background image

103

DK

SW

NL

I

E

F

D

GB

RU

TR

GR

P

3

C

B

1

2

Antes da colocação em funcionamento (apenas con-

trolo remoto com fio)

Coloque em funcionamento quando a indicação “PLEASE WAIT” desapare-
cer. A indicação “PLEASE WAIT” aparece brevemente na visualização 

B

 (máx.

3 minutos) quando a alimentação é ligada e após uma falha de energia. Isto
não indica qualquer falha do aparelho de ar condicionado.

Durante o funcionamento em modo de aquecimento, mesmo se a unidade
interior estiver ligada para funcionar enquanto a unidade exterior está em modo
de descongelamento, o funcionamento começa depois do modo de descon-
gelamento da unidade exterior ter terminado.

3.1. Ligar/desligar a unidade

s

s

s

s

s

Para iniciar uma operação:

1. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR 

1

.

O indicador ON (LIGADO) 

A

 deve acender.

s

s

s

s

s

Para parar uma operação:

1. Prima novamente o botão LIGAR/DESLIGAR 

1

.

O indicador ON (LIGADO) 

A

 apaga-se.

O interruptor de corrente não deve ser desactivado enquanto o ar condiciona-
do estiver a funcionar, para não provocar uma possível avaria da unidade.

Mesmo se carregar no botão LIGAR/DESLIGAR imediatamente depois de
desligar a operação em curso, o ar condicionado não funcionará durante três
minutos, para não estragar os componentes internos.

Se o funcionamento for interrompido devido a uma falha de energia, a unidade
não reiniciará automaticamente até que a energia seja reposta. Prima o botão
LIGAR/DESLIGAR para reiniciar.

3.2. Selecção do modo

1. Se a unidade estiver desligada, carregue no botão LIGAR/DESLIGAR 

1

para a ligar.

O indicador ON (LIGADO) 

A

 deve acender.

2. Carregue no botão (

2

 do modo de funcionamento e selecci-

one o modo de funcionamento.

B

(COOL) Modo de arrefecimento

(DRY)

Modo de secagem

(FAN)

Modo de ventilação

(HEAT)

Modo de aquecimento

(AUTO)

Modo automático (arrefecimento/aquecimento)

Para arrefecimento

Prima o botão [Modo de funcionamento] 

2

2

2

2

2

 para exibir a visualização “

COOL”.

Para descongelação

Prima o botão [Modo de funcionamento] 

2

2

2

2

2

 para exibir a visualização “

DRY”.

A operação de descongelação não pode ser efectuada a uma temperatura
ambiente inferior a 18

°

C.

Para a ventoinha

Prima o botão [Modo de funcionamento] 

2

2

2

2

2

 para exibir a visualização “

FAN”.

O funcionamento da ventoinha activa-se para fazer circular o ar na peça.

A temperatura da peça não pode ser regulada pelo funcionamento da ventoi-
nha.

Cuidado:

Não se exponha directamente ao fluxo de ar frio durante um longo período.
A exposição excessiva ao ar frio é má para a sua saúde e deverá ser evitada.

Operação de descongelação

A descongelação é uma operação de desumidificação controlada por um micro-
computador que controla o arrefecimento excessivo do ar de acordo com a tem-
peratura ambiente da sua escolha. (Não se utiliza para o aquecimento.)

1. Até atingir a temperatura da sua escolha, o compressor e a ventoinha interior

funcionam em movimento em cadeia de acordo com a mudança de tempera-
tura da peça e repetem automaticamente a função LIGAR/DESLIGAR.

2. Quando atingir a temperatura da peça da sua escolha, tanto o compressor

como a ventoinha interior param.
Se a paragem durar 10 minutos, o compressor e a ventoinha interior são acci-
onados durante 3 minutos para manter a humidade baixa.

Para aquecimento

Prima o botão [Modo de funcionamento] 

2

2

2

2

2

 para exibir a visualização “

HEAT”.
Observação da visualização durante o funcionamento de aquecimento “DE-
FROST”

Só aparece no visor durante o funcionamento de descongelamento.

“STAND BY”

Aparece desde o início do funcionamento de aquecimento até ao momento em
que o ar sopra quente.

Para o modo automático (arrefecimento/aquecimento)

Prima o botão [Modo de funcionamento] 

2

2

2

2

2

 para exibir a visualização “

AUTO”.

Cuidado:

Quando o ar condicionado é utilizado conjuntamente com queimadores,
ventile completamente a área. Uma ventilação insuficiente pode causar
acidentes devido à falta de oxigénio.

Nunca coloque um queimador num lugar exposto directamente ao fluxo
de ar condicionado. Isso poderá causar uma combustão imperfeita do
queimador.

O microcomputador funciona nos seguintes casos:

Não sai ar quando o aquecimento funciona.

- Para evitar qualquer escapamento de ar frio.

Aguarde um momento até o fluxo de ar atingir o normal.

3.3. Selecção da temperatura 

TEMP.

s

Para diminuir a temperatura ambiente:

1. Carregue no botão 

 

3

 para regular a temperatura desejada.

A temperatura 

C

 seleccionada aparece no visor.

Por cada toque no botão, o valor da temperatura diminui de 1 

°

C.

s

s

s

s

s

Para aumentar a temperatura ambiente:

1. Carregue no botão 

 

3

 para regular a temperatura.

A temperatura 

C

 seleccionada aparece no visor.

Por cada toque no botão, o valor da temperatura aumenta de 1 

°

C.

As gamas de temperatura disponíveis são:
Arrefecimento e secagem:

19 - 30 

°

C

Aquecimento:

17 - 28 

°

C

Automático:

19 - 28 

°

C

O mostrador fica intermitente exibindo 8 

°

C ou 39 

°

C para o informar se a

temperatura ambiente 

D

 é inferior ou superior à temperatura exibida.

3.4. Selecção da velocidade da ventoinha

Velocidade do ventilador: 1 estágio

Visor:  

 (Alta)

3.5. Acertar o dia de semana e a hora

Utilize este mostrador para alterar o dia de semana e a hora actuais.

Notas:

Pode definir-se independentemente da operação da unidade interior.

O dia e a hora não aparecem se o relógio tiver sido desactivado na Se-
lecção de Função do controlo remoto, consulte o Manual de Instalação.

s

˚C

˚C

SIMPLE

PAR-21MAA

ON/OFF 

FILTER

CHECK

OPERATION

CLEAR

TEST

TEMP.

MENU

BACK

DAY

MONITOR/SET

CLOCK

ON/OFF

2

3

B

C

1

A

D

Visualização do
dia da semana e
da hora

˚C

˚C

TIME SUN

PAR-21MAA

ON/OFF 

FILTER

CHECK

OPERATION

CLEAR

TEST

TEMP.

MENU

BACK

DAY

MONITOR/SET

CLOCK

ON/OFF

2

4

9

1

A

Все каталоги и инструкции здесь:

 http

:

//splitoff.ru/tehn-doc.html

Содержание PEH-250MYA

Страница 1: ...à per un uso corretto e sicuro della stessa BEDIENINGSHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker...

Страница 2: ...HECK RESET SET CLOCK 5 A 2 Fig 2 0 1 A Air outlet B Air inlet C Air filter Fig 2 0 2 A B C A Wireless remote controller option B Remote controller Fig 3 0 1 ON OFF TEMP B 1 2 3 4 6 5 A C B D Fig 5 0 1 A Air outlet C Air filter B Air inlet D Air filter handle 3 Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 3: ...ided Indicates that important instructions must be followed Indicates a part which must be grounded Indicates that caution should be taken with rotating parts This symbol is displayed on the main unit label Color yellow Beware of electric shock This symbol is displayed on the main unit label Color yellow Warning Carefully read the labels affixed to the main unit 1 1 Installation s After you have r...

Страница 4: ...ing the unit turn off the power switch and consult your dealer Otherwise a breakdown electric shock or fire may result When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop opera tion turn off the power switch and contact your dealer Do not over cool The most suitable inside temperature is one that is within 5 C of the outside temperature Do not leave handicapped people or infants sitting...

Страница 5: ...ption Replacing the Batteries and how to set the current time Fig 3 0 1 P 2 If no signal is transmitted and the indoor unit s lamp does not light up even if the remote controller is operated the batteries may have run out so replace them with new ones as described below 1 Remove the front lid 2 Replace the batteries with alkali batteries size AAA Make sure that the bat teries are installed in the ...

Страница 6: ...imple or Auto Off timer is set If the simple or Auto Off timer is set shows the time remaining B Sensor indication Displayed when the remote controller sensor is used C Identifies the current operation Shows the operating mode etc Multilanguage display is supported D Centrally Controlled indicator Indicates that operation of the remote controller has been prohibited by a main controller E Timer Is...

Страница 7: ...sor and indoor fan function is linked motion according to the change of the room temperature and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 2 2 2 2 2 operation mode button to bring up the...

Страница 8: ... Time Setting Day of the Week Setting TIME SUN 2 3 4 Operation No Day Setting C SUN ON WEEKLY PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 2 4 2 3 A 9 78 0 4 1 3 B 1 2 Press the Timer Menu button B so that the Set Up appears on the screen at 2 Note that each press of the button toggles the display between Set Up and Monitor 3 Press the Timer On Off...

Страница 9: ...he screen at 2 Note that each press of the button toggles the display between Set Up and Monitor 3 Press the ON OFF button 1 to display the current ON or OFF simple timer setting Press the button once to display the time remaining to ON and then again to display the time remaining to OFF The ON OFF indication appears at 3 ON timer The air conditioner will start operation when the specified number ...

Страница 10: ... AUTO OFF 6 7 AUTO OFF 7 C C AFTER OFF AUTO OFF 6 7 AFTER TIMER OFF AUTO OFF 5 1 4 Timer Setting Examples If ON and OFF times have both been set at the simple timer operation and display are as indicated below Example 1 Start the timer with ON time set sooner than OFF time ON Setting 3 hours OFF Setting 7 hours Example 2 Start the timer with OFF time is sooner than ON time ON Setting 5 hours OFF S...

Страница 11: ...TION 1 C C FUNCTION 1 C C TIME SUN FUNCTION PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 4 1 1 Lock Indicator 3 8 2 Flashing Mode Indicator When flashes continuously Displayed when another indoor unit connected to the outdoor unit is already operating in a different operation mode Match with the operation mode of the other indoor unit When mode swi...

Страница 12: ...p with a vacuum cleaner In the case of severe staining wash the filter in lukewarm water mixed with dissolved neutral detergent or water and then rinse off the detergent completely After washing dry it and fix it back into place Caution Do not dry the filter by exposing it to direct sunlight or warming it using fire etc Doing so can result in the deformation of the filter Washing it in hot water m...

Страница 13: ...n automatic startup test is being performed will last for about two minutes An error code is displayed in the remote controller A self diagnostic function is being performed to preserve the air conditioner Do not attempt to make repairs yourself Turn the main switch off and contact the dealer from whom you bought the air conditioner Provide him or her with the name of the unit and the information ...

Страница 14: ... qualified as an electric engineer according to the technical standard respecting elec trical installation internal wiring rules and the installation instruction manual with the absolute use of exclusive circuits The use of other prod ucts with the power source can result in burnt out beakers and fuses Never connect the grounding wire to a gas pipe water pipe arrester or telephone grounding wire F...

Страница 15: ...uß Zeigt an daß wichtige Anweisungen zu befolgen sind Verweist auf einen Teil der Anlage der geerdet werden muß Zeigt an daß bei rotierenden Teilen Vorsicht geboten ist Dieses Symbol befindet sich als Aufkleber auf der Hauptanlage Farbe gelb Elektrisierungsgefahr Dieses symbol befindet sich als Aufkleber auf der Hauptanlage Farbe gelb Warnung Sorgfältig die auf der Hauptanlage aufgebrachten Aufsch...

Страница 16: ...orsicht walten lassen Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen sollten Sie die Anlage nicht mehr benutzen den Strom abschalten und sich an Ihren Kundendienst wenden da sonst schwere Defekte an der Anlage ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder beson ders stark sind den Betrieb einstellen den Hauptschalter ausschalten und...

Страница 17: ...ion ver wenden Die Batterien ersetzen und wie man die aktuelle Zeit einstellt Fig 3 0 1 P 2 Wenn kein Signal angezeigt wird und die Lampe der Innenanlage auch bei Betäti gung der Fernbedienung nicht aufleuchtet sind möglicherweise die Batterien leer Gemäß nachstehender Beschreibung austauschen 1 Den Deckel an der Vorderseite abnehmen 2 Zum Austausch Alkali Batterien Größe AAA verwenden Darauf acht...

Страница 18: ...Off Timer eingestellt ist wird die Restzeit angezeigt B Anzeige Sensor Wird angezeigt wenn die Fernbedienung verwendet wird C Zeigt den aktuellen Betrieb Zeigt den Betriebsmodus usw Anzeige in mehreren Sprachen wird unterstützt D Anzeige Centrally Controlled Zeigt an dass die Fernbedienung durch eine Hauptsteuerung außer Betrieb gesetzt wurde E Anzeige Timer is Off Gibt an daß der Timer ausgeschal...

Страница 19: ...rom aus setzen um Unterkühlung zu vermeiden Lufttrocknen Beim Lufttrocknen handelt es sich um eine mikrocomputergesteuerte Entfeuch tung der Luft die übermäßige Luftkühlung gemäß der von Ihnen gewählten Raum temperatur regelt Bei Heizen ist Verwendung nicht möglich 1 Bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur laufen der Kompressor und der Ventilator der Inneneinheit und Betrieb und Halt werden a...

Страница 20: ...n Sie dieTaste Betrieb oder 7 oder 8 so oft wie nötig um die entsprechende Betriebsnummer auszuwählen 1 bis 8 4 Mit Ihren Eingaben unter Schritt 3 und 4 wählen Sie eine der Zellen aus der unten dargestellten Matrix Die Fernbedienungsanzeige auf der lin ken Seite zeigt wie das Display aussieht wenn Betrieb 1 für Sonntag auf die unten angegebenen Werte eingestellt ist Setup Matrix Hinweis Durch Eins...

Страница 21: ... Up und Monitor umgeschaltet wird 3 Drücken Sie die Betrieb Stop Taste 1 um die aktuelle ON EIN oder OFF AUS Einstellung des einfachen Timers anzuzeigen Drücken Sie die Taste einmal um die restliche Zeit unter EIN anzuzeigen und dann noch einmal um die restliche Zeit unter AUS anzuzeigen Die Anzeige EIN AUS erscheint unter 3 ON timer Die Klimaanlage startet den Betrieb wenn die angegebe ne Anzahl ...

Страница 22: ... 2 um den Einstellvorgang zu be enden und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren 6 Falls die Klimaanlage bereits läuft beginnt der Timer sofort mit dem Count down Achten Sie darauf zu überprüfen ob dieTimer Einstellung rich tig auf dem Display erscheint s Überprüfen der aktuellen Einstellung des Auto Off Timers 1 Achten Sie darauf daß Auto Off auf dem Bildschirm sichtbar ist unter 1 2 Halte...

Страница 23: ...Tasten 1 Halten Sie die Taste Filter 4 zusammen mit der Betrieb Stop Taste 1 2 Sekunden lang gedrückt die Anzeige Locked verschwindet vom Bild schirm unter 1 ON OFF TEMP C C FILTER ON OFF TEMP C C ON OFF TEMP C C C C 1 C C FUNCTION 1 C C FUNCTION 1 C C TIME SUN FUNCTION PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 4 1 1 Sperr Anzeige ON OFF C C ERR...

Страница 24: ...en und Fenster sollten nur geöffnet werden wenn dies unbedingt nötig ist Ab und zu lüften Wenn ein Raum lange Zeit nicht gelüftet wird so wird die Luft schmutzig wes halb Lüften von Zeit zu Zeit erforderlich ist Besondere Vorsicht ist erforderlich wenn Gasgeräte verwendet werden Durch Verwendung der LOSSNAY Wärmeaustauscher unserer Firma kann Lüften mit geringen Verlusten durch geführt werden Wend...

Страница 25: ...eset Wenn die Anzeige nach dem Auswechseln der Batterien nicht erscheint prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien Die Betriebsanzeige des Empfängers der schnurlosen Fernbedienung blinkt Eine Selbstdiagnose Funktion wird durchgeführt um die Klimaanlage vor Schäden zu schützen Führen Sie Reparaturen niemals selbst durch Schalten Sie die Netzstrom versorgung aus und setzen Sie sich mit dem Händler in...

Страница 26: ...ame Verwendung mit anderen Elektrogeräten kann zu Durch brennen der Sicherung bzw Auslösen des Relais führen Kühlung Heizung Maximum Minimum Maximum Minimum Ansaugtemperatur der Luft innen 35 C DB 22 5 C WB 19 C DB 15 C WB 28 C DB 17 C DB Ansaugtemperatur der Luft außen 46 C DB 5 C DB 21 C DB 15 C WB 11 C DB 12 C WB Die Erdleitung nicht an ein Gasrohr ein Wasserrohr einen Blitzableiter oder die Er...

Страница 27: ...rtantes doivent être prises en considéra tion Indique un élément qui doit être mis à la terre Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournan tes Ce symbole se trouve sur l étiquette de l appareil principal Couleur jaune Danger d électrocution Ce symbole se trouve sur l étiquette de l appareil principal Couleur jaune Avertissement Prendre soin de lire les étiquettes se trouva...

Страница 28: ...evendeur Si vous ne procédez pas de cette façon il pourrait y avoir risque de panne d électrocution ou d incendie Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor maux arrêter l appareil éteindre l interrupteur et prendre contact avec le revendeur Ne pas refroidir exagérément La température intérieure idéale se situe sur une plage de 5 C de différence par rapport à la températu...

Страница 29: ... soufflerie sur l appareil principal Utilisation de la télécommande sans fil en option Remplacement des piles et mise à l heure Fig 3 0 1 P 2 Lorsqu aucun signal n est pas transmis et que le voyant de l appareil intérieur ne s allume pas même quand la télécommande est utilisée il est possible que les piles ne marchent plus et aient besoin d être remplacées suivant les instructions ci dessous 1 Dép...

Страница 30: ...to soit activé Si le programmateur simple ou arrêt auto est en activé l affichage indique le temps restant B Témoin Capteur S affiche lors de l utilisation du capteur de la télécommande C Indique l opération en cours Montre le mode de fonctionnement etc les affichages peuvent être en plusieurs langues D Témoin Commande centrale Indique que le fonctionnement de la télécommande a été bloqué par une ...

Страница 31: ...le d air froid pendant une période prolongée Une trop longue exposition à de l air froid nuit à la santé et doit dès lors être évitée Déshumidification La déshumidification consiste en un assèchement de l air commandé par un mi cro ordinateur qui contrôle un refroidissement d air excessif en vertu de la tempé rature de la pièce que vous avez choisie Ne peut pas servir en cas de chauffage 1 Avant d...

Страница 32: ...r le programmateur hebdomadaire 1 Assurez vous que vous êtes sur l écran de contrôle standard et que le témoin du programmateur hebdomadaire 1 s affiche 2 Appuyez sur la touche Menu du programmateur B de manière à ce que le Set Up apparaisse à l écran en 2 Notez qu à chaque fois que vous appuyez sur la touche vous passez de Set Up à Monitor 3 Appuyez sur la touche Marche Arrêt du programmateur 9 p...

Страница 33: ... à distance effectue un auto test ou un dia gnostic l utilisateur est en train de sélectionner une fonction l utilisa teur est en train de régler le programmateur le système est sous con trôle central Dans ces conditions l opération Marche Arrêt est désacti vée s Comment régler le programmateur simple 1 Assurez vous que vous êtes sur un écran de contrôle standard et que le témoin du programmateur ...

Страница 34: ... d appuyer sur la touche Filtre 4 4 4 4 4 5 Appuyez sur la touche Mode Entrée 2 pour terminer la procédure de réglage et retourner à l écran de contrôle standard 6 Si le conditionneur d air est déjà en fonction le programmateur démarre le compte à rebours immédiatement Veillez à vérifier que le réglage du programmateur apparaisse correctement à l écran s Vérifier le réglage actuel du programmateur...

Страница 35: ...ge Not Available quand vous appuyez sur les bou tons de la manière indiquée ci dessus C C AFTER OFF AUTO OFF 6 7 C C 1 C C FUNCTION 1 C C FUNCTION 1 C C TIME SUN FUNCTION PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 4 1 1 Indicateur de verrouille ON OFF TEMP C C ON OFF TEMP C C FILTER ON OFF TEMP C C Si vous appuyez sur un bouton bloqué l indicatio...

Страница 36: ... le refroidis sement Pour éviter toute intrusion de chaleur pendant le fonctionnement du climati seur mettre un rideau ou une vénitienne à la fenêtre pour empêcher les rayons directs du soleil de pénétrer De même ne pas ouvrir inutilement la porte d en trée ou de sortie Aérer occasionnellement la pièce Etant donné que l air est régulièrement vicié lorsqu une pièce reste fermée pendant un certain t...

Страница 37: ...age automatique est en cours il durera environ deux minutes Un code d erreur s affiche sur la télécommande La fonction d auto diagnostic s est activée pour préserver le climatiseur Ne jamais essayer d effectuer soi même les réparations Eteindre l inter rupteur principal et contacter le revendeur qui vous a vendu le climatiseur Vous devrez lui fournir le nom du modèle et les informations qui s affi...

Страница 38: ...ion Des circuits spéciaux doivent être utilisés L utilisation d autres équipements sur la même source d alimentation risque de faire sauter les coupe circuits et les fusibles Refroidis sement Chauffage Maximum Minimum Maximum Minimum Température de l air capté à l intérieur 35 C DB 22 5 C WB 19 C DB 15 C WB 28 C DB 17 C DB Température de l air capté à l extérieur 46 C DB 5 C DB 21 C DB 15 C WB 11 ...

Страница 39: ...ica una acción que debe evitarse Indica que deben seguirse unas instrucciones importantes Indica una pieza que debe estar conectada a tierra Indica que debe tenerse cuidado con las piezas giratorias Este símbolo aparece en la etiqueta de la unidad principal Color amarillo Tenga cuidado con las descargas eléctricas Este símbolo aparece en la etiqueta de la unidad principal Color amarillo Atención L...

Страница 40: ...o puede haber una rotura una descarga eléctrica o fuego Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales pare la unidad desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su pro veedor No sobreenfríe La temperatura má adecuada para el interior está a unos 5 C menos que la exterior No permita que minusválidos o niños permanezcan en plena corriente de aire del acondicionador Podría ...

Страница 41: ... aire no puede modificarse en la unidad princi pal Cómo utilizar el controlador remoto inalámbrico opcional Sustitución de las pilas y ajuste de la hora actual Fig 3 0 1 P 2 Si no se transmite ninguna señal y la lámpara de la unidad interior no se enciende cuando se acciona el mando a distancia las baterías se habrán descargado Co loque pilas nuevas según las instrucciones siguientes 1 Extraiga la...

Страница 42: ...uestra el tiempo restante B Indicador Sensor Aparece cuando se utiliza el sensor del mando a distancia C IIdentifica el funcionamiento actual Muestra el modo de funcionamiento etc Admite visualización en múltiples idiomas D Indicador Centrally Controlled Indica que un controlador principal ha bloqueado el funcionamiento del controlador re moto E Indicador Timer Is Off Indica que el temporizador es...

Страница 43: ...ermite modificar la temperatura de la habitación Cuidado No se exponga nunca directamente a la corriente de aire frío La exposición excesiva al aire frío es mala para la salud y por consiguiente debería evitar la Funcionamiento de deshumidificación La deshumidificación es una función activada por microordenador que controla la excesiva refrigeración del aire de acuerdo con la temperatura de la hab...

Страница 44: ... está en estado anómalo está realizándose una prueba de funcionamiento el mando a distancia está realizando una autoevaluación o diagnóstico el usuario está configurando el día de la semana u hora actual el sistema está bajo control central Específicamente el sistema no realizará las funciones encendido apagado de la unidad o configuración de la temperatura deshabilitadas durante estas condiciones...

Страница 45: ... detiene cuando hayan transcurrido las horas respectivas El temporizador simple puesta en marcha y parada puede configurarse sólo una vez en un periodo de 72 horas La configuración de la hora se realiza en aumentos de una hora Notas 1 El temporizador semanal el temporizador simple y el temporizador auto mático no pueden utilizarse al mismo tiempo 2 El temporizador simple no funcionará si se da cua...

Страница 46: ...distancia consulte el manual de instalación 2 Mantenga pulsado el botón Timer Menu B durante 3 segundos para que aparezca Set Up en la pantalla en 2 Recuerde que cada pulsación del botón cambia la pantalla entre Set Up y Monitor 3 Pulse el botón Set Time apropiado A según sea necesario para configurar la hora de apagado en 3 4 Pulse el botón Filter 4 para fijar la configuración Nota Los datos intr...

Страница 47: ...oquear todos los botones bloquea todos los botones en el mando a distancia 2 Bloquear todo excepto ON OFF encendido apagado bloquea todos los botones excepto el botón ON OFF Nota Aparece en la pantalla el indicador Locked bloqueado para indicar que los botones están bloqueados en este momento C C AUTO OFF 6 7 AUTO OFF 7 C C AFTER OFF AUTO OFF 6 7 ON OFF TEMP C C C C 1 C C FUNCTION 1 C C FUNCTION 1...

Страница 48: ...ire se use conjunta mente con otros aparatos que funcionen con gas Si usa nuestra unidad de ventilación LOSSNAY podrá realizar la ventilación con un gasto menor Pida a su proveedor más información sobre esta unidad Cuidado No seque el filtro poniéndolo directamente al sol ni exponiéndolo al ca lor de una llama El calor puede provocar la deformación del filtro El filtro también puede quedar deforma...

Страница 49: ...está realizando una prueba de arranque automático que durará aproxi madamente dos minutos En el controlador remoto se visualiza un código de error Se está ejecutando una función de autodiagnóstico para preservar el acon dicionador de aire No intente efectuar usted mismo las reparaciones Apague el equipo y póngase en contacto con el concesionario en donde adquirió el acondi cionador de aire y propo...

Страница 50: ...ción a su proveedor Consideraciones sobre las tareas eléctricas Cuidado Las tareas eléctricas debe llevarlas a cabo personal que esté cualificado como instalador electricista según los estándares técnicos para las ins talaciones eléctricas que siga las indicaciones del manual de instruc ciones para la instalación y use solamente circuitos exclusivos El uso de otros productos en la fuente de alimen...

Страница 51: ... Simboli utilizzati sull unità Indica un azione da evitare Indica la necessità di rispettare un istruzione importante Indica la necessità di collegare un componente a massa Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti Questo simbolo è visualizzato sull etichetta dell unità principale Colore giallo Attenzione alle scosse elettriche Questo simbolo è visualizzato sull eti chetta...

Страница 52: ...dell unità spe gnere l interruttore di alimentazione e contattare il proprio distributore Ciò per evitare un interruzione di corrente una scossa elettrica od un incendio Qualora vengano notati rumori o vibrazioni di intensità eccezionale ar restare il funzionamento spegnere l unità e contattare il proprio rivendi tore Non raffreddare troppo i locali Le migliori condizioni ambientali sono ottenute ...

Страница 53: ... non possono essere modificate sull unità principale Come usare il regolatore a distanza senza fili in opzione Sostituzione delle batterie e impostazione dell ora in corso Fig 3 0 1 P 2 Nel caso in cui viene trasmesso il segnale e la spia della sezione interna non si accende anche se è stato attivato il comando a distanza è possibile che le batte rie siano scariche Occorre quindi sostituirle come ...

Страница 54: ...è impostato il timer semplice o di arresto automatico viene visualizzato il tempo rimanente B Indicatore Sensore Visualizzata quando il sensore telecomando viene utilizzato C Identifica la modalità di funzionamento corrente Visualizza la modalità di funzionamento ecc È supportato il display multilingue D Indicatore Centrally controlled Indica che il funzionamento del comando a distanza è stato pro...

Страница 55: ... esposizione all aria fredda è dannosa per la salute e deve quindi essere evitata Funzionamento in deumidificazione La modalità di deumidificazione è un funzionamento deumidificante comandato da microcomputer che controlla l eccessivo raffreddamento dell aria in funzione della temperatura ambiente desiderata Non è utilizzabile con la funzione di ri scaldamento 1 Fino al momento del raggiungimento ...

Страница 56: ...olare l impianto non eseguirà le operazioni accensione spegni mento unità o impostazione temperatura che sono disattivate in presen za di tali condizioni s Come impostare il timer settimanale 1 Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che l indicatore corrispondente al timer settimanale 1 sia visualizzato sul dis play 2 Premere il pulsante B Timer Menu per visualizzare...

Страница 57: ... Timer di arresto automatico non pos sono essere usati contemporaneamente 2 Il timer semplice non funzionerà in presenza di una qualsiasi delle se guenti condizioni Il timer è disattivato presenza di una condizione anomala dell impianto è in corso un test il telecomando sta effettuando un controllo o una dia gnosi l utente sta selezionando una funzione l utente sta impostando il timer sull impiant...

Страница 58: ... il Manuale di installazione impostazione della funzione ti mer 2 Premere il pulsante B Timer Menu per 3 secondi fino a visualizzare il messaggio Set Up sullo schermo in 2 Tenere presente che ad ogni pressione del pulsante sul display si alterne ranno i messaggi Set Up e Monitor 3 Premere il pulsante A Set Time appropriato fino a impostare l ora di spe gnimento OFF desiderata in 3 4 Premere il pul...

Страница 59: ...ssono usare i seguenti due tipi di blocco 1 Blocca tutti i pulsanti Blocca tutti i pulsanti del telecomando 2 Blocca tutti tranne ON OFF Blocca tutti i pulsanti tranne il pulsante ON OFF Nota L indicatore Locked viene visualizzato sullo schermo per segnalare il bloc co dei pulsanti s Come bloccare i pulsanti 1 Tenendo premuto il pulsante 4 Filter premere e tenere premuto il pulsante 1 ON OFF per 2...

Страница 60: ...a in una stanza che è stata tenuta chiusa per lungo tempo occorre talvolta ventilare la stanza stessa Qualora vengano usate unità a gas assieme al condizionatore d aria occorre adottare delle precauzioni speciali In caso di impiego dell unità di ventilazione LOSSNAY sviluppata dalla nostra società è possibile ventilare la stanza riducendo al minimo gli sprechi Per i dettagli relativi a questa unit...

Страница 61: ...fettuato un test di avviamento automatico dura due minuti circa È stato visualizzato un codice di anomalia sul display del regolatore a distanza Viene effettuata un autodiagnosi in modo da conservare il condizionatore in buone condizioni Non cercare di riparare da soli Spegnere l interruttore di alimentazione principale e contattare il concessionario presso cui è stata acquistata l unità Indicare ...

Страница 62: ... installazione con l uso assoluto di circuiti esclusivi L uso di circuiti su cui sono collegati altre unità può provocare la bruciatura degli interrutto ri e dei fusibili Raffreddamento Riscaldamento Maximum Minimum Maximum Minimum Temp entrata aria interna 35 C BS 22 5 C BU 19 C BS 15 C BU 28 C BS 17 C BS Temp entrata aria esterna 46 C BS 5 C BS 21 C BS 15 C BU 11 C BS 12 C BU Non collegare mai i...

Страница 63: ...een handeling aan die u beslist niet moet uitvoeren Geeft aan dat er belangrijke instructies opgevolgd moeten worden Geeft een onderdeel aan dat geaard moet worden Betekent dat u voorzichtig moet zijn met draaiende onderdelen Dit sym bool staat op de sticker van het apparaat Kleur geel Kijk uit voor elektrische schok Dit symbool staat op de sticker van het apparaat kleur geel Waarschuwing Lees de ...

Страница 64: ... gebruiken Draai de schakelaar uit en raadpleeg uw dealer Doet u dat niet dan loopt u het risico van stroomonderbreking elektrische schokken of brand Wanneer u uitzonderlijk ongewone geluiden of vibraties bemerkt zet dan het apparaat stil schakel de elektriciteit uit en neem contact op met uw dealer Zorg ervoor dat er niet teveel gekoeld wordt Het beste is een binnen temperatuur te kiezen die niet...

Страница 65: ...zigd Gebruik van de draadloze afstandsbediening optie De batterijen vervangen en de tijd instellen Fig 3 0 1 P 2 Als er geen signaal overgestuurd wordt en het lampje van het binnenapparaat gaat niet branden zelfs niet als u de afstandsbediening bedient dan kunnen de batterijen leeg zijn en moet u ze vervangen zoals hieronder beschreven is 1 Verwijder de klep aan de voorkant 2 Vervang de batterijen...

Страница 66: ...ische uitschakeling is ingesteld wordt de resterende tijd weergegeven B Indicatie Sensor Wordt weergegeven als de sensor op de afstandsbediening wordt gebruikt C Huidige werking Toont de werkingsmodus enz Weergave in meerdere talen wordt ondersteund D Indicator Centrally Controlled Centrale bediening Geeft aan dat de werking van de afstandsbediening is uitgeschakeld omdat het apparaat wordt gerege...

Страница 67: ...mputer gestuurd ontvochtigingsproces dat excessieve luchtkoeling regelt op basis van de door u ingestelde kamertempera tuur Kan niet gebruikt worden bij verwarmen 1 Totdat de door u gewenste kamertemperatuur is bereikt reageert de compressor in samenhang met de binnenventilator op de veranderingen van de kamer temperatuur en gaat automatisch aan en uit 2 Als de door u gewenste kamertemperatuur is ...

Страница 68: ...en Als er geen timerinstellingen meer zijn knippert de indicatie Timer Off op het scherm C SUN ON WEEKLY 6 7 5 De geselecteerde handeling ON of OFF Wordt niet weergegeven als de hande ling niet is ingesteld De ingestelde temperatuur Wordt niet weergegeven als de temperatuur niet is inge steld De ingestelde tijd Op No Sunday Monday Saturday 8 30 ON 23 C 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF Opera...

Страница 69: ... knop om de resterende tijd voor ON weer te geven en druk dan nogmaals op de knop om de reste rende tijd voor OFF weer te geven de indicatie AAN UIT ziet u bij 3 ON timer de airconditioner wordt ingeschakeld als het opgegeven aantal uren is verstreken OFF timer de airconditioner wordt uitgeschakeld als het opgegeven aantal uren is verstreken 4 ON of OFF wordt weergegeven bij 3 Druk zo vaak als nod...

Страница 70: ...het systeem wordt centraal bestuurd Onder deze voorwaar den is de On Off handeling uitgeschakeld s Auto Off timer instellen 1 Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de indicator van de Auto Off timer bij 1 op het display wordt weergegeven Als automatisch uitschakelen niet wordt weergegeven maar iets anders stelt u de AUTO OFF TIMER in via de afstandsbediening zie de installat...

Страница 71: ...kstandkeuze Temperatuur instellen Opmerking Kunnen ook afzonderlijk worden geblokkeerd 3 8 2 Indicator Knipperende modus Als de aanduiding blijft knipperen De aanduiding verschijnt als een ander binnenapparaat dat op het buiten apparaat is aangesloten al in werking is maar in een andere werkstand staat Zorg dat de beide binnenapparaten in dezelfde werkstand komen te staan Als u de werkstand wijzig...

Страница 72: ...t op met een stofzuiger Als het filter sterk vervuild is wast u het in lauw water met een neutraal schoonmaakmiddel en spoelt u het vervolgens grondig af Laat het filter na reiniging drogen en instal leer het weer in het apparaat Voorkom warmtetoevoer bij koeling Weer direct zonlicht door gordijnen of lamellen voor de ruiten te hangen om toevoer van warmte bij koeling te voorkomen Open buitendeure...

Страница 73: ...sbediening gaan niet branden wan neer deze wordt gebruikt Schakel de netspanning in Op het display wordt weergegeven wordt weergegeven op de afstandbediening De functies van de afstandsbediening voor het starten en stoppen de stand selectie en het instellen van de temperatuur zijn niet beschikbaar wanneer het indicatielampje brandt De start en stopfuncties van de afstandsbediening zijn niet beschi...

Страница 74: ...n Het gebruik van andere producten in combinatie met de voeding kan leiden tot doorgebrande onderbrekingsschakelaars en zekeringen Koelen Verwarmen Maximum Minimum Maximum Minimum Temperatuur luchtinlaat binnen 35 C DB 22 5 C WB 19 C DB 15 C WB 28 C DB 17 C DB Temperatuur luchtinlaat buiten 46 C DB 5 C DB 21 C DB 15 C WB 11 C DB 12 C WB Sluit de aardleiding niet aan op een gas of waterleiding blik...

Страница 75: ...nger en handling som bör undvikas Anger viktiga instruktioner som måste följas Anger en del som måste jordas Anger att försiktighet bör iakttagas med roterande delar Denna symbol visas på huvudenhetens dekal Färg gul Varning för elektriska stötar Denna symbol visas på huvudenhetens de kal Färg gul Varning Läs dekalerna på huvudenheten noga 1 1 Installation s När du läst denna handbok förvara den o...

Страница 76: ... ström men och kontakta återförsäljaren Annars kan haveri elektriska stötar eller brand uppstå Om enheten ger ifrån sig onormala ljud eller vibrerar överdrivet mycket ska driften stoppas och strömmen stängas av kontakta sedan återförsälja ren Kyl inte för mycket Den lämpligaste inomhustemperaturen ligger inom 5 C av utomhustemperaturen Låt inte handikappade personer eller spädbarn sitta eller stå ...

Страница 77: ...nativ Byte av batterier och inställning av tid Fig 3 0 1 P 2 Om ingen signal sänds och inomhusenhetens lampa inte tänds då fjärrkontrollen används kan det bero på att batterierna är för svaga Byt ut batterierna enligt pro ceduren nedan 1 Ta bort frontluckan 2 Byt ut batterierna med alkalina batterier storlek AAA Se till att batterierna sätts in i rätt riktning Sätt in batteriernas minuspoler först...

Страница 78: ...tid om inte enkel eller Auto Off timern Automatisk stopptimer är inställd Visar återstående tid om enkel eller Auto Off timern Automatisk stopptimer är inställd B Sensorindikator Visas när fjärrkontrollsensorn används C Anger aktuellt driftläge Visar driftläge osv Stöd finns för visning av flera språk D Indikator för centralstyrning Anger att fjärrkontrollens användning spärras av en huvudstyrenhe...

Страница 79: ...igt rumstemperatur förändringen och repeterar automatiskt PÅ AV 2 När önskad rumstemperatur är uppnådd Både kompressorn och inomhusfläkten stannar När stoppet fortgått i 10 minuter körs kompressorn och inomhusfläkten under 3 minuter för att hålla fuktigheten låg För uppvärmning Tryck på knappen driftläge 2 2 2 2 2 tills tecknet HEAT kommer upp Vad gäller meddelanden under uppvärmningsdrift DEFROST...

Страница 80: ...tris som visas nedan Fjärrkontrollens display till vänster visar hur displayen visas vid inställ ning av åtgärd 1 för söndag till de värden som anges nedan Inställningsmatris Obs Genom att ange dagsinställningen till Sun MonTues WedThurs Fri Sat kan du ange samma åtgärd för samma tid alla dagar Exempel Åtgärd 2 ovan som är samma för alla veckodagar s Inställning av veckotimer 5 Tryck på lämplig ti...

Страница 81: ...V visas vid 3 ON timer Luftkonditioneringsapparaten kommer att starta efter angi vet antal timmar OFF timer Luftkonditioneringsapparaten kommer att stoppa efter an givet antal timmar 4 Med ON eller OFF vid 3 Tryck på lämplig tidinställningsknapp A efter behov för att ange antalet timmar till PÅ om ON visas eller antalet tim mar till AV om OFF visas vid 4 Tillgängligt intervall 1 till 72 timmar 5 O...

Страница 82: ...F 6 7 AUTO OFF 7 C C AFTER OFF AUTO OFF 6 7 AFTER TIMER OFF AUTO OFF 5 1 4 Timerinställning Exempel Om tider för både PÅ och AV har angivits för enkel timer visas åtgärd och display enligt nedan Exempel 1 Starta timern med PÅ angivet till tidigare än AV PÅ 3 timmar AV 7 timmar Exempel 2 Starta timern med AV angivet till tidigare än PÅ PÅ 5 timmar AV 2 timmar 3 6 3 Använda automatisk avstängning De...

Страница 83: ...Visas när en annan inomhusenhet som anslutits till samma utomhusenhet re dan arbetar i ett annat läge Välj samma läge som för den andra inomhusenheten När valt läge blinkar efter visning Visas när valt läge har begränsats för säsongen av den centrala kontrollen osv Använd ett annat läge 3 8 3 Blinkande Filter indikator Anger att filtret behöver rengöras Rengör filtret Vid återställning av FILTER d...

Страница 84: ...et mot dig 3 Om ett skyddsrör för luftinloppet ska användas ta bort luftfiltret I sådana fall måste ett luftfilter göras i ordning på platsen och installeras vid inloppsgallret 6 Felsökning Innan du tillkallar en reparatör bör följande tabel kontrolleras för att se om det eventuellt finns en enkel lösning på problemet Enheten kyler eller värmer inte bra Rengör filtret Damm och skräp som samlas i f...

Страница 85: ...iga lukter alstras och dräneringen försämras på grund av damm och smuts etc PLEASE WAIT visas på fjärrkontrollen En automatisk starttest genomförs Den tar cirka två minuter En felkod visas på fjärrkontrollen En självdiagnosfunktion genomförs för att skydda luftkonditionerings apparaten Försök inte genomföra reparationer själv Stäng av huvudbrytaren och kontakta den återförsäljare som du köpte luft...

Страница 86: ... 5 C WB 19 C DB 15 C WB 28 C DB 17 C DB Intagstemperatur utomhusluft 46 C DB 5 C DB 21 C DB 15 C WB 11 C DB 12 C WB PEH RP250MYA R410A R407C 380 400 415 50 22 0 26 0 18 900 22 400 27 0 30 5 23 200 26 200 428 1 580 650 80 80 50 60 70 150 155 160 52 53 53 PEH RP200MYA R410A R407C 380 400 415 50 19 0 20 9 16 300 18 000 22 4 23 7 19 300 20 400 428 1 380 650 70 60 50 60 70 150 155 160 48 49 49 Spänning...

Страница 87: ...r at vigtige instruktioner skal følges Angiver en del der skal jordforbindes Viser at man skal passe på roterende dele Dette symbol vises på hoved enhedens etiket Farve Gul Pas på elektrisk stød Dette symbol vises på hovedenhedens etiket Farve Gul Advarsel Læs etiketterne på hovedenheden omhyggeligt 1 1 Installation s Når du har læst denne vejledning skal den sammen med installations vejledningen ...

Страница 88: ...sigtig når der er børn til stede Hvis du bemærker mærkelige lugte stop da enheden sluk for strømmen og kontakt forhandleren Ellers kan der opstå nedbrud elektrisk stød el ler brand Hvis der konstateres usædvanlige lyde eller vibrationer skal du stoppe enheden afbryde strømmen og kontakte forhandleren Køl ikke for kraftigt Den mest passende indendørs temperatur er inden for 5 C i forhold til den ud...

Страница 89: ...tterierne og indstilling af den aktu elle tid Fig 3 0 1 P 2 Hvis der ikke transmitteres noget signal og indendørsenhedens lampe ikke tæn der selvom fjernbetjeningen bruges kan batterierne være brugt op og skal udskif tes med nye som beskrevet nedenfor 1 Fjern frontlåget 2 Udskift batterierne med alkali batterier størrelse AAA Sørg for at batterierne indsættes i den rigtige retning Indsæt batterier...

Страница 90: ...er eller Auto Off timer er indstillet Hvis simpel timer eller Auto Off timer er indstillet vises den resterende tid B Sensorindikator Vises når fjernbetjeningens sensor er i brug C Viser den aktuelle drift Viser driftsmodus osv Visning af flere sprog understøttes D Indikator for central styring Viser at brug af fjernbetjeningen er blevet begrænset ved en hovedbetjening E Indikator for slukket time...

Страница 91: ...CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 2 3 B C 1 A D Display med uge dag og tid C C TIME SUN PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 2 4 9 1 A s Inden driftstart kun ledningsforbundet fjernbetjening Start enheden når meddelelsen PLEASE WAIT ikke længere vises Medde lelsen PLEASE WAIT vises kortvarigt på B displayet maks 3 minut...

Страница 92: ...l 8 4 Med dine indstillinger under punkt 3 og 4 vælges en af cellerne i neden stående matrix Fjernbetjeningen til venstre viser hvordan displayet ville se ud hvis funktionsnr 1 er valgt til en søndag med de værdier der vises i nedenstående Opsætningsmatrix Bemærk Ved at indstille dagen på Sun MonTues WedThurs Fri Sat kan du vælge at den samme funktion skal udføres på samme tidspunkt hver dag Et ek...

Страница 93: ...ste rer inden ON og tryk igen for at få vist den tid der resterer inden OFF TIL FRA indikatoren vises ved 3 ON timer Airconditionanlægget går i gang når det valgte antal timer er forløbet OFF timer Airconditionanlægget standser når det valgte antal timer er forløbet 4 Mens ON eller OFF vises ved 3 Tryk på den relevante tidsindstillings knap A for at indstille timerne til ON hvis ON vises eller til...

Страница 94: ... Auto Off timeren 1 Kontrollér at Auto Off vises på skærmbilledet ved 1 2 Hold timermenuknappen Bnede i 3 sekunder så Monitor vises på skærm billedet ved 4 Den resterende tid inden slukning vises ved 5 3 For at lukke monitoren og vende tilbage til standardskærmbilledet skal du trykke på modusknappen returknappen 2 s Sådan slukkes Auto Off timeren Hold on off knappen til timeren 9 nede i 3 sekunder...

Страница 95: ...ontaktnummer som der skal ringes op til i tilfælde af problemer så tryk på kontrolknappen for at få nummeret vist på skærm billedet Du kan indstille dette under Function Selection på fjernbetjeningen Installationsvejledningen indeholder flere oplysninger Det er muligt at kombinere OFF og ON timeren Ved et trykke på ON OFF knappen på fjernbetjeningen under timer modus for at stoppe enheden bliver t...

Страница 96: ... let på filteret eller brug en støvsuger Hvis filteret er meget snavset va skes det i vand eller et mildt rengøringsmiddel opløst i lunkent vand og skylles meget grundigt med rent vand Lad det tørre efter afvaskningen og monter det igen Forsigtig Lad ikke filteret tørre ved at udsætte det for direkte sollys eller ved at varme det med ild m m Dette kan medføre deformation af filteret Afvaskning i m...

Страница 97: ...er udføres en automatisk opstarttest varer i ca to minutter Der vises en fejlkode på fjernbetjeningen Der udføres en selvdiagnose for at beskytte klimaanlægget Forsøg aldrig selv at udføre reparationer Sluk på hovedafbryderen og kon takt forhandleren hvor klimaanlægget er købt Oplys forhandleren om nav net på enheden og den information der vises på fjernbetjeningen Der vises intet på den trådløse ...

Страница 98: ...absolutte anvendelse af eksklusive kredsløb An vendelse af andre produkter med samme strømkilde kan medføre over brændte afbrydere og sikringer Aflevering af installationen Når du udvider eller ændrer dit hjem eller hvis du flytter og derfor ønsker at afmontere og geninstallere klimaanlægget bør du i god tid kontakte forhandle ren for at få oplyst prisen på det nødvendige professionelle arbejde ve...

Страница 99: ...seguir Indica uma peça a ligar à terra Indica que se deve ter cuidado com as peças rotativas Este símbolo apa rece no rótulo da unidade principal Cor amarelo Atenção Choques eléctricos Este símbolo aparece no rótulo da unidade principal Cor amarelo Aviso Leia atentamente os rótulos afixados na unidade principal 1 1 Instalação s Depois de ler este manual guarde o juntamente com o Manual de Insta la...

Страница 100: ...terruptor da alimentação e consulte o seu distribuidor Não o fazendo pode causar uma avaria apanhar um choque eléctrico ou provocar in cêndio Se houver um ruído ou sentir vibração excepcionalmente anormal pare a unidade desligue a corrente e contacte o concessionário Não arrefeça demasiado a peça A temperatura interior mais convenien te é a que fica 5 C aquém da temperatura exterior Não permita qu...

Страница 101: ...ser alteradas na unidade princi pal Como utilizar o controlo remoto sem fio opcional Substituição das pilhas e como regular a hora actual Fig 3 0 1 P 2 Se não houver transmissão de sinal e a lâmpada da unidade interior não acender mesmo quando se acciona o controlo remoto as pilhas podem estar gastas Subs titua as por novas como abaixo descrito 1 Retire a tampa da frente 2 Substitua as por pilhas ...

Страница 102: ... estiver definido o temporizador simples ou o temporizador de Desligamento Automático o tempo restante é indicado B Posição do Sensor Para indicar quando o sensor do controlo remoto é utilizado C Identifica a operação em curso Mostra o modo de funcionamento etc É comportada a visualização em vários idiomas D Indicador Centrally Controlled Controlado Centralmente Indica que o funcionamento do contr...

Страница 103: ...za para o aquecimento 1 Até atingir a temperatura da sua escolha o compressor e a ventoinha interior funcionam em movimento em cadeia de acordo com a mudança de tempera tura da peça e repetem automaticamente a função LIGAR DESLIGAR 2 Quando atingir a temperatura da peça da sua escolha tanto o compressor como a ventoinha interior param Se a paragem durar 10 minutos o compressor e a ventoinha interi...

Страница 104: ... Tues Wed Thurs Fri Sat 4 Prima o botão Operation Operação ou 7 ou 8 quantas vezes forem necessárias para seleccionar o número de operação apropri ado de 1 a 8 4 Os valores que introduzir nos passos 3 e 4 seleccionarão uma das célu las da matriz mostrada em baixo O mostrador do controlo remoto à esquerda é o exemplo Operação 1 para Domingo com os respectivos valores Matriz de configuração Nota Ao ...

Страница 105: ...or entre Set Up e Monitor 3 Prima o botão ON OFF LIGAR DESLIGAR 1 para ver a definição actual ON LIGAR ou OFF DESLIGAR no temporizador simples Prima o botão uma vez para ver o tempo que falta para ON LIGAR e prima mais uma vez para ver o tempo que falta para OFF DESLIGAR Aparece a indica ção LIGAR DESLIGAR em 3 Temporizador ON o ar condicionado começará a funcionar quando tiver passado o número de...

Страница 106: ... Timer On Off Temporizador ligar desligar Acertar dia 9 para que a programação apareça em 7 Exemplos Se tiverem sido programados ON LIGAR e OFF DESLIGAR no temporizador simples a operação e os respectivos valores aparecem por baixo Exemplo 1 Inicie o temporizador com a programação ON anterior à programação OFF Programação ON 3 horas Programação OFF 7 horas Exemplo 2 Inicie o temporizador a program...

Страница 107: ...loquear os botões 1 Com o botão Filter Filtro 4 premido prima e mantenha premido o botão ON OFF LIGAR DESLIGAR 1 durante 2 segundos para que a indicação Locked Bloqueado desapareça do mostrador em 1 3 8 Outras indicações 3 8 1 Controlo central É visualizado quando a operação é controlada pelo controlo central etc Operações restritas são mostradas abaixo LIGAR DESLIGAR incluindo a operação do tempo...

Страница 108: ...do de tempo por vezes a ventilação é neces sária Quando aplicações de gás são utilizadas juntas com o aparelho de ar condicionado devem ser tomadas precauções especiais Se for utilizada a unidade de ventilação LOSSNAY desenvolvida pela nossa empresa pode efectuar ventilação com menos gastos Para detalhes acerca desta unidade consulte o seu revendedor Cuidado Não seque o filtro expondo o à luz dire...

Страница 109: ... de cosméticos podem persistir depois de o aparelho os ter aspirado Som de líquido correndo na unidade interior isto acontece durante ou após o funcionamento e é simplesmente o som do refrigerante que circula no interior do aparelho Ligeiro som proveniente da unidade interior isto pode ocorrer exactamente no início ou no fim do arrefecimento ou do aquecimento É causado pela contracção ou expansão ...

Страница 110: ...terminar o custo do trabalho de engenharia profissional necessário para transferir a instalação Cuidado Quando mudar de sítio ou voltar a instalar o aparelho de ar condicionado consulte o seu revendedor Uma instalação mal efectuada pode resultar em choque eléctrico incêndio etc Em relação ao ruído No trabalho de instalação escolha um local que possa suportar completa mente o peso do aparelho de ar...

Страница 111: ...ÂÈ ÚÔÊ Ï ÎÙÈÎ Ì ÙÚ Ô Ú ÂÈ Ó Ï Ì ÓÔÓÙ È ÁÈ Ó ÔÊÂ ÁÂÙ È Ï Ë ÛÙË ÌÔÓ Ì ÔÏ ÛÙË ÌÔÓ Â ÓÂÈ ÂÓ ÚÁÂÈ Ô Ú ÂÈ Ó ÔÊÂ ÁÂÙ È Â ÓÂÈ fiÙÈ Ú ÂÈ Ó ÎÔÏÔ ıÔ ÓÙ È Ô ËÁ Â ÛËÌ ÓÙÈÎÔ ÂÚÈÂ ÔÌ ÓÔ Â ÓÂÈ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Ô Ú ÂÈ Ó ÁÂÈÒÓÂÙ È ËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛ ÂÙÂ Ù Ì ÚË Ô ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ È Ùfi ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÙÈÎ Ù ÙË Î ÚÈ ÌÔÓ ÃÚÒÌ Î ÙÚÈÓÔ ÚÔÛÔ Î Ó ÓÔ fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ùfi ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÙÈÎ Ù ÙË Î ÚÈ ÌÔÓ ÃÚÒÌ ...

Страница 112: ...Î È Û Ì Ô Ï Ù Ù ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÙËÓ ÁÔÚ Û ÙÂ Ó Û Ó ÛÂÙÂ Ó ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎÏËıÂ Ï Ë ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ñ ªfiÏÈ Ú ÙËÚ ÛÂÙÂ Ú ÍÂÓÔ Û Ó ıÈÛÙÔ Ô ıfiÚ Ô ÎÚ ÛÌÔ ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÎÏ ÓÔÓÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÚÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È ÔÙ ı Ù ÛÙÔÓ ÌÂÙ ˆÏËÙ Ô Û ÙËÓ ÚÔÌ ı Û ñ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÎÏÈÌ Ù ÂÙ ÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚ Ô Ú ÂÚ ÔÏÈÎ ÈÔ Î Ù ÏÏËÏË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Â Ó È Ù Ô Ú ÛÎÂÙ È ÂÓÙfi Ùˆ...

Страница 113: ...Ô ÈÚÂÙÈÎfi ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ì Ù ÚÈÒÓ Î È Ú ıÌÈÛË ÙË ÙÚ Ô Û ÒÚ Fig 3 0 1 P 2 Ó ÂÓ ÂÎ Ì ÂÙ È Û Ì Î È Ë Ï Ó ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú Ì ÓÂÈ Û ËÛÙ Î Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Â Ó È Èı ÓfiÓ Ó Ô Ó ÂÍ ÓÙÏËı ÔÈ Ì Ù Ú Â Ô fiÙ ı Ú ÂÈ Ó ÙÈ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ Ì ΠÈÓÔ ÚÈ ÎÔÏÔ ıÒÓÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÓÔÓÙ È Ú Î Ùˆ 1 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÂÌ Úfi Î ÎÈ 2 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ì ÏÎ ÏÈÎ Ì ÁÂıÔ AAA µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÔÈ Ì Ù Ú Â Ô Ó ÙÔ ÔıÂÙËı Ì ...

Страница 114: ...ÂÈ Ú ıÌÈÛÙÂ Ô Ïfi ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÙfiÌ ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ô ÔÏÂÈ fiÌÂÓÔ ÚfiÓÔ B ŒÓ ÂÈÍË ÈÛıËÙ Ú ÌÊ Ó ÂÙ È fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ô ÈÛıËÙ Ú ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô C Ó ÁÓˆÚ ÂÈ ÙËÓ ÙÚ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÊ Ó ÂÈ ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÙÏ À ÔÛÙËÚ ÂÙ È ÔıfiÓË ÔÏÏ ÏÒÓ ÁψÛÛÒÓ D ŒÓ ÂÈÍË ÂÓÙÚÈÎfi ÏÂÁ Ô À Ô ÂÈÎÓ ÂÈ fiÙÈ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÂÈ ÁÔÚ Ù fi Î ÚÈÔ ÂÏÂÁÎÙ E ŒÓ ÂÈÍË ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÂÓ...

Страница 115: ...Ì Ù Ô Â Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ ÚÔÛÔ ªËÓ ÂÎÙ ıÂÙ ÔÙ ÙÔ ÛÒÌ Û Â ı ÛÙÔÓ Úfi Ú ÁÈ Ì ÎÚ ÂÚÈfi Ô ÂÚ ÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û Úfi Ú Â Ó È Î Î ÁÈ ÙËÓ ÁÂ Û Î È ÁÈ Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ Ú ÂÈ Ó ÙËÓ ÔÊ ÁÂÙ ÂÈÙÔ ÚÁ dry ÏÂÈÙÔ ÚÁ dry Â Ó È Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ê ÁÚ ÓÛË Ë Ô Ô ÂÏ Á ÂÙ È fi Ó Ó ÌÈÎÚÔ ÂÍÂÚÁ ÛÙ Ô ÂÏ Á ÂÈ ÙËÓ ÂÚ ÔÏÈÎ ÍË ÙÔ Ú Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Â ÈÏÂÁÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ Â ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ı ÚÌ ÓÛË 1 ÌÔÓ ÊÙ ÓÂÈ ÙË ıÂÚ...

Страница 116: ...fi Â Ó È 1 Ï Ùfi ËÌÂÈÒÛÂÈ 1 ÂÓ Â Ó È Ó Ùfi Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó Ù Ùfi ÚÔÓ Â ÔÌ È Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ïfi ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÙfiÌ ÙË È ÎÔ 2  ÔÌ È Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÂÓ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ÈÛ ÂÈ Ì fi ÙÈ ÂÍ Û Óı ΠÚÔÓÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÓÂÓÂÚÁfi ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÓ Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ Î Ù ÛÙ ÛË Ú ÛÎÂÙ È Û ÂÍ ÏÈÍË ÔÎÈÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÙÔ ÏÂÁ Ô È ÁÓˆÛË Ô Ú ÛÙË Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË È ÈÎ Û Ú ıÌÈÛË ÌÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÔÓÔ ...

Страница 117: ...Ô ÔÈ ÛÂÙÂ ÙÔÓ Â ÔÌ È Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ó ÚÍË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 9 ÒÛÙÂ Ó Û ÛÂÈ Ô Â ÎÙË ÓÂÓÂÚÁÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÛÙÔ 0 3 6 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙÔÓ Ïfi ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ª ÔÚÂ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙÂ ÙÔÓ Ïfi ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÌÂ ÙÚÂÈ ÙÚfi Ô ÃÚfiÓÔ Ó ÚÍË ÌfiÓÔ Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÍÂÎÈÓ fiÙ Ó Ú ÏıÂÈ Ô ÚfiÓÔ Ú ıÌÈÛË ÃÚfiÓÔ È ÎÔ ÌfiÓÔ Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÛÙ Ì Ù fiÙ Ó Ú ÏıÂÈ Ô ÚfiÓÔ Ú ıÌÈÛË ÃÚfiÓÔÈ Ó ÚÍË Î È È ÎÔ Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÍÂ...

Страница 118: ... Ó ÈÛ ÂÈ Ì fi ÙÈ ÂÍ Û Óı ΠÚÔÓÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÓÂÓÂÚÁfi ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÓ Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ Î Ù ÛÙ ÛË Ú ÛÎÂÙ È Û ÂÍ ÏÈÍË ÔÎÈÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÙÔ ÏÂÁ Ô È ÁÓˆÛË Ô Ú ÛÙË Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË È ÈÎ Û Â ÈÏÔÁ ÌÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ú ÛÙË Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË È ÈÎ Û Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÏ Á ÂÙ È ÎÂÓÙÚÈÎ ÙÈ Û Óı Π٠ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÚÍË È ÎÔ s s s s s Ò Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÙfiÌ ÙË È Î...

Страница 119: ...Ô Ï ÎÙÚÔ ON OFF ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙˆÓ ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙÒÓ ı Î ÚÒÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ñ Ó ÂÓ ÂÙÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙËÓ ÙÚ Ô Û ÒÚ ÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙˆÓ ÚÔÓÔ È ÎÔ ÙÒÓ 3 7 Ï ˆÌ ÙˆÓ Ï ÎÙÚˆÓ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô fiÚÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ Â Èı Ì ÙÂ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÎÏÂÈ ÒÛÂÙÂ Ù Ï ÎÙÚ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Œ ÂÙ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÈ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙË Â ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ...

Страница 120: ...Ù Ë Î Ù ÛÙ ÛË Ú ÌÂ ÓÂÈ Ú Ù ÚËÙË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Ï Ë Ó È ÂÈ ÈÎ Û Ô Ô Ó Î ı Ú ÂÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙËÓ Ú ÙˆÓ Â Ô ÒÓ ÍË Î È ı ÚÌ ÓÛË ŸÙ Ó ÂÈ Û ÁÎÂÓÙÚˆıÂ ÂÚ ÔÏÈÎ ÛÎfiÓË Î È ÚÔÌÈ Î ı Ú ÛÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ï Úˆ 4 Í ÓÔ ÙÚfi Ô Ú ÛË ÔÙÚ ÙÂ ÙËÓ ÂÈÛ ÔÏ ıÂÚÌfiÙËÙ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÂÚfi ÍË ñ È Ó ÔÙÚ ÂÙÂ ÙËÓ ÂÈÛ ÔÏ ıÂÚÌfiÙËÙ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ì ÎÔ ÚÙ Ó Ó ÚÔ Ù ÛÌ ÛÙÔ Ú ı ÚÔ ÁÈ Ó Îfi ÂÙÂ ÙÔ ËÏÈ Îfi ÊÒ ÛË ÌËÓ ÓÔ...

Страница 121: ...fi ÏÏÔ Î ÔÈ ÂÓÙÔÏ fi ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ï ÁÍÙÂ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËΠÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ñ Ó È Ó ÌÌ ÓË Ë Ó ÂÈÍË Â ÙÂ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËΠÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ó ÂÈÍË PLEASE WAIT ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ñ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È ÔÎÈÌ ÙfiÌ ÙË ÂÎÎ ÓËÛË ı È ÚÎ ÛÂÈ Â Ô Ï ٠ÂÚ Ô ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÔ ÏÏÂÙ È Î ÔÈÔ Îˆ ÈÎfi ÛÊ ÏÌ ÙÔ ñ ÎÙÂÏÂ Ù È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ È ÁÓˆÛÙÈÎÔ ÂÏ Á Ô ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÚÔÊ Ï ı ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ªËÓ ÚÔÛ...

Страница 122: ... Î È ÔÈ ÔÓ ÛÂÈ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÌÂȈıÔ Ó ñ È Ï ÍÙÂ Ó Ì ÚÔ fi Ô Ô Úfi ıÂÚÌfi Ú Î È Ô ıfiÚ Ô fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÍÔ Ô Ú ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ÂÓ ı ÂÓÔ Ï ÛÂÈ ÙÔ ÁÂÈÙfiÓÔ ñ Ó ÙÔ ÔıÂÙËı ΠÔÈÔ Í ÓÔ ÛÒÌ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÍÔ Ô Ú ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Ì ˆÛË ÙË fi ÔÛË Î È ÍËÛË ÙÔ ıÔÚ Ô ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÓÙÈÎÂÈÌ ÓˆÓ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÍÔ Ô Ú ñ Ó Ë ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ËÌÈÔ ÚÁÂ Ô ÔÈÔ Û ÔÙ ÓÒÌ ÏÔ ıÔÚ Ô Û Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ Ì...

Страница 123: ...C DB 6ÆC WB Ï Ì Î ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÌÔÓ Â ı Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ı ÛÙ ÓÙ È fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ÍË ı ÚÌ ÓÛË ª ÁÈÛÙË Ï ÈÛÙË ª ÁÈÛÙË Ï ÈÛÙË ÂÚÌÔÎÚ Û ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓÔ Ú ÛˆÙ ÌÔÓ 35 C DB 22 5 C WB 19 C DB 15 C WB 28 C DB 17 C DB ÂÚÌÔÎÚ Û ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓÔ Ú ÍˆÙ ÌÔÓ 46 C DB 5 C DB 21 C DB 15 C WB 11 C DB 12 C WB ÓÂÌÈÛÙ Ú PEH RP250MYA R410A R407C 380 400 415 50 22 0 26 0 18 900 22 400 27 0 30 ...

Страница 124: ...tlaka uymak gerekti ini gösterir Topraklanmas gereken parçalar gösterir Dönen parçalara dikkat edilmesi gerekti ini gösterir Bu simge ana üniteye yap flt r lm fl etiket üzerinde kullan l r Renk sar Elektrik çarpmas ndan sak n n z Bu simge ana üniteye yap flt r lm fl etiket üzerinde kullan l r Renk sar Uyar Ana üniteye yap flt r lm fl olan etiketleri dikkatle okuyunuz 1 1 Montaj fllemi s Bu elkitab n okud...

Страница 125: ...nmay n z Elektrik flalterini kapat p yetkili sat c ya dan fl n z Bunun yap lmamas ar zaya elektrik çarpmas na veya yang na yol açabilir Afl r derecede anormal gürültü veya titreflim saptarsan z cihaz durdurunuz elektrik flalterini kapat n z ve cihaz ald n z flirketle temasa geçiniz Afl r so utmay n z En uygun oda s cakl d flar daki hava s cakl ndan en fazla 5 C farkl olan s cakl kt r Özürlü kiflileri veya ...

Страница 126: ...mesi ve geçerli saatin ayarlanması Fig 3 0 1 P 2 Sinyal gönderilemiyor ve uzaktan kumanda çalıfltırıldı ı halde iç ünitenin lambası yanmıyorsa piller tükenmifl olabilir pilleri afla ıda anlatıldı ı flekilde yenileriyle de ifltirin 1 Ön kapa ı çıkarın 2 Pilleri alkali pillerle AAA ebadında de ifltirin Pillerin do ru yönde takıldı ından emin olun Pillerin önce eksi kutbunu sokun 3 Ön kapa ı yerine takın 4...

Страница 127: ...amanlay c s ayarlanmam flsa flimdiki zaman gösterir Basit veya Auto Off zamanlay c s ayarlanm flsa kalan zaman gösterir B Sensor Sensör ibaresi Uzaktan kumanda sensörü kullan ld nda görüntülenir C fiimdiki ifllemi tan mlar Çal flma modunu gösterir Çoklu dil ekran desteklenmektedir D Centrally Controlled Merkezi Kontrol göstergesi Uzaktan kumanda çal flmas n n ana kumanda taraf ndan yasakland n belirtir E...

Страница 128: ...a bak lmaks z n ayarlanabilir Uzaktan kumandan n fonksiyon seçiminde saat kullan m devreden ç kar lm flsa gün ve zaman görünmez 3 C B 1 2 C C SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 2 3 B C 1 A D Haftan n Günü Zaman ekran C C TIME SUN PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 2 4 9 1 A...

Страница 129: ...Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat 4 Uygun ifllem numaras n 1 den 8 e kadar 4 seçmek için veya fllem dü mesine 7 veya 8 bas n 3 ve 4 ad mdaki giriflleriniz afla da resimle belirtilen matris hücrelerinin birini seçecektir Soldaki uzaktan kumanda ekran Pazar günü için fllem 1 i afla da belirtilen de erlere ayarlarken ekran n nas l görünece ini göstermektedir Ayar Matrisi Not Günü Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sa...

Страница 130: ...y c s Belirlenen süre doldu unda klima çal flmaya bafllayacakt r OFF zamanlay c s Belirlenen süre doldu unda klima duracakt r 4 3 bölümünde ON veya OFF görünürken Zaman ayarlama dü mesine A gerekti i kadar basarak AÇMA saatini ON görüntüleniyorsa veya KAPAMA OFF görüntüleniyorsa 4 saatini ayarlay n Mevcut Seviye 1 ila 72 saat aras 5 Hem ON AÇMA hem de OFF KAPAMA zamanlar n ayarlamak için 3 ve 4 ad m...

Страница 131: ...3 saniye süreyle bas l tutun böylece Monitor 4 ibaresi görünür 5 alan nda kapama için kalan zamanlay c süresi görüntülenir 3 zleme ekran n kapamak ve standart kontrol ekran na dönmek için Mod Geri dü mesine 2 s Otomatik Kapama Zamanlay c s n n Kapat lmas Zamanlay c Açma Kapama dü mesine 93 saniye süreyle bas l tutun böylece Timer Off 6 ibaresi görüntülenir ve zamanlay c de eri 7 kaybolur Kliman n ...

Страница 132: ...n s cakl k Not Ayr ayr olarak da engellenebilir 3 8 2 Yan p Sönen Mod Göstergesi Sürekli yan p söndü ünde D fl üniteye ba lanan baflka bir iç ünite farkl bir çal flt rma modunda çal flt r l rken görüntülenir Di er iç ünitenin çal flt rma moduyla uyumludur Ekran yan p söndükten sonra mod de ifltirildi inde Her mevsimde çal flt rma modu uzaktan kumandayla engellendi inde görüntülenir Baflka bir ifllem modu k...

Страница 133: ... silin ya da bir elektrik süpürgesiyle al n natç lekeleri ç karmak için filtreyi l k suda köpürtülmüfl nötr deterjanla ya da yaln zca suyla y kay n yice durulay n Kurulay p yerine tak n Dikkat Filtreyi do rudan günefl fl na ya da aleve maruz b rakarak kurutmay n Aksi taktirde flekil bozuklu una neden olabilirsiniz Filtreyi 50 C den s cak suda y kamak da zararl d r So utma s ras nda içeri s cak hava gi...

Страница 134: ...ASE WAIT ibaresi görünür Otomatik bafllatma testi yapılıyor yaklaflık iki dakika sürecektir Uzaktan kumandada hata kodu görüntüleniyor Klimayı koruma amaçlı bir öz tanı ifllevi gerçeklefltiriliyor Kendi baflınıza onarım yapmaya kalkıflmayın Ana flalteri kapatın ve klimayı satın aldı ınız yetkili satıcıyla temasa geçin Satıcıya ünitenin adını ve uzaktan kumandada görüntülenen bilgileri söyleyin Kablosuz u...

Страница 135: ...utlaka d fllay c devrelerin kullan lmas yla ruhsatl bir elektrikçi taraf ndan monte edilmelidir Ana elektrik flalteriyle baflka tür devrelerin kullan lmas devre kesicilerin ve sigortalar n atmas na neden olabilir Tesisin tafl nmas hakk nda Tafl nma ev geniflletme ya da iç dekorasyonu de ifltirme durumunda klima cihaz n n yeniden monte edilmesinden do acak masraflar belirlemek üzere yetkili sat c n zla ön...

Страница 136: ...рукция Указывает что эта часть должна быть заземлена Указывает что следует проявлять осторожность в отношении вращающихся частей Этот символ указан на этикетке основного прибора Цвет желтый Осторожно опасность электрошока Этот символ указан на этикетке основного прибора цвет желтый Предупреждение Внимательно прочтите надписи на этикетках закрепленных на основном приборе 1 1 Установка s После того ...

Страница 137: ... присутствии детей Если вы почувствуете странные запахи остановите прибор отключите питание и проконсультируйтесь с вашим поставщиком В противном случае может произойти поломка прибора пожар или электрошок Если вы заметите ненормально сильный шум или вибрацию остановите прибор отключите главный выключатель питания и свяжитесь с вашим поставщиком Не допускайте переохлаждения Наиболее приемлемая тем...

Страница 138: ...ание беспроводного пульта дистанционного управления дополнительно Замена батареек и установка текущего времени Fig 3 0 1 P 2 Если передача сигнала отсутствует а лампочка на внутреннем приборе не загорается даже при нажатии кнопки на пульте дистанционного управления вероятно заряд батареек истек Замените батарейки используя приведенную ниже инструкцию 1 Снимите переднюю крышку 2 Установите новые ще...

Страница 139: ...или автоматическом режиме отключения Если установлен таймер в обычном или автоматическом режиме то отображается оставшееся время B Сенсорная индикация Отображается в случае использования сенсора пульта дистанционного управления C Идентификация текущего процесса Показывает режим эксплуатации и т д Предоставляется многоязычная поддержка D Индикатор центрального управления Сигнализируют о том что фун...

Страница 140: ...ое воздействие холодного воздуха вредно для здоровья его следует избегать Работа в режиме сушки Режим сушки это контролируемый микрокомпьютером режим осушения контролирующий чрезмерное охлаждение воздуха в соответствии с заданной Вами температурой в помещении Не применимо при отоплении 1 До тех пор пока температура в помещении не достигнет выбранного вами уровня kомпрессор и вентилятор внутреннего...

Страница 141: ...правность системы тестирование в действии пульт дистанционного управления находится в режиме самоконтроля или контроля дистанционного управления пользователь выполняет установку функции пользователь выполняет установку таймера пользователь выполняет установку текущего дня недели или времени система находится в режиме центрального управления Система не будет производить операций включение устройств...

Страница 142: ...ционер начнет работать при наступлении установленного времени Только время окончания Кондиционер прекратит работать по истечению установленного времени Время начала и окончания Кондиционер включится и выключится в соответствии с установленным временем Настройки обычного таймера включение и выключение могут выполняться один раз в 72 часа Время устанавливается с точностью до часа Примечания 1 Еженед...

Страница 143: ...ли контроля дистанционного управления пользователь выполняет выбор функции пользователь выполняет установку таймера система находится в режиме центрального управления При этих условиях эксплуатация с установленным временем включения выключения запрещена s Порядок установки таймера с автоматическим отключением 1 Убедитесь в том что на дисплее отображен стандартный экран управления а также индикатор...

Страница 144: ...ы настройки таймера отображаются на дисплее корректным образом s Проверка текущих параметров настройки таймера с автоматическим отключением 1 Убедитесь что индикатор Auto Off присутствует на экране на 1 2 Удерживайте кнопку вызова меню таймера B в течение 3 секунд на Monitor должно появиться окно режима отслеживания на 4 На 5 появится значение времени оставшееся до выключения 3 Для завершения режи...

Страница 145: ...стите фильтр Сброс значений FILTER с дисплея Если кнопку FILTER ФИЛЬТР нажать дважды после очистки фильтра значения фильтра на дисплее будут сброшены 3 8 4 Мигающие коды ошибок ON OFF CALL XXXX XXX XXX Если нажата кнопка проверки Даже небольшие меры по уходу за кондиционером воздуха могут способствовать более эффективной работе прибора с точки зрения качества кондиционирования вашей платы за элект...

Страница 146: ...матического запуска продолжается приблизительно две минуты На пульте дистанционного управления отображается код ошибки Активизирована функция самодиагностики для защиты кондиционера воздуха Не пытайтесь самостоятельно произвести ремонт Выключите устройство с помощью основного выключателя и обратитесь к поставщику кондиционера Сообщите поставщику название устройства и информацию отображающуюся на п...

Страница 147: ...р строго горизонтально В противном случае может произойти утечка воды Предпринимайте достаточные меры по сокращению шума при установке кондиционеров в больницах или в помещениях связанных с телекоммуникацией Если кондицинер используется в любом из вышеуказанных местоположений возможны частые неполадки в функционировании прибора Рекомендуется избегать установки прибора в вышеуказанных местах За доп...

Страница 148: ...DB снаружи 7 C DB 6 C WB Рабочий диапазон Установка устройства должна производиться лицензированным электриком в соответствии с местным законодательством Охлажд ение Обогрев Максимум Минимум Максимум Минимум Температура воздуха помещения на входе 35 C DB 22 5 C WB 19 C DB 15 C WB 28 C DB 17 C DB Температура наружного воздуха на входе 46 C DB 5 C DB 21 C DB 15 C WB 11 C DB 12 C WB PEH RP250MYA R410...

Страница 149: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 150: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 151: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 152: ...mber on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Отзывы: