background image

1.  Medidas de Seguridad ......................................................................................1

2.  Lugar en que se instalará ..................................................................................2

3.  Instalación de la unidad interior .........................................................................3

4.  Instalación de los tubos del refrigerante ............................................................6

5.  Tubería de drenaje ............................................................................................7

6.  Trabajo eléctrico ................................................................................................9

7.  Prueba de funcionamiento ..............................................................................12

8.  Función de mantenimiento fácil .......................................................................16

Contenido

1.  Medidas de Seguridad

Nota:

En este manual de instrucciones, la frase “Controlador remoto cableado” se refiere a PAR-40MAA. Si necesita más información sobre el otro controlador 

remoto, consulte el manual de instalación incluido con el controlador remoto opcional.

►  Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Medidas de seguridad”.

►  Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy importantes sobre seguridad. Es importante que se cumplan todos. 

►  Antes de conectar este equipo al sistema de suministro eléctrico, informe a su proveedor u obtenga su consentimiento.

Símbolos utilizados en el texto

 Atención:

Describe precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo de 

lesiones o muerte del usuario.

 Cuidado:

Describe las precauciones que se deben tener para evitar daños en la unidad.

Símbolos utilizados en las ilustraciones

 : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.
 : Asegúrese de no hacerlo.

Después de terminar la instalación, explique las “Medidas de Seguridad”, 

funcionamiento y mantenimiento de la unidad al cliente según el Manual de 

instrucciones y realice una prueba para asegurarse de que funciona correctamente. 

Entregue una copia del Manual de instalación y del Manual de instrucciones al 

usuario. Estos manuales deben pasar a usuarios posteriores del equipo.

 Atención:

•  Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

•  La instalación, la reubicación y las reparaciones de la unidad debe 

realizarlas un distribuidor o un técnico autorizado.

•  El usuario no debe intentar reparar la unidad ni desplazarla a otra 

ubicación bajo ningún concepto.

•  Para los trabajos de instalación y reubicación, siga las instrucciones del 

Manual de instalación y utilice herramientas y componentes para tuberías 

fabricados específicamente para su uso con el refrigerante indicado en el 

manual de instalación de la unidad exterior.

•  La unidad debe instalarse según las instrucciones para reducir posibles 

daños en caso de terremoto, huracán o vientos fuertes. Si no se instala 

correctamente, la unidad podría caerse y provocar daños o lesiones.

•  No modifique la unidad. Podría producirse fuego, una descarga eléctrica, 

lesiones o escape de agua.

•  La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de 

soportar su peso.

•  El aparato debe guardarse en una zona bien ventilada, y la habitación debe 

tener el tamaño especificado para un funcionamiento correcto.

•  Si el acondicionador de aire se instala en una habitación pequeña o 

cerrada, deberán tomarse medidas para evitar que la concentración de 

refrigerante exceda los límites de seguridad en caso de que se produzcan 

fugas de refrigerante. Si se produce una fuga de refrigerante que 

sobrepase los límites de concentración, la estancia en la sala puede ser 

peligrosa por falta de oxígeno.

•  Mantenga los aparatos que utilizan combustibles gaseosos, calefactores 

eléctricos y otros elementos inflamables (fuentes de ignición) apartados 

del lugar donde se llevará a cabo la instalación, reparación y otras tareas 

en el acondicionador de aire.

  Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se liberarán gases 

tóxicos.

•  Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, ventile 

la sala. Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se desprenderán 

gases nocivos.

•  Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un técnico 

cualificado según la normativa local y las instrucciones de este manual.

•  No utilice la conexión intermedia de los cables eléctricos.

•  Utilice solo cables especificados para el cableado. Las conexiones del 

cableado se deben realizar con seguridad sin que se ejerza tensión en 

las conexiones de los terminales. Asimismo, no empalme nunca los 

cables al realizar el cableado (a menos que se indique lo contrario en este 

documento). El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un 

sobrecalentamiento o un incendio.

•  Cuando instale o cambie de sitio el acondicionador de aire, o al realizar 

tareas de mantenimiento, utilice únicamente el refrigerante indicado en la 

unidad exterior para cargar los tubos del refrigerante. No lo mezcle con 

otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.

 

Si el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anormalmente 

alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros.

  Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un 

fallo mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de 

la unidad. En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento 

para garantizar la seguridad del producto.

•  El aparato eléctrico debe instalarse siguiendo las regulaciones vigentes del 

país en materia de cableado.

• 

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) que 

presenten una discapacidad física, sensorial o mental, y tampoco por aquellos 

que no dispongan de la experiencia o el conocimiento necesario, a menos que 

lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de la seguridad o 

que hayan recibido instrucciones por parte de esta sobre uso del aparato.

•  Los niños deben estar vigilados por personas adultas para impedir que 

jueguen con el equipo.

• 

El panel de la cubierta del bloque de terminales de la unidad debe colocarse firmemente.

•  Si el cable de alimentación sufre daños, debe ser sustituido por el 

fabricante, su servicio técnico o personal con una cualificación equivalente 

para evitar cualquier peligro.

• 

Utilice únicamente accesorios autorizados y solicite su instalación a un 

distribuidor o técnico autorizado. 

 

Si los accesorios no se instalan correctamente, pueden producirse 

escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.

• 

Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. 

Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un 

calentador o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos.

•  Para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar el aparato, 

utilice únicamente los medios recomendados por el fabricante.

•  El aparato debe guardarse en una habitación sin fuentes de ignición en 

funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas 

en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).

•  No perfore ni queme el equipo.

•  Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no emitan olores.

•  Las tuberías deben protegerse de posibles daños físicos.

•  Las tuberías instaladas deben ser las mínimas.

•  Deben observarse las normativas nacionales relativas al gas.

•  Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstáculos.

•  No utilice una aleación para soldadura de baja temperatura si decide soldar 

los tubos de refrigerante.

• 

Cuando realice trabajos de soldadura, procure que la habitación esté bien ventilada.

  Compruebe que no haya materiales peligrosos o inflamables cerca de la 

zona de trabajo.

  Si trabaja en una habitación cerrada o pequeña, o en un lugar similar, 

compruebe que no haya fugas de refrigerante antes de realizar el trabajo.

  Si se producen fugas de refrigerante y este se acumula, puede encenderse 

o liberar gases tóxicos.

1

es

RH79A090H01_03es.indd   1

2020/12/21   16:25:12

034

Содержание PKA-A-LA Series

Страница 1: ...ivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil extérieur pour une utilisation sûre et correct FOR INSTALLER POUR L INSTALLATEUR SPLIT SYSTEM HEAT PUMP PKA A LA Series English Français MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADOR Español RH79A090H01_Cover indd ...

Страница 2: ...he electric wires Use only specified cables for wiring The wiring connections must be made securely with no tension applied on the terminal connections Also never splice the cables for wiring unless otherwise indicated in this document Failure to observe these instructions may result in overheating or a fire When installing or relocating or servicing the air conditioner use only the specified refr...

Страница 3: ...ll circuit breakers If not installed electric shock may result For the power lines use standard cables of sufficient capacity Otherwise a short circuit overheating or fire may result When installing the power lines do not apply tension to the cables Be sure to ground the unit If the unit is not properly grounded electric shock may result Use circuit breakers ground fault interrupter isolating swit...

Страница 4: ...nting fixture 3 2 1 Setting the wall mounting fixture and piping positions Using the wall mounting fixture determine the unit s installation position and the locations of the piping holes to be drilled Warning Before drilling a hole in the wall you must consult the building contractor Fig 3 2 A Mount board 1 B Indoor unit C Bottom left rear pipe hole ø75 mm 2 61 64 inch D Bottom right rear pipe ho...

Страница 5: ...pes etc some leeway A Mount board 1 B Reference marking for flare connection C Through hole D On site piping 3 4 Preparing the indoor unit Check beforehand because the preparatory work will differ depending on the exiting direction of the piping When bending the piping bend gradually while maintaining the base of the piping exiting portion Abrupt bending will cause misshaping of the piping Cut off...

Страница 6: ...t is installed level A Mount board 1 B Indoor unit C Hook D Square hole Left and left rear piping Fig 3 11 3 While inserting the drain hose into the wall penetration hole penetration sleeve hang the top of the indoor unit to the mount board 1 Cut part of the shipping box and wrap into a cylindrical form as illustrated in the diagram Hook this to the rear surface rib as a spacer and raise the indoo...

Страница 7: ... 0 8 mm 1 32 inch ø12 7 mm 1 2 inch thickness 0 8 mm 1 32 inch ø15 88 mm 5 8 inch thickness 1 0 mm 3 64 inch Do not use pipes thinner than those specified above 4 2 Connecting pipes Fig 4 1 When commercially available copper pipes are used wrap liquid and gas pipes with commercially available insulation materials heat resistant to 100 C 212 F or more thickness of 12 mm 1 2 inch or more The indoor ...

Страница 8: ...ge from the connections Do not put the drain piping directly in a drainage ditch where sulphuric gas may be generated When piping has been completed check that water flows from the end of the drain pipe Caution The drain pipe should be installed according to this Installation Manual to ensure correct drainage Thermal insulation of the drain pipes is necessary to prevent condensation If the drain p...

Страница 9: ...tape 3 Overlap the felt tape 3 at one half of the tape width Fasten the end portion of the wrapping with vinyl tape etc A Gas pipe B Liquid pipe C Drain hose D Indoor outdoor connection wiring E Felt tape 3 Check of drainage Fig 5 4 1 Open the front grille and remove the filter 2 Facing the fins of the heat exchanger slowly fill with water 3 After the drainage check attach the filter and close the...

Страница 10: ... cable L Ground wire M Lock nut N Conduit joint O Conduit pipe P Ground wire connection portion Q MA remote control terminal block 1 2 do not have polarity R Terminal block for indoor and outdoor units connection S1 S2 and S3 have polarity S Hook Caution Wiring for remote controller cable shall be apart 5 cm 1 31 32 inch or more from power source wiring so that it is not influenced by electric noi...

Страница 11: ...tional code 2 Power supply cords and indoor unit outdoor unit connecting cords shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord Design 60245 IEC 57 3 Use copper supply wires 4 Use wires rated 300 V or more for the power supply cords and the indoor unit outdoor unit connecting cords 5 Install an earth longer than other cords 6 Indoor and outdoor connecting wires have polarities Make...

Страница 12: ...TURN SELECT HOLD Service menu Cursor Main menu RETURN Test run Input maintenance info Settings Check Others MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD F1 F2 F3 F4 Function setting Cursor Address Monitor SELECT Ref address Unit No Grp 1 2 3 4 All Fig 6 5 Fig 6 4 Fig 6 6 F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function setting Cursor Cursor Ref address Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF ...

Страница 13: ...r is turned on Please Wait is displayed for 3 minutes then error code is dis played After startup is displayed green once and red once blink alternately F1 Incorrect connection of outdoor terminal block L1 L2 GR and S1 S2 S3 After startup is displayed green once and red twice blink alternately F3 F5 F9 Outdoor unit s protection devise connector is open No display appears even when remote control l...

Страница 14: ...ller power supply Indicates whether power is supplied to the wired remote controller The LED is lit only for the indoor unit that is con nected to the outdoor unit that has an address of 0 LED 3 indoor outdoor unit communication Indicates whether the indoor and outdoor units are communicating Make sure that this LED is always blinking Test run Fig 7 5 1 Press the button 1 to stop the air condition...

Страница 15: ...ess remote controller Wired remote controller Symptom Remark Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp blinks Number of times Check code 1 P1 Intake sensor error 2 P2 Pipe TH2 sensor error P9 Pipe TH5 sensor error 3 E6 E7 Indoor outdoor unit communication error 4 P4 Drain sensor error Float switch connector open 5 P5 Drain pump error PA Forced compressor error 6 P6 Freezing Overheating protection ope...

Страница 16: ...eceived the specified refrigerant address is incorrect On wireless remote controller The continuous buzzer sounds from receiving section of indoor unit Blink of operation lamp On wired remote controller Check code displayed in the LCD If the unit cannot be operated properly after test run refer to the following table to find the cause Symptom Cause Wired remote controller LED 1 2 PCB in outdoor un...

Страница 17: ...t fractions discarded Navigating through the screens To go back to the Service menu MENU button To return to the previous screen RETURN button F1 F2 F3 F4 ON OFF MENU RETURN SELECT HOLD Check menu Cursor Service menu MENU Error history Diagnosis Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin SELECT Smooth maintenance Exit ON OFF Ref address Stable mode Cursor Ref address Stable mode Stab...

Страница 18: ...me peut provoquer des émanations de gaz toxiques Tout tcavail sur les installations électriques doit être effectué par un technicien qualifié conformément aux réglementations locales et aux instructions fournies dans ce manuel Ne pas utiliser de raccordement intermédiaire des fils électriques N utiliser que les câbles spécifiés pour les raccordements Les raccordements doivent être réalisés correct...

Страница 19: ...olé de la condensation risque de se former Placer un isolant thermique sur les tuyaux pour éviter la condensation L installation incorrecte du tuyau d écoulement peut provoquer des fuites d eau et endommager le plafond le sol les meubles ou d autres objets Ne pas nettoyer le climatiseur à l eau au risque de provoquer un choc électrique Serrer tous les écrous évasés conformément aux spécifications ...

Страница 20: ... Orifice de boulon 4 ø9 mm 23 64 pouce H Avant trou 6 ø4 3 mm 11 64 pouce I Orifice central J Aligner la balance avec la ligne k Insérer la balance 3 2 2 Forage de l orifice des tuyaux Fig 3 3 Utiliser un foret aléseur pour percer dans le mur un trou de 75 à 80 mm 2 61 64 3 5 32 pouces de diamètre dans la direction de la tuyauterie à l endroit indiqué sur le diagramme à gauche L orifice de pénétra...

Страница 21: ...onner du jeu à la longueur des tuyaux de perçage A Planche d installation 1 B Marquage de référence des raccords évasés C Orifice passant D Tuyauterie sur site 3 4 Préparation de l appareil intérieur Contrôle préalable requis car le travail préparatoire dépend du sens de sortie de la tuyauterie Lors du coudage de la tuyauterie coudez graduellement tout en maintenant la sortie du tuyau à sa base Un...

Страница 22: ...rie gauche et arrière gauche Fig 3 11 3 Lors de l insertion du tuyau de réfrigérant et le tuyau d écoulement dans l orifice mural d insertion manchette de pénétration accrocher la partie supérieure de l appareil intérieur sur la planche d installation 1 Découpez un morceau du carton d expédition et enroulez le pour former un cylindre comme indiqué sur le schéma Le fixer sur la surface arrière comm...

Страница 23: ...pouces Ne pas utiliser de tuyaux plus fins que ceux spécifiés ci dessus 4 2 Connexion des tuyaux Fig 4 1 En cas d utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché envelopper les tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le commerce sur le marché résistant à une chaleur de 100 C 212 F ou supérieure et d une épaisseur de 12 mm 1 2 pouce ou plus Les parties intérieu...

Страница 24: ...ectement vers un fossé d écoulement dans lequel des gaz sulfuriques pourraient être acheminés Lorsque la mise en place des tuyaux est terminée vérifier que l eau ressorte bien par l extrémité du tuyau d écoulement Précaution Les tuyaux d écoulement doivent être installés conformément aux instructions du présent manuel d installation pour assurer un écoulement correct L isolation thermique des tuya...

Страница 25: ...Faire chevaucher la bande de feutre 3 sur la moitié de la largeur de la bande Fixer l extrémité de la bande avec du ruban adhésif etc A Conduit de gaz B Conduit de liquide C Tuyau d écoulement D Câblage de connexion intérieur extérieur E Bande de feutre 3 Vérifier l écoulement Fig 5 4 1 Ouvrir la grille avant et retirer le filtre 2 Face aux ailettes de l échangeur thermique remplir rapidement d ea...

Страница 26: ... Joint de gaine électrique O Gaine électrique P Portion de raccordement du fil de terre Q Bornier de la télécommande MA 1 2 n ont pas de polarité R Bornier pour raccordement des appareils intérieurs extérieurs S1 S2 et S3 ont une polarité S Crochet Précaution Le câble de la télécommande doit être maintenu à une certaine distance 5 cm 1 31 32 pouce ou plus du câble d alimentation afin d éviter les ...

Страница 27: ... Le poids des câbles de connexion entre l appareil intérieur et l appareil extérieur doit être égal ou supérieur au poids de câbles flexibles à gaine polychloroprène conception 60245 IEC 57 3 Utiliser des fils d alimentation en cuivre 4 Utiliser des fils d une intensité nominale de 300V ou plus pour les câbles d alimentation et les câbles de raccordement de l appareil intérieur l appareil extérieu...

Страница 28: ...s Monitor SELECT Ref address Unit No Grp 1 2 3 4 All Fig 6 5 Fig 6 4 Fig 6 6 F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function setting Cursor Cursor Ref address Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function setting Cursor Cursor Request SELECT Ref address Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp Fig 6 7 Fig 6 8 F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function sett...

Страница 29: ...l lez patienter est affiché pendant 3 minutes puis un code d erreur s affiche Après affichage de startup démarrage les témoins vert une fois et rouge une fois cli gnotent en alternance F1 Mauvaise connexion du bloc de sorties extérieur L1 L2 GR et S1 S2 S3 Après affichage de startup démarrage les témoins vert une fois et rouge deux fois cli gnotent en alternance F3 F5 F9 Le connecteur du dispositi...

Страница 30: ...e la température de l air ambiant le ventilateur tournera à faible vitesse et continuera à tourner à cette vitesse à moins que les performances ne soient insuffisantes Par conséquent le vent extérieur peut provoquer l arrêt du ventilateur ou sa rotation en sens inverse mais ceci ne constitue pas un problème Essai de fonctionnement Fig 7 5 1 Appuyez sur le bouton 1 pour arrêter le climatiseur Si la...

Страница 31: ...NDICATOR Nombre de fois Code de vérification 1 P1 Erreur du capteur d admission 2 P2 Erreur du capteur sur tuyaux TH2 P9 Erreur du capteur sur tuyaux TH5 3 E6 E7 Erreur de communication de l appareil intérieur extérieur 4 P4 Erreur du capteur d écoulement Connecteur de l interrupteur à flotteur ouvert 5 P5 Erreur de la pompe d écoulement PA Erreur du compresseur à circulation forcée 6 P6 Fonctionn...

Страница 32: ...ation automatique a été reçu ceci signifie que l adresse du réfrigérant spécifié est incorrecte Sur la télécommande sans fil La sonnerie continue est déclenchée dans la section de réception de l appareil intérieur Clignotement du témoin de fonctionnement Sur la télécommande filaire Code de vérification affiché à l écran LCD Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner l appareil correctement après ...

Страница 33: ... durée cumulative de fonctionnement du compresseur COMP run est exprimée en unités de 10 heures et le nombre de cycles marche arrêt COMP On Off en unités de 100 fois sans fractions Naviguer dans les écrans Pour revenir au menu SAV Touche MENU Pour revenir à l écran précédent Touche RETURN F1 F2 F3 F4 ON OFF MENU RETURN SELECT HOLD Check menu Cursor Service menu MENU Error history Diagnosis Smooth ...

Страница 34: ...r realizadas por un técnico cualificado según la normativa local y las instrucciones de este manual No utilice la conexión intermedia de los cables eléctricos Utilice solo cables especificados para el cableado Las conexiones del cableado se deben realizar con seguridad sin que se ejerza tensión en las conexiones de los terminales Asimismo no empalme nunca los cables al realizar el cableado a menos...

Страница 35: ...a que los cambios de temperatura o el agua que gotea podrían dañarlos Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando el tubo de drenaje esté obstruido puede gotear agua de la unidad interior No instale la unidad interior en lugares donde el goteo pueda causar daños Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones recuerde que la unidad produce ruidos e interferencias ...

Страница 36: ... montaje determine dónde se colocará la unidad y los lugares en que se hará un agujero para las tuberías Atención Antes de hacer los agujeros de la pared consulte al contratista Fig 3 2 A Placa de montaje 1 B Unidad interior C Orificio de la tubería posterior inferior izquierda ø75 mm 2 61 64 pulgadas D Orificio de la tubería posterior inferior derecha ø75 mm 2 61 64 pulgadas E Orificio del cable ...

Страница 37: ... referencia de la conexión abocinada C Orificio pasante D Tuberías locales 3 4 Preparación de la unidad interior Compruébelo de antemano porque los preparativos diferirán según la dirección de salida de la tubería Si dobla la tubería hágalo de forma gradual y sujetando la base de la parte de tubería que sale Si se dobla bruscamente se puede deformar la tubería Corte la salida de la tubería dependi...

Страница 38: ... Orificio cuadrado Tuberías de la parte izquierda y posterior izquierda Fig 3 11 3 Al introducir la manguera de drenaje en el orificio de penetración en la pared manguito de penetración cuelgue la parte superior de la unidad interior en la placa de montaje 1 Corte parte de la caja de embalaje y forme un cilindro tal como se muestra en el diagrama Engánchelo en el saliente de la superficie posterio...

Страница 39: ...3 64 pulg No utilice tubos con un grosor menor del especificado a continuación 4 2 Tubos de conexión Fig 4 1 Si se utilizan tubos de cobre convencionales envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes resistente al calor hasta 100 C 212 F o más espesor de 12 mm 1 2 pulgada o más Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales aislantes de espuma de ...

Страница 40: ...nte en una zanja de desagüe donde se pueda generar gas sulfúrico Cuando haya terminado de trabajar en las tuberías asegúrese de que el agua circula desde el final de la tubería de drenaje Cuidado El tubo de drenaje se instalará de acuerdo con el Manual de Instalación para garantizar el drenaje correcto El aislamiento térmico de los tubos de drenaje es necesario para evitar la condensación Si los t...

Страница 41: ...ltro 3 sobre la mitad de la anchura de la cinta Fije la parte final de la envoltura con cinta de vinilo etc A Tubo de gas B Tubo de líquido C Manguera de drenaje D Cableado de conexión interior exterior E Cinta de fieltro 3 Comprobación del drenaje Fig 5 4 1 Abra la rejilla frontal y extraiga el filtro 2 De cara a las aletas del intercambiador de calor añada agua despacio 3 Tras la comprobación de...

Страница 42: ...de conexión interior exterior L Cable a tierra M Tuerca de bloqueo N Junta de conducción O Tubería de conducción P Parte de conexión del cable a tierra Q Bloque de terminales del controlador remoto MA 1 2 sin polaridad R Bloque de terminales para la conexión de las unidades interiores y exteriores S1 S2 y S3 tienen polaridad S Gancho Cuidado Los cables del mando a distancia deberán situarse alejad...

Страница 43: ...interior y la exterior deben tener una resistencia mínima equiparable a los cables flexibles revestidos de policloropreno Diseño 60245 IEC 57 3 Utilice cables de cobre 4 Utilice cables con un régimen nominal de 300 V o superior para los cables de la fuente de alimentación y los cables de conexión de las unidades interior exterior 5 Instale un cable de toma de tierra más largo que el resto de los c...

Страница 44: ...tor SELECT Ref address Unit No Grp 1 2 3 4 All Fig 6 5 Fig 6 4 Fig 6 6 F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function setting Cursor Cursor Ref address Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function setting Cursor Cursor Request SELECT Ref address Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp Fig 6 7 Fig 6 8 F1 F2 F3 F4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Function setting Re...

Страница 45: ...o el equipo se visualiza Plea se Wait ESPERE POR FAVOR durante 3 minutos y luego se visualiza un código de error Después de visualizarse startup inicio par padean alternativamente los indicadores verde una vez y rojo una vez F1 Conexión incorrecta del bloque de terminales exteriores L1 L2 GR y S1 S2 S3 Después de visualizarse startup inicio par padean alternativamente los indicadores verde una vez...

Страница 46: ...igilar el rendimiento de la unidad Dependiendo del aire del entorno el ventilador girará a velocidad lenta y seguirá girando a dicha velocidad a menos que el rendimiento sea insuficiente Por lo tanto el viento exterior puede provocar que el ventilador deje de girar o que gire en dirección contraria pero esto no indica un problema Prueba de funcionamiento Fig 7 5 1 Pulse el botón 1 para detener el ...

Страница 47: ...ador remoto cableado Síntoma Observaciones Pitido se ilumina la luz INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO número de veces Código de comprobación 1 P1 Error del sensor de admisión 2 P2 Error del sensor del tubo TH2 P9 Error del sensor del tubo TH5 3 E6 E7 Error de comunicación con unidad interior exterior 4 P4 Error del sensor de drenaje Conector del interruptor de flotador abierto 5 P5 Error de la bomba de...

Страница 48: ...ificada no es correcta Controlador remoto inalámbrico Se oye un pitido continuo desde la sección receptora de la unidad interior La luz de funcionamiento parpadea Controlador remoto cableado Compruebe el código que aparece en la LCD Si no se puede activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba consulte la tabla siguiente para suprimir la causa Síntoma Caus...

Страница 49: ...P se expresa en unidades de 10 horas y el número de veces que se ha puesto en funcionamiento el compresor COMP On Off COMP encendido apa gado se expresa en unidades de 100 veces se omiten las fracciones Navegación por las pantallas Para volver al menú Servicio Botón MENU Para volver a la pantalla anterior Botón RETURN F1 F2 F3 F4 ON OFF MENU RETURN SELECT HOLD Check menu Cursor Service menu MENU E...

Страница 50: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 050 ...

Страница 51: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 051 ...

Страница 52: ... TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RH79A090H01_Cover indd 2 2020 11 11 16 57 39 052 ...

Отзывы: