background image

Sp-8

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire 

sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.

 

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad interior

La unidad no puede ponerse en 

funcionamiento.

•  ¿Está activado el disyuntor?

•  ¿Está puesto el enchufe de la alimentación?

•  ¿Está confi gurada la activación del temporiza-

dor? 

 Página 6 

Todas las luces de los indi-

cadores de la unidad interior 

parpadean.

•  ¿Los defl ectores horizontales están instalados 

correctamente?

El defl ector horizontal no se 

mueve.

• ¿Está correctamente instalado el deflector 

horizontal?

•  ¿Está deformado el protector del ventilador?

Cuando se vuelve a poner en 

marcha, la unidad tarda unos 3 

minutos en funcionar.

•  Se trata de una instrucción del microprocesador 

para proteger la unidad. Espere.

El vapor se descarga a través 

de la salida de aire de la unidad 

interior.

•  El aire refrigerado de la unidad enfría rápida-

mente la humedad del interior de la habitación 

y la convierte en vapor.

La operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL se 

suspende durante un tiempo y, 

a continuación, se reanuda.

• Es para que la operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL se realice con 

normalidad.

La dirección del fl ujo de aire 

cambia en pleno funciona-

miento.

La dirección del defl ector hori-

zontal no puede ajustarse con el 

controlador remoto.

• Cuando el aire acondicionado sigue funcio-

nando en los modos REFRIGERACIÓN o 

DESHUMIDIFICACIÓN, después de llevar entre 

30 minutos y 1 hora expulsando el aire hacia 

abajo,  la  dirección  del  fl ujo  de  aire  se  ajusta 

directamente en la posición hacia arriba para 

evitar que el agua condensada gotee.

•  En el modo de calefacción, si la temperatura de 

la corriente de aire es demasiado baja o se está 

eliminando la escarcha, el defl ector horizontal 

se ajusta automáticamente en la posición hori-

zontal.

El funcionamiento se detiene 

durante unos 10 minutos en 

modo calefacción.

•  Se está desescarchando la unidad exterior.

  Espere hasta que acabe el proceso, que dura 

unos 10 minutos. (La escarcha se forma cuando 

al temperatura exterior es demasiado baja y la 

humedad demasiado alta.)

La unidad se pone en marcha 

por sí misma al conectar la 

alimentación principal, aunque 

no haya recibido la señal del 

controlador remoto.

•  Estos modelos están equipados con la función 

de reinicio automático. Cuando se desconecta 

la alimentación principal sin detener la unidad 

mediante el controlador remoto y se vuelve a 

encender, la unidad se pone en marcha auto-

máticamente en el mismo modo seleccionado 

con el controlador remoto justo antes de que se 

desconectara la alimentación principal. Consul-

te “Función de reinicio automático”. 

 Página 5 

La unidad interior se decolora 

con el tiempo.

• Aunque, debido a agentes como la luz ultra-

violeta y la temperatura, el plástico se vuelva 

amarillo, esto no tendrá ningún efecto en las 

funciones del producto.

Unidad exterior

El ventilador de la unidad 

exterior no gira aunque el 

compresor está funcionando. 

Aunque el ventilador empiece a 

girar, se para en seguida.

•  Cuando la temperatura exterior es baja durante 

la operación de refrigeración, el ventilador 

funciona intermitentemente para mantener 

sufi ciente capacidad de enfriamiento.

En la unidad exterior hay una 

fuga de agua.

•  Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDI-

FICACIÓN, el enfriamiento de los tubos y de las 

conexiones de los tubos hace que se condense 

el agua.

•  En el modo de calefacción, el agua se conden-

sa en el intercambiador de calor y empieza a 

gotear.

•  En el modo de calefacción, la función de des-

escarchado derrite el hielo adherido a la unidad 

exterior y el agua empieza a gotear.

Sale humo blanco de la unidad 

exterior.

• En el modo de calefacción, el vapor que se 

genera debido al funcionamiento de desescar-

chado tiene el aspecto de humo blanco.

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Controlador remoto

La pantalla del controlador re-

moto no aparece o se oscurece. 

La unidad interior no responde a 

la señal del controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 4 

• ¿Es correcta la polaridad (+, -) de las pilas? 

 Página 4 

• ¿Se ha pulsado algún botón del controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

No refrigera

La habitación no se refrigera lo 

sufi ciente.

• ¿Es correcto el ajuste de la temperatura? 

 Página 5 

•  ¿Es adecuado el ajuste del ventilador? Cambie 

la velocidad del ventilador a Alta o Muy Alta. 

 Página 6 

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 7 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  ¿Hay algún obstáculo que bloquee la entrada 

o salida de aire de las unidades interior o exte-

rior?

•  ¿Se ha abierto una ventana o puerta?

•  Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la tem-

peratura establecida o podría no alcanzarse 

dependiendo del tamaño de la habitación, la 

temperatura ambiente y similares.

La habitación no se refrigera lo 

sufi ciente.

•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una 

cocina de gas en la habitación, aumenta la 

carga de refrigeración, con lo cual el efecto de 

refrigeración resulta insufi ciente.

• Cuando la temperatura del aire exterior es 

alta, el efecto de refrigeración puede resultar 

insufi ciente.

La habitación no se calienta lo 

sufi ciente.

•  Cuando la temperatura de aire exterior es baja, 

el efecto de calentamiento puede resultar insu-

fi ciente.

Durante el funcionamiento en 

modo de calefacción, el aire no 

circula rápidamente.

• Espere hasta que la unidad esté lista para 

expulsar aire caliente.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior tiene 

un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 7 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

• La unidad puede absorber el olor adherido a 

las paredes, alfombras, muebles, prendas, etc. 

y expulsarlo junto con el aire.

Sonido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se trata de un sonido provocado por la dilata-

ción/contracción del panel frontal, etc. a causa 

de los cambios de temperatura.

Se oye un ruido de “burbujeo”.

• Este ruido se oye cuando, al encenderse 

la campana o el ventilador, la manguera de 

drenaje absorbe aire del exterior y el agua que 

fl uye por la manguera sale expulsada.

  Este ruido también se oye cuando hace mucho 

viento y entra aire en la manguera de drenaje.

Se escucha un sonido mecánico 

en la unidad interior.

•  Corresponde al sonido de encendido/apagado 

del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

• Se trata del ruido del refrigerante o del agua 

condensada que fl uye por la unidad.

A veces se oye un silbido.

• Se trata del ruido que hace el refrigerante al 

cambiar la dirección de la circulación en el 

interior de la unidad.

En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su 

distribuidor.

•  Cuando cae o gotea agua de la unidad interior.

•  Cuando la luz de indicación de funcionamiento superior parpadea.

•  Cuando el disyuntor se desconecta con frecuencia.

•  Es posible que la señal del controlador remoto no se reciba en habitaciones en 

las que se utilicen fl uorescentes de accionamiento electrónico (de tipo inversor, 

etc.).

•  El funcionamiento del acondicionador de aire interfi ere con la capacidad de 

recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el receptor 

afectado a un amplifi cador.

•  Si se oye un ruido anómalo.

•  Si se produce una fuga de refrigerante.

S

I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA

02_JG79A887H03_es.indd   8

2019/07/16   17:19:27

Содержание MSZ-HM18NA

Страница 1: ...s clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT MSZ HM18NA MSZ HM24NA JG79A887H03_cover indd 1 2019 07...

Страница 2: ... repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigera...

Страница 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Страница 4: ...ance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 6 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 TIME set button Page 6 RESET button Page 4 TIMER mode select button Page 6 Only use the remote control...

Страница 5: ...of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative pole of AAA alkaline b...

Страница 6: ... is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does n...

Страница 7: ... AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONOCOOLOPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECONO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when the VANE button is pressed ...

Страница 8: ... front panel securely and press the positions indicated by the arrows Air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole Air cleaning filter Anti allergy Enzyme Filter option Back side of air filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its fr...

Страница 9: ... melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the bat...

Страница 10: ...om the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contribut...

Страница 11: ...ña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utiliz...

Страница 12: ...Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede res...

Страница 13: ...ue no se pretendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Deflector horizontal Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Salida...

Страница 14: ...talación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Inserte primero el...

Страница 15: ...stes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionamien...

Страница 16: ...or Nota Los temporizadores de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN no pueden usar se simultáneamente Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras está configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la página 5 Función de reinicio automático DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR TIMER RELEASE DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse durante el modo de REFRIGERA...

Страница 17: ... las flechas Panel frontal Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendimien to y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la formación de hongos como el moho Por lo tanto es recomendable lim piar los filtros cada 2 semanas Filtro de aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un a...

Страница 18: ...ción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de desescar chado tiene el aspecto de humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La u...

Страница 19: ... para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Para obtener la máxima efi ciencia y prolongar la vida útil de la unidad exterior esta debe insta larse en un sitio seco y bien ventilado HM18 HM24 8 20 pulg 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies...

Страница 20: ...nce autre que le réfrigérant spécifié R410A ne pénètre dans le circuit de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du s...

Страница 21: ... ou une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventila...

Страница 22: ...r la télécommande soit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne Télécommande Touche de refroidissement éco nomique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre à air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air filtre antiallergique à e...

Страница 23: ... Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahrenheit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le couvercle arrièr...

Страница 24: ...er les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la Fonction de redémarrage automa tique prend automatiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélect...

Страница 25: ...SEMENT page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le foncti...

Страница 26: ... frontal et appuyez sur les repères indiqués par les flèches Trou Charnière Important Nettoyez régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire votre consommation d électri cité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer ...

Страница 27: ...xterne et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées ...

Страница 28: ...es fluorescentes à oscillateur intermittent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une efficacité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré HM18 HM24 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité exter...

Страница 29: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 30: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 31: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 32: ... suivant l installation La garantie prolongée couvre les pièces et le compresseur du système pendant une période prolongée à compter de la date d installation Le modèle de produit et les numéros de série sont requis pour l enregistrement en ligne Pour vous inscrire veuillez demander à votre entrepreneur d installation de visiter la page d enregistrement de la garantie à www mitsubishielectricmeq c...

Отзывы: