background image

6

GB

3.5.  Mounting the indoor unit

1.  Affix the mount board 

1

 to the wall.

2.  Hang the indoor unit on the hook positioned on the upper part of the mount 

board.

Rear, right and lower piping (Fig. 3-14)

3.  While inserting the refrigerant piping and drain hose into the wall penetration 

hole (penetration sleeve), hang the top of the indoor unit to the mount board 

1

.

4.  Move the indoor unit to the left and right, and verify that the indoor unit is hung 

securely.

5.  Fasten by pushing the bottom part of the indoor unit onto the mount board 

1

(Fig. 3-15)

*  Check that the knobs on the bottom of the indoor unit are securely hooked into 

the mount board 

1

.

6.  After installation, be sure to check that the indoor unit is installed level.

Mount board 

1

Indoor unit

Hook

square hole

Left and left rear piping (Fig. 3-16)

3.  While inserting the drain hose into the wall penetration hole (penetration sleeve), 

hang the top of the indoor unit to the mount board 

1

.

 

Giving consideration to the piping storage, move the unit all the way to the left 
side, then cut part of the packaging carton and wrap into a cylindrical form as 
illustrated in the diagram. Hook this to the rear surface rib as a spacer, and raise 
the indoor unit. 

4.  Connect the refrigerant piping with the site-side refrigerant piping. 
5.  Fasten by pushing the bottom part of the indoor unit onto the mount board 

1

*  Check that the knobs on the bottom of the indoor unit are securely hooked into 

the mount board 

1

6.  After installation, be sure to check that the indoor unit is installed level.

A

 Indoor unit 

B

 Packaging carton 

C

 Cut off

D

  Wrap into a cylindrical form 

E

  Fasten with tape 

3.  Installing the indoor unit

Fig. 3-14

Fig. 3-15

Fig. 3-16

B

A

C

D

A

C

B

C

B

A

E

D

„

 PKFY-P·VKM-E

Содержание PFKY-P-VKM-E

Страница 1: ...instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ Για ασφάλεια και σωστή χρήση παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού FÜR INSTALLATEURE POUR L INSTALLATEUR VOOR DE INSTALLATEUR PER L INSTALLATORE PARA EL INSTALADOR PARA O INSTALADOR ΓΙΑΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ English GB ...

Страница 2: ...allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securin...

Страница 3: ...lower than the inside opening Insert a sleeve with a 75 mm diameter and purchased locally through the hole Note The purpose of the hole s inclination is to promote drain flow Fig 2 1 2 1 Outline dimensions Indoor unit Fig 2 1 Select a proper position allowing the following clearances for installation and maintenance PKFY P VKM E mm A B C D E Min 100 5 Min 52 3 Min 48 Min 250 Min 220 F Air outlet D...

Страница 4: ...piping bend gradually while maintaining the base of the piping exiting portion Abrupt bending will cause misshaping of the piping PKFY P VKM E Attachment of L shaped connection pipe 4 Right left and rear piping Fig 3 6 1 Remove the flare nut and cap of the indoor unit Gas pipe only 2 Apply refrigerating machine oil to the flare sheet surface Preparation on location 3 Facing the direction in which ...

Страница 5: ...lt tape 3 securely from the base for each of the refrigerant piping and the drain hose Overlap the felt tape 3 at one half of the tape width Fasten the end portion of the wrapping with vinyl tape A Liquid pipe B Gas pipe C Indoor outdoor connection cable D Drain hose E Felt tape 3 3 Be careful that the drain hose is not raised and that contact is not made with the indoor unit box body Do not pull ...

Страница 6: ...uare hole Left and left rear piping Fig 3 16 3 While inserting the drain hose into the wall penetration hole penetration sleeve hang the top of the indoor unit to the mount board 1 Giving consideration to the piping storage move the unit all the way to the left side then cut part of the packaging carton and wrap into a cylindrical form as illustrated in the diagram Hook this to the rear surface ri...

Страница 7: ...ertain to use the flare nuts that are attached to the main unit Use of commercially available products may result in cracking R407C or R22 R410A Flare nut O D Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Pipe size O D mm Tightening torque N m Pipe size O D mm Tightening torque N m Pipe size O D mm Tightening torque N m Pipe size O D mm Tightening torque N m Liquid pipe mm Gas pipe mm P63 ODø9 52 3 8 ...

Страница 8: ...sible 5 Wrap the pipe cover of the unit s liquid pipe and make sure that it covers the insulation material of the on site liquid pipe 6 The portion where the insulation material is joined is sealed by taping A Site side refrigerant piping B Unit side refrigerant piping 4 3 1 Storing in the piping space of the unit Fig 4 4 1 Wrap the supplied felt tape in the range of the refrigerant piping which w...

Страница 9: ...g Fig 5 2 1 Remove the drain cap Remove the drain cap by holding the bit that sticks out at the end of the pipe and pulling A Drain cap 2 Remove the drain hose Remove the drain hose by holding on to the base of the hose a shown by arrow and pulling towards yourself b 3 Insert the drain cap Insert a screwdriver etc into the hole at the end of the pipe and be sure to push to the base of the drain ca...

Страница 10: ...wer supply terminal board L N Earth H Lead J Ground wire connection portion Connect the ground wire in the direction illustrated in the diagram K Remote control cable L Transmission cable M Power supply cable 6 2 Power supply wiring Wiring size must comply with the applicable local and national codes Power supply cable of appliance shall not be lighter than design 245 IEC 53 or 227 IEC57 245 IEC 5...

Страница 11: ...MA 38 1 6 Type 3 PEFY VMHS 13 8 4 8 Others Other indoor unit 0 0 C Multiple of tripping current at tripping time 0 01s Please pick up C from the tripping characteristic of the breaker Example of F2 calculation Condition PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 refer to right sample chart F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16A breaker Tripping current 8 16A at 0 01s 3 Current sensitivity is calculated using the following f...

Страница 12: ...remote controller 6 5 Setting addresses Fig 6 4 Be sure to operate with the main power turned OFF There are two types of rotary switch setting available setting addresses 1 to 9 and over 10 and setting branch numbers 1 How to set addresses Example If Address is 3 remain SW12 for over 10 at 0 and match SW11 for 1 to 9 with 3 2 How to set branch numbers SW14 Series R2 only Match the indoor unit s re...

Страница 13: ... button Î Stop 8 Register a telephone number The telephone number of the repair shop sales office etc to contact if an error occurs can be registered in the remote controller The telephone number will be displayed when an error occurs For registration procedures refer to the operation manual for the indoor unit Fig 7 1 C C SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DA...

Страница 14: ... zur Befüllung der Kältemittelleitungen verwendet werden Vermischen Sie es nicht mit anderem Kältemittel und lassen Sie nicht zu dass Luft in den Leitungen zurückbleibt Wenn sich Luft mit dem Kältemittel vermischt kann dies zu einem ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung führen und eine Explosion oder andere Gefahren verursachen Die Verwendung eines anderen als des für das System angeg...

Страница 15: ...n der in der linken Abbildung gezeigten Position zu erstellen X Der Wanddurchbruch sollte geneigt sein so daß die Öffnung an der Außenseite niedriger liegt als innen X Eine Innenauskleidung mit einem Durchmesser von 75 mm und vor Ort zu beschaffen in die Öffnung einsetzen Hinweis Der Wanddurchbruch muß schräg angebracht sein damit ein guter Abfluß gewährleistet ist 2 1 Außenabmessungen Innenanlage...

Страница 16: ...rittsrichtung der Rohrleitung variieren können Rohrleitung stufenweise biegen und dabei die Basis des austretenden Leitungsbereichs beibehalten Die Rohrleitung wird durch abruptes Biegen verformt PKFY P VKM E Anbringen des L förmigen Anschlussrohrs 4 Rohrleitungen rechts links und hinten Fig 3 6 1 Entfernen Sie die Konusmutter und den Stopfen von der Innenanlage nur Gasrohr 2 Tragen Sie Kältemasch...

Страница 17: ...Kältemittel und Abflussleitung von der Basis aus fest mit dem Filzband 3 Wickeln Sie das Filzband 3 so dass sich die Lagen um die Hälfte der Bandbreite überlappen Sichern Sie das Ende der Wickellagen mit Vinylband A Flüssigkeitsrohr B Gasrohr C Innen Außenanlagenanschlusskabel D Ablaufschlauch E Filzband 3 3 Achten Sie darauf dass der Abflussschlauch nicht ansteigt und dass er nicht in Kontakt mit...

Страница 18: ...B Innenanlage C Haken D Rechteckige Öffnung Rohrleitungen links und hinten links Fig 3 16 3 Hängen Sie den oberen Teil der Innenanlage an die Montageplatte 1 während Sie das Abflussrohr in die Wandöffnung Tülle einführen Achten Sie auf das verstaute Rohr schieben Sie die Einheit vollständig nach links schneiden Sie einen Teil des Verpackungskartons aus und rollen Sie ihn zu einem Zylinder wie in d...

Страница 19: ...orgehen A Abmessungen der Aufweitungsschnitte Kupferrohr O D mm Aufweitungsabmessungen øA Abmessungen mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Größe der Kältemittelrohre und Anziehmoment für die Bördelmutter C Tragen Sie kein Kältemaschinenöl an den Schraubenbereichen auf Dies bewirkt dass die Bördelmuttern sich eher lösen D Achten Sie darauf die an der Haupteinheit angebrachten Börd...

Страница 20: ...icherstellen daß sie das Isoliermaterial der Flüssigkeitsrohrleitung des Hausanschlusses abdeckt 6 Die Verbindungsstelle des Isoliermaterials wird mit Band abgedichtet A Kältemittelleitung vor Ort B Geräteseitige Kältemittelleitung 4 3 1 Verstauen im Rohrleitungsraum der Anlage Fig 4 4 1 Umwickeln Sie den Bereich der Kältemittelleitung der im Rohrleitungsraum der Anlage untergebracht wird mit dem ...

Страница 21: ...eitung links und links hinten Fig 5 2 1 Den Ablaßdeckel abnehmen Den Ablaßdeckel abnehmen indem das am Ende des Rohres herausstehende Teil erfaßt und herausgezogen wird A Ablaßdeckel 2 Den Ablaßschlauch abnehmen Den Ablaßschlauch abnehmen indem man den Boden des Schlauchs a durch Pfeil gekennzeichnet erfaßt und zu sich hin zieht b 3 Den Ablaßdeckel einsetzen Einen Schraubenzieher in das Loch am En...

Страница 22: ...L N Erde H Kabel J Erdungskabelanschlussbereich Schließen Sie das Erdungskabel in der im Diagramm dargestellten Richtung an K Fernbedienungskabel L Übertragungskabel k Stromversorgungskabel 6 2 Verkabelung der Stromversorgung Die Größe der Elektroleitung muß den jeweiligen örtlichen und nationalen gesetzlichen Vorschriften entsprechen Das Stromversorgungskabel des Geräts darf nicht leichter als 24...

Страница 23: ... 38 1 6 Typ 3 PEFY VMHS 13 8 4 8 Sonstiges Anderes Innengerät 0 0 C Mehrfaches des Auslösestroms bei einer Auslösezeit von 0 01 s Entnehmen Sie C aus den Auslöseeigenschaften der Sicherung Beispiel der Berechnung von F2 Bedingung PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 siehe Beispieltabelle rechts F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A Sicherung Auslösestrom 8 16 A bei 0 01 s 3 Die Stromempfindlichkeit wird anhand der f...

Страница 24: ... Kabellose Fernbedienung 6 5 Adressen einsetzen Fig 6 4 Dafür sorgen dass bei den Arbeiten der Netzstrom auf AUS geschaltet ist Zur Einstellung gibt es zwei Arten von Rotationsschaltern Zur Einstellung der Adressen von 1 bis 9 und über 10 sowie zur Einstellung der Abzweigungsnummern 1 Einstellen von Adressen Beispiel Wenn die Adresse 3 ist SW12 für mehr als 10 auf 0 lassen und SW11 für 1 bis 9 an ...

Страница 25: ...EIN AUS den Testlauf freigeben Stopp 8 Speichern Sie eine Telefonnummer ein Die Telefonnummer eines Reparaturbetriebs Verkaufsbüros usw kann für eine Kontaktaufnahme bei auftretenden Fehlern in die Fernbedienung eingespeichert werden Die Telefonnummer wird angezeigt wenn ein Fehler aufgetreten ist Für Anweisungen für die Eingabe dieser Nummer lesen Sie die Bedienungsanleitung des Innengerätes Fig ...

Страница 26: ...er des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisation d un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle à la mise en sécurité du produit 1 Consignes de sécurité In...

Страница 27: ... à 80 mm de diamètre aligné sur la direction du tuyau à l endroit indiqué sur le diagramme à gauche X L orifice de pénétration dans le mur doit être incliné de telle sorte que l ouverture extérieure soit plus basse que l ouverture intérieure X Insérer un manchon de 75 mm de diamètre non fourni dans l orifice Remarque L orifice de pénétration doit être incliné afin d augmenter le débit Fig 2 1 2 1 ...

Страница 28: ... passant D Tuyauterie sur site 3 4 Préparation de l appareil intérieur Contrôle préalable requis car le travail préparatoire dépend du sens de sortie de la tuyauterie Lors du coudage de la tuyauterie coudez graduellement tout en maintenant la sortie du tuyau à sa base Un coudage trop brutal déformera la tuyauterie PKFY P VKM E Fixation du raccord en L 4 Tuyauterie droite gauche et arrière Fig 3 6 ...

Страница 29: ...tuyau d écoulement Faire chevaucher la bande de feutre 3 sur la moitié de la largeur de la bande Fixer l extrémité de la bande avec du ruban adhésif A Conduit de liquide B Conduit de gaz C Câble de connexion intérieur extérieur D Tuyau d écoulement E Bande de feutre 3 3 S assurer que le tuyau d écoulement n est pas levé ou en contact avec le boîtier de l appareil intérieur Ne pas tirer brutalement...

Страница 30: ... installation 1 B Appareil intérieur C Crochet D Orifice carré Tuyauterie gauche et arrière gauche Fig 3 16 3 Lors de l insertion du tuyau de réfrigérant et le tuyau d écoulement dans l orifice mural d insertion manchette de pénétration accrocher la partie supérieure de l appareil intérieur sur la planche d installation 1 Concernant le stockage des tuyaux déplacer l appareil complètement à gauche ...

Страница 31: ...s appareils intérieurs Effectuer l isolation avec soin Avertissement Pendant l installation de l appareil brancher correctement les tuyaux de réfri gérant avant de lancer le compresseur A Dimension de l évasement Diam ext Tuyau en cuivre mm Dimensions évasement Dimensions øA mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Tailles des tuyaux de réfrigérant et couple de serrage du raccord con...

Страница 32: ...elopper le couvercle du tuyau de liquide de l appareil et vérifier s il recouvre bien la matière isolante du tuyau de liquide sur place 6 Partie où le matériau d isolation est maintenu par du ruban adhésif A Tuyauterie du réfrigérant côté site B Tuyauterie du réfrigérant côté appareil 4 3 1 Stockage dans l espace de tuyauterie de l appareil Fig 4 4 1 Envelopper la bande de feutre fournie autour de...

Страница 33: ...PVC dur VP 16 Livré avec ruban adhésif PVC Préparation du tuyautage gauche et arrière gauche Fig 5 2 1 Retirer le capuchon d écoulement Pour retirer le capuchon d écoulement saisir la partie qui ressort à l extrémité du tuyau et tirer A Capuchon d écoulement 2 Retirer le tuyau d écoulement Retirer le tuyau d écoulement en tenant la base du tuyau a indiquée par la flèche et en tirant vers soi b 3 I...

Страница 34: ...re comme illustré sur le schéma K Câble de la télécommande L Câble de transmission M Câble d alimentation 6 2 Câblage d alimentation La taille des fils doit être conforme aux réglementations nationales et locales pertinentes Les cordons d alimentation des appareils électriques ne doivent pas être plus légers que les dessins 245 IEC 53 ou 227 IEC57 245 IEC 53 ou 227 IEC 53 Installez un conducteur d...

Страница 35: ...nsibilité de courant 40 A 3 32 32 40 Appliquez à IEC61000 3 3 environ l impédance max de système autorisée 1 Le disjoncteur de fuite à la terre doit prendre en charge le circuit onduleur Le disjoncteur de fuite à la terre doit se combiner à l utilisation du commutateur local ou du disjoncteur de câblage 2 Prenez la plus grande des deux valeurs F1 ou F2 comme valeur pour F0 F1 Courant total maximum...

Страница 36: ... M2 B S C Télécommande D Récepteur de signaux sans fil E Télécommande sans fil 6 5 Configuration des adresses Fig 6 4 Toujours effectuer ces opérations lorsque le système est hors tension Il existe deux types de réglages de commutateurs rotatifs disponibles pour le réglage des adresses de 1 à 9 et au dessus de 10 et pour le réglage du nombre de ramifications 1 Réglage des adresses Exemple Si l adr...

Страница 37: ... sur la touche ON OFF Marche Arrêt Arrêt 8 Enregistrez un numéro de téléphone Le numéro de téléphone de l atelier de réparation de l agence commerciale etc à contacter en cas de panne peut être enregistré dans la télécommande Le numéro de téléphone s affichera en cas d erreur Pour prendre connaissance des procédures d enregistrement consultez le mode d emploi de l appareil intérieur A Touche ON OF...

Страница 38: ...terblijft Als de koelstof wordt gemengd met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische storingen storingen van het systeem of uitvallen van het apparaat tot gevolg In het ergste geval kan de veiligheid van het prod...

Страница 39: ...van 75 80 mm in de richting van de pijpen X Het gat door de muur moet aflopen zodat de opening aan de buitenkant lager is dan het gat aan de binnenkant X Plaats een mof diameter 75 mm niet meegeleverd in het gat Opmerking Het gat moet enigszins aflopen omdat de afvoer hierdoor beter verloopt Fig 2 1 2 1 Buitenafmetingen Binnenapparaat Fig 2 1 Kies een geschikte plaats waarbij u rekening moet houde...

Страница 40: ...oorbereidende werk afhankelijk is van de richting van de leidingen Als u een leiding gaat buigen doe dat dan geleidelijk en houd daarbij het uitstekende deel van de leiding aan de basis vast Als u de leidingen te snel buigt kan dat tot ongewenste vormen leiden PKFY P VKM E Bevestiging van de L vormige verbindingspijp 4 Leidingen rechts links en achteraan Fig 3 6 1 Verwijder de flensmoer en het kap...

Страница 41: ...voerleiding te beginnen vanaf de basis Overlap de viltband 3 telkens met een halve bandbreedte Maak het einde van de viltband vast met vinylband A Vloeistofpijp B Gaspijp C Verbindingskabel binnen buiten D Afvoerleiding E Viltband 3 3 Bevestig de afvoerleiding niet opwaarts en zorg ervoor dat deze geen contact maakt met de behuizing van de binnenunit Trek niet te hard aan de afvoerleiding omdat di...

Страница 42: ...laat 1 B Binnenunit C Haak D Vierkant gat Leidingen links en linksachter Fig 3 16 3 Terwijl u de afvoerleiding in het gat in de muur steekt hangt u de bovenzijde van de binnenunit aan de ophangplaat 1 Voor de correcte plaatsing van de leidingen verplaatst u het apparaat helemaal naar links snijdt u een deel van het verpakkingskarton af en rolt u dat cilindervormig op zoals aangegeven in de figuur ...

Страница 43: ... apparaat Voer de isolatie zorgvuldig uit Waarschuwing Als u het apparaat installeert zet de koelmiddelleidingen dan stevig vast voordat u de compressor start A Afsnijmaten tromp Buitendiameter koperen pijp mm Afmetingen tromp øA mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Afmeting koelleidingen Aanhaalmoment flensmoer C Breng geen koelolie aan op de schroefoppervlakken Hierdoor kunnen ...

Страница 44: ...de unit in en zorg ervoor dat het isolatiemateriaal van de plaatselijke vloeistofpijp geheel is bedekt 6 Gebruik band om de uiteinden van het isolatiemateriaal af te dichten A Koelleiding muurzijde B Koelleiding apparaatzijde 4 3 1 Plaatsing in de leidingruimte van het apparaat Fig 4 4 1 Wikkel de meegeleverde viltband om het deel van de koelleiding dat in de leidingruimte van het apparaat wordt g...

Страница 45: ...chter voorbereiden Fig 5 2 1 Verwijder de afvoerkap Verwijder de afvoerkap door het uitstekende stuk aan het einde van de pijp vast te nemen en te trekken A Afvoerkap 2 Verwijder de afvoerslang Verwijder de afvoerslang door deze aan het begin vast te nemen a aangegeven door de pijl en deze naar u toe te trekken b 3 Plaats de afvoerkap Plaats een schroevendraaier of iets dergelijks in het gat aan h...

Страница 46: ...e M1 M2 S hebben geen polariteit G Aansluitpaneel voeding L N aarde H Leiding J Aansluiting voor aardleiding Sluit de aardleiding aan in de richting zoals in de figuur aangegeven K Kabel afstandsbediening L Transmissiekabel M Voedingskabel 6 2 Stroomtoevoerbedrading De afmeting van de bedrading moet voldoen aan de van toepassing zijnde locale en nationale norm De voedingskabel van het apparaat mag...

Страница 47: ... aardfout onderbreker moet met het gebruik van een lokale schakelaar of bedradingsonderbreker worden gecombineerd 2 Gebruik van F1 of F2 de hogere waarde voor F0 F1 Totale maximale bedrijfsstroom van binnenunits 1 2 F2 V1 Hoeveelheid van Type1 C V1 Hoeveelheid van Type2 C V1 Hoeveelheid van Type3 C V1 Hoeveelheid van Overige C Binnenunit V1 V2 Type 1 PLFY VBM PMFY VBM PEFY VMS PCFY VKM PKFY VHM PK...

Страница 48: ...adressen instellen Fig 6 4 Zorg ervoor dat er geen stroom op het apparaat staat als u de adressen instelt Er zijn twee types draaibare schakelinstellingen beschikbaar voor het instellen van adressen 1 tot 9 en groter dan 10 en voor het instellen van aftakkingsnummers 1 Adressen instellen Voorbeeld Voor adres 3 laat u SW12 voor de tientallen op 0 staan en zet u SW11 voor de eenheden op 3 2 Aftakkin...

Страница 49: ... ON OFF AAN UIT toets Stop 8 Leg een telefoonnummer vast Het telefoonnummer van de reparatiewerkplaats het verkoopkantoor enz kan in de afstandsbediening worden vastgelegd zodat u contact op kunt nemen als er zich een storing voordoet Het telefoonnummer wordt dan getoond als er zich een fout voordoet Zie voor het registreren de bedieningshandleiding van het binnenapparaat A Knop ON OFF B Weergave ...

Страница 50: ... los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormalmente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad En el peor de los casos podría suponer un grave impedimento para garantizar la ...

Страница 51: ...berías en la posición indicada en el diagrama de la izquierda X La perforación de la pared debe inclinarse de manera que el orificio exterior esté más bajo que el orificio interior X Introduzca un manguito por el agujero de 75 mm de diámetro y comprado en su localidad Nota El objetivo de la inclinación del agujero perforado es facilitar el drenaje 2 1 Dimensiones exteriores Unidad interior Fig 2 1...

Страница 52: ... salida de la tubería Si dobla la tubería hágalo de forma gradual y sujetando la base de la parte de tubería que sale Si se dobla bruscamente se puede deformar la tubería PKFY P VKM E Colocación del tubo de conexión en L 4 Tuberías de la parte derecha izquierda y posterior Fig 3 6 1 Retire la tuerca abocardada y la tapa de la unidad interior Sólo tubo de gas 2 Aplique aceite refrigerante para máqu...

Страница 53: ...a de fieltro 3 sobre la mitad de la anchura de la cinta Fije la parte final de la envoltura con cinta de vinilo A Tubo de líquido B Tubo de gas C Cable de conexión interior exterior D Manguera de drenaje E Cinta de fieltro 3 3 Procure no levantar la manguera de drenaje y que no se produzca contacto con el cuerpo de la caja de la unidad interior No tire de la manguera de drenaje a la fuerza porque ...

Страница 54: ...ad interior C Gancho D Orificio cuadrado Tuberías de la parte izquierda y posterior izquierda Fig 3 16 3 Al introducir la manguera de drenaje en el orificio de penetración en la pared manguito de penetración cuelgue la parte superior de la unidad interior en la placa de montaje 1 Teniendo en cuenta el alojamiento de las tuberías mueva la unidad totalmente hacia la izquierda corte parte del cartón ...

Страница 55: ...talar la unidad conecte firmemente las tuberías de refrigerante antes de poner en marcha el compresor A Dimensiones del corte abocinado Tubo de cobre O D mm Dimensiones de abocinado dimensiones øA mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Tamaño de las tuberías de refrigerante y par de apriete de la tuerca abocardada C No aplique aceite refrigerante para máquinas en las partes roscada...

Страница 56: ...de la unidad y asegúrese de que cubra el material aislante del tubo de líquido existente 6 La parte en que se junta el material aislante se sella con cinta A Tuberías de refrigerante locales B Tuberías de refrigerante de la unidad 4 3 1 Alojamiento en el espacio para tuberías de la unidad Fig 4 4 1 Envuelva con la cinta de fieltro suministrada la zona de las tuberías de refrigerante que se alojará...

Страница 57: ... y posterior izquierda Fig 5 2 1 Saque la tapa de drenaje Saque la tapa de drenaje sujetando la parte que sobresale del extremo del tubo y tirando A Tapa de drenaje 2 Saque la manguera de drenaje Saque la manguera de drenaje sujetando la base de la manguera a indicada con una flecha y tire hacia usted b 3 Introduzca la tapa de drenaje Introduzca un destornillador u objeto similar en el orificio de...

Страница 58: ...limentación L N tierra H Cable J Parte de conexión del cable a tierra Conectar el cable a tierra en el sentido ilustrado en el diagrama K Cable del controlador remoto L Cable de transmisión M Cable de alimentación 6 2 Cableado de alimentación El diámetro de los cables debe cumplir la normativa local y nacional Los cables de la fuente de alimentación del aparato eléctrico no deben ser más ligeros q...

Страница 59: ...compatible con el circuito del inversor El interruptor de falta de tierra debería emplear un interruptor local o un interruptor de cableado 2 Emplee el mayor de F1 o F2 como valor de F0 F1 corriente máxima operativa total de las unidades interiores 1 2 F2 V1 cantidad del tipo 1 C V1 cantidad del tipo 2 C V1 cantidad del tipo 3 C V1 cantidad de otros C Unidad interior V1 V2 Tipo 1 PLFY VBM PMFY VBM...

Страница 60: ...trolador remoto inalámbrico 6 5 Configuración de las direcciones Fig 6 4 Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada Hay disponibles dos tipos de configuraciones para los conmutadores giratorios uno para la configuración de las direcciones 1 a 9 y por encima de 10 y otro para configurar los números de los ramales 1 Cómo ajustar direcciones Ejemplo Si la dirección es 3 mantenga SW12 para má...

Страница 61: ...botón de activación desactivación ON OFF ACTIVAR DESACTIVAR Parar 8 Registre un número de teléfono El controlador remoto permite registrar el número de teléfono de la tienda de electrodomésticos distribuidor etc con quien se deba contactar en caso de error El número aparecerá si se produce algún error Para conocer el procedimiento de registro consulte el manual de instrucciones de la unidad interi...

Страница 62: ...e in modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante il che potrebbe provocare un esplosione o altri pericoli L uso di refrigeranti diversi da quello specificato per il sistema provocherà guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o la rottura dell unità Nel peggiore dei casi questo potrebbe impedire seriamente di garantire la messa in sicurezza del prodotto 1 Misure di sicurezza Indica un ...

Страница 63: ...n foro di 75 80 mm di diametro nella parete in linea con la direzione della tubazione nel punto indicato nel diagramma di sinistra X Il foro nella parete deve essere inclinato in modo che l apertura esterna sia più piccola dell apertura interna X Inserire nel foro un tubetto isolante diametro di 75 mm di fornitura locale Nota Lo scopo dell inclinazione del foro è di agevolare il drenaggio dell uni...

Страница 64: ...azioni piegarle gradualmente tenendone il tratto di uscita alla base una curvatura brusca può deformare le tubazioni PKFY P VKM E Fissaggio del tubo di collegamento a L 4 Tubazione destra sinistra e posteriore Fig 3 6 1 Rimuovere il dado a cartella e il tappo dell unità interna solo tubo di trasporto gas 2 Applicare olio per macchine refrigeranti sulla superficie della sede di fissaggio preparazio...

Страница 65: ...se di ogni tubazione del refrigerante e del tubo di drenaggio A ogni giro il nastro di feltro 3 deve sovrapporsi di metà della sua larghezza Fissare l estremità dell avvolgimento con nastro vinilico A Tubo di trasporto liquido B Tubo di trasporto gas C Cavo di collegamento interno esterno D Tubo di drenaggio E Nastro di feltro 3 3 Verificare che il tubo di drenaggio non sia sollevato e che non vi ...

Страница 66: ...i montaggio 1 B Unità interna C Gancio D Foro quadro Tubazione sinistra e posteriore sinistra Fig 3 16 3 Inserendo il tubo di drenaggio nel foro a muro manicotto di penetrazione agganciare la parte superiore dell unità interna alla piastra di montaggio 1 Considerando lo spazio destinato alle tubazioni spostare l unità completamente a sinistra quindi tagliare una parte del cartone di imballaggio e ...

Страница 67: ...Avvertenza Al momento dell installazione dell unità collegare saldamente i tubi del refri gerante prima di azionare il compressore A Dimensioni di taglio per raccordo a cartella O D del tubo di rame mm Dimensioni cartella dimensioni øA mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Dimensioni del tubo del refrigerante e coppia di serraggio del dado a cartella C Non applicare olio per macch...

Страница 68: ...he questo ricopra il materiale isolante del tubo del liquido locale 6 Il tratto di giunzione del materiale isolante deve essere sigillato con nastro A Tubazione del refrigerante locale B Tubazione del refrigerante unità 4 3 1 Sistemazione nello spazio riservato alle tubazioni dell unità Fig 4 4 1 Per prevenire gocciolamenti avvolgere il nastro di feltro in dotazione sul tratto del tubo del refrige...

Страница 69: ...one sinistra e posteriore sinistra Fig 5 2 1 Rimuovere il coperchio di drenaggio Rimuovere il coperchio di drenaggio tenendo ben ferma la parte che spunta dall estremità del tubo e tirare A Coperchio di drenaggio 2 Rimuovere il tubo flessibile di drenaggio Rimuovere il tubo di drenaggio mantenendo ben ferma la base dello stesso a indicata da una freccia e tirare verso di sé b 3 Inserire il coperch...

Страница 70: ...larità G Morsettiera alimentazione L N Terra H Cavo J Tratto di collegamento del filo di terra collegare il filo di terra nella direzione illustrata in figura K Cavo comando a distanza L Cavo trasmissione M Cavo alimentazione 6 2 Cablaggio di alimentazione I collegamenti elettrici devono rispettare le pertinenti norme locali e nazionali Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere inf...

Страница 71: ...si alla norma IEC61000 3 3 1 L interruttore differenziale deve supportare un circuito di inversione L interruttore differenziale deve operare congiuntamente all interruttore locale o al disgiuntore di rete 2 Scegliere il valore maggiore tra F1 e F2 come valore di F0 F1 Corrente di esercizio totale massima delle unità interne 1 2 F2 V1 Quantità del tipo 1 C V1 Quantità del tipo 2 C V1 Quantità del ...

Страница 72: ...e segnale wireless E Telecomando senza fili 6 5 Impostazione degli indirizzi Fig 6 4 Accertarsi di operare con l alimentazione principale disattivata È possibile impostare i commutatori a rotazione in due modi impostazione degli indirizzi da 1 a 9 e sopra 10 e impostazione dei numeri delle diramazioni 1 Impostazione degli indirizzi Esempio se l indirizzo è 3 lasciare SW12 per indirizzi superiori a...

Страница 73: ...premendo il pulsante ON OFF Stop 8 Registrare un numero di telefono È possibile registrare nel telecomando il numero di telefono del negozio di riparazioni dell ufficio vendite ecc da contattare in caso di problemi Se si verifica un errore il numero di telefono viene visualizzato sul display Per le procedure di registrazione consultare il manuale di istruzioni dell unità interna Fig 7 1 A Pulsante...

Страница 74: ...ού Μην το αναμιγνύετε με άλλο ψυκτικό μέσο και μην αφήνετε τον αέρα να παραμένει μέσα στις γραμμές Εάν αναμιχθεί αέρας με το ψυκτικό ενδέχεται να προκαλέσει ασυνήθιστα υψηλή πίεση στη γραμμή ψυκτικού με ενδεχόμενο έκρηξης και άλλους κινδύνους Η χρήση ψυκτικού διαφορετικού από αυτό που καθορίζεται για το σύστημα θα προκαλέσει μηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία του συστήματος ή ζημιά στο σύστημα Στη χει...

Страница 75: ...μοποιήστε ένα σωληνωτό τρυπάνι για να ανοίξετε στον τοίχο οπή διαμέτρου 75 80 mm προς την κατεύθυνση της σωλήνωσης στη θέση που φαίνεται στο διάγραμμα στα αριστερά X Το άνοιγμα στον τοίχο πρέπει να έχει κλίση προς τα κάτω έτσι ώστε το άνοιγμα του τοίχου στην εξωτερική πλευρά να είναι χαμηλότερα από το άνοιγμα στην εσωτερική πλευρά X Βάλετε μέσα στην οπή ένα χιτώνιο διαμέτρου 75 mm αγοράζεται τοπικ...

Страница 76: ...τέρων τις προπαρασκευαστικές εργασίες που πρέπει να εκτελέσετε καθώς διαφέρουν ανάλογα με την κατεύθυνση εξόδου των σωληνώσεων Όταν κάμπτετε τους σωλήνες πραγματοποιήστε το σταδιακά και κρατώντας σταθερά τη βάση στο τμήμα του σωλήνα που εξέχει Μην κάμπτετε τους σωλήνες απότομα καθώς μπορεί να αλλοιώσετε το σχήμα τους PKFY P VKM E Τοποθέτηση της γωνίας σύνδεσης σωλήνων 4 Σωληνώσεις στη δεξιά αριστε...

Страница 77: ...του πλάτους της Στερεώστε το άκρο της ταινίας χρησιμοποιώντας ταινία βινυλίου A Σωλήνας υγρού B Σωλήνας αερίου C Καλώδιο σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας D Σωλήνας αποστράγγισης E Ταινία συνθετικής τσόχας 3 3 Φροντίστε ο σωλήνας αποστράγγισης να μην είναι υπερυψωμένος και να μην έρχεται σε επαφή με το σώμα της εσωτερικής μονάδας Μην τραβάτε τον σωλήνα αποστράγγισης με υπερβολική δύναμη γιατί...

Страница 78: ...ένη A Πλάκα ανάρτησης 1 B Εσωτερική μονάδα C Άγκιστρο D τετράγωνη οπή Σωληνώσεις στην αριστερή και στην αριστερή πίσω πλευρά Εικ 3 16 3 Κατά την εισαγωγή του σωλήνα αποστράγγισης στην οπή εισόδου στον τοίχο οδηγός εισόδου στερεώστε το επάνω τμήμα της εσωτερικής μονάδας στην πλάκα ανάρτησης 1 Λαμβάνοντας υπόψη το χώρο αποθήκευσης των σωληνώσεων μετακινήστε τη μονάδα προς την αριστερή πλευρά και στη...

Страница 79: ...υλικό μόνωσης για τους σωλήνες ψυκτικού για να μονώσετε τις συνδέσεις στις σωληνώσεις της εσωτερικής μονάδας Κάντε τη μόνωση προσεκτικά Προειδοποίηση Κατά την εγκατάσταση της μονάδας συνδέστε με ασφάλεια τους σωλήνες ψυ κτικού πριν θέσετε σε λειτουργία το συμπιεστή A Διαστάσεις εκχείλωσης Διάμετρος χαλκοσωλήνα mm Διαστάσεις εκχείλωσης Διάσταση øA mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 ...

Страница 80: ...ου σωλήνα από τη σωλήνα αερίου της μονάδας και βεβαιωθείτε ότι καλύπτει το μονωτικό υλικό του σωλήνα υγρού της τοπικής εγκατάστασης 6 Το τμήμα σύνδεσης όπου τοποθετείται θερμομονωτικό υλικό στεγανοποιείται με ταινία A Σωληνώσεις ψυκτικού εγκατάστασης B Σωληνώσεις ψυκτικού μονάδας 4 3 1 Αποθήκευση στο χώρο σωληνώσεων της μονάδας Εικ 4 4 1 Τυλίξτε με την παρεχόμενη ταινία από συνθετική τσόχα τις σωλ...

Страница 81: ...σκευή αριστερού και αριστερού πίσω σωλήνα Εικ 5 2 1 Εξαγωγή του καπακιού αποστράγγισης Βγάλτε το καπάκι αποστράγγισης τραβώντας το κομμάτι που προεξέχει από την άκρη του σωλήνα A Καπάκι αποστράγγισης 2 Εξαγωγή του εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης Βγάλτε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης κρατώντας τη βάση του εύκαμπτου σωλήνα a όπως δείχνει το βέλος και τραβώντας προς την πλευρά σας b 3 Εισαγωγή του ...

Страница 82: ...εκτών τροφοδοσίας L N Γείωση H Αγωγός J Τμήμα σύνδεσης του καλωδίου γείωσης Συνδέστε το καλώδιο γείωσης προς την κατεύθυνση που φαίνεται στο σχέδιο K Καλώδιο τηλεχειριστηρίου L Καλώδιο μετάδοσης M Καλώδιο τροφοδοσίας 6 2 Καλωδίωση τροφοδοσίας Οι διαστάσεις των καλωδίων πρέπει να συμμορφώνονται με τον ισχύοντα τοπικό και εθνικό κώδικα Το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής δεν θα πρέπει να να έχει χαμ...

Страница 83: ...α μετατροπέα O αυτόματος διακόπτης διαρροής θα πρέπει να συνδυάζει τη χρήση του υπάρχοντος ασφαλειοδιακόπτη 2 Χρησιμοποιήστε τη μεγαλύτερη τιμή μεταξύ των F1 ή F2 για την τιμή του F0 F1 Συνολικό μέγιστο ρεύμα λειτουργίας εσωτερικών μονάδων 1 2 F2 V1 Ποσότητα τύπου 1 C V1 Ποσότητα τύπου 2 C V1 Ποσότητα τύπου 3 C V1 Ποσότητα άλλων C Εσωτερική μονάδα V1 V2 Τύπος 1 PLFY VBM PMFY VBM PEFY VMS PCFY VKM ...

Страница 84: ...υ ο Αρ Ζεύγους είναι 0 A Πίνακας ακροδεκτών για καλώδιο μετάδοσης εσωτερικής μονάδας B Πίνακας ακροδεκτών για καλώδιο μετάδοσης εξωτερικής μονάδας M1 A M2 B S C Τηλεχειριστήριο D Ασύρματος δέκτης σήματος E Ασύρματο τηλεχειριστήριο 6 5 Ρύθμιση διευθύνσεων Εικ 6 4 Εξασφαλίστε ότι κατά τη διάρκεια εργασίας ο διακόπτης ρεύματος είναι κλειστός Υπάρχουν δύο τύποι ρύθμισης περιστρεφόμενου διακόπτη ρύθμισ...

Страница 85: ...τήστε το κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας Mode selection Επιλογή τρόπου λειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας φυσά προς τα έξω 4 Πατήστε το κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας Mode selection Επιλογή τρόπου λειτουργίας και επιλέξτε τη λειτουργία ψύξης ή θέρμανσης Βεβαιωθείτε ότι ψυχρός ή θερμός αέρας φυσά προς τα έξω 5 Πατήστε το κουμπί ταχύτητας αέρα Fan speed Ταχύτητα αέρα Βεβαιωθείτε ότι η ταχύτη...

Страница 86: ...ualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas Se o ar for misturado com o refrigerante tal pode causar uma pressão alta anómala na linha do refrigerante o que pode resultar numa explosão e outros perigos O uso de qualquer refrigerante diferente do especificado para o sistema causará uma falha mecânica ou avaria do sistema ou falta da unidade No pior dos casos isto pode com...

Страница 87: ...furo de 75 a 80 mm de diâmetro na parede na direcção da tubagem na posição indicada no diagrama à esquerda X O furo na parede deve ser inclinado de modo que a abertura exterior seja mais baixa do que a abertura interior X Introduza no furo uma manga com 75 mm de diâm e à venda no comércio Nota O objectivo da inclinação do furo é promover o fluxo de drenagem 2 1 Dimensões globais Unidade interior F...

Страница 88: ...s tubagens Quando dobrar a tubagem dobre gradualmente mantendo a base da parte de saída da tubagem Se dobrar bruscamente pode provocar uma forma incorrecta da tubagem PKFY P VKM E Instalação do tubo de ligação em forma de L 4 Tubagem direita esquerda e posterior Fig 3 6 1 Retire a porca afunilada e a tampa da unidade interior Apenas tubo de gás 2 Aplique óleo de máquina refrigerante em toda a supe...

Страница 89: ...a unidade interior Enrole bem a fita de feltro 3 a partir da base de cada uma das tubagens do refrigerante e da mangueira de drenagem Sobreponha a fita de feltro 3 até meio da largura da fita Fixe a extremidade de enrolamento com fita de vinil A Tubo de líquido B Tubo de gás C Cabo de ligação interior exterior D Mangueira de drenagem E Fita de feltro 3 3 Tenha cuidado para que a mangueira de drena...

Страница 90: ...ontagem 1 B Unidade interior C Gancho D furo quadrado Tubagem esquerda e posterior esquerda Fig 3 16 3 Enquanto introduz a mangueira de drenagem no furo da parede bucha pendure a parte superior da unidade interior na placa de montagem 1 Tendo em consideração o armazenamento da tubagem mova a unidade completamente para o lado esquerdo e depois corte parte da caixa de embalagem e enrole a em forma d...

Страница 91: ... a unidade ligue os tubos de refrigerante firmemente antes de ligar o compressor A Dimensões do corte de afunilamento Tubo de cobre O D mm Dimensões de afunilamento øA dimensões mm ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Tamanhos do tubo de refrigerante e binário de aperto da porca afunilada C Não aplique óleo de máquina refrigerante nas partes do parafuso Isso fará com que as porcas a...

Страница 92: ...e união não é visível 5 Envolva o revestimento do tubo de líquido da unidade e certifique se de que cobre o material de isolamento do tubo de líquido local 6 O ponto de junção do material isolante é selado por revestimento A Tubagem do refrigerante do lado das instalações B Tubagem do refrigerante do lado da unidade 4 3 1 Guardar no espaço da tubagem da unidade Fig 4 4 1 Enrole a fita de feltro fo...

Страница 93: ... Tubo em PVC rígido VP 16 Preso com adesivo tipo PVC Preparação da tubagem esquerda e posterior esquerda Fig 5 2 1 Retire a tampa de drenagem Retire a tampa de drenagem segurando a parte que se prolonga na extremidade do tubo e puxando A Tampa de drenagem 2 Retire a mangueira de drenagem Retire a mangueira de drenagem segurando a base da mesma a indicada pela seta e puxando para si b 3 Insira a ta...

Страница 94: ...erminais de alimentação Fase Neutro Terra H Condutor J Parte da ligação do fio de terra Ligue o fio de terra na direcção ilustrada no diagrama K Cabo do controlo remoto L Cabo de transmissão M Cabo de alimentação 6 2 Cablagem de alimentação A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com as regulamentações nacionais e locais aplicáveis O cabo de alimentação do aparelho não deve ser inferior ...

Страница 95: ...nduladores O interruptor diferencial deve combinar a utilização de um interruptor local ou disjuntor de alimentação 2 Considere os valores máximos de F1 ou F2 como o valor para F0 F1 Corrente total máxima de funcionamento das unidades interiores 1 2 F2 V1 quantidade do Tipo 1 C V1 quantidade do Tipo 2 C V1 quantidade do Tipo 3 C V1 quantidade de outras C Unidade interior V1 V2 Tipo 1 PLFY VBM PMFY...

Страница 96: ...ndereços Fig 6 4 Trabalhe sempre com a corrente DESLIGADA Há dois tipos de regulação de interruptor rotativo regulação dos endereços de 1 a 9 e mais de 10 e regulação dos números de bifurcação 1 Como definir endereços Exemplo Se o endereço for 3 manter SW12 para mais de 10 em 0 e colocar SW11 de 1 a 9 em 3 2 Como definir números de bifurcação SW14 apenas para a Série R2 Faça corresponder o tubo de...

Страница 97: ...fone É possível registar no controlo remoto o número de telefone da oficina de reparações do gabinete de vendas etc para estabelecer contacto em caso de ocorrência de erros O número de telefone será apresentado quando ocorrer um erro Para ver os procedimentos de registo consulte o manual de funcionamento da unidade interior Fig 7 1 A Botão ON OFF B Visor do funcionamento de teste C Visor da temper...

Страница 98: ...anın montajını yaparken yerini değiştirirken veya bakımını yaparken soğutucu hatlarını doldurmak için yalnızca belirtilen soğutucuyu R410A kullanın Bu soğutucuyu diğer soğutucularla karıştırmayın ve hatlarda hava kalmamasını sağlayın Havanın soğutucuyla karışması soğutucu hattında anormal bir basınç oluşmasına neden olabilir ve bu da patlamaya veya diğer tehlikelerin ortaya çıkmasına neden olabili...

Страница 99: ...k merkezi J Ölçeği çizgiyle hizalayınız K Ölçeği sokunuz 3 2 2 Boru deliğinin delinmesi Şekil 3 3 X Karot matkabı kullanarak duvarda boru tesisatı yönünde soldaki şemada gösterilen konumda 75 80 mm çapında bir delik açınız X Duvardaki delik dış taraftaki ağız iç taraftaki ağızdan daha aşağı seviyede olacak şekilde meyilli olmalıdır X Deliğe yerel piyasadan temin edilen 75 mm çapında bir manşon sok...

Страница 100: ... 4 İç ünitenin hazırlanması Hazırlık çalışmaları boru tesisatının çıkış yönüne bağlı olarak değişeceği için önceden kontrol ediniz Boru tesisatını bükerken boru tesisatı çıkış kısmının tabanını tutarak yavaşça bükün Aniden bükmek boru tesisatında arızalara neden olabilir PKFY P VKM E L biçimli bağlantı borusunun takılması 4 Sağ sol ve arka boru tesisatı Şekil 3 6 1 İç ünitenin geçme somununu ve ka...

Страница 101: ...oğutucu borusu ve drenaj hortumunun her birinin tabanına sıkıca sarın Keçe bandı 3 bant genişliğinin yarısı kadar üst üste bindirin Keçenin uç kısmını vinil bantla tutturun A Sıvı borusu B Gaz borusu C İç dış bağlantı kablosu D Drenaj hortumu E Keçe bant 3 3 Drenaj borusunun yukarı kalkmamasına ve iç ünite kutusunun gövdesiyle temas etmemesine dikkat edin Drenaj borusunu kuvvetle çekmeyin çünkü dı...

Страница 102: ... emin olun A Montaj levhası 1 B İç ünite C Kanca D kare delik Sol ve sol arka boru tesisatı Şekil 3 16 3 Drenaj hortumunu duvar giriş deliğine giriş manşonuna sokarken iç ünitenin üst kısmını montaj levhasına 1 asın Boruların saklanma yerini düşünerek üniteyi tümüyle sol tarafa taşıyın ardından ambalaj kartonu ve sargısının bir kısmını şekilde gösterildiği gibi silindirik olarak kesin Bu kısmı ark...

Страница 103: ...VKM E 4 2 Soğutucu ve drenaj borularının yerlerinin belirlenmesi Şekil 4 2 PKFY P VKM E A Gaz borusu Aksesuarları takılı haldeki durumu göstermektedir B Sıvı borusu C Drenaj hortumu D Sol boru tesisatı parça deliği E Sağ boru tesisatı parça deliği F Alt boru tesisatı parça deliği G Montaj levhası 1 90 0 5 øA R 0 4 R 0 8 A 45 2 B C D Şekil 4 1 4 1 Boruların bağlanması Şekil 4 1 Piyasada satılan bak...

Страница 104: ...ontaj yerindeki sıvı borusunun izolasyon malzemesinin üzerini örtmesini sağlayın 6 İzolasyon malzemesinin birleştiği yer bantla kapatılır A Montaj yerindeki soğutucu boruları B Ünite tarafındaki soğutucu boruları 4 3 1 Ünitenin boru tesisatı yerinde saklama Şekil 4 4 1 Birlikte verilen keçe bandı ünitenin boru tesisatı bölümüne yerleştirilecek olan soğutucu borusunun aralığına sararak damlamayı ön...

Страница 105: ...a boru bağlantılarının hazırlanması Şekil 5 2 1 Drenaj kapağını çıkarın Borunun ucundan dışarı taşan kısımdan tutup çekerek drenaj kapağını çıkarın A Drenaj kapağı 2 Drenaj hortumunu çıkarın Hortumun okla gösterilen ucundan a tutup kendinize doğru b çekerek drenaj hortumunu çıkarın 3 Drenaj kapağını takın Borunun ucundaki deliğe bir tornavida vb sokarak drenaj kapağının dibine kadar ittirmeye dikk...

Страница 106: ...tur G Güç kaynağı terminal panosu L N Toprak H Uç J Toprak kablosu bağlantı kısmı Toprak kablosunu şekilde gösterilen yönde bağlayın K Uzaktan kumanda kablosu L İletim kablosu M Güç kaynağı kablosu 6 2 Güç kaynağı kablosu Kablolama boyutu ilgili yerel ve ulusal yönetmeliğe uygun olmalıdır Cihazın güç kaynağı kablosu 245 IEC 53 veya 227 IEC57 245 IEC 53 veya 227 IEC 53 tasarımından daha hafif olmam...

Страница 107: ...i çalışma akımı Lütfen devre kesicinin atma özelliğinden C yi seçin 6000 600 60 10 Atma Süresi sn 1 0 1 0 01 1 2 Nominal Atma akımı x 3 4 6 8 C 10 20 ÖRNEK Örnek şema F2 hesaplama örneği Koşul PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 sağdaki örnek şemasına bakınız F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16A devre kesici Atan akım 8 16A 0 01 sn de 3 Akım hassasiyeti şu formül kullanılarak hesaplanır G1 V2 Tip1 Miktarı V2 Tip2 M...

Страница 108: ...ı Çift No 0 şeklindedir A İç ünite iletim kablosunun terminal bloğu B Dış ünite iletim kablosunun terminal bloğu M1 A M2 B S C Uzaktan kumanda D Kablosuz sinyal alıcı E Kablosuz uzaktan kumanda M1 ile M2 arasında DC 24 30 V M NET Uzaktan kumanda ünitesi A İç iletim kablosu terminal bloğu B Dış iletim kablosu terminal bloğu C Uzaktan kumanda ünitesi 6 5 Adreslerin düzenlenmesi Şekil 6 4 Bu işlemi a...

Страница 109: ...LCD ekranı 3 Mode selection mod seçimi düğmesine basın Dışarıya hava üflendiğinden emin olun 4 Mode selection mod seçimi düğmesine basın ve soğutma ya da ısıtma moduna geçin Dışarıya soğuk veya sıcak hava üflendiğinden emin olun 5 Fan speed rüzgar hızı düğmesine basın Rüzgar hızının devreye girdiğinden emin olun 6 Dış ünite fanının çalışmasını kontrol edin 7 ON OFF açma kapatma düğmesine basarak ç...

Страница 110: ...ля заполнения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти взрыв или другие повреждения Использование любого хладагента отличного от указанного для этой системы вызовет механическое повреждение сбои в работе системы или выхо...

Страница 111: ...наклонным так чтобы наружное отверстие было ниже чем внутреннее отверстие X Проведите рукав диаметром 75 мм приобретается на месте через отверстие Примечание Наклонность отверстия необходима для создания дренажного потока Рис 2 1 2 1 Контурные габариты Внутренний прибор Рис 2 1 Выберите надлежащее место с учетом наличия следующего свободного пространства для установки и проведения техобслуживания ...

Страница 112: ...прокладки трубок Сгибайте трубки постепенно удерживая их за основание у блока Резкое сгибание может привести к деформации трубки PKFY P VKM E Подсоединение L образной соединительной трубки 4 Правые левые и нижние трубопроводы Рис 3 6 1 Снимите раструбную муфту и заглушку внутреннего блока Только труба газового контура 2 Нанесите холодильное масло на поверхность раструба Подготовительные работы на ...

Страница 113: ...нажную трубку которые будут устанавливаться на внутреннем блоке Тщательно обмотайте изолентой 3 трубки хладагента и сливную трубку от их оснований Захлест изоленты 3 должен составлять половину ее ширины Закрепите конец изоленты скотчем A Труба жидкостного контура B Труба газового контура C Провод для соединения внутреннего и наружного блока D Дренажная трубка E Изолента 3 3 Проследите чтобы дренаж...

Страница 114: ...ний блок C Крюк D квадратное отверстие Левая и левая нижняя трубки Рис 3 16 3 Устанавливая дренажную трубку в отверстие на стене муфту подвесьте верхнюю часть внутреннего блока к монтажной плите 1 Учитывая необходимость укладки трубки сместите блок влево затем отрежьте кусок упаковочного картона и сверните его трубкой как показано на рисунке Установите получившуюся трубку на ребро задней поверхнос...

Страница 115: ...ри установке прибора надежно подсоедините трубы подачи охлаждаю щей жидкости до запуска компрессора A Раструбный стык размеры Медная труба O D MM Размеры раструба диаметр А мм ø9 52 12 8 13 2 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 22 9 23 3 B Размеры магистрали хладагента и момент затяжки конусной гайки C Запрещается наносить холодильное масло на места установки винтов Это повысит риск ослабления конусных гаек D...

Страница 116: ...ора и убедитесь в том что она покрывает изоляционный материал местной трубы для жидкости 6 Место соединения изоляционного материала уплотняется лентой A Трубка хладагента со стороны площадки B Трубка хладагента со стороны блока 4 3 1 Укладка в место для трубок блока Рис 4 4 1 Во избежание конденсации обмотайте прилагаемой изолентой область трубки хладагента которая будет устанавливаться на внутрен...

Страница 117: ...нимите дренажный колпачок Снимайте дренажный колпачок взявшись за деталь выступающую из конца трубы и при этом тяните на себя A Дренажный колпачок 2 Снимите дренажный шланг Снимайте дренажный шланг взявшись за основание шланга a показано стрелкой и при этом тяните на себя b 3 Вставьте дренажный колпачок Вставьте отвертку или т п приспособление в отверстие на конце трубы и обязательно давите на осн...

Страница 118: ...ть для подсоединения провода заземления Подсоедините провод заземления в направлении указанном на схеме K Провод пульта дистанционного управления L Коммуникационный кабель M Силовой кабель 6 2 Силовая проводка Диаметр проводов должен соответствовать применимым местным и национальным нормам Класс проводов электропитания должен быть не ниже 245 IEC 53 или 227 IEC57 245 IEC 53 или 227 IEC 53 Длина ус...

Страница 119: ... VBM PEFY VMS PCFY VKM PKFY VHM PKFY VKM 18 6 2 4 Тип 2 PEFY VMA 38 1 6 Тип 3 PEFY VMHS 13 8 4 8 Другие типы Другой тип внутреннего прибора 0 0 C несколько значений тока расцепления при времени расцепления 0 01 с Из характеристик расцепления автоматического выключателя выберите C Пример расчета F2 Условие PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 см типовой график справа F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 Автоматический вы...

Страница 120: ...ния 6 5 Установка адресов Рис 6 4 Убедитесь что при выполнении этой работы подача электроэнергии отключена Имеются два способа установки повортного переключателя установка адресов от 1 до 9 и свыше 10 и установка номеров ветвей 1 Установка адресов Пример Для установки адреса 3 оставьте переключатель SW12 для адресов свыше 10 в положении 0 и переведите переключатель SW11 для адресов от 1 до 9 в пол...

Страница 121: ...N OFF Стоп 8 Введите телефонный номер Телефонный номер ремонтной мастерской отдела продаж и т д по которому можно связаться при появлении ошибки необходимо записать в пульт дистанционного управления Телефонный номер отобразится при возникновении ошибки Процедуры ввода приводятся в руководстве по эксплуатации внутреннего прибора Рис 7 1 A Кнопка запуска останова B Индикатор тестового прогона C Жидк...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...rgy related Products Directive 2009 125 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDE MIDDLE SEX UB8 1QQ U K P...

Отзывы: