background image

Sp-2

1. 

Obstáculos sobre la unidad

Si no hay obst

i

culos por la parte delantera ni en los lados, es posible instalar 

la unidad si hay alg

~

n obst

i

culo por encima de la unidad siempre que haya 

el espacio que se muestra en la 

¿

gura.

1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES

Si el di

i

metro del tubo de conexión no coincide con el tama

x

o de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos di

i

metros opcionales de acuerdo con 

la siguiente tabla.

Tama

x

o de puerto de la unidad exterior

Juntas para distintos di

i

metros opcionales

(tama

x

o de puerto de la unidad exterior 

ĺ

 di

i

metro del tubo de conexión)

MXZ-2C

MXZ-3C

MXZ-5C

L

t

quido/gas

1/4 (6,35) 

ĺ

 3/8 (9,52) : PAC-493PI

3/8 (9,52) 

ĺ

 1/2 (12,7) : MAC-A454JP-E

3/8 (9,52) 

ĺ

 5/8 (15,88) : PAC-S

*

76RJ-E

1/2 (12,7) 

ĺ

 3/8 (9,52) : MAC-A455JP-E

1/2 (12,7) 

ĺ

 5/8 (15,88) : MAC-A456JP-E

Consulte en el manual de instalación de la unidad interior 

el di

i

metro del tubo de conexión de la unidad interior.

UNIDAD A UNIDAD A

1/4 (6,35) / 1/2 (12,7)

UNIDAD 

A, 

%

UNIDAD 

%

 - C

UNIDAD 

%

 - E

1/4 (6,35) / 3/8 (9,52)

ESPACIO LIBRE NECESARIO EN TORNO A LA UNIDAD EXTERIOR

1-4. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

‡

  Donde no esté expuesta a un viento fuerte. Si durante la descongelación la 

unidad exterior queda expuesta al viento, el tiempo de descongelación ser

i

 

superior.

‡

  Donde haya un buen 

À

ujo de aire sin polvo.

‡

  Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la luz directa del sol.

‡

  Donde el ruido o el aire caliente (o fr

t

o) causados por el funcionamiento no 

moleste a los vecinos.

‡

  Donde haya una pared o un punto de apoyo 

¿

rme para evitar un mayor ruido 

o vibración durante el funcionamiento.

‡

  Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.

‡

 Aseg

~

rese de 

¿

jar las patas de la unidad a la hora de instalarla.

‡

  Donde esté a una distancia m

t

nima de 10 pies (3 m) de cualquier antena de 

televisión o radio. En las zonas con mala recepción, el funcionamiento del 
aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en estos aparatos. 
Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un ampli

¿

cador.

‡

   Instale la unidad en horizontal.

‡

 Inst

i

lela en un 

i

rea donde no sufra el efecto provocado por una nevada, viento 

o nieve. En zonas de intensa nieve, le rogamos que instale un toldo, pedestal 
y/o algunas pantallas ac

~

sticas planas.

Nota:

Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tuber

t

a cerca de la unidad 

exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde ese punto.

Nota:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja, 
observe las instrucciones siguientes.

‡

  No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra-

da/salida de aire quede expuesto directamente al viento.

‡

  Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el lado de 

entrada de aire hacia la pared.

‡

  Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa de-

À

ectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.

Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares siguientes 
donde es m

i

s probable que ocurran problemas.

‡

  Donde pueda haber una fuga de gas in

À

amable.

‡

  Donde haya demasiado aceite para maquinaria.

‡

  En ambientes salobres, como las zonas costeras.

‡

  Donde haya gas sulf

~

rico, como en zonas de ba

x

os termales, alcantarillas 

o aguas residuales.

‡

 Donde 

haya 

alg

~

n equipo inal

i

mbrico o de alta frecuencia.

‡

  Donde haya elevadas emisiones de COV, incluidos compuestos de ftalato, 

aldeh

t

do fórmico, etc., que puedan causar craqueos.

(Unidad: pulg. (mm))

3. 

Obstáculos solamente por la parte frontal (ventilación)

Si hay un obst

i

culo por la parte frontal de la unidad como se muestra 

en la ilustración, ambos lados, la parte superior y la parte trasera deben 
quedar libres.

2. 

Parte frontal (ventilación) abierta

Siempre que se mantenga libre un espacio como el que se muestra en la 
ilustración, no importa que haya obst

i

culos detr

i

s y a los lados de la unidad. 

(Sin obst

i

culo sobre la unidad)

19-11/16 (500) o m

i

s

7-7/8 (200) o m

i

s

13-25/32 (350) o m

i

s

3-15/16 (100) o m

i

s

19-11/16 (500) o m

i

s

3-15/16 (100) o m

i

s

6. 

Espacio de servicio

Mantenga el espacio de servicio y mantenimiento que se muestra en la 
siguiente 

¿

gura.

3-15/16 (100) o m

i

s

19-11/16 (500) 

o m

i

s

3-15/16 (100) o m

i

s

Espacio de servicio

13-25/32 (350) o m

i

s

13-25/32 (350) o m

i

s

(Unidad: pulg. (mm))

5. 

Obstáculos por la parte frontal, trasera y en los lados

‡

  Si la unidad se instala en un 

i

rea encerrada entre paredes, como una 

galer

t

a, aseg

~

rese de dejar espacio su

¿

ciente tal y como se muestra a 

continuación. 

  En este caso, la capacidad de acondicionamiento de aire y el consumo 

eléctrico pueden empeorar.

‡

  Si se instalan dos o m

i

s unidades, no deben instalarse una frente a la 

otra ni una detr

i

s de la otra.

7-7/8 (200) o m

i

s

3-15/16 (100) 

o m

i

s

13-25/32 (350) o m

i

s

19-11/16 (500) 

o m

i

s

19-11/16 (500) o m

i

s

La altura del obst

i

culo es 47-1/4 (1200) o menos

4. 

Obstáculos en la parte delantera y trasera

La unidad se puede utilizar si se agrega una gu

t

a de ventilación exterior 

opcional (PAC-SH96S

*

-E) (si ambos lados y la parte superior est

i

libres).

3-15/16 (100) o m

i

s

*

u

t

a de ventilación (PAC-SH96S

*

-E)

19-11/16 (500) o m

i

s

Содержание MXZ-2C20NAHZ2

Страница 1: ...r Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual de instalación de di...

Страница 2: ...to the outlet make sure that there is no dust blockage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blocNage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shocN or re If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit ...

Страница 3: ...wn in the gure open space aboYe behind and on the sides of the unit is required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the gure is proYided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle aboYe the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT SerYice space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as ...

Страница 4: ...tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the bacN both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet 2 U shap...

Страница 5: ...tion Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code WARNING Use the indoor outdoor unit connecting wire that meets the Stand ards to connect the indoor and outdoor un...

Страница 6: ...rr remoYal Not possible to put them on after Àaring worN 4 Flaring worN Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 ChecN Compare the Àared worN with Fig 6 If Àare is noted to be defectiYe cut off the Àared section and do Àaring worN again 4 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 1 RemoYe serYice port cap of stop ...

Страница 7: ...warm water under 104 F 40 C during cold season ut neYer use naNed re or steam Union Stop YalYe Liquid pipe Indoor unit Stop YalYe with serYice port as pipe Refrigerant gas cylinder operating YalYe for R410A auge manifold YalYe for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Pr...

Страница 8: ...ndoor unit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi auge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting deYice to collect all of the refrigerant i...

Страница 9: ... sur la prise et la che Veillez à enfoncer à fond la che d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la che d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l unité interne et le panneau de service de l unité ...

Страница 10: ...utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit o le c té présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est ...

Страница 11: ... de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respec tant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant 23...

Страница 12: ...eure Un raccordement incomplet ou une xation incorrecte risqueraient de provoquer un incendie Raccorder les ls aux bornes associées aux numéros correspondants Lors du raccordement du cordon et ou du l au bloc de sortie veiller à xer chaque vis à la borne correspondante APPAREIL INTeRIEUR Prévoir une longueur de câble de raccordement supplémentaire en vue des entretiens ultérieurs Remarque Un secti...

Страница 13: ...le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contr le des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une ne couche d huile réfrigérante sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main ...

Страница 14: ...tat est correction impossible appuyer de nouveau sur le commutateur de correc tion de câblage tuyauterie SW871 pour annuler cette fonction Véri er ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que ...

Страница 15: ...manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez un dis...

Страница 16: ...la toma Si hay polvo obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de alimentación o la toma podrta provocar incendios o descargas eléctricas Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas sustit yalo Fije rmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se jan con rmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad i...

Страница 17: ... Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomi...

Страница 18: ...ponga un trozo de madera tratada qutmicamente de 25 32 pulg 20 mm o mis de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tubertas ya existentes active el modo COOL REFRI ERA CIÏN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el nuev...

Страница 19: ...ción defectuosas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de terminales Asegúrese de conectar cada tornillo con su terminal correspon diente cuando je los cables al panel de terminales Con vistas a un futuro mantenimiento prolongue los cables de conexión 2 2 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR ESPECIFICACIONES ELeCTRICAS UNIDAD EXTERIOR MXZ 2C20NAHZ2 MXZ 3C2...

Страница 20: ... de la abertura de servicio de la vilvula de retención situada en el lado de la tuberta de gas de la unidad exterior Inicialmente las vilvulas de retención estin completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la vilvula colectora de manómetro y la bomba de vacto al puerto de servicio de la vilvula de retención en el lado de la tuberta del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionami...

Страница 21: ...inación de conexiones y tubertas inco rrecta y resulte diftcil con rmarla use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Aseg rese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las vilvulas de retención estin abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO asindose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el c...

Страница 22: ...nga la operación Consulte el manual de instalación de la unidad interior para mis detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha axadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refriger...

Страница 23: ......

Страница 24: ...BH79A240H02 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: