25
2
(PSODFHPHQWG¶LQVWDOODWLRQ
2
1
7X\DX[GHUpIULJpUDQW
Se reporter à la Fig. 4-1.
2
2
6pOHFWLRQGHO¶HPSODFHPHQWG¶LQVWDOODWLRQGHO¶DS
-
SDUHLOH[WpULHXU
(YLWHU OHV HQGURLWV H[SRVpV DX UD\RQQHPHQW VRODLUH GLUHFW RX j G¶DXWUHV VRXUFHV GH
chaleur.
6pOHFWLRQQHUXQHQGURLWROHEUXLWGHO¶DSSDUHLOQ¶LQFRPPRGHUDSDVOHYRLVLQDJH
6pOHFWLRQQHU XQ HQGURLW SHUPHWWDQW XQ DFFqV IDFLOH GHV FkEOHV HW WX\DX[ j OD VRXUFH
d’alimentation et à l’appareil intérieur.
Eviter les endroits exposés à des risques de fuite, d’échappement ou d’accumulation de gaz.
1HSDVRXEOLHUTXHGHVJRXWWHVG¶HDXSHXYHQWFRXOHUGHO¶DSSDUHLOORUVGHVRQXWLOLVD
-
tion.
Sélectionner un endroit de niveau pouvant supporter le poids et les vibrations de l’appareil.
(YLWHUOHVHQGURLWVRO¶DSSDUHLOSHXWrWUHUHFRXYHUWGHQHLJH'DQVOHV]RQHVROHVFKXWHV
de neige importantes sont prévisibles, certaines précautions (par ex., relever l’emplacement
d’installation ou installer une hotte sur l’arrivée d’air) doivent être prises pour éviter que
la neige ne bloque l’arrivée d’air ou ne tombe directement dessus. La circulation de l’air
risque de diminuer et d’entraîner un dysfonctionnement.
(YLWHUOHVHQGURLWVH[SRVpVjO¶KXLOHjODYDSHXURXDXJD]VXOIXULTXH
8WLOLVHUOHVSRLJQpHVGHWUDQVSRUWTXDWUHHPSODFHPHQWVjJDXFKHjGURLWHjO¶DYDQWHW
jO¶DUULqUHGHO¶DSSDUHLOH[WpULHXUSRXUOHGpSODFHU7UDQVSRUWHUO¶DSSDUHLOSDUOHEDVSHXW
provoquer des pincements aux mains ou aux doigts.
2
3
'LPHQVLRQVH[WpULHXUHV$SSDUHLOH[WpULHXU)LJ
2-1
&RQWUDLQWHVFRQFHUQDQWO¶LQVWDOODWLRQG¶XQDSSDUHLOLQWpULHXU
9RLFLOHVPRGqOHVG¶DSSDUHLOVLQWpULHXUVTX¶LOHVWSRVVLEOHGHUHOLHUjFHWDSSDUHLOH[WpULHXU
/HVDSSDUHLOVLQWpULHXUVD\DQWSRXUQXPpURGHPRGqOH33SHXYHQWrWUHUDFFRUGpV
6HUHSRUWHUDXWDEOHDXFLDSUqVSRXUFRQQDvWUHOHVFRPELQDLVRQVSRVVLEOHVGHj
appareils intérieurs individuels.
9pUL¿FDWLRQ
La puissance nominale doit être déterminée à l’aide du tableau ci-dessous. Le nombre
d’appareils se situe entre 2 et 12. Au cours de la prochaine étape, veillez à ce que la puissance
nominale totale sélectionnée varie entre 50% - 130% de la puissance de l’appareil extérieur.
380<3
%WXK
Type d’appareil intérieur P06
3
P12
P15
3
P24
P30
P36
3
P54
P72
Capacité nominale
(refroidissement) (
%WXK
)
6.000
12.000 15.000
24.000 30.000 36.000
54.000 72.000
'DQV OHV FRPELQDLVRQV GDQV OHVTXHOOHV OD FDSDFLWp WRWDOH GHV DSSDUHLOV LQWpULHXUV HVW
supérieure à la capacité de l’appareil extérieur, la capacité de refroidissement de chaque
appareil intérieur sera réduite en dessous de sa capacité de refroidissement nominale. Par
conséquent, combiner des appareils intérieurs à un appareil extérieur sans dépasser la
capacité de ce dernier, si possible.
(inch)
1
&RQVLJQHVGHVpFXULWp
1
3
$YDQWO¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH
3UpFDXWLRQ
9HLOOHUjLQVWDOOHUGHVFRXSH
-
FLUFXLWV'DQVOHFDVFRQWUDLUHXQFKRFpOHFWULTXHSHXWVH
SURGXLUH
3RXUOHVOLJQHVpOHFWULTXHVXWLOLVHUGHVFkEOHVVWDQGDUGGHFDSDFLWpVXI¿VDQWH'DQV
OHFDVFRQWUDLUHXQFRXUW
-
FLUFXLWXQHVXUFKDXIIHRXXQLQFHQGLHSHXWVHSURGXLUH
/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQGHVOLJQHVpOHFWULTXHVQHSDVPHWWUHOHVFkEOHVVRXVWHQVLRQ
6LOHVFRQQH[LRQVVRQWGHVVHUUpHVOHVFkEOHVSHXYHQWVHURPSUHHWSURYRTXHUXQH
VXUFKDXIIHRXXQLQFHQGLH
1
4
$YDQWODPDUFKHG¶HVVDL
3UpFDXWLRQ
$FWLYHUO¶LQWHUUXSWHXUSULQFLSDODXPRLQV
12
KHXUHVDYDQWODPLVHHQIRQFWLRQQHPHQW
GHO¶DSSDUHLO/¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOMXVWHDSUqVVDPLVHVRXVWHQVLRQSHXWHQ
-
GRPPDJHUVpULHXVHPHQWOHVSLqFHVLQWHUQHV/DLVVHUO¶LQWHUUXSWHXUDFWLYpSHQGDQW
ODSpULRGHG¶XWLOLVDWLRQ
$YDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOYpUL¿HUTXHWRXVOHVSDQQHDX[WRXWHVOHVSURWHFWLRQVHW
OHVDXWUHVSLqFHVGHVpFXULWpVRQWFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpV/HVSLqFHVWRXUQDQWHV
FKDXGHVRXjKDXWHWHQVLRQSHXYHQWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
9HLOOHUjPHWWUHO¶DSSDUHLOjODWHUUH1HSDVUHOLHUOH¿OGHWHUUHDX[FRQGXLWHVGHJD]
RXG¶HDXDX[SDUDWRQQHUUHVRXDX[OLJQHVGHWHUUHWpOpSKRQLTXHV8QHPLVHjOD
WHUUHLQFRUUHFWHGHO¶DSSDUHLOSHXWSURYRTXHUXQFKRFpOHFWULTXH
8WLOLVHUGHVFRXSH
-
FLUFXLWVGLVMRQFWHXUGHIXLWHjODWHUUHLQWHUUXSWHXUG¶LVROHPHQW
IXVLEOH%HWGLVMRQFWHXUjERvWLHUPRXOpjODFDSDFLWpVSpFL¿pH6LODFDSDFLWpGX
FRXSH
-
FLUFXLWHVWVXSpULHXUHjFHOOHVSpFL¿pHXQHGpIDLOODQFHRXXQLQFHQGLHSHXW
VHSURGXLUH
1HSDVWRXFKHUOHVLQWHUUXSWHXUVOHVPDLQVKXPLGHVDXULVTXHGHSURYRTXHUXQ
FKRFpOHFWULTXH
1HSDVWRXFKHUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWOHVPDLQVQXHVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ/HV
WX\DX[GHUpIULJpUDQWVRQWFKDXGVRXIURLGVHQIRQFWLRQGHO¶pWDWGXUpIULJpUDQWTX¶LOV
FRQWLHQQHQW7RXFKHUOHVWX\DX[SHXWSURYRTXHUGHVEUOXUHVRXGHVJHOXUHV
$ OD ¿Q GH O¶XWLOLVDWLRQ GH O¶DSSDUHLO DWWHQGUH DX PRLQV FLQT PLQXWHV DYDQW GH
GpVDFWLYHUO¶LQWHUUXSWHXUSULQFLSDO'DQVOHFDVFRQWUDLUHXQHIXLWHG¶HDXRXXQH
GpIDLOODQFHSHXWVHSURGXLUH
1
5
8WLOLVDWLRQGHFOLPDWLVHXUVXWLOLVDQWOHUpIULJpUDQW5
41
$
3UpFDXWLRQ
8WLOLVHUOHFXLYUHSKRVSKRUHX[&
122
SRXUGHVWX\DX[VDQVVRXGXUHHQFXLYUHHW
HQDOOLDJHGHFXLYUHSRXUUDFFRUGHUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQW9pUL¿HUTXHO¶LQWpULHXU
GHVWX\DX[HVWSURSUHHWGpSRXUYXGHWRXWDJHQWQRFLIWHOTXHGHVFRPSRVpVVXO
-
IXULTXHVGHVR[\GDQWVGHVGpEULVRXGHVVDOHWpV8WLOLVHUGHVWX\DX[G¶pSDLVVHXU
VSpFL¿pH6HUHSRUWHUjODSDJH
25
5HVSHFWHUOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHVHQFDV
GHUpXWLOLVDWLRQGHWX\DX[GHUpIULJpUDQW5
22
H[LVWDQWV
- Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées.
1HSDVXWLOLVHUGHWX\DX[¿QV6HUHSRUWHUjODSDJH
6WRFNHUjO¶LQWpULHXUOHVWX\DX[jXWLOLVHUSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQHWFRXYULUOHVGHX[
H[WUpPLWpVMXVTX¶DXSURFHVVXVGHEUDVDJH/DLVVHUOHVMRLQWVGHFRXGHHWFGDQV
OHXUHPEDOODJH/¶LQ¿OWUDWLRQGHSRXVVLqUHVGHGpEULVRXG¶KXPLGLWpGDQVOHVWX\DX[
GHUpIULJpUDQWSHXWDIIHFWHUODTXDOLWpGHO¶KXLOHRXHQGRPPDJHUOHFRPSUHVVHXU
$SSOLTXHU XQH SHWLWH TXDQWLWp G¶KXLOH HVWHU pWKHU RX DON\OEHQ]qQH FRPPH KXLOH
UpIULJpUDQWHVXUOHVVHFWLRQVpYDVpHV/HPpODQJHG¶KXLOHPLQpUDOHHWG¶KXLOHUpIUL
-
JpUDQWHSHXWDIIHFWHUODTXDOLWpGHO¶KXLOH
1HSDVXWLOLVHUXQUpIULJpUDQWDXWUHTXHOHUpIULJpUDQW5
41
$6LF¶HVWOHFDVOHFKORUH
SHXWDIIHFWHUODTXDOLWpGHO¶KXLOH
8WLOLVHUOHVRXWLOVVXLYDQWVVSpFLDOHPHQWFRQoXVSRXUXQHXWLOLVDWLRQDYHFOHUpIULJp
-
UDQW5
41
$/HVRXWLOVVXLYDQWVVRQWQpFHVVDLUHVSRXUXWLOLVHUOHUpIULJpUDQW5
41
$
(QFDVGHTXHVWLRQVFRQWDFWHUOHUHYHQGHXUOHSOXVSURFKH
Outils (pour R410A)
Collecteur jauge
Outil d’évasement
Tuyau de charge
Jauge de réglage de la taille
'pWHFWHXUGHIXLWHGHJD]
Adaptateur pour pompe à vide
Clé dynamométrique
Echelle électronique de charge de réfrigérant
9HLOOHUjXWLOLVHUOHVRXWLOVDGDSWpV/¶LQ¿OWUDWLRQGHSRXVVLqUHVGHGpEULVRXG¶KXPL
-
GLWpGDQVOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWSHXWDIIHFWHUODTXDOLWpGHO¶KXLOHUpIULJpUDQWH
1HSDVXWLOLVHUXQF\OLQGUHGHFKDUJH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQF\OLQGUHGHFKDUJHSHXW
PRGL¿HUODFRPSRVLWLRQGXUpIULJpUDQWHWUpGXLUHVRQHI¿FDFLWp
1
3UpFDXWLRQVFRQFHUQDQWOHVPRGqOHUpVLVWDQWDX[
GpWpULRUDWLRQVGXHVDXVHOPDULQPRGqOH³
-
%6´
%LHQTXHFHSURGXLWPRGqOH³%6´XQLTXHPHQWDLWpWpFRQoXSRXUUpVLVWHUDX[GpWpULRUDWLRQV
dues au sel marin, veiller à respecter les précautions suivantes pour garantir un fonction-
nement optimal de l’appareil.
1. Eviter d’installer l’appareil dans un endroit directement exposé aux projections d’eau de
mer ou à la brise de mer.
2. Si le panneau de protection de l’appareil se couvre de sel, veiller à installer l’appareil
GDQVXQHQGURLWH[SRVpDX[FKXWHVGHSOXLHGHIDoRQjpOLPLQHUOHVHO6LXQSDUHVROHLO
est installé, la pluie ne pourra pas tomber sur l’appareil et le nettoyer.)
3. Pour éviter que de l’eau s’accumule à la base de l’appareil extérieur, veiller à ce que la
base soit de niveau, et non inclinée. Si de l’eau s’accumule à la base de l’appareil extérieur,
ce dernier pourrait rouiller.
6L O¶DSSDUHLO HVW LQVWDOOp HQ ERUG GH PHU OH QHWWR\HU UpJXOLqUHPHQW j O¶HDX FODLUH SRXU
éliminer toute accumulation de sel.
5. Si l’appareil est endommagé pendant les travaux d’installation ou d’entretien, veiller à le
faire réparer.
6. L’état de l’appareil doit être contrôlé à intervalles réguliers.
7. Veiller à installer l’appareil dans un endroit présentant une bonne évacuation.
)LJ
2-1
Содержание PUMY-P-NKMU
Страница 35: ......