(1)
(2)
24
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
Couvercle de la tuyauterie avant
Couvercle de la tuyauterie
Vanne d’arrêt
Panneau de service
Rayon de cintrage : 100 mm-150 mm
4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-4)
Retirer le panneau de service
(3 vis), le cache-tuyaux avant
(2 vis) et le ca-
chetuyaux arrière
(2 vis).
Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l’appareil intérieur/ex-
térieur lorsque la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur est complètement fermée.
Faire le vide d’air de l’appareil intérieur et des tuyaux de raccordement.
Une fois les tuyaux de réfrigérant raccordés, vérifier les éventuelles fuites de
gaz dans les tuyaux raccordés et l’appareil intérieur. (Voir 4.4. Test d’étanchéité
des tuyaux de réfrigérant.)
Une pompe à vide haute performance est branchée sur l’orifice de service de la vanne d’
arrêt de liquide de façon à maintenir une dépression suffisamment longue (1 heure mini-
mum une fois que le relevé -101 kPa (5 Torr)) est atteint pour sécher sous vide l’intérieur
des tuyaux. Toujours contrôler le degré de dépression indiqué par le manomètre. Si les
tuyaux présentent toujours une certaine humidité, le degré de dépression peut ne pas
être atteint suite à une opération de séchage sous vide brève.
Suite à l’opération de séchage sous vide, ouvrir complètement les vannes d’arrêt
(de liquide et de gaz) de l’appareil extérieur. Ceci permet de relier complètement
les circuits de refroidissement des appareils intérieur et extérieur.
• Si le séchage sous vide est insuffisant, de l’air et de la vapeur d’eau peuvent
rester dans les circuits de refroidissement et provoquer une augmentation ou
une chute anormale de la pression, une détérioration de l’huile du système de
réfrigération, etc. en raison de la présence d’humidité.
•
Faire fonctionner l’appareil sans avoir ouvert les vannes d’arrêt risque d’en-
dommager le compresseur et la vanne de commande.
• Utiliser un détecteur de fuites ou de l’eau savonneuse pour vérifier les éventuelles
fuites de gaz aux sections de raccordement des tuyaux de l’appareil extérieur.
• Ne pas utiliser le réfrigérant de l’appareil pour faire le vide d’air des tuyaux de réfrigérant.
•
Après avoir utilisé les vannes, resserrer leurs capuchons au couple correct :
20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm).
Si les capuchons sont mal replacés ou resserrés, une fuite de réfrigérant peut
se produire. Veiller également à ne pas endommager l’intérieur des capu-
chons des vannes car leur étanchéité empêche les fuites de réfrigérant.
Appliquer un agent d’étanchéité sur les extrémités de l’isolation thermique
autour des sections de raccordement des tuyaux afin d’empêcher l’eau de péné-
trer dans l’isolation thermique.
4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-5)
(1) Connecter les outils de test.
•
Vérifier que les vannes d’arrêt
et
sont fermées et ne pas les ouvrir.
•
Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l’orifice de service
de la vanne d’arrêt de liquide
.
(2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais pro-
gressivement.
Pressuriser jusqu’à 0,5 MPa (5 kgf/cm²G), attendre 5 minutes et vérifier que
la pression ne diminue pas.
Pressuriser jusqu’à 1,5 MPa (15 kgf/cm²G), attendre 5 minutes et vérifier que
la pression ne diminue pas.
Pressurize to 4.15 MPa (41.5 kgf/cm²G) and measure the surrounding tempe-
rature and refrigerant pressure.
(3) Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans diminuer,
les tuyaux ne présentent pas de fuite.
•
Si la température ambiante varie de 1 °C, la pression varie d’environ 0,03 MPa
(0,3 kgf/cm²G). Apporter les corrections nécessaires.
(4) Si la pression diminue à l’étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher l’
origine de la fuite de gaz.
4.5. Comment ouvrir la vanne d’arrêt
La méthode d’ouverture de la vanne d’arrêt varie selon le modèle de l’appareil ex-
térieur. Ouvrir les vannes d’arrêt conformément à la méthode appropriée.
(1) Côté liquide de la vanne d’arrêt (Fig. 4-6)
Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antiho-
raire avec une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe
la retenue. (env. 10 tours)
Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d’origine.
(2) Côté gaz de la vanne d’arrêt (Fig. 4-7)
Retirer le capuchon, tirer la poignée vers soi et tourner d’un quart de tour
dans le sens antihoraire pour ouvrir la vanne.
Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, pousser la poignée et
tourner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.
Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d’une couche de protection
•
Les tuyaux peuvent être entourés, après ou avant avoir été raccordés, d’une
couche de protection allant jusqu’à ø90. Découper la rondelle défonçable du ca-
che-tuyaux en suivant la rainure et envelopper les tuyaux.
Orifice d’entrée du tuyau
•
Appliquer du mastic ou un agent d’étanchéité sur l’entrée des tuyaux pour éviter
tout espace. (Si les espaces ne sont pas supprimés, l’appareil risque de fonc-
tionner bruyamment ou d’être endommagé à cause d’une infiltration d’eau et de
poussières).
*
La figure à gauche n’est représentée
qu’à titre d’exemple.
La forme de la vanne d’arrêt, la po-
sition de l’ouverture de service, etc.,
peuvent différer selon le modèle.
*
Tournez la section
uniquement.
(Ne serrez pas davantage les sec-
tions
et
l’une contre l’autre.)
Flexible de charge
Ouverture de service
Précautions à prendre lors de l’utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-8)
Ne serrez pas trop l’ouverture de service au moment de l’installer, car vous pourriez
déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
Après avoir posé la section
dans la direction désirée, tournez la section
uni-
quement et serrez-la.
Ne serrez pas davantage les sections
et
l’une contre l’autre après avoir serré
la section
.
Avertissement:
Pendant l’installation de l’appareil, brancher correctement les tuyaux de réfri-
gérant avant de lancer le compresseur.
Fig. 4-8
Fig. 4-4
Vanne d’arrêt <côté liquide>
Vanne d’arrêt <côté gaz>
Orifice pour l’entretien
Section d’ouverture/fermeture
Tuyau local
Côté joint d’étanchéité
(Etancher l’extrémité de l’isolation ther-
mique du côté du raccord du tuyau avec
un produit d’étanchéité quelconque pour
éviter toute infiltration d’eau dans le ma-
tériel d’isolation thermique.)
Fourrure du tuyau
Ne pas utiliser de clé ici.
Une fuite de réfrigérant est possible.
Côté clé double
(Utiliser une clé de ce côté uniquement.
Dans le cas contraire, une fuite de liquide
pourrait en résulter.)
Fig. 4-5
Fig. 4-6
Fig. 4-7
Côté clé double
(Utiliser une clé de ce côté uniquement. Dans le cas
contraire, une fuite de liquide pourrait en résulter.)
Côté joint d’étanchéité
(Etancher l’extrémité de l’isolation thermique du côté du
raccord du tuyau avec un produit d’étanchéité quelcon-
que pour éviter toute infiltration d’eau dans le matériel d’
isolation thermique.)
Vanne
Côté appareil
Coté de fonctionnement
Capuchon
Côté tuyau local
Gaine du tuyau
Orifice pour l’entretien
Orifice pour la clé
Содержание PUHZ-P-YHA Series
Страница 111: ......