background image

105

3. Drift

 Se bruksanvisningen som följer med samtliga fjärrkontroller för information om driftsmetod.

3.1. Slå PÅ/AV

[PÅ]                                                                                           [AV]

Tryck på knappen [PÅ/AV].

PÅ/AV lampan börjar lysa grönt och 

maskinen startar.

Tryck på knappen [PÅ/AV] igen. 

PÅ/AV lampan släcks och maskinen 

stoppar.

 Minne för driftstatus

Inställning fjärrkontroll

Funktionsläge

Funktionsläge innan strömmen stängdes av

Förinställd temperatur

Förinställd temperatur innan strömmen stängdes av

Fläkthastighet

Fläkthastighet innan strömmen stängdes av

 Inställbart förinställt temperaturintervall

Funktionsläge

Förinställt temperaturintervall

Kyla/Torr

19 – 30 ºC

Värme

17 – 28 ºC

Auto

19 – 28 ºC

Fläkt/Ventilation

Kan ej ställas in

Obs:

Även om du trycker på PÅ/AV-knappen direkt efter att ha avslutat den pågående åtgärden tar det ca 3 minuter innan luftkonditioneringen 

startar.

Detta för att de interna komponenterna inte ska skadas.

3.2. Val av läge

Tryck på knappen [F1] för att gå igenom 

driftlägen i ordningen ”Cool” (Kyla), ”Dry” 

(Torr), ”Fan” (Fläkt), ”Auto” och ”Heat” (Vär-

me). Välj önskat driftläge. 

Cool

Dry

Fan

Auto

Heat

 • 

Funktionslägen som inte är tillgängliga för 

den ansluta utomhusenheten visas inte 

på displayen.

Vad den blinkande lägesikonen betyder

Ikonen kommer blinka när andra inomhusenheter i samma 

kylningssystem (kopplad till samma utomhusenhet) redan körs i ett 

annat läge. När så är fallet, kan övriga enheter i samma grupp bara 

användas i samma läge.

3.3. Ställa in önskad temperatur

<”Cool” (Kyla), ”Dry” (Torr), ”Heat” (Värme) och ”Auto”>

Cool

Room

28.5

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

28.5

Exempeldisplay

(Celsius i 0,5 graders steg)

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Tryck på knappen [F2] för att minska den förinställda temperaturen, och 

tryck på knappen [F3] för att öka den.

•   Se  tabellen  på  sidan  105  för  de  tillgängliga  temperaturintervallen  för 

olika driftlägen.

•   Det förinställda temperaturintervallet kan ställas in på Fläkt/Ventilation.

•   Förinställd temperatur visas antingen i Celsius, i 0,5- eller 1-graders

-

steg, eller i Fahrenheit, beroende på inomhusenhetens modell och dis-

playens inställningsläge på fjärrkontrollen.

Automatiskt driftläge

 Kylningen startar om rumstemperaturen blir för hög, och 

uppvärmningen startar om den blir för låg – på basis av den inställda 

temperaturen.

 Om rumstemperaturen ändras, och ligger kvar 2,0 °C eller mer över 

den inställda temperaturen i 15 minuter, vid automatisk drift, slår 

luftkonditioneringen om till kylningsläget. På motsvarande sätt slår 

luftkonditioneringen om till uppvärmningsläget om rumstemperaturen 

ligger kvar 2,0 °C eller mer under den inställda temperaturen i 15 

minuter.

Kylning

15 minuter (slår om från 

uppvärmning till nedkylning)

Inställd temp2,0°C

Inställd temperatur

Inställd temperatur -2,0°C

15 minuter (slår om från 

nedkylning till uppvärmning)

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

<Dubbel inställningspunkt>

Obs:

•  Denna funktion kan inte ställas beroende på utomhusenheten som 

ska anslutas.

När funktionsläget är inställt på Auto (två inställningspunkter) går det att stäl-

la in två förinställda temperaturer (en för kylning och en för uppvärmning). 

Beroende på rumstemperaturen kommer inomhusenheten automatiskt att 

använda lägena Cool (kyla) eller Heat (värme) och hålla rumstemperaturen 

inom det förinställda intervallet.

Se bruksanvisningen för fjärrkontroll för information om driftsmetod.

RG79Y870H01_sw.indd   105

12/13/2016   3:59:26 PM

Содержание PKA-M-KA

Страница 1: ...ionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN XPHΣEΩΣ Για ασφάλεια και σωστή χρήση παρακαλείστε διαβάσετε...

Страница 2: ...sons without supervision This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons Young children must be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner If the refrigeration gas blows out or leaks stop the operation of the air conditioner thoroughly ventilate the room and contact your dealer Th...

Страница 3: ... indoor unit 2 SELECT button Press to save the setting 3 RETURN button Press to return to the previous screen 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the ...

Страница 4: ...locked Full mode All icons are displayed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer function is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system 4 Appears when the Weekly timer is enabled 5 Appears while the...

Страница 5: ...e controller carefully Do not drop the remote controller or subject it to strong shocks In addition do not get the remote controller wet or leave it in a location with high humidity To avoid misplacing the remote controller install the holder included with the remote controller on a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use For explanation purposes all of the i...

Страница 6: ...tion starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the room temperature is too cold During automatic operation if the room temperature changes and remains 2 0 C or more above the set temperature for 15 minutes the air conditioner switches to cool mode In the same way if the room temperature remains 2 0 C or more below the set temperature for 15 minutes the air condition...

Страница 7: ...o set the setting No 02 Setting No 02 with automatic fan speed If you mistook the operation press the ON OFF button and operate again from procedure 2 4 Press the SET button with something sharp at the end and Model No are lighted for 3 seconds then turned off ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK B A 3 2 14 3 5 Airflow direction set...

Страница 8: ... No indication on the remote controller Display of unsupported functions The message at left will appear if the user selects a function not sup ported by the corresponding indoor unit model F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return 3 5 2 Vane Vent Lossnay Accessing the menu F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer ...

Страница 9: ...f Lighting Operation details at the time of emergency operation are as shown below Operation Mode COOL HEAT Set Temperature 24 C 24 C Fan Speed High High Airflow Direction Up and Down Setting 1 Setting 4 5 Cooling Heating Stop Cooling Stop When the remote controller cannot be used When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions the emergency operation can ...

Страница 10: ...stalled in a space with ordinary air quality Depending on the air quality the filter may require more frequent cleaning The cumulative time at which filter needs cleaning depends on the model This indication is not available for wireless remote controller Cleaning the filters Clean the filters using a vacuum cleaner If you do not have a vacuum cleaner tap the filters against a solid object to knoc...

Страница 11: ...it If the indoor temperature and the humidity are high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and appear like a mist Water or vapor is emitted from the outdoor unit During cool mode water may form and drip from the cool pipes and joints During heat mode water may form and drip from the heat exchanger During defrosting mode water on the heat...

Страница 12: ...e batteries and press the Reset button If nothing appears even after the batteries are replaced make sure that the batteries are installed in the correct directions The operation lamp near the receiver for the wireless remote controller on the indoor unit is flashing The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner Do not attempt to repair this equipment by yourself Turn off...

Страница 13: ...en in Bereichen abstellen an denen Luft aus der Anlage ausströmt Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein Wenn die Anlage läuft nicht die Frontplatte oder den Gebläseschutz von der Außenanlage abnehmen Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder besonders stark sind den Betrieb einstellen den Hauptschalter ausschalten und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten Niemals die Fin...

Страница 14: ...instellung zu speichern 3 ZURÜCK Knopf Drücken um zur vorhergehenden Anzeige zu wechseln 4 MENÜ Knopf Drücken um das Hauptmenü anzuzeigen 5 Hintergrundbeleuchtetes LCD Betriebseinstellung wird angezeigt Wenn die Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken eines Knopfes wieder eingeschaltet und bleibt je nach Anzeige für einen bestimmten Zeitraum eingeschaltet Wenn die Hintergrundbeleucht...

Страница 15: ...esperrt sind Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssystem deaktiviert wird 4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist 5 Erscheint wenn die Anlagen im...

Страница 16: ...en Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit Um ein Verlegen der Fernbedienung zu vermeiden montieren Sie den Halter der mit der Fernbedienung geliefert wurde an einer Wand und legen Sie die Fernbedienung nach Gebrauch stets in den Halter zurück Zur Erläuterung sind alle Anzeigen die auf dem Display erscheinen können abgebildet Es werden alle Anzeigen ange...

Страница 17: ...nd der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist bzw der Heizbetrieb beginnt wenn sie zu niedrig ist Im automatischen Betrieb schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Kühlen wenn die Umgebungstemperatur sich ändert und 15 Minuten lang 2 0 C oder mehr über der eingestellten Temperatur liegt Ebenso schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Heizen wenn die Umgebungstemperatur ...

Страница 18: ...Die Einstellung ist bei drahtloser Fernbedienung nur notwendig wenn die au tomatische Lüfterdrehzahl bei der Standardeinstellung nicht eingestellt wird Die Einstellung ist nicht notwendig bei verdrahteter Fernbedienung mit automatischer Lüfterdrehzahl bei Standardeinstellung 1 SET Taste mit einem spitzen Gegenstand drücken Dies muss bei ausgeschaltetem Display der Fernbedienung erfolgen MODELSELEC...

Страница 19: ...bar wenn eine LOSS NAY Anlage angeschlossen ist Off Low High Off Low High Bei einigen Innenanlagen kann der Lüfter mit bestimmten Ventila tionsanlagen gekoppelt sein Zum Hauptmenü zurückkehren F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Hinweis Im Schwenkbetrieb ändert sich die Richtungsanzeige auf dem Bildschirm nicht s...

Страница 20: ...rieb wie unten erläutert Betriebsart COOL HEAT Eingestellte Temperatur 24 C 24 C Lüftergeschwindigkeit Schnell Schnell Luftstromrichtung nach oben und unten Einstellungen 1 Einstellungen 4 5 Kühlen Heizen Stopp Kühlen Stopp Wenn die Fernbedienung nicht benutzt werden kann Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind oder bei Fehlfunktionen der Fernbedienung kann mit den Nottasten am Gitter der N...

Страница 21: ...aschen Sorgfältig darauf achten das Waschmittel gründlich auszuspülen und die Filter vor dem Wiedereinsetzen in die Anlage vollständig trocknen lassen Vorsicht Die Filter nicht in direktem Sonnenlicht oder unter Verwendung einer Wärmequelle wie etwa einer Elektroheizung trocknen sie können sich dadurch verformen Die Filter nicht in heißem Wasser mehr als 50 C waschen da sie sich sonst verformen kö...

Страница 22: ...nd kann es bei Betriebsbeginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen Das Außengerät strömt Wasser oder Dampf aus In der Betriebsart Kühlen kann sich Wasser bilden und von kalten Rohren und Verbindungen tropfen In der Betriebsart Heizen kann sich Wasser bilden und vom Wärmetauscher heruntertropfen In der Betriebsa...

Страница 23: ...chwach Tauschen Sie die Batterien aus und drücken Sie die Reset Taste Wenn auch nach Austausch der Batterien nichts angezeigt wird stellen Sie sicher dass die Batterien richtig herum eingelegt sind Die Betriebsanzeige in der Nähe des Empfängers für die schnurlose Fernbedienung am Innengerät blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde zum Schutz der Klimaanlage aktiviert Versuchen Sie nicht das Gerät s...

Страница 24: ... et sorties d air Si vous sentez des odeurs étranges arrêter l appareil le mettre hors tension et contacter le revendeur Si vous ne procédez pas de cette façon il pourrait y avoir risque de panne d électrocution ou d incendie Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance Seules les personnes expérimentées ou ayant une formation spécifique de v...

Страница 25: ...x Pressez pour enregistrer les paramètres 3 Touche Retour Pressez pour revenir à l écran précédent 4 Touche Menu Pressez pour ouvrir le Menu général 5 Écran LCD rétroéclairé Les paramètres de fonctionnement s affichent Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer sur une touche l allume et il reste allumé pendant un certain temps en fonction de l affichage Lorsque le rétroéclairage est éteint appu...

Страница 26: ...ées Mode complet Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension Mode basic 3 Apparaît lorsque la fonction ON OFF timer Réduit de nuit ou Arrêt Auto timer est activée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé 4 S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé 5 S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur cert...

Страница 27: ...la laissez pas dans un endroit humide Pour éviter de chercher la télécommande placez le support fourni avec la télécommande sur un mur et veillez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation A des fins de clarification tous les éléments qui apparaissent sur l écran d affichage sont illustrés Tous les éléments sont illustrés lorsque la touche Reset Réinitialiser est sollicité...

Страница 28: ...ssement Température définie 2 0 C Température définie Température définie 2 0 C 15 minutes passage du mode de refroidissement au mode de chauffage Point de réglage double Remarque Cette fonction ne peut pas être réglée selon l unité extérieure à connecter Lorsque le mode de fonctionnement est réglé sur le mode Auto point de réglage double deux températures programmées une pour rafraîchir et une po...

Страница 29: ...fil Il faut régler la télécommande sans fil uniquement lorsque la vitesse du ventilateur n est pas automatiquement réglée par défaut Il n est pas nécessaire de régler la vitesse automatique du ventilateur par défaut sur la télécommande avec fil 1 Appuyer sur le bouton SET à l aide d un objet pointu Intervenir lorsque l affichage de la télécommande est éteint clignote et le No de modèle est allumé ...

Страница 30: ...1 Étape 1 Step 2 Étape 2 Step 3 Étape 3 Step 4 Étape 4 Step 5 Étape 5 et Swing Balayage Choisissez le réglage désiré Auto Auto Swing Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 Swing Step 5 Choisissez Swing Balayage que le déflecteur bouge de haut en bas automatiquement Lorsqu il est réglé sur Step 1 Étape 1 à Step 5 Étape 5 le déflecteur se positionne à l angle choisi sous l icône du déflecteur Cette icône s aff...

Страница 31: ...mande Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement vous pouvez activer le mode de fonctionnement d urgence à l aide des touches d urgence situées sur la grille A Témoin DEFROST STAND BY dégivrage veilleuse Orange B Témoin de fonctionnement Vert C Interrupteur de fonctionnement d urgence chauffage refroidissement D Capteur Chaque fois que...

Страница 32: ...pale doit être nettoyé Lorsque le témoin d état du filtre est remis à zéro le temps de fonctionnement cumulé de tous les appareils est réinitialisé L icône doit apparaître après une certaine durée de fonctionnement en fonction de l hypothèse que les appareils intérieurs sont installées dans un espace avec une qualité d air ordinaire En fonction de la qualité de l air le filtre peut nécessiter un n...

Страница 33: ...r sont élevées cette situation peut se produire en début d opération En mode de dégivrage de l air froid peut être expulsé et avoir l apparence de la buée De l eau ou de la vapeur sort de l appareil extérieur En mode de refroidissement de l eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids En mode de chauffage de l eau peut se former et suinter de l échangeur thermique En mode de dég...

Страница 34: ...placez les piles et appuyez sur la touche Reset Réinitialiser Si rien n apparaît suite au remplacement des piles assurez vous que les piles sont insérées conformément à la polarité indiquée Le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de la télécommande sans fil sur l appareil intérieur clignote La fonction d auto diagnostic a fonctionné pour protéger le climatiseur N essayez pas de réparer...

Страница 35: ...e gebruiken Draai de schakelaar uit en raadpleeg uw dealer Doet u dat niet dan loopt u het risico van stroomonderbreking elektrische schokken of brand Deze airconditioner is NIET bedoeld voor gebruik door kinderen of onbekwame personen die niet onder toezicht staan Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door experts of getrainde gebruikers in winkels in de lichte industrie en op boerderijen of voor ...

Страница 36: ...ankelijk van het scherm een bepaalde tijd blijven branden Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door een willekeurige toets in te drukken maar dan wordt de functie van die toets niet uitgevoerd met uitzondering van de AAN UIT toets 6 ON OFF lampje Dit lampje brandt groen zolang de unit werkt Het knippert wanneer de afstandsbediening opstart of wanneer er iets niet in ord...

Страница 37: ... zijn vergrendeld Volledige stand Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring Eenvoudige stand 3 Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem 4 Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld 5 Verschijnt wanneer de units werken in de energiezuinige stand Za...

Страница 38: ...htig met de afstandsbediening Laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan harde schokken Laat de afstandsbediening ook niet nat worden en laat hem ook niet in ruimtes met een hoog vochtigheidsgehalte Om te voorkomen dat de afstandsbediening kwijt raakt kunt u de houder die bij de afstandsbediening wordt meegeleverd aan een wand monteren en de afstandsbediening hier na gebruik steeds in terug p...

Страница 39: ...het verwarmingsbedrijf als de ruimtetemperatuur te laag is Bij automatisch bedrijf schakelt de airconditioner over naar koelen als de ruimtetemperatuur verandert en 15 minuten lang minstens 2 0 C boven de ingestelde temperatuur blijft Op dezelfde wijze schakelt de airconditioner over naar verwarmen als de ruimtetemperatuur 15 minuten lang minstens 2 0 C onder de ingestelde temperatuur blijft Koele...

Страница 40: ...n Sommige units bevatten geen instelling Auto In de volgende gevallen verschilt de daadwerkelijke ventilatorsnelheid van de snelheid die op het display van de afstandsbediening wordt aangegeven 1 Als op het display STAND BY STAND BY of DEFROST ONTDOOIEN wordt getoond 2 Als de temperatuur van de warmtewisselaar in de verwarmingsstand laag is bijvoorbeeld onmiddellijk na het starten van het verwarmi...

Страница 41: ...pties voor de ventilatie instelling wilt doorlopen in de volgorde Off Uit Low Laag en High Hoog Kan alleen worden ingesteld wanneer de LOSSNAY unit is aangesloten Off Low High Off Low High De ventilator op sommige model len van binnenunits kan zijn ge koppeld met bepaalde modellen van ventilatie units Weergave van functies die niet worden ondersteund De melding links verschijnt als de gebruiker ee...

Страница 42: ...EAT Ingestelde temperatuur 24 C 24 C Ventilatorsnelheid Hoog Hoog Luchtstroomrichting naar boven beneden Instellingen 1 Instellingen 4 5 Koelen Verwarmen Stoppen Koelen Stoppen Wanneer de afstandsbediening niet kan worden gebruikt Als de batterijen van de afstandsbediening leeg zouden raken of als de afstandsbediening niet goed zou functioneren kunt u via de noodknoppen op het rooster overgaan op ...

Страница 43: ...rdt uitgegaan Dat dat binnenunits Zijn geïnstalleerd in een ruimte met een gewone luchtkwaliteit Afhankelijk van de luchtkwaliteit zal de filter misschien vaker moeten worden gereinigd De cumulatieve tijd voor de reiniging van filters is afhankelijk van het model Deze indicatie is niet beschikbaar voor de draadloze afstandsbediening Reinigen van de filters Maak de filters schoon met behulp van een...

Страница 44: ...en de luchtvochtigheid hoog zijn kan deze omstandigheid zich bij het begin van het bedrijf voordoen Tijdens het ontdooien kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water onts...

Страница 45: ...jna leeg Breng nieuwe batterijen aan en druk op reset Indien er ook nadat nieuwe batterijen zijn geplaatst niets verschijnt controleer dan of de batterijen in de juiste richting zijn aangebracht Op het binnenapparaat knippert het bedrijfslampje bij de ontvanger voor de draadloze afstandsbediening De zelfdiagnose functie is uitgevoerd om de airconditioner te beveiligen Probeer deze apparatuur niet ...

Страница 46: ...o contrario puede haber una rotura una descarga eléctrica o fuego Este aparato de aire acondicionado NO debe ser utilizado por niños ni por personas inválidas sin el control de una persona adulta Este aparato está destinado a su uso por parte de usuarios expertos o cualificados en talleres industria ligera y granjas o para uso comercial por parte de profanos Los niños pequeños deben estar vigilado...

Страница 47: ...ada al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla Cuando la luz de fondo está apagada la luz se enciende al presionar cualquier botón que no realizará su función salvo el botón ENCENDIDO APAGADO 6 Lámpara de ENCENDIDO APAGADO Esta lámpara se ilumina en verde mientras la unidad esté en funcionamiento...

Страница 48: ... cuando los botones están bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo básico 3 Aparece cuando está habilitada la función Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado 4 Aparece cuando se activa el programador semanal 5 Aparece mientras la unidad está funcionando en modo...

Страница 49: ...Además no lo moje ni lo deje en un lugar con un alto grado de humedad Para impedir que el controlador remoto se pierda instale el soporte incluido con el controlador remoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso Por cuestiones de claridad se muestran todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla Al pulsar el botón Reset Restablecer aparecen todos los elemen...

Страница 50: ...geración comenzará si la temperatura de la sala es demasiado alta El modo de calefacción comenzará si la temperatura de la sala es demasiado baja Durante el funcionamiento automático si la temperatura de la sala cambia y permanece 2 0 C o más por encima de la temperatura ajustada durante 15 minutos el acondicionador de aire cambiará a modo de frío Asimismo si la temperatura permanece 2 0 C o más p...

Страница 51: ...or remoto inalámbrico El ajuste se ha de efectuar en el controlador remoto inalámbrico solo cuando el ventilador no está ajustado a la velocidad predeterminada El ajuste no se ha de efectuar en el controlador remoto cableado cuan do el ventilador está ajustado a la velocidad predeterminada 1 Pulse el botón SET con un objeto afilado Continúe la operación cuando se apague la pantalla del controlador...

Страница 52: ...imer OU silent mode Nota Durante la operación de oscilación la indicación de dirección en la pantalla no cambia al mismo tiempo que los deflectores direc cionales de la unidad Las direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conec tada En los siguientes casos la dirección real del aire diferirá de la di rección indicada en la pantalla del mando a distancia 1 Cuando la pantalla está en los e...

Страница 53: ...OL HEAT Temperatura ajustada 24 C 24 C Velocidad del ventilador Alta Alta Dirección arriba abajo del flujo de aire Ajustes 1 Ajustes 4 5 Refrigeración Calefacción Parada Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en ...

Страница 54: ... un determinado periodo de funcionamiento partiendo de la base que las unidades interiores están ubicadas en un espacio con calidad de aire normal Dependiendo de la calidad del aire puede que haya que cambiar el filtro con más frecuencia El tiempo acumulativo en el cual hay que cambiar el filtro depende del modelo Esta indicación no está disponible para el controlador remoto inalámbrico Limpieza d...

Страница 55: ... aire Durante el modo de descongelación el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho La unidad exterior expulsa agua o vapor Durante el modo de frío puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración Durante el modo de calor puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor Durante el modo de descongelación el agua del intercambiador de calor se eva...

Страница 56: ...a Sustitúyalas y pulse el botón Reset Restablecimiento Si la situación no cambia al sustituir las pilas asegúrese de que están colocadas con la polaridad correcta La luz de funcionamiento situada junto al receptor del controlador remoto inalámbrico de la unidad interior parpadea La función de autodiagnóstico se ha activado para proteger el acondicionador de aire No intente reparar el equipo usted ...

Страница 57: ...itare un interruzione di corrente una scossa elettrica od un incendio Il climatizzatore NON può essere usato da bambini o persone inferme senza la sorveglianza appropriata Questo apparecchio è destinato all utilizzo da parte di utenti esperti o qualificati nell ambito di esercizi commerciali industria leggera e aziende agricole o all utilizzo a scopo commerciale da parte di non addetti ai lavori È...

Страница 58: ...eggia quando il comando remoto è in avviamento o se si è verificato un errore 7 Pulsante funzione F1 Schermata principale Premere per cambiare la modalità di funzionamento Menu principale Premere per spostare il cursore in basso 8 Pulsante funzione F2 Schermata principale Premere per diminuire la temperatura Menu principale Premere per spostare il cursore in alto 9 Pulsante funzione F3 Schermata p...

Страница 59: ...zza la temperatura ambiente corrente 2 Appare quando i pulsanti sono bloccati Modalità completo Sono visualizzate tutte le icone per la definizione Modalità base 3 Appare quando viene abilitata la funzione On Off Timer Riduzione notturna o Timer Auto off appare quando il timer viene disabilitato dal sistema di controllo centralizzato 4 Appare quando è attivato il temporizzatore settimanale 5 Appar...

Страница 60: ... attenzione a non bagnare il telecomando e a non lasciarlo in luoghi molto umidi Per evitare di lasciare il telecomando in luoghi inadatti montare alla parete il supporto fornito con il telecomando e ricordare di inserire sempre il telecomando nel supporto dopo l uso A scopo esplicativo sono mostrati tutti gli elementi che appaiono sul display Quando viene premuto il pulsante Reset vengono visuali...

Страница 61: ...ento se è invece troppo bassa si avvia il funzionamento in riscaldamento Durante il funzionamento automatico se la temperatura ambiente cambia e per 15 minuti supera di almeno 2 0 C la temperatura impostata il condizionatore passa al modo raffreddamento Analogamente se la temperatura ambiente resta per 15 minuti inferiore di almeno 2 0 C alla temperatura impostata il condizionatore passa al modo r...

Страница 62: ...ntola generata dall unità sarà diversa dalla velocità visualizzata sul display del telecomando 1 Quando sul display viene visualizzata la modalità STAND BY STANDBY o DEFROST SBRINAMENTO 2 Quando la temperatura dello scambiatore di calore è bassa nel modo riscaldamento ad es subito dopo l avvio del funzionamento in riscaldamento 3 Nella modalità HEAT Riscaldamento quando la temperatura ambiente è s...

Страница 63: ...cam bierà automaticamente Visualizzazione delle funzioni non supportate Il messaggio a sinistra appare se l utente seleziona una funzione non supportata dal modello dell unità in terna corrispondente F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return 3 5 2 Deflettore Recup Lossnay Accesso al menu F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer...

Страница 64: ...no indicati sotto Modalità di funzionamento COOL HEAT Temperatura impostata 24 C 24 C Velocità di ventilazione Alta Alta Direzione del flusso d aria su giù Impostazioni 1 Impostazioni 4 5 Raffreddamento Riscaldamento Stop Raffreddamento Stop Quando non si può utilizzare il comando a distanza Quando le batterie del telecomando si esauriscono oppure il telecomando si guasta è possible utilizzare l a...

Страница 65: ... griglia di ingresso per aprire la griglia quindi sollevare il filtro fino a bloccarlo in posizione 2 Tenere le maniglie del filtro e sollevare il filtro quindi estrarlo verso il basso In due punti a destra e a sinistra A Griglia anteriore B Filtro Informazione filtro aria Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night ...

Страница 66: ...Durante lo sbrinamento il flusso d aria fredda può soffiare verso il basso ed assumere l aspetto di una nebbiolina Dall unità esterna fuoriesce acqua o vapore Durante il funzionamento in raffreddamento può formarsi acqua che poi cola dai tubi di refrigerante e dalle guarnizioni Durante il funzionamento in riscaldamento può formarsi acqua che cola dallo scambiatore di calore Durante il funzionament...

Страница 67: ...i esaurite Sostituire le batterie e premere il pulsante Reset Se continua a non apparire nulla nonostante siano state sostituite le batterie assicurarsi che le batterie siano inserite nelle direzioni giuste La spia di funzionamento accanto al ricevitore del telecomando senza fili dell unità interna lampeggia Si è attivata la funzione di autodiagnosi per proteggere il condizionatore d aria Non tent...

Страница 68: ...ε την ασφάλεια Παρακαλείστε να βεβαιώνεστε ότι εφαρμόζετε τα μέτρα ασφαλείας που προβλέπονται Πριν κάνετε τη σύνδεση στο σύστημα παρακαλούμε να αναφέρετε ή να ζητήσετε επιβεβαίωση από τον αρμόδιο οργανισμό ανεφοδιασμού Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο κείμενο Προειδοποίηση Περιγράφει τα μέτρα ασφαλείας που πρέπει να λαμβάνονται για την πρόληψη του κινδύνου τραυματισμού ή και θανάτου του χρήστη Προ...

Страница 69: ...πί ΕΠΙΛΟΓΗ Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση 3 Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη 4 Κουμπί ΜΕΝΟΥ Πιέστε για να επαναφέρετε το Βασικό μενού 5 Οπισθόφωτο LCD Θα εμφανιστούν οι ρυθμίσεις λειτουργίας Όταν ο οπίσθιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος με την πίεση οποιουδήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και θα παραμείνει αναμμένος για μια συγκεκριμένη χρ...

Страница 70: ...ξήγηση Κατάσταση λειτουργίας Βασικός 3 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί το On Off timer το Night setback ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη Auto off Το εμφανίζεται όταν ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος από το κεντρικό σύστημα ελέγχου 4 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης 5 Εμφανίζεται ενώ οι μονάδες λειτουργούν στην κατάσταση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Δ...

Страница 71: ...ούς Επίσης να μην το βρέχετε ούτε να το αφήνετε σε χώρο με υψηλή υγρασία Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να τοποθετήσετε το τηλεχειριστήριο σε σημείο όπου μπορεί να υποστεί βλάβη εγκαταστήστε τη βάσης στήριξης που παρέχεται μαζί με αυτό σε έναν τοίχο και να τοποθετείτε πάντοτε εκεί το τηλεχειριστήριο μετά τη χρήση Για επεξηγηματικούς λόγους εμφανίζονται όλα τα στοιχεία της οθόνης τηλεχειριστηρίου Ό...

Страница 72: ...η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υπερβολικά υψηλή και η λειτουργία θέρμανσης ξεκινά όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ χαμηλή Κατά τη διάρκεια της αυτόματης λειτουργίας εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος αλλάξει και παραμείνει στους 2 0 C ή περισσότερο πάνω από την καθορισμένη θερμοκρασία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε Λειτουργία ψύξης Κατά τον ίδιο τρόπο εάν η θερμοκρασία περιβάλλ...

Страница 73: ...ύρματο τηλεχειριστή ριο Είναι απαραίτητο να οριστεί μόνο για ασύρματο τηλεχειριστήριο όταν δεν έχει οριστεί ως προεπιλεγμένη ρύθμιση η αυτόματη ταχύτητα ανεμιστήρα Δεν είναι απαραίτητο να οριστεί για ενσύρματο τηλεχειριστήριο με την αυτόματη ταχύτητα ανεμιστήρα στην προεπιλεγμένη ρύθμιση 1 Πατήστε το κουμπί SET Ρύθμιση με ένα αιχμηρό αντικείμενο Εκτελέστε τη λειτουργία όταν η οθόνη του τηλεχειριστ...

Страница 74: ... Weekly timer OU silent mode Παρατήρηση Κατά τη λειτουργία ταλάντωσης η ένδειξη κατεύθυνσης στην οθόνη δεν αλλάζει σε συγχρονισμό με τα κατευθυντικά πτερύγια φτερωτής της μονάδας Οι διαθέσιμες κατευθύνσεις εξαρτώνται από το είδος της μονάδας που είναι συνδεδεμένη Η πραγματική κατεύθυνση αέρα θα διαφέρει από την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στην ένδειξη του τηλεχειριστηρίου στις παρα κάτω περιπτώσε...

Страница 75: ...ν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Όταν οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου έχουν αδειάσει ή όταν το τηλεχειριστήριο έχει βλάβη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά έκτακτης ανάγκης στην μπροστινή πλευρά της μονάδας A Φωτεινή ένδειξη DEFROST STAND BY Πορτοκαλι B Φωτάκι λειτουργίας Πρασινο C Διακόπτης έκτακτης ανάγκης θέρμανση ψύξη D Δέκτης Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο λειτουργ...

Страница 76: ...τικός χρόνος λειτουργίας όλων των μονάδων Το εικονίδιο έχει προγραμματιστεί να εμφανίζεται μετά από μια συγκεκριμένη διάρκεια λειτουργίας με βάση την προϋπόθεση ότι οι εσωτερικές μονάδες έχουν εγκατασταθεί σε έναν χώρο με φυσιολογική ποιότητα αέρα Ανάλογα με την ποιότητα αέρα το φίλτρο ίσως χρειαστεί πιο συχνό καθαρισμό Ο αθροιστικός χρόνος κατά τον οποίο το φίλτρο χρειάζεται καθαρισμό εξαρτάται α...

Страница 77: ...χει αέρια από τους τοίχους τον τάπητα και την επίπλωση καθώς και οσμές που παγιδεύονται στα ρούχα και στη συνέχεια αποβάλλει ξανά αυτόν τον αέρα στο δωμάτιο Aπό την εσωτερική μονάδα εξέρχεται λευκή αχλύ ή ατμός Εάν η εσωτερική θερμοκρασία και η υγρασία είναι υψηλές αυτό μπορεί να συμβεί κατά την έναρξη της λειτουργίας Κατά τη λειτουργία απόψυξης μπορεί να εξέλθει ροή ψυχρού αέρα και να φαίνεται σα...

Страница 78: ...οδοχείου Επίπεδα θορύβου 3 έως 7 dB 6 έως 10 dB 9 έως 13 dB Στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη η οθόνη δεν φαίνεται καθαρά ή η εσωτερική μονάδα δεν λαμβάνει σήματα εκτός εάν το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείται κοντά στη μονάδα Οι μπαταρίες είναι εξασθενημένες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες και πατήστε το κουμπί Reset Επανεκκίνηση Εάν ακόμη και μετά την τοποθέτηση ...

Страница 79: ...da especial atenção às crianças para que não brinquem com o aparelho Esta unidade deve ser instalada em divisões cujo espaço exceda as dimensões especificadas no manual de instalação da unidade exterior Consulte o manual de instalação da unidade exterior Não utilize meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpeza diferentes dos recomendados pelo fabricante O aparelho deve ser arm...

Страница 80: ...uanto o controlador remoto está a ser iniciado ou quando ocorrer um erro 7 Botão de função F1 Visor principal Prima para alterar o modo de funcionamento Menu principal Prima para mover o cursor para baixo 8 Botão de função F2 Visor principal Prima para reduzir a temperatura Menu principal Prima para mover o cursor para cima 9 Botão de função F3 Visor principal Prima para aumentar a temperatura Men...

Страница 81: ...rge quando os botões estão bloqueados Modo Completo Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação Modo Básico 3 Surge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado 4 Surge quando Progr semanal estiver activado 5 Surge enquanto as unidades estão a funcionar no modo d...

Страница 82: ...o o deixe cair e não o submeta a fortes impactos Não molhe o controlo remoto e não o deixe em locais com elevada humidade Para evitar perder o controlo remoto monte o suporte incluído com o controlo remoto numa parede e após a utilização coloque o controlo remoto sempre no respectivo suporte Para efeitos de explicação são apresentados todos os itens que aparecem no mostrador Quando se prime o botã...

Страница 83: ... ambiente estiver muito elevada e a operação de aquecimento começa se a temperatura ambiente estiver muito baixa Durante o funcionamento automático se a temperatura ambiente sofrer alterações e permanecer 2 0 C ou mais acima da temperatura definida durante 15 minutos o aparelho de ar condicionado liga o modo de arrefecimento Da mesma forma se a temperatura ambiente permanecer 2 0 C ou mais abaixo ...

Страница 84: ...ão da velocidade automática da ventoinha para controlo remoto sem fio É necessário programar o controlo remoto sem fio apenas quando a velocidade automática da ventoinha não está predefinida Não é necessário programar o controlo remoto com fio quando a velo cidade automática da ventoinha está predefinida 1 Prima o botão SET com algo com bico Realize esta operação quando o visor do controlo remoto ...

Страница 85: ...o pretendida Auto Auto Swing Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 Swing Step 5 Seleccione Swing para mover automatica mente as vanes para cima e para baixo Quando definida desde a Step 1 Pos 1 até à Step 5 Pos 5 a vane fica rá fixa no ângulo seleccionado no ícone de definição da vane Este ícone irá aparecer quando a vane estiver definida da Step 2 Pos 2 até à Step 5 Pos 5 e a ventoinha estiver a funcionar ...

Страница 86: ...o puder ser utilizado Quando as pilhas do controlo remoto perderem a carga ou o controlo remoto funcionar mal a operação de emergência pode ser executada através dos botões de emergência na grelha A Lâmpada DEFROST STAND BY descongelar em espera Laranja B Lâmpada de operação Verde C Interruptor de operação de emergência aquecimento arrefecimento D Receptor Cada pressão no interruptor de operação d...

Страница 87: ...os com água tépida Tenha cuidado para enxaguar devidamente qualquer resto de detergente e deixar secar bem os filtros antes de os repor no aparelho Cuidado Não seque os filtros ao sol nem com uma fonte de calor tal como um radiador eléctrico pois isso pode deformá los Não lave os filtros com água quente acima de 50 C pode deformá los Assegure se de que os filtros de ar estão bem instalados Pôr o a...

Страница 88: ...escongelação é possível que fluxo de ar frio seja lançado para baixo e surja sob o aspecto de névoa A unidade exterior emite água ou vapor Durante o modo de arrefecimento pode formar se água que pode pingar de tubos de arrefecimento e uniões Durante o modo de aquecimento pode formar se água que pode pingar do permutador de calor Durante o modo de descongelação a água no permutador de calor evapora...

Страница 89: ... as pilhas e prima o botão Reset Redefinir Se continuar a não aparecer nada no mostrador mesmo depois de substituir as pilhas verifique se as pilhas estão colocadas na direcção correcta A luz de funcionamento junto do receptor do controlo remoto sem fios na unidade interior está a piscar A função de autodiagnóstico entrou em funcionamento para proteger o aparelho de ar condicionado Não tente proce...

Страница 90: ...dkontakten og kontakt forhandleren Stik aldrig fingre pinde etc ind i indtagene eller udgangene Hvis der bemærkes en underlig lugt stop da enheden sluk på hovedkontakten og kontakt forhandleren Ellers kan det medføre nedbrud elektrisk stød eller brand Airconditionsystemet må IKKE anvendes af børn eller svagelig personer uden opsyn Dette apparat skal bruges af ekspertbrugere eller uddannede brugere...

Страница 91: ...ser grønt når enheden er i brug Den blinker når fjernkontrollen starter eller hvis der opstår en fejl 7 Funktionsknap F1 Hoveddisplay Tryk for at ændre funktions måde Hovedmenu Tryk for at flytte markøren ned 8 Funktionsknap F2 Hoveddisplay Tryk for at reducere temperaturen Hovedmenu Tryk for at flytte markøren op 9 Funktionsknap F3 Hoveddisplay Tryk for at øge temperaturen Hovedmenu Tryk for at g...

Страница 92: ...s når knapperne er låst Komplet funktion Alle ikoner vises med forklaring Enkel funktion 3 Vises når tænd sluk timer natsænkning eller auto off timer er aktiveret vises når timeren deaktiveres af det centraliserede kontrolsystem 4 Vises når ugetimer er aktiveret 5 Vises når enhederne kører i energibesparende funktion Vises ikke på visse modeller af indendørsenheder 6 Vises når udendørsenhederne kø...

Страница 93: ...tød Lad ikke fjernbetjeningen blive våd og læg den ikke på steder med høj fugtighed For at undgå at miste fjernbetjeningen kan det anbefales at sætte holderen op på væggen og at sørge for at fjernbetjeningen altid anbringes i holderen efter brug Alle de dele der forekommer i displayet vises af forklaringshensyn Alle delene vises når knappen Reset Nulstil aktiveres Fjernbetjeningsdisplay Knappen ON...

Страница 94: ...f den tilsluttede udendørsenhed kan denne funktion muligvis ikke indstilles Når funktionsmåden er indstillet til Auto to indstillingspunkter kan der indstilles to forudindstillede temperaturer en til køling og en til opvarmning Afhængigt af rumtemperaturen vil indendørsenheden automatisk køre i enten kølefunktion eller varmefunktion og holde rumtemperaturen inden for det forudindstillede område Få...

Страница 95: ...hastighed 3 Tryk på temperaturknapperne for at angive indstilling nr 02 Indstilling nr 02 med automatisk ventilatorhastighed Hvis der opstår en fejl under betjeningen skal du trykke på knappen ON OFF tænd sluk og fortsætte fra procedure 2 4 Tryk på knappen SET indstil med en skarp genstand MODELSELECT og modelnr lyser i tre sekunder hvorefter de slukkes ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN ...

Страница 96: ...se mu lighederne for indstilling af ventila tion i rækkefølgen Off sluk Low lav og High høj Kan kun indstilles når LOSSNAY enheden er tilsluttet Off Low High Off Low High Ventilatoren på nogle af inden dørsenhederne kan være knyttet til nogle af ventilationsenhedsmo dellerne Tilbage til Main menu hovedmenuen F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Ti...

Страница 97: ...AT Slukker Lyser Funktionsoplysninger ved nødbetjening er som vist herunder Driftsfunktion COOL HEAT Indstillet temperatur 24 C 24 C Vent hastighed Høj Høj Luftstrømmens retning op og ned Indstillinger 1 Indstillinger 4 5 Afkøling Opvarmning Stop Afkøling Stop Når fjernbetjeningen ikke kan benyttes Når batterierne i fjernbetjeningen løber ud eller fjernbetjeningen ikke virker kan du bruge nødbetje...

Страница 98: ...l inden dørsenheden kan du se hvordan du skal rengøre filteret F1 F2 F3 F4 Filter information Filter information OK Cancel Reset filter sign Filter sign reset Main menu Vælg OK med F4 knappen Der vises en bekræftelsesskærm Sådan navigerer du i skærmene Gå tilbage til Main menu hovedmenuen MENU knap Gå tilbage til den foregående skærm TILBAGE knap Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Når der v...

Страница 99: ...r damp udsendes fra indendørsenheden Hvis indendørstemperaturen og fugtigheden er høj kan denne tilstand forekomme når driften starter Under afisningsfunktion kan kold luft strømme ned og se ud som en tåge Vand eller damp udsendes fra udendørsenheden Under afkølingsfunktion kan vand dannes og dryppe ned fra kølerørene og samlingerne Under opvarmningsfunktion kan vand dannes og dryppe ned fra varme...

Страница 100: ...e Udskift batterierne og tryk på knappen Reset Nulstil Hvis der stadig ikke er noget at se efter at batterierne er udskiftet skal du sørge for at batterierne er indsat i den rigtige retning Driftslampen nær modtageren til den trådløse fjernbetjening på indendørsenheden blinker Selvdiagnosefunktionen er blevet kørt for at beskytte airconditionenheden Forsøg ikke at reparere dette udstyr selv Sluk s...

Страница 101: ...iska stötar eller brand uppstå Luftkonditioneringen får INTE användas av barn eller personer med funktionshinder utan övervakning Apparaten får endast användas av experter och utbildade användare i butiker inom lätt industri och lantbruk eller för kommersiellt bruk av icke specialister Barn bör hållas under uppsyn så att de inte leker med luftkonditioneringen Stäng av luftkonditioneringen ventiler...

Страница 102: ...id beroende på skärmen När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp men knappen kommer inte att utföra sin funktion med undantag för knappen PÅ AV 6 PÅ AV lampa Lampan lyser grönt när enheten är i drift Den blinkar när fjärrkontrollen startar eller när ett fel uppstått 7 Funktionsknapp F1 Primär display Tryck för att ändra läge Huvudmeny Tryck för att flytta markören ne...

Страница 103: ...är knapparna är låsta Högsta Alla ikoner visas för förklaring Bas 3 Visas när På Av timer Nattemp eller Auto Av timerfunktion är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet 4 Visas när veckotimern är aktiverad 5 Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa modeller av inomhusenheter 6 Visas när utomhusenheterna används i tyst läge 7 Visas när fjärrkontr...

Страница 104: ...e Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att tappa den och undvik kraftiga stötar Fjärrkontrollen får inte bli våt och lämna den inte där luftfuktigheten är hög Installera den medföljande hållaren på en vägg och sätt alltid tillbaka fjärrkontrollen i hållaren när du har använt den för att undvika att slarva bort den För ökad överskådlighet visas allt som kan visas i displayen Allt visas om du t...

Страница 105: ...ers steg F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Tryck på knappen F2 för att minska den förinställda temperaturen och tryck på knappen F3 för att öka den Se tabellen på sidan 105 för de tillgängliga temperaturintervallen för olika driftlägen Det förinställda temperaturintervallet kan ställas in på Fläkt Ventilation Förinställd temperatur visas antingen i Celsius i 0 5 eller 1 graders...

Страница 106: ...utan automatisk fläkthastighet 3 Tryck på temperaturknapparna för att ange inställningen nr 02 Inställningsnr 02 med automatisk fläkthastighet Om du gjorde fel kan du trycka på PÅ AV knappen och göra om proceduren från steg 2 4 Tryck på knappen SET genom att använda ett spetsigt föremål MODELSELECT och modellnumret lyser i 3 sekunder och släcks sedan ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VAN...

Страница 107: ...n F3 för att gå ige nom ventilationslägen i ordningen Off Av Low Låg och High Hög Kan bara ställas in när LOSSNAY enheten är ansluten Off Low High Off Low High Fläkten på vissa modeller kan synkroniseras med vissa ventila tionsenheter Återgå till huvudmenyn F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Obs I läget Swing än...

Страница 108: ... Släckt Tänd Driftdetaljer vid tidpunkten för nöddrift är enligt nedan Arbetssätt COOL HEAT Inställd temperatur 24 C 24 C Fläkthastighet Hög Hög Luftflödesriktning upp ner Inställningar 1 Inställningar 4 5 Kylning Uppvärmning Stopp Kylning Stopp När fjärrkontrollen inte kan användas När batterierna i fjärrkontrollen är slut eller om det är något fel på fjärrkontrollen kan enheten nödköras genom at...

Страница 109: ...men med normal luftkvalitet Beroende på luftkvaliteten kan filtret behöva rengöras oftare Den ackumulerade tid då filtret behöver rengöras är modellberoende Den här indikeringen saknas på trådlösa fjärrkontroller Rengöring av filtren Rengör filtren med en dammsugare Om du inte har en dammsugare kan man knacka filtren mot ett hårt föremål för att få bort smuts och damm Om filtren är synnerligen smu...

Страница 110: ...tigheten är hög Under avfrostning kan sval luft blåsas ner och bilda en sådan dimma Det kommer vatten eller ånga från utomhusenheten I kylningsläget kan vatten bildas och droppa från de kalla rören och fogarna I uppvärmningsläget kan vatten bildas och droppa från värmeväxlaren I avfrostningsläget avdunstar vatten på värmeväxlaren och bildar vattenånga visas i fjärrkontrollens display Under central...

Страница 111: ... Byt ut batterierna och tryck på Reset knappen Kontrollera att batterierna sitter i rätt riktning om det inte räcker Funktionslampan nära mottagaren för den trådlösa fjärrkontrollens signal på inomhusenheten blinkar Självdiagnostiken har aktiverats för att skydda luftkonditioneringsapparaten Försök inte reparera denna utrustning själv Slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Up...

Страница 112: ...normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır Küçük çocuklar gözetim altında bulundurularak klimayla oynamalarına imkân verilmemelidir Eğer soğutucu gazı dışarı püskürür veya kaçak yaparsa klima cihazını durdurunuz odayı iyice havalandırınız ve yetkili satıcınızla temasa geçiniz Bu cihaz gözetim altında olan ya da kendilerine cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatların anlat...

Страница 113: ...K KAPATMAK için basın 2 SEÇİM düğmesi Ayarı kaydetmek için basın 3 GERİ DÖN düğmesi Önceki ekrana dönmek için basın 4 MENÜ düğmesi Ana Menüyü açmak için basın 5 LCD Arka Aydınlatma Çalışma ayarları görüntülenir Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ve aydınlatma ekrana bağlı olarak belli bir süre açık kalır Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye ...

Страница 114: ...üntülenir Tam mod Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Temel mod Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 On Off timer Night setback veya Auto off zamanlayıcı işlevi etkinleştirildiğinde görüntülenir Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından devre dışı bırakıldığında görüntülenir 4 Haftalık zamanlayıcı etkink...

Страница 115: ...eyin ve güçlü darbelere maruz bırakmayın Bunun yanı sıra uzaktan kumandayı ıslatmayın ve yüksek nemlilikteki mekanlarda bırakmayın Uzaktan kumandayı yanlış bir yere koymamak için uzaktan kumandayla beraber verilen tutacağı duvara monte edin ve kumandayı kullandıktan sonra tutacağa bıraktığınızdan emin olun Bilgilendirme amacıyla göstergede görülen tüm öğeler gösterilmiştir Reset Sıfırla düğmesine ...

Страница 116: ...arak ayarlanamaz Çalışma modu Auto çift ayar noktası moduna ayarlandığında iki ön sıcaklık biri ısıtma biri soğutma için ayarlanabilir Oda sıcaklığına bağlı olarak iç ünite otomatik olarak Cool Soğtma veya Heat Isıma mo dunda çalışır ve oda sıcaklığını önceden belirlenen aralıkta tutar Nasıl çalıştırılacağının ayrıntıları için uzaktan kumanda kılavuzuna başvurun 3 3 Sıcaklığı ayarlamak Cool Soğutm...

Страница 117: ...matik fan hızı varken Çalıştırmayı yanlış yapacak olursanız ON OFF AÇMA KAPAMA düğmesine basıp yeniden prosedür 2 den başlayarak çalıştırın 4 Sivri uçlu herhangi bir şeyle SET düğmesine basın MODELSELECT ve Model No 3 saniye yanar sonra kapanır ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK B A 3 2 14 3 5 Hava akım yönünün ayarlanması 3 5 1 M...

Страница 118: ...i mesaj görüntülenir F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return 3 5 2 Vane Vent Kanat Havalandırma Lossnay Menüye erişme F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Main menu Ana menüden Vane Louver Vent Lossnay Kanat Panjur Havalandırma Lossnay seçeneğini belirleyin bkz sayfa 117 ve SEÇİM düğmesine bası...

Страница 119: ...zaktan kumandanın pilleri bittiğinde veya uzaktan kumandada işlev bozukluğu meydana geldiğinde ızgara üzerindeki acil durum düğmelerine basılarak acil durum işletimi yapılabilir A DEFROST STAND BY BUZ GİDERME BEKLEME lambası Turuncu B İşletim lambası Yeşil C Acil durum işletim düğmesi heating cooling D Alıcı Acil durum işletim düğmesine her basıldığında işletim modu değişir İşletim monitörü ekranı...

Страница 120: ...emizlenmesinin gerektiği toplam zaman modele bağlıdır Bu gösterge kablosuz uzaktan kumandalarda mevcut değildir Filtrelerin temizlenmesi Filtreleri elektrikli süpürgeyle temizleyin Elektrikli süpürge yoksa filtreleri sert bir cisme hafifçe vurarak toz ve kir birikintisinin düşmesini sağlayın Eğer filtreler özellikle kirliyse ılık suda yıkayın Deterjan kalıntılarını gidermek için iyice durulayın ve...

Страница 121: ...beyaz bir sis veya buhar çıkıyor Bu durum iç mekan sıcaklığı ve nemliliği yüksek olduğunda işlem başladığında meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis gibi gözükebilir Dış mekan ünitesinden su veya buhar çıkıyor Soğutma modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve d...

Страница 122: ...n ve Reset Sıfırla düğmesine basın Piller değiştirildiği halde hiçbir şey görülmüyorsa pillerin doğru istikamette yerleştirildiğinden emin olun İç mekan ünitesinin kablosuz uzaktan kumanda alıcısının yanındaki işletim lambası yanıp sönüyor Klimayı korumak için otomatik teşhis aygıtı çalıştırılmıştır Cihazı tamir etmeye çalışmayın Derhal güç düğmesini kapalı konuma getirin ve satıcınıza danışın Sat...

Страница 123: ...erekli yedek parça bulundurma süresidir Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A Ş yetkili servisine bayisine başvurunuz Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini Cihazınızın bakım onarım ve yedek parça ihtiyaçları için klimanızı satın aldığınız yetkili satıcıya başvurunuz Yetkili Servislerimizin listesine URL http klima mitsubishielectric com tr adresinden veya 444 7 500...

Страница 124: ...s av personer herunder barn med redu serte fysiske eller mentale evner eller nedsatte sanseevner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de har vært under oppsyn eller fått opplæring av bruk av apparatet av en person med ansvar for deres sikkerhet Ved montering eller flytting eller ved service på klimaanlegget må kun kjølemid deltypen som er spesifisert på utendørsenheten fylles i kjølemed...

Страница 125: ...rmbildet Når baklyset er av vil et trykk på en av knappene slå baklyset på og ikke utføre knappens funksjon med unntak av PÅ AV knappen 6 PÅ AV lampe Denne lampen lyser grønt når enheten er i bruk Den blinker når fjern kontrollen startes eller når det har oppstått en feil 7 Funksjonsknapp F1 Hovedskjermbilde Trykk for å skifte driftsmodus Hovedmeny Trykk for å flytte markøren nedover 8 Funksjonskn...

Страница 126: ...ses når knappene er låst Full modus Alle ikoner vises for forklaringsformål Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Grunnleggende modus Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Vises når funksjonene på av for tidsur nattinnstilling eller tidsur auto matisk av er aktivert vises når tidsuret er deaktivert av det sentraliserte styringssyste met 4 Vises når uketid...

Страница 127: ...heten avgir to pipetoner fordi den automatisk foretar en kontroll ved start Innendørsenheten avgir pipetoner for å bekrefte at signalet som ble sendt fra fjernkontrollen er mottatt Signaler kan mottas opptil omtrent 7 meter i rett linje fra innendørsenheten i en vinkel på 45 til venstre og høyre for enheten Belysning som fluoriserende og sterkt lys kan imidlertid påvirke innendørsenhetens evne til...

Страница 128: ...aturer én for avkjøling og én for oppvarming Avhengig romtemperaturen vil innendørsenheten automatisk virke i enten avkjølings eller oppvarmingsmodus og holde romtemperaturen innenfor det forhåndsinnstilte området Du finner mer informasjon om hvordan du bruker fjernkontrollen i bruks anvisningen som følger med 3 3 Temperaturinnstilling Avkjøling Tørking Oppvarming og Auto Cool Room28 5 Auto Set te...

Страница 129: ...kke har noen Auto innstilling I følgende tilfeller vil den faktiske viftehastigheten som genereres av enheten være en annen enn hastigheten som vises på skjer men på fjernkontrollen 1 Når skjermen viser STAND BY venter eller DEFROST avrimer 2 Når temperaturen i varmeveksleren er lav og modus er oppvarming f eks umiddelbart etter start av oppvarming 3 I OPPVARMING modus når romtemperaturen er høyer...

Страница 130: ...enheter kan være synkronisert med visse modeller av ventila sjonsenheter Tilbake til hovedmenyen F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Merk Når spjeldet står i svingemodus skifter ikke retningsindikatoren på skjermen i samsvar med retningsspjeldene på enheten Tilgjengelige retninger avhenger av hvilken type enhet s...

Страница 131: ...sdetaljer på tidspunktet for nøddrift er som vist nedenfor Driftsmodus COOL HEAT Innstilt temperatur 24 C 24 C Viftehastighet Høy Høy Luftstrømmens retning opp og ned Innstilling 1 Innstilling 4 5 PKA M KA L C B A D Når det ikke er mulig å bruke fjernkontrollen Når batteriene i fjernkontrollen går tomme eller fjernkontrollen svikter kan nødbetjening utføres ved bruk av nødknappene på gitteret A DE...

Страница 132: ...d gjenstand for å få ut smuss og støv Hvis filtrene er spesielt skitne kan du vaske dem i lunkent vann Sørg for skylle eventuelt vaskemiddel grundig ut og la filtrene tørke helt før du setter dem tilbake i enheten Forsiktig Ikke tørk filtrene i direkte sollys eller ved bruk av en varmekilde som en elektrisk varmeovn Dette kan gjøre at de bøyes Ikke vaske filtrene i varmt vann over 50 C ettersom de...

Страница 133: ...n tilbake i rommet Det kommer en hvit tåke eller damp fra innendørsenheten Hvis innendørstemperaturen og luftfuktigheten er høy kan dette skje ved start av enheten I avrimingsmodus kan det blåses kald luft ned som ser ut som tåke Det kommer en vann eller damp fra utendørsenheten I avkjølingsmodus kan det danne seg vann som drypper fra kjølemid delrør og skjøter I oppvarmingsmodus kan det danne seg...

Страница 134: ...riene og trykk på tilbakestillingsknappen Hvis ingenting skjer selv etter at batteriene er skiftet må du sjekke om batteriene er satt inn i riktig retning Driftslampen på innendørsenheten nær mottakeren for den trådløse fjernkontrollen blinker Selvdiagnostikkfunksjonen har vært i bruk for å beskytte klimaanlegget Ikke prøv å reparere dette utstyret selv Slå av strømbryteren umiddelbart og kontakt ...

Страница 135: ...izycznej sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające odpowiedniego do świadczenia i wiedzy chyba że znajdują się pod opieką lub zostały przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy zadbać o to aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy Do napełniania przewodów czynnika chłodniczego podczas instalacji zmiany miejsca pracy lub serwisowania kl...

Страница 136: ...go przycisku włącza je i pozostawia włączone przez pewien czas w zależności od ekranu Kiedy podświetlenie jest wyłączone naciśnięcie dowolnego przy cisku włącza je ale nie zostaje wykonana dana funkcja oprócz przycisku WŁ WYŁ 6 Kontrolka Wł Wył W czasie pracy urządzenia ta kontrolka świeci na zielono W czasie włączania się pilota lub wystąpienia błędu kontrolka pulsuje 7 Przycisk funkcyjny F1 Ekra...

Страница 137: ...ietlane są wszystkie objaśnione ikony Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Tryb podstawowy Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Wyświetlany kiedy jest włączona funkcja Wł Wył programatora nocnego obniżenia temperatury lub programatora automatycznego wyłączenia jest wyświetlany kiedy programator jest wyłączony przez central ny system sterowania 4 Wyświet...

Страница 138: ...sprawie serwisowania należy skontaktować się ze sprzedawcą Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie Pilot należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami Należy go także chronić przed zamoczeniem i nie zostawiać w miejscach o wysokiej wilgotności Aby zapobiec zaginięciu pilota należy zainstalować na ścianie dostarczony z nim uchwyt i po użyciu zawsze umieszczać pilot w uchwycie Dwie baterie AAA...

Страница 139: ...zbyt wysoka a ogrzewanie zostaje włączone jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska Podczas pracy automatycznej jeśli temperatura pomieszczenia zmieni się i przez 15 minut będzie o co najmniej 2 0 C wyższa od temperatury zadanej klimatyzator przełączy się w tryb chłodzenia Analogicznie je śli temperatura pomieszczenia zmieni się i przez 15 minut będzie o co najmniej 2 0 C niższa od temperatu...

Страница 140: ...lsuje i zostaje podświetlony numer ustawienia B Ustawienie nr 01 bez automatycznej prędkości wentylatora 3 Nacisnąć przyciski temp aby ustawić ustawienie nr 02 Ustawienie nr 02 z automatyczną prędkością wentylatora W razie pomyłki należy nacisnąć przycisk ON OFF i rozpocząć pro cedurę ponownie od punktu 2 4 Nacisnąć przycisk SET ostro zakończonym przedmiotem i numer modelu będą podświetlone przez ...

Страница 141: ... Wyłączanie Low Niski i High Wysoki Dostępne tylko po podłączeniu urządzenia LOSSNAY Off Low High Off Low High Wentylator w niektórych modelach jednostek wewnętrznych może być sprzężony z określonymi modela mi jednostek wentylacyjnych Uwagi Podczas ruchu wahadłowego wskazanie kierunku na ekranie nie zmienia się odpowiednio do ustawienia żaluzji kierunkowych w urządzeniu Dostępne kierunki zależą od...

Страница 142: ...yb pracy COOL HEAT Temperatura zadana 24 C 24 C Prędkość wentylatora Wys Wys Kierunek nawiewu w górę i w dół Ustawienie 1 Ustawienie 4 5 5 Obsługa awaryjna w razie awarii pilota PKA M KA L C B A D Kiedy nie można używać pilota Kiedy baterie pilota rozładują się lub pilot będzie działać nieprawidłowo można przejść na obsługę awaryjną za pomocą przycisków awaryjnych na kratce A Kontrolka DEFROST STA...

Страница 143: ...W zależności od jakości powietrza filtr może wymagać częstszego czyszczenia Łączny czas po którym filtr wymaga czyszczenia zależy od modelu W pilocie bezprzewodowym to wskazanie jest niedostępne Czyszczenie filtrów Wyczyścić filtry odkurzaczem Przy braku odkurzacza uderzać filtrami o twardy przedmiot aby wytrzepać kurz i zabrudzenia Jeśli filtry są wyjątkowo brudne umyć je w letniej wodzie Pamięta...

Страница 144: ... jednostki wewnętrznej wydobywa się biała mgiełka lub para Jeśli w pomieszczeniu panuje wysoka temperatura i wilgotność takie zachowanie może występować podczas rozpoczynania pracy W trybie odszraniania może być wydmuchiwany zimny nawiew który przypomina mgiełkę Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda lub para W trybie chłodzenia może powstawać i kapać woda z zimnych rur i złączy W trybie ogrzew...

Страница 145: ...erie są bliskie rozładowania Wymienić baterie i nacisnąć przycisk Reset Jeśli pomimo wymiany baterii ekran nadal jest pusty upewnić się że baterie zostały włożone prawidłową stroną Pulsuje kontrolka pracy obok odbiornika pilota bezprzewodowego na jednostce wewnętrznej Zadziałała funkcja samodiagnostyki aby chronić klimatyzator Nie należy próbować samodzielnie naprawiać tego urządzenia Natychmiast ...

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ......

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ......

Страница 157: ......

Страница 158: ... erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche kommerzielle und leicht industrielle Umfeld wie unten beschrieben déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci dessous destinés à un usage dans des environnements résidentiels commerciaux et d industrie légère verklaart hierb...

Страница 159: ...rijen in uw mond om inslikking te voorkomen Het inslikken van batterijen kan verstikking of vergiftiging veroorzaken Installeer het apparaat op een stabiele structuur om overmatig lawaai of trillingen te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ESPAÑOL El idioma original del documento es el inglés Las versiones en los demás ...

Страница 160: ...99 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB England U K Polish Branch Krakowska 50 PL 32 083 Balice Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A Ş Şerifali Mah Kale Sok No 41 34775 Ümra...

Отзывы: