background image

Ɣ127,&('¶87,/,6$7,21Ɣ

Fr-9

F

ICHE TECHNIQUE

*DPPHRSpUDWLRQQHOOHJDUDQWLH

/LHXG¶LQVWDOODWLRQ

(YLWH]G¶LQVWDOOHUOHFOLPDWLVHXUGDQVOHVHQGURLWVVXLYDQWV

•  En présence d une grande quantité d huile de machine.
•  Dans les régions o  l air est tr s salin, comme en bord de mer.
• En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou 

des eaux usées.

•  Dans des endroits exposés   des projections d huile ou dont l atmosph re est 

chargée d huile. (comme par exemple les cuisines et les usines en raison du risque 
d altération ou d endommagement des propriétés des matériaux plastiques).

‡ (QSUpVHQFHG¶pTXLSHPHQWVKDXWHIUpTXHQFHRXVDQV¿O

•  Dans un endroit o  la sortie d air de l unité externe est susceptible d tre obstruée.
•  Dans un endroit o  le bruit de fonctionnement ou la pulsation d air provenant de l unité 

externe représentent une nuisance pour le voisinage.

•  La hauteur de montage recommandée pour l unité interne est de 5,9 ft.   

7,5 ft. (1,8 m   2,3 m). Si cela n est pas possible, consultez votre revendeur.

7UDYDX[pOHFWULTXHV

•  Veuillez prévoir un circuit réservé   l alimentation du climatiseur.
•  Veuillez respecter la puissance électrique du disjoncteur.

'DQVOHGRXWHYHXLOOH]FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU

L

IEU D’INSTALLATION ET 

TRAVAUX ELECTRIQUES

Eloignez le plus possible 
le climatiseur d une 

ODPSHÀXRUHVFHQWHSRXU

éviter tout parasitage.

mur, etc.

/DPSHVÀXRUHVFHQWHVj

oscillateur intermittent

Maintenez un 

HVSDFHVXI¿VDQW

pour éviter toute 
distorsion de 
l image ou du son.

Radio

4 in. (100 mm) 
minimum

3RXUXQHHI¿FDFLWp

maximale et une longévité 
optimale, l unité externe 
doit  tre installée dans un 
endroit sec et bien aéré.

8 in. 
(200 mm) 
minimum

TV

Télé-
phone

VDQV¿ORX

téléphone
portable

10 ft.

(3 m) 

minimum

3 ft.
(1 m) 
minimum

L unité externe doit  tre installée   10 ft. (3 m) minimum 
des antennes de TV, radio, etc. Dans des régions o  la 
réception est faible, éloigner davantage l unité externe et 
l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du 
climatiseur interf re avec la réception radio ou TV.

1

Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS-
SEMENT et réglez la température la plus élevée   faites 
fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures. 

 Page 5 

•  Cette opération permet de sécher l intérieur du climatiseur.
•  La présence d humidité dans la climatisation contribue   créer un terrain 

favorable   la croissance de certains champignons tels que la moisissure.

2

Appuyez sur

pour arr ter le fonctionnement du 

climatiseur.

3

'pEUDQFKH]OD¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHWRX

coupez le disjoncteur.

4

Retirez toutes les piles de la télécommande.

/RUVTXHOHFOLPDWLVHXUGRLWrWUHUHPLVHQ

service :

1

1HWWR\H]OH¿OWUHjDLU

 Page 7 

2

Veillez   ce que l entrée et la sortie d air des unités 
interne et externe ne soient pas obstruées.

3

Veillez   raccorder correctement le c ble de mise   la 
terre.

4

Reportez-vous   la section “PREPARATIF D UTILISA-
TION” et suivez les instructions. 

 Page 4 

S

I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER 

LONGTEMPS INUTILISE

3 ft. 
(1 m) 
minimum

Interne

([WHUQH

06=+01$

08=+01$

08=+01$+

08=+01$

Refroidissement

Limite supérieure

90 F (32,2 C) DB

115 F (46,1 C) DB

73 F (22,8 C) WB

Limite inférieure

67 F (19,4 C) DB

14 F (-10 C) DB

57 F (13,9 C) WB

Chauffage

Limite supérieure

80 F (26,7 C) DB

75 F (23,9 C) DB

65 F (18,3 C) WB

Limite inférieure

70 F (21,1 C) DB

-4 F (-20 C) DB

5 F (-15 C) DB

-5 F (-20,6 C) WB

4 F (-15.6 C) WB

DB: Bulbe sec
WB: Bulbe humide

emar ue : 

1.  Les valeurs de la gamme opérationnelle garantie sont valables pour le syst me 1:1. 
2.  Si la température extérieure est en-dessous de la limite inférieure de la gamme opérationnelle 

garantie, il se peut que l unité externe s arr te jusqu  ce que la température extérieure dépasse 
la limite inférieure.

Содержание MSZ-HM09NA

Страница 1: ...ating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente es tas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climati seur sous tension ...

Страница 2: ...ed disassembled altered or repaired by the user Q LPSURSHUO KDQGOHG DLU FRQGLWLRQHU PD FDXVH UH HOHFWULF shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that QR VXEVWDQFH RWKHU WKDQ WKH VSHFL HG UHIULJHUDQW 5 HQ...

Страница 3: ...I WKH EDWWHU À XLG FRPHV LQ FRQWDFW ZLWK RXU H HV ZDVK WKHP thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if...

Страница 4: ...te controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Display section Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display sec...

Страница 5: ...Make sure the polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative...

Страница 6: ...g is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed SELECTING OPERATION MODES Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the se...

Страница 7: ...Low Med High Super High AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONO COOL OPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECO NO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when t...

Страница 8: ... pro cedure in reverse Close the front panel securely and press the positions indicated by the arrows LU OWHU Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole LU FOHDQLQJ OWHU QWL DOOHUJ Q PH LOWHU RSWLRQ DFN VLGH RI DLU OWHU Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning 6RDN...

Страница 9: ...operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric ap...

Страница 10: ...et and outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the ground wire is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME Note 1 The guaranteed operating range value is for 1 1 System Application 2 If the outdoor temperature is below the lower limit of guaranteed operating ra...

Страница 11: ...er otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales O XVR GH XQ UHIULJHUDQWH GLVWLQWR DO HVSHFL FDGR SRU HO VLVWHPD RFD sionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto VWH DSDUD...

Страница 12: ...o con agua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos L...

Страница 13: ... la unidad que no se pretendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto HÀ HFWRU KRUL RQWDO Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de dr...

Страница 14: ...encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DPELR GH XQLGDGHV GH WHPSHUDWXUD ĺ D XQLGDG HVWD FRQ JXUDGD SRU GHIHFWR FRQ 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta 3DUD FDPELDU OD XQLGDG GH WHPSHUDWXUD GH D pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Ins...

Страница 15: ... HVWi FRQ JXUDGR HO WHPSRUL DGRU ORV DMXVWHV se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya TXH WHQGUi TXH PRGL FDU ORV DMXVWHV GH OD XQLGDG SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO 7HPSHUDWXUD MDGD Velocidad del ventilador media HÀ HFWRU KRUL RQWDO DXWR REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primer...

Страница 16: ... DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1 Pulse durante el funcionamiento para ajustar el temporizador El modo del temporizador cambia con cada pulsación de la manera siguiente 2 Pulse para ajustar la hora del temporizador Con cada pulsación la hora establecida aumenta o disminuye en 1 hora Pulse hasta que TIMER RELEASE DESAC TIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR esté seleccionado para desactivar el temporizador Nota...

Страница 17: ...SRVLFLRQHV TXH LQGLFDQ ODV À HFKDV Panel frontal Filtro de limpieza de aire Filtro de en LPDV DQWLDOpUJLFR RSFLRQDO 3DUWH SRVWHULRU GHO OWUR GH DLUH Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador i la suciedad no se puede eliminar con un aspirador 6XPHUMD HO OWUR VX FDUFDVD HQ DJXD HPSODGD DQWHV GH HQMXDJDUORV Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada a o DPELH HO OWUR GH DLUH SRU XQR QXHYR ...

Страница 18: ...r Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se ge nera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pul...

Страница 19: ...co o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento GHO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH LQWHU HUH HQ OD UHFHSFLyQ GH emisoras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la antena del aparatoafectado 1 Ajuste a la máxima...

Страница 20: ...HLOOHU j FH TX DXFXQH VXEVWDQFH DXWUH TXH OH UpIULJpUDQW VSpFL p 5 QH SpQqWUH GDQV OH FLUFXLW GH UpIULJpUDWLRQ La présence d une substance étrang re comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures XWLOLVDWLRQ GH UpIULJpUDQW DXWUH TXH FHOXL TXL HVW VSpFL p SRXU OH syst me provoquera une défaillance mécanique un mauva...

Страница 21: ...uer une surchauffe une fuite ou une explosion 6L GX OLTXLGH SURYHQDQW GHV SLOHV HQWUH HQ FRQWDFW DYHF OD SHDX RX OHV YrWHPHQWV OHV ULQFHU DERQGDPPHQW j O HDX FODLUH Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondam ment l eau claire et contacter d urgence un médecin 6L OH FOLPDWLVHXU HVW XWLOLVp FRQMRLQWHPHQW DYHF XQ DSSDUHLO j FRPEXVWLRQ YHLOOHU j FH TXH OD SLqFH VRLW SDUIDL...

Страница 22: ...e par la télécommande soit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne élécommande Touche de refroidis sement économique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 I FKDJH Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air OWUH DQWLDOOHUJ...

Страница 23: ...nclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION KDQJHPHQW GHV XQLWpV GH WHPSpUDWXUH ĺ XQLWp SUpGp QLH HVW F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfoncez les touches de tempé rature SSX H GRXFHPHQW VXU 5 6 7 j O DLGH G XQ LQVWUXPHQW Q Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahren heit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le...

Страница 24: ...ossibilité de recouvrer les m mes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en resp...

Страница 25: ...e en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonc tion de la température du flux d air La température programmée est auto matiquement réglée 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet égalemen...

Страница 26: ... le panneau frontal jusqu ce que vous entendiez un déclic 2 Maintenez les charni res et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l illustration ci dessus Essuyez le avec un chiffon doux et sec ou lavez le l eau Ne le faites pas tremper dans l eau pendant plus de deux heures Faites le sécher correctement l ombre 3 Reposez le panneau frontal en suivant la pro cédure de dépose en sens i...

Страница 27: ...ffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler de la fumée blanche Sympt me SOLFDWLRQ SRLQWV j YpUL HU 7pOpFRPPDQGH XFXQ DI FKDJH VXU OD WpOpFRP PDQGH RX DI FKDJH LQGLVWLQFW L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télécom mandes d autres...

Страница 28: ...ft 1 m minimum L unité externe doit tre installée 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions o la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interf re avec la réception radio ou TV 1 Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS SEMENT et réglez la température la plus élevée faites fonctionne...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...HEAD OFFICE TO YO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA U TO YO 100 8310 JAPAN JG79Y192H0 ...

Отзывы: