background image

Sp-5

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Di

i

metro del tubo 

[pulg. (mm)]

%

[pulg. (mm)]

A [pulg. (mm)]

Par de torsión

Herramienta tipo em-

brague para R410A

Herramienta tipo em-

brague para R22

Herramienta tipo tuerca 

de mariposa para R22

pies-Ib

N

‡

m

kgf

‡

cm

1/4 (ø6,35)

21/32 (17)

0 a 0,02

(0 a 0,5)

0,04 a 0,06

(1,0 a 1,5)

0,06 a 0,08

(1,5 a 2,0)

10 a 13

13,7 a 17,7

140 a 180

3/8 (ø9,52)

7/8 (22)

25 a 30

34,3 a 41,2

350 a 420

1/2 (ø12,7)

1-1/32 (26)

0,08 a 1,0

(2,0 a 2,5)

36 a 42

49,0 a 56,4

500 a 575

5/8 (ø15,88)

1-5/32 (29)

54 a 58

73,5 a 78,4

750 a 800

Si quedan puertos sin utilizar, ase-
gúrese de apretar firmemente sus 
tuercas.

4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS

3.  TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS

3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO

3-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS

1) Aplique una capa 

¿

na de aceite refrigerante (

*

) a los extremos abocardados 

de las conexiones de la tuber

t

a de la unidad exterior.

2) Alinee el centro de la tuber

t

a con el centro de las conexiones de la tuber

t

de la unidad exterior y apriete a mano las primeras 3 o 4 vueltas de la tuerca 
abocardada.

3) Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se 

especi

¿

ca en la tabla.

‡

  Si la aprieta demasiado podr

t

a da

x

arse la tuerca abocardada, causando 

pérdidas de refrigerante.

‡

  No olvide envolver las tuber

t

as con cinta aislante. El contacto directo con 

la tuber

t

a descubierta podr

t

a causar quemaduras o congelación.

3-3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA

1) Cubra las uniones de tuber

t

as con cubiertas de tuber

t

a.

2) En el lado de la unidad exterior, a

t

sle bien cada una de las tuber

t

as y v

i

lvu-

las.

3) Aplique cinta de tuber

t

as (E) a partir de la entrada de la unidad exterior.

‡

  Sujete con cinta (adhesiva) el extremo de la cinta de tuber

t

as (E).

‡

  Cuando las tuber

t

as deban colocarse por encima del techo, en un armario 

empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas, tendr

i

 

que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la conden-
sación.

4.  PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

1) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador 

de tubos. (Fig. 1, 2)

2)  Elimine completamente las rebabas del corte transversal 

del tubo. (Fig. 3)

‡

 Oriente la tuber

t

a de cobre hacia abajo para evitar que 

las rebabas caigan dentro de la misma.

3) Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las tuercas 

abocardadas colocadas en las unidades interior y exte-
rior y póngalas en el tubo. (Cuando se ha terminado el 
proceso de abocardado ya no se pueden poner).

4)  Labores de abocardamiento (Fig. 4, 5). Sujete 

¿

rmemen-

te el tubo de cobre de la dimensión que se muestra en 
la tabla. Seleccione la medida A pulg. (mm) en la tabla 
de acuerdo con la herramienta seleccionada.

5) Compruebe 

‡

  Compare el abocardado con la Fig. 6.

‡

 Si el abocardado se ve defectuoso, corte la sección 

abocardada y repita el proceso de abocardado.

1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la v

i

lvula de retención situada en 

el lado de la tuber

t

a de gas de la unidad exterior. (Inicialmente, las v

i

lvulas 

de retención est

i

n completamente cerradas y cubiertas con sus tapas).

2) Conecte la v

i

lvula colectora de manómetro y la bomba de vac

t

o al puerto 

de servicio de la v

i

lvula de retención en el lado de la tuber

t

a del gas de la 

unidad exterior.

3) Ponga en funcionamiento la bomba de vac

t

o. (Déjela funcionar durante m

i

de 15 minutos).

4) Compruebe el vac

t

o con la v

i

lvula colectora de manómetro, cierre luego 

esta v

i

lvula y detenga la bomba de vac

t

o.

5) Espere as

t

 uno o dos minutos. Aseg

~

rese de que el indicador de la v

i

lvula 

colectora de manómetro permanece en la misma posición. Compruebe que 
el manómetro de presión marca –14,7 psi [manómetro] (–0,101 MPa).

6) Extraiga r

i

pidamente la v

i

lvula colectora de manómetro del puerto de servicio 

de la v

i

lvula de retención.

7)  Abra por completo todas las v

i

lvulas de retención de la tuber

t

a de gas y de la 

tuber

t

a de l

t

quido. Si no se lleva a cabo esta operación abriendo dichas v

i

l-

vulas por completo, el rendimiento disminuir

i

 y se producir

i

n problemas.

8) Consulte 1-2., e introduzca la cantidad indicada de refrigerante si fuera 

necesario. Introduzca el refrigerante l

t

quido con lentitud. De lo contrario, 

la composición del refrigerante en el sistema puede cambiar y afectar al 
rendimiento del equipo de aire acondicionado.

9) Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial.
10)

 

Prueba de fugas

Inclinado Irregular Con 

                              rebabas

%

ien

Mal

Rebaba

Tuber

t

a de cobre

Escariador de reserva

Cortador 

de tuber

t

as

Reborde liso

Reborde de lon-

gitud uniforme

Interior 

lustroso sin 

ara

x

azos.

Tuerca  

abocardada

Pieza de 

¿

jación

Tuber

t

a de 

cobre

Tipo manguito 

de embrague

Abocardador

Tipo tuerca de 

aletas

Tuber

t

de cobre

Al instalar la unidad, conecte las tube-
rías de refrigerante de forma 

¿

ja antes 

de poner en marcha el compresor.

 ATENCIÓN

 CUIDADO

B

–14,7 psi

(–0,101 MPa)

Indicador de presión com-

puesto (para R410A)

Manómetro

(para R410A)

Manivela 

hacia arriba

Manguera de 

carga (para 

R410A)

V

i

l-

vula colectora de 

manómetro (para 

R410A)

%

omba de vac

t

(para R410A)

Tapa de la abertura de 

servicio (Par 7 a 9 pies-
lb, 10 a 12 N

‡

m, 100 a 

120 kgf

‡

cm)

Manivela 

hacia abajo

Tapa de la v

i

lvula 

de retención (Par 

18 a 22 pies-lb, 

24,4 a 30,4 N

‡

m, 

250 a 310 kgf

‡

cm)

Precauciones al utilizar 
la v

i

lvula de control

Al conectar la v

i

lvula de control al 

puerto de servicio, la pieza interior 

de la v

i

lvula podr

t

a deformarse 

o soltarse si se aplica demasiada 

presión. Esto podr

t

a provocar 

fugas de gas.

Puerto de 

servicio

Manguera de 

carga (para 

R410A)

Cuerpo

Cerrado

Abierta

V

i

lvula

de control

A

Al conectar la v

i

lvula de control al 

puerto de servicio, aseg

~

rese de que la 

pieza interior de la v

i

lvula est

i

 cerrada, 

y a continuación apriete la pieza A. No 

apriete la pieza A ni gire la pieza interior 

cuando esté abierta la v

i

lvula.

*4 a 5 vueltas

*Cerrado

*Abierta

Llave hexagonal

Tapa de la v

i

lvula 

de retención (Par 

15 a 20 pies-lb, 

21,5 a 27,5 N

‡

m, 

220 a 280 kgf

‡

cm)

Содержание MXZ-2C20NAHZ2

Страница 1: ...r Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual de instalación de di...

Страница 2: ...to the outlet make sure that there is no dust blockage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blocNage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shocN or re If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit ...

Страница 3: ...wn in the gure open space aboYe behind and on the sides of the unit is required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the gure is proYided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle aboYe the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT SerYice space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as ...

Страница 4: ...tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the bacN both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet 2 U shap...

Страница 5: ...tion Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code WARNING Use the indoor outdoor unit connecting wire that meets the Stand ards to connect the indoor and outdoor un...

Страница 6: ...rr remoYal Not possible to put them on after Àaring worN 4 Flaring worN Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 ChecN Compare the Àared worN with Fig 6 If Àare is noted to be defectiYe cut off the Àared section and do Àaring worN again 4 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 1 RemoYe serYice port cap of stop ...

Страница 7: ...warm water under 104 F 40 C during cold season ut neYer use naNed re or steam Union Stop YalYe Liquid pipe Indoor unit Stop YalYe with serYice port as pipe Refrigerant gas cylinder operating YalYe for R410A auge manifold YalYe for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Pr...

Страница 8: ...ndoor unit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi auge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting deYice to collect all of the refrigerant i...

Страница 9: ... sur la prise et la che Veillez à enfoncer à fond la che d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la che d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l unité interne et le panneau de service de l unité ...

Страница 10: ...utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit o le c té présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est ...

Страница 11: ... de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respec tant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant 23...

Страница 12: ...eure Un raccordement incomplet ou une xation incorrecte risqueraient de provoquer un incendie Raccorder les ls aux bornes associées aux numéros correspondants Lors du raccordement du cordon et ou du l au bloc de sortie veiller à xer chaque vis à la borne correspondante APPAREIL INTeRIEUR Prévoir une longueur de câble de raccordement supplémentaire en vue des entretiens ultérieurs Remarque Un secti...

Страница 13: ...le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contr le des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une ne couche d huile réfrigérante sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main ...

Страница 14: ...tat est correction impossible appuyer de nouveau sur le commutateur de correc tion de câblage tuyauterie SW871 pour annuler cette fonction Véri er ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que ...

Страница 15: ...manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez un dis...

Страница 16: ...la toma Si hay polvo obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de alimentación o la toma podrta provocar incendios o descargas eléctricas Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas sustit yalo Fije rmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se jan con rmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad i...

Страница 17: ... Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomi...

Страница 18: ...ponga un trozo de madera tratada qutmicamente de 25 32 pulg 20 mm o mis de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tubertas ya existentes active el modo COOL REFRI ERA CIÏN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el nuev...

Страница 19: ...ción defectuosas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de terminales Asegúrese de conectar cada tornillo con su terminal correspon diente cuando je los cables al panel de terminales Con vistas a un futuro mantenimiento prolongue los cables de conexión 2 2 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR ESPECIFICACIONES ELeCTRICAS UNIDAD EXTERIOR MXZ 2C20NAHZ2 MXZ 3C2...

Страница 20: ... de la abertura de servicio de la vilvula de retención situada en el lado de la tuberta de gas de la unidad exterior Inicialmente las vilvulas de retención estin completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la vilvula colectora de manómetro y la bomba de vacto al puerto de servicio de la vilvula de retención en el lado de la tuberta del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionami...

Страница 21: ...inación de conexiones y tubertas inco rrecta y resulte diftcil con rmarla use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Aseg rese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las vilvulas de retención estin abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO asindose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el c...

Страница 22: ...nga la operación Consulte el manual de instalación de la unidad interior para mis detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha axadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refriger...

Страница 23: ......

Страница 24: ...BH79A240H02 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: