14
E
D
SD
I
F
NL
2
2. Operation
2.2. Mode select
1
If the unit is off, press the ON/OFF button to turn it on.
A
The ON indicator should light up.
2
Press the operation mode
button
C
and select the operation mode.
B
Cooling mode
Fan mode
Heating mode
Drying mode
Automatic (cooling/heating) mode *1.
*1. When you select Fan mode using the indoor dip switch (SW1-1) ON, the display
reads
instead of
.
Note:
The heating display and the automatic display does not appear in models that
operate exclusively as cooling only air-conditioner.
2. Betrieb und Bedienung
2.2. Betriebsart wählen
1
Wenn die Anlage ausgeschaltet ist, zum Einschalten ON/OFF (NETZSTROM
EIN/AUS)-Taste drücken.
A
Die ON/EIN-Anzeige muß aufleuchten.
2
Die Betriebsart
-Taste
C
drücken und die Betriebsart wählen.
B
Kühlen
Gebläse
Heizen
Trocknen
Automatik (Kühlen/Heizen) *1.
*1. Wenn man mit eingeschaltetem Dip-Schalter der Innenanlage (SW1-1) bei Schalterstellung
ON (EIN) die Betriebsart Gebläse wählt, zeigt die Anzeige
anstelle von
.
Hinweis:
Bei Modellen, die als Klimaanlagen nur zur Kühlung eingerichtet sind, erschei-
nen die Anzeigen Heizung und Automatik nicht.
2. Fonctionnement
2.2. Choix du mode
1
Si l’appareil est éteint, appuyer sur le bouton ON/OFF pour l’allumer.
A
Le voyant ON devrait s’allumer.
2
Appuyer sur la touche
C
du mode de fonctionnement
pour sélec-
tionner le mode de fonctionnement souhaité.
B
Mode de refroidissement
Mode de soufflerie
Mode de chauffage
Mode de assèchement
Mode automatique (refroidissement/chauffage) *1.
*1. Lorsque vous sélectionnez le mode Fan (soufflerie) en mettant le commutateur à
bascule (SW1-1) intérieur sur ON, l’affichage indique
au lieu de
.
Remarque:
L’affichage de chauffage et l’affichage automatique n’apparaissent pas sur les
modèles fonctionnant uniquement comme climatiseurs pour le refroidissement.
2. Gebruik
2.2. Kiezen van de werkingsstand
1
Als het apparaat is uitgeschakeld, druk dan op ON/OFF (AAN/UIT) om het aan te zetten.
A
Het ON-controlelampje moet gaan branden.
2
Druk op knop Operation mode
C
en kies de gewenste werkings-
stand.
B
Koelen
Ventileren
Verwarmen
Drogen
Automatisch (koelen/verwarmen) *1.
*1. Als u instelt op Ventileren met behulp van de dipschakelaar van het binnenapparaat
(SW1-1) (schakelaar op ON), verschijnt
in het display en niet
.
Opmerking:
Bij modellen die uitsluitend voor koeling zijn ontworpen, verschijnt er geen
display voor verwarmen en voor de automatische werkingsstand.
2. Drift
2.2. Val av arbetssätt
1
Om enheten är frånslagen, tryck på ON/OFF för att slå på den.
A
Indikatorn ON tänds.
2
Tryck på knappen
C
för arbetssättet
och välj önskat arbetssätt.
B
Kylning
Fläkt
Uppvärmning
Torkning
Automatiskt (kylning/uppvärmning) *1.
*1. När du väljer Fläkt-läge genom att vrida inomhus-dipkontakten (SW1-1) ON, visar
displayen
istället för
.
Obs:
Indikeringen av värme och automatisk drift på displayen finns inte på
luftkonditioneringsaggregat, som enbart arbetar med kylning.
2. Funzionamento
2.2. Selezione della modalità
1
Se l’unità è spenta, premere il pulsante ON/OFF per accenderla.
A
La spia di accensione si illumina.
2
Premere il pulsante
C
della modalità di funzionamento
e selezio-
nare la modalità desiderata.
B
Modalità di raffreddamento
Modalità di ventilazione
Modalità di riscaldamento
Modalità di deumidificazione
Modalità automatica (raffreddamento/riscaldamento) *1.
*1. Selezionando la modalità di ventilazione tramite l’interruttore interno (SW1-1) attiva-
to, il display visualizza il simbolo
invece che il simbolo
.
Nota:
I display di riscaldamento e automatico non sono visualizzati nei modelli di
condizionatori d’aria con solo raffreddamento.
s
s
s
s
s
s
ON OFF
CLOCK
FILTER
CHECK
TEST RUN
TEMP.
TIMER SET
ON/OFF –
CENTRALLY CONTROLLED
˚C
CLOCK
ON OFF
˚C
1Hr.
NOT AVAILABLE
CHECK MODE
FILTER
CHECK
TEST RUN
A
B
C
1
Содержание PCH-2.5GKA-E
Страница 45: ...45 4 中 ...