÙÂÚfiÏ ٠ÌÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ Ûˆ ÎÔ ÛÙÂ Ó ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ô fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ô Ùfi ÚÔ Ú ÂÙ È fi ÙË Ï ÂÏ Á Ô ÂÍ ÈÙ ÙË ÌÈÎÚ È ÊÔÚ ÂÛË ÛÙÔ ÛˆÏ Ó Ùfi ÂÓ ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Ë ÌÔÓ ÂÈ Ï Ë ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ Î Ù Ù...

Страница 79: ...ricos ou incêndios Utilize fósforo de cobre C1220 para tubagens de cobre ou de liga de cobre sem juntas para ligar a tubagem do refrigerante Se a tubagem não for ligada correctamente a unidade não será devidamente ligada à terra o que poderá provocar choques eléctricos Utilize apenas os cabos eléctricos indicados As ligações devem ser efectuadas de modo seguro e sem tensão nos terminais Se os cabo...

Страница 80: ...nha o interruptor ligado durante a estação operacional Antes de o funcionamento ter início verifique se todos os painéis e outras peças de protecção foram correctamente instalados Peças rotativas quen tes ou de alta tensão podem causar ferimentos Não toque em nenhum interruptor com as mão molhadas Poderá provocar choques eléctricos Assegure se de que liga a unidade à terra Não ligue o fio terra a ...

Страница 81: ...itações à instalação das unidades interiores Deve ter em atenção que as unidades interiores que é possível ligar a esta unidade exterior são dos modelos que se seguem Pode ligar unidades interiores com os números de modelo 15 140 PUMY P100 15 125 Consulte a tabela 1 abaixo para obter as combinações possíveis de uni dades interiores em divisões Verificação Observe a tabela abaixo para determinar a ...

Страница 82: ...ais para o fluxo de ar ascendente 2 4 2 Quando instalar várias unidades exteriores Deixe uma distância de 10 mm ou mais entre as unidades 1 Obstáculos apenas na parte de trás Fig 2 8 2 Obstáculos apenas na parte de trás e por cima Fig 2 9 Não devem ser instaladas mais de três unidades lado a lado Para além disso deve deixar distância entre elas tal como se demonstra Não utilize as guias de saída o...

Страница 83: ...refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas O ar que fica preso nas linhas poderá causar um aumento de pres são originando uma ruptura ou outros acidentes Tipo de unidade interior 15 50 63 140 Tubo de líquido ø6 35 espessura 0 8 mm ø9 52 espessura 0 8 mm Tubo de gás ø12 7 espessura...

Страница 84: ... óleo de refrigeração aplicado no local Quando utilizar um isolante de tubos normal consulte a Tabela 3 relativamente ao afunilamento de tubos de refrigerante R410A O manómetro de ajuste de tamanho pode ser utilizado para confirmar as medidas A A mm Å Tubo de líquido ı Tubo de gás PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Capacidade total das unidades interiores Å Tubo de líquido ı Tubo de gás ø9 52 ø...

Страница 85: ...a pressão não diminui 2 Pressurize até 1 5 MPa 15 kgf cm2 G aguarde cinco minutos e assegure se de que a pressão não diminui 3 Pressurize até 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G e meça a temperatura ambiente e a temperatura do refrigerante 3 Se a pressão especificada se mantiver durante serca de um dia e não diminuir os tubos terão passado no teste e não existem fugas Se a temperatura ambiente se alterar em 1...

Страница 86: ...ndo do trabalho de manutenção 5 Nunca ligue a corrente ao bloco terminal da linha de transmissão Se o fizer as peças eléctricas queimam se 6 Para linha de transmissão utilize cabos blindados de 2 condutores Se as linhas de transmissão de diferentes sistemas forem de cabos com o mesmo multicondutor a fraca transmissão e recepção daí resultante causará operações erradas 6 Trabalho de electricidade 7...

Страница 87: ...al Unidade exterior 51 a 100 Defina o endereço mais recente das unidades interiores no mesmo sistema de refrigerante 50 O endereço passa automaticamente a ser 100 se for definido como 01 50 M NET R C principal 101 a 150 Defina o endereço principal 100 M NET R C subordinada 151 a 200 Defina o endereço principal 150 MA R C Programação de endereço desnecessária Programação de main sub necessária 2 Ex...

Страница 88: ...ão da unidade ou incêndio IMPORTANTE Certifique se de que o disjuntor de corrente de fuga é compatível com harmónicos mais altos Utilize sempre um disjuntor de corrente de fuga que seja compatível com harmónicos mais altos uma vez que esta unidade está equipada com um inversor A utilização de um disjuntor inadequado pode provocar o mau funcionamento do inversor 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 P100 1...

Страница 89: ...ção de aquecimento SW3 2 ON ligado Após realizar o teste de funcionamento coloque SW3 1 em OFF Alguns segundos depois de o compressor começar a funcionar pode ouvir se um som metálico proveniente do interior da unidade exterior O ruído provém da válvu la de retenção devido à pequena diferença de pressão nos tubos A unidade não está a falhar O modo de ensaio não pode ser alterado pelo interruptor D...

Страница 90: ... stød eller brand Brug C1220 kobber fosfor legering for sømløse rør af kobber og kobber legering til at samle kølemiddelrør Hvis rørene ikke samles korrekt bliver enheden ikke ordentligt jordet hvilket kan resultere i elektrisk stød Brug kun de specificerede kabler til tilslutningen Forbindelserne skal udfø res fast og sikkert uden trækpåvirkninger på klemmerne Hvis kablerne til sluttes eller inst...

Страница 91: ...e Sørg for at hovedafbryderen er tændt i hele drifts sæsonen Inden start af driften skal det kontrolleres at alle paneler beskyttelsesdæksler og andre beskyttelsesdele er korrekt monteret Roterende varme eller højspændings dele kan forårsage kvæstelser Sørg for at jordforbinde enheden Forbind ikke jordledningen til gas eller vandrør lynafledere eller telefonjordledninger Hvis enheden ikke er korre...

Страница 92: ...ål Udendørs enhed Fig 2 1 Restriktioner på indendørs installation Bemærk at indendørsenheder der kan tilsluttes til denne udendørsenhed er føl gende modeller Indendørsenheder med modelnumrene 15 140 PUMY P100 15 125 kan tilslut tes Se skema 1 herunder vedrørende mulige kombinationer af rum og indendørs enhed Verificering Den nominelle kapacitet fastlægges på basis af nedenstående skema Antallet af...

Страница 93: ...laderne ekstraudstyr til luftstrøm opad 2 4 2 Ved installation af flere udendørs enheder Lad der være 10 mm eller derover mellem enhederne 1 Kun forhindringer bagved Fig 2 8 2 Kun forhindringer bagved og ovenover Fig 2 9 Der må ikke installeres mere end tre enheder ved siden af hinanden Der skal desuden være afstand som vist Brug ikke udblæsningsledepladerne ekstraudstyr til luftstrøm opad 3 Kun f...

Страница 94: ...ddelrørene Det må ikke blan des med nogen anden type kølemiddel og der må ikke være luft tilbage i rø rene Luftlommer i rørene kan forårsage forøget tryk og dermed sprængning og andre farlige situationer Indendørsenhedstype 15 50 63 140 Væskerør ø6 35 tykkelse 0 8 mm ø9 52 tykkelse 0 8 mm Gasrør ø12 7 tykkelse 0 8 mm ø15 88 tykkelse 1 0 mm Anvend ikke rør med mindre tykkelse end angivet ovenfor 3 ...

Страница 95: ...av væskerørene og gasrørene og påfør et tyndt lag kølemiddelolie påføres på stedet Når der anvendes normal rørtætning refereres til skema 3 for opkravning af R410A kølemiddelrør Størrelsesmåleren kan anvendes til kontrol af A mål A mm Å Væskerør ı Gasrør PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Samlet kapacitet for indendørsenheder Å Væskerør ı Gasrør ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modelnummer Å Væske...

Страница 96: ...Pa 15 kgf cm2 G vent 5 minutter og kontrollér at trykket ikke falder 3 Påfør tryk til 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G og mål den omgivende temperatur og kølemiddeltrykket 3 Hvis det specificerede tryk holder i ca 1 dag og ikke falder er der ingen lækage og rørene kan godkendes Hvis den omgivende temperatur ændres med 1 C vil trykket ændres med ca 0 01 MPa 0 1 kgf cm2 G Foretag de nødvendige korrektioner 4...

Страница 97: ... med service arbejde 5 Før aldrig hovedstrømkilden til transmissionslinjens klemkasse De elektriske dele brænder over ved en sådan tilslutning 6 Brug et afskærmet kabel med 2 kerner til transmissionslinjen Hvis transmissions linjer fra forskellige systemer ledningsføres med samme multikernekabel vil den deraf følgende dårlige transmission og modtagelse forårsage fejldrift 6 Elektrisk arbejde 7 Kun...

Страница 98: ...indgå i beregningen af den maksimale længde og den samlede længde 2 MA fjernbetjening Maks længde via udendørsenhed M NET kabel L1 L2 L3 L4 og L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 eller mere Maks transmissionskabellængde M NET kabel L1 og L3 L4 og L6 og L2 L6 og L7 200 m 1 25 mm2 eller mere Fjernbetjeningens kabellængde c1 og c1 c2 c3 og c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 til 1 25 mm2 6 Elektrisk arbejde 2 Eksempler på ...

Страница 99: ...geafbryder der er kompatibel med højere harmoni da denne enhed er udstyret med en omformer Anvendelse af en utilstrækkelig afbryder kan forårsage ukorrekt funktion af vekselretteren 32 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 15 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 Indendørsenhed Hovedkabel Min kabeltykkelse mm2 Forgrening Afbryder for elektrisk strømtab Model Udendørs enhed P100 140 1 5...

Страница 100: ...middelrør og tilslutnings kablerne Hvis der sigtes mod registrering af forkerte forbindelser skal test kørslen foretages fra fjernbetjeningen Se afsnit 7 2 1 Brug af fjernstyringen SW3 1 ON Kølefunktion SW3 2 OFF SW3 1 ON Opvarmningsfunktion SW3 2 ON Efter at have udført prøvekørslen indstilles SW3 1 til OFF Nogle få sekunder efter at kompressoren er startet kan der evt høres en klirrende lyd fra ...

Страница 101: ... fosfor till skarvfria rör av koppar eller kopparlegering för anslutning av kylmedelsrören Om rören inte ansluts på rätt sätt blir en heten inte ordentligt jordad och detta kan orsaka elektriska stötar Använd de angivna kablarna Anslutningarna måste fästas ordentligt utan att kontaktstiften utsätts för belastning Felaktig anslutning eller installation av kablarna kan orsaka överhettning eller bran...

Страница 102: ... inget annat köldmedel än R410A Om något annat köldmedel används gör kloret att oljan försämras Använd följande verktyg som är specialkonstruerade för att användas med köldmedlet R410A Det är nödvändigt att använda följande verktyg med köld medlet R410A Kontakta närmaste återförsäljare om du har några frågor Verktyg till R410A Mätklocka Flänsverktyg Påfyllningsslang Instrument för storleksinställn...

Страница 103: ...er Utomhusenhet Fig 2 1 Restriktioner vid installation av inomhusenhet Notera att de modeller av inomhusenheter som kan anslutas till denna utomhus enhet är följande Inomhusenheter med modellnummer 15 140 PUMY P100 15 125 kan anslutas Se tabell 1 nedan för möjliga kombinationer av rum och inomhusenheter Verifiering Den nominella kapaciteten kan avgöras med hänvisning till tabellen nedan Enheter na...

Страница 104: ...ovansidan Fig 2 7 Använd inte de extra styrningarna för luftutblåsen för luftflöden uppåt 2 4 2 Vid installation av flera utomhusenheter Lämna minst 10 mm fritt utrymme mellan enheterna 1 Enbart hinder på baksidan Fig 2 8 2 Enbart hinder på baksidan och ovansidan Fig 2 9 Installera inte fler än tre enheter bredvid varandra Lämna dessutom avstånd mellan dem enligt bilden Använd inte de extra styrni...

Страница 105: ...10A för att fylla på köldmedelsrören Blanda det inte med något annat köld medel och låt inte luft finnas kvar i rören Luft i ledningarna kan orsaka trycktoppar som kan orsaka bristningar och andra risker Inomhusenhetstyp 15 50 63 140 Rör för vätska ø6 35 tjocklek 0 8 mm ø9 52 tjocklek 0 8 mm Gasrör ø12 7 tjocklek 0 8 mm ø15 88 tjocklek 1 0 mm Använd inte tunnare rör än dem som anges ovan 3 Install...

Страница 106: ...ören för vätska och gasrören och sätt på ett tunt lager köldmedelsolja på plats När vanlig rörtätning används se tabell 3 för flänsning av köldmedelsrör för R410A Instrumentet för storleksinställning kan användas för kontroll av måtten A A mm Å Rör för vätska ı Gasrör PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Inomhusenheternas totala kapacitet Å Rör för vätska ı Gasrör ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Mo...

Страница 107: ...vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 2 Trycksätt till 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 3 Trycksätt till 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G och mät den omgivande temperaturen och köldmedelstrycket 3 Om det angivna trycket håller i ungefär en dag utan att minska har rören klara testet och det finns inga läckor Om den omgivande temperature...

Страница 108: ...eten 5 Anslut aldrig strömförsörjningen till överföringsledningens kopplingsplint De elek triska delarna blir utbrända om den ansluts 6 Använd 2 trådig skärmad kabel för överföringsledningen Om överföringsledninga rna för olika system ansluts med samma flertrådiga kabel försämras överföringen och mottagningen vilket kan leda till felaktig funktion 6 Elektriska arbeten 7 Endast den specificerade öv...

Страница 109: ...n beräknas 2 MA fjärrkontroll Max längd via utomhusenhet M NET kabel L1 L2 L3 L4 och L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 eller mer Max längd för överföringskabel M NET kabel L1 och L3 L4 och L6 och L2 L6 och L7 200 m 1 25 mm2 eller mer Fjärrkontrollkabelns längd c1 och c1 c2 c3 och c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 till 1 25 mm2 6 Elektriska arbeten 2 Exempel på ledningsdragning Styrenhetsnamn symbol och tillåtet anta...

Страница 110: ...gningar Använd alltid en jordfelsbrytare som är kompatibel med högre svängningar eftersom denna enhet är utrustad med en växelriktare Om en otillräcklig brytare används kan växelriktaren fungera felaktigt 32 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 15 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 Inomhusenhet Huvudkabel Minimal ledningstjocklek mm2 Förgrening Brytare för strömförlust Modell Utomh...

Страница 111: ...rov körningen är att upptäcka eventuella felaktiga anslutningar var noga med att utföra provkörningen via fjärrkontrollen enligt vad som beskrivs i 7 2 1 Att använda fjärrkontrollen SW3 1 ON Nedkylning SW3 2 OFF SW3 1 ON Uppvärmning SW3 2 ON Efter provkörningen ställs SW3 1 in på OFF Ett par sekunder efter att kompressorn startar kan ett klingande ljud höras inifrån utomhusenheten Ljudet kommer fr...

Страница 112: ...azlar kendilerine ayr lm fl elektrik hatlar na ba lanmal ve do ru voltaj ve devre kesiciler kullan lmal d r Yetersiz kapasiteye sahip elektrik tesisat ve elektrik ifllerinin yanl fl yap lmas elektrik çarpmas na veya yang na neden olabilir 1 Güvenlik Önlemleri Montaj tamamland ktan sonra Kullanma K lavuzunda yer alan bilgilere uygun flekilde müflteriye cihaz n Güvenlik Önlemleri ni kullan m n ve bak m n...

Страница 113: ... iç parçalar n ciddi hasar görmesine yol açabilir Cihaz n çal flt r laca mevsim boyunca ana elektrik flalterini aç k b rak n Çal flt rmaya bafllamadan önce bütün panellerin muhafazalar n ve di er koruyucu parçalar n do ru flekilde tak lm fl olduklar ndan emin olun Dönen s cak veya yüksek voltajl parçalar yaralanmalara yol açabilir Cihaz n toprakland ndan emin olun Toprak hatt n gaz veya su borular na pa...

Страница 114: ...bilir 2 3 D fl ölçüler D fl ünite Fig 2 1 ç ünite montajı üzerindeki sınırlamalar Bu dıfl üniteye afla ıda yer alan modellerdeki iç ünitelerin ba lanabilece ini unutmayın Model numarası 15 140 PUMY P100 15 125 olan iç üniteler ba lanabilir Mümkün oda iç unite kombinasyonlar için afla daki tablo 1 e baflvurun Do rulama Nominal kapasite afla daki tablo incelenerek belirlenmelidir Ünite miktarlar afla da tab...

Страница 115: ...yukar yöndeki hava ak fl için kullanmay n 2 4 2 Birden fazla d fl ünite monte ederken Üniteler arasında 10 mm ve üzerinde bir boflluk bırakın 1 Yaln zca arkadaki engeller Fig 2 8 2 Yaln zca arkadaki ve üstteki engeller Fig 2 9 Yan yana en fazla üç ünite yerlefltirilmelidir Ayr ca aralar nda gösterildi i flekilde boflluk b rak lmal d r ste e ba l hava ç k fl k lavuzlar n yukar yöndeki hava ak fl için kulla...

Страница 116: ...410A kullan n Bunu baflka bir so utucuyla kar flt rmay n ve hatlarda hava kalmamas na dikkat edin Hatlarda kalan hava yüksek bas nca yol açarak delinmelere ve di er tehlikelere neden olabilir ç ünite tipi 15 50 63 140 S v borusu ø6 35 kal nl k 0 8 mm ø9 52 kal nl k 0 8 mm Gaz borusu ø12 7 kal nl k 0 8 mm ø15 88 kal nl k 1 0 mm Yukar da belirtilenlerden daha ince boru kullanmay n 3 D fl ünitenin monte...

Страница 117: ...mal d r 2 S v borular n ve gaz borular n geçirin ve ince bir tabaka halinde so utma ya sürün Yerinde uygulan r Normal boru contas kullan ld nda R410A so utma borular n n geçme ifllemleri için Tablo 3 e baflvurun A ölçülerini do rulamak için ebat ayarlama geyçi kullan labilir A mm Å S v borusu ı Gaz borusu PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç ç ünitelerin toplam kapasitesi Å S v borusu ı Gaz borusu ...

Страница 118: ...pa a 15 kgf cm2 G kadar bas nç verin befl dakika bekleyin ve bas nc n düflmedi inden emin olun 3 4 15 Mpa a 41 5 kgf cm2 G kadar bas nç verin ve çevre s cakl n ve so utucu bas nc n ölçün 3 Belirtilen de erdeki bas nç bir gün süreyle sabit kal r ve düflmezse borular testi geçmifl ve kaçak yok demektir Çevre s cakl 1 C de iflirse bas nç yaklafl k 0 01 MPa 0 1 kgf cm2 G de iflir Gerekli düzeltmeleri yap n 4...

Страница 119: ...olerans tan y n çünkü servis ifli an nda bazen kutu ç kar lmaktad r 5 Ana güç kayna n asla iletim hatt terminali blo una ba lamay n E er ba lan rsa elektriksel parçalar yanacakt r 6 letim hatt için 2 telli ekranl kablo kullan n E er farkl sistemlerin iletim hatlar ayn çoklutelli kablo ile kablolan r ise sonuçta zay f iletim ve al m yüzünden hatal ifllemler olacakt r 6 Elektrik iflleri 7 D fl ünite ile...

Страница 120: ... edilmelidir 2 MA Uzaktan kumanda D fl üniteden geçen maks uzunluk M NET kablosu L1 L2 L3 L4 ve L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 veya daha fazla letim kablosu maks uzunlu u M NET kablosu L1 ve L3 L4 ve L6 ve L2 L6 ve L7 200 m 1 25 mm2 veya daha fazla Uzaktan kumanda kablosu uzunlu u c1 ve c1 c2 c3 ve c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 ila 1 25 mm2 6 Elektrik iflleri 2 Kablolama örnekleri Kumanda ad sembolü ve izin ver...

Страница 121: ...rle uyumlu oldu undan emin olun Bu ünite bir redresörle donatıldı ı için daima yüksek harmoniklerle uyumlu bir akım kaça ı devre kesicisi kullanın Uyumsuz bir devre kesicinin kullan lmas dönüfltürücünün inverter yanl fl çal flmas na neden olabilir 32 A 30 mA 0 1 sn veya daha az 15 A 30 mA 0 1 sn veya daha az 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 ç Ünite Ana Kablo Minimum Kablo Kesiti mm2 Branflman Ak m Kaça i...

Страница 122: ...rmasını 7 2 1 Uzaktan kumanday kullanma uyarınca uzaktan kumandadan gerçeklefltirin SW3 1 ON AÇIK So utma operasyonu SW3 2 OFF KAPALI SW3 1 ON AÇIK Is tma operasyonu SW3 2 ON AÇIK Test çal flt rmas yap ld ktan sonra SW3 1 OFF KAPALI a ayarlanmal d r Kompresör çal flmaya bafllad ktan birkaç saniye sonra d fl ünitenin içinden bir gürültü gelebilir Gürültü borulardaki küçük bas nç farkl l klar ndan dolay ...

Страница 123: ...ий электропитания недостаточной мощности или неправильно проведенных линий может привести к поражению электрическим током или возникновению пожара Для соединения медных или медносплавных бесшовных труб предназначенных для хладагента используйте медный фосфор C1220 Если трубы соединены неправильно прибор не будет должным образом заземлен что может привести к поражению электрическим током Используйт...

Страница 124: ... Если в масле охлаждения присутствует минеральное масло может произойти порча масла Используйте только хладагент R410A В случае использования другого хладагента хлор может испортить масло Используйте нижеперечисленные инструменты специально предназначенные для работы с хладагентом R410A Для работы с хладагентом R410A необходимы следующие инструменты При возникновении каких либо вопросов обратитесь...

Страница 125: ...уки или пальцы 2 3 Контурные габариты Наружный прибор Fig 2 1 Ограничения по монтажу внутреннего прибора Вам необходимо обратить внимание на то что к данному наружному прибору можно подключить внутренние приборы следующих моделей Можно подключать внутренние приборы с номерами моделей 15 140 PUMY P100 15 125 В таблице 1 ниже приводятся возможные комбинации помещений и внутренних приборов Проверка Н...

Страница 126: ... потока воздуха 2 4 2 При установке нескольких наружных приборов Оставьте пространство в 10 мм или больше между приборами 1 Окружающие предметы только сзади Fig 2 8 2 Окружающие предметы только сзади и сверху Fig 2 9 Не следует устанавливать рядом более трех приборов Приборы должны находиться на указанном расстоянии друг от друга Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воз...

Страница 127: ...ри монтаже или перемещении кондиционера используйте только указанный хладагент R410A для заполнения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти разрыв или другие повреждения Тип внутреннего прибора 15 50 63 140 Труба для жи...

Страница 128: ...е трубы для жидкости и для газа и нанесите тонкий слой масла охлаждения на соответствующее место В случае использования обычного уплотнения трубы обратитесь к таблице 3 для справки о соединении труб для хладагента R410A Для проверки размеров A можно использовать шаблон подгонки размера A мм Å Труба для жидкости ı Труба для газа PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D мм Ç Общая мощность внутренних прибор...

Страница 129: ...ение не снизилось 2 Увеличьте давление до 1 5 МПа 15 кгс см2 G подождите пять минут и удостоверьтесь что давление не снизилось 3 Увеличьте давление до 4 15 МПа 41 5 кгс см2 G и измерьте температуру окружающего воздуха и давление хладагента 3 Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не уменьшается то трубы выдержали испытание и утечек нет При изменении температуры окру...

Страница 130: ...виков линиии передачи В противном случае произойдет подгорание электрических элементов 6 Используйте 2 жильный экранированный кабель для линии передачи Если линии передачи различных систем включаются в один и тот же многожильный кабель это поведет к ухудшению приема и передачи и неустойчивой работе 6 Электрические работы 7 Только специально обозначенная линия передачи может быть подсоединена к бло...

Страница 131: ... самый недавний адрес из всех внутренних приборов в той же системе хладагента 50 Если адрес установлен как 01 50 он автоматически меняется на 100 M NET R C Г лавный 101 150 Настройте адрес IC Г лавного 100 M NET R C Дополнительный 151 200 Настройте адрес IC Г лавного 150 MA R C Ненужная настройка адреса Необходимая настройка установка главный подчиненный 2 Примеры проводки Название регулятора его ...

Страница 132: ...ожет вызвать отказ или возгорание прибора ВАЖНО Убедитесь в том что используемый прерыватель утечки тока совместим с более высокой гармоникой Всегда пользуйтесь прерывателем утечки тока так как данный прибор оборудован инвертором Прерыватель утечки тока несовместимый с более высокой гармоникой может стать причиной неправильной работы инвертора 32 A 15 A 5 5 6 1 5 5 5 6 1 5 P100 140 1 5 6 Электриче...

Страница 133: ...осле выполнения пробного прогона установите SW3 1 на OFF Выкл Через несколько секунд после запуска компрессора внутри наружного прибора может появиться шум лязг Этот шум исходит от контрольного крана вследствие небольшого перепада давления в трубах Это не является неисправностью Режим тестового прогона во время его выполнения невозможно изменить DIP переключателем SW3 2 Для смены режима тестового ...

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U904H04 Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 89 2004 108 EC The product at hand is based on the following EU regulations Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Отзывы: