background image

Sp-1

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

•  Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden pro-

vocar descargas eléctricas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” 

antes de usarlo.

•  Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son impor-

tantes para una utilización segura del producto.

•  Después de leer este manual, guárdelo a mano junto con el manual de 

instalación para poder recurrir a él con facilidad.

•  Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contie-

ne la fecha de compra, el nombre del establecimiento, etc. correctos.

Indicaciones y sus signifi cados

 ATENCIÓN: Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda 

probabilidad un peligro grave, por ejemplo, de muerte o 

de heridas graves.

 CUIDADO:

Una manipulación incorrecta podría conllevar, según las 

condiciones, un peligro grave.

Símbolos utilizados en este manual y su signifi cado

 :  Asegúrese de no hacerlo.

 :  Siga las instrucciones estrictamente.

 :  No introduzca nunca los dedos ni objetos, etc.

 :  No se suba a la unidad interior/exterior ni ponga nada encima.

 :  Peligro de descarga eléctrica. Tenga cuidado.

 :  Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma 

de corriente.

 :  Asegúrese de desconectar la corriente.

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

Í

NDICE

 MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1

 NOMBRE DE LAS PARTES 

3

 PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 

4

 SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO 

5

 VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 

6

 FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) 

6

 FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) 

7

 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) 

7

 LIMPIEZA 

8

 SI CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA 

9

 CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO 

10

 LUGAR DE INSTALACIÓN Y TRABAJO ELÉCTRICO 

10

 ESPECIFICACIONES 

10

   ATENCIÓN

No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; 

utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una 

sola toma de CA.

•  Podría causar sobrecalentamiento, fuego o descarga eléctrica.

Asegúrese que el enchufe no tiene polvo e insértelo de 

forma segura en la toma de corriente.

•  Si el enchufe está sucio puede provocar fuego o una des-

carga eléctrica.

No enrolle ni cambie ni tire del cable de alimentación, y no 

aplique calor ni coloque objetos pesados sobre el mismo.

•  Podría causar fuego o una descarga eléctrica.

No accione el disyuntor OFF/ON ni desconecte/conecte el 

enchufe de alimentación durante el funcionamiento.

•  Podría generar chispas y originar un fuego.

•  Una vez que la se apaga la unidad interior con el controlador 

remoto, asegúrese de que coloca el disyuntor en OFF o que 

desconecta el enchufe de alimentación. 

Evite la exposición directa de la piel al aire frío durante un 

periodo de tiempo prolongado.

•  Puede ser perjudicial para la salud.

El usuario no debe instalar, cambiar de sitio, desmontar, 

alterar ni reparar la unidad.

•  Si no se maneja correctamente, el acondicionador de aire 

puede causar fuego, descarga eléctrica, lesiones, escape 

de agua, etc. Consulte con su distribuidor.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser susti-

tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para 

evitar cualquier riesgo.

Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que 

en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustan-

cia que no sea el refrigerante especifi cado (R410A).

•  La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire 

por ejemplo, puede provocar una elevación anómala de la 

presión, una explosión o daños corporales.

•  El uso de un refrigerante distinto al especifi cado por el sis-

tema ocasionará fallos mecánicos, malfuncionamiento del 

sistema o averías en la unidad. En el peor de los casos, esto 

podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el 

uso seguro del producto.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos 

niños) que presenten una discapacidad física, sensorial o 

mental así como aquellos que dispongan de la experiencia 

o el conocimiento, a menos que lo hagan bajo la super-

visión o instrucción relativa al uso del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no 

jueguen con el aparato.

 

 

No introduzca los dedos, palos, etc. en las entradas/sa-

lidas de aire.

•  Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior 

gira a alta velocidad durante el funcionamiento.

  

En caso de que se produzca una condición anómala (como 

olor a quemado), pare el aparato y desconecte el enchufe 

de alimentación o coloque el disyuntor en OFF.

•  Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala 

puede producirse un fallo, fuego o una descarga eléctrica. 

En tal caso, consulte a su distribuidor.

Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calienta, 

es posible que haya una fuga del refrigerante. En tal caso, 

consulte a su distribuidor. Si una reparación exige la recar-

ga de la unidad con refrigerante, solicite más información 

al técnico de servicio.

•  El refrigerante que se usa en el acondicionador de aire es 

seguro. Normalmente no tiene fugas. Ahora bien, si hay fuga 

de refrigerante y éste entra en contacto con una fuente de 

calor como un calentador de ventilador, un calentador de 

parafi na o un horno de cocina, generará gases perjudicia-

les.

El usuario nunca debería intentar lavar el interior de la 

unidad interior. Si el interior de la unidad requiere limpieza, 

póngase en contacto con el distribuidor.

•  Un detergente inadecuado puede provocar daños a los ma-

teriales plásticos del interior de la unidad, lo que puede tener 

como consecuencia pérdidas de agua. Si el detergente entra 

en contacto con las partes eléctricas del motor, provocará 

mal funcionamiento, humo o fuego.

JG79Y022H01_es.indd   1

2015/7/23   8:57:33

Содержание MSZ-GL06NA

Страница 1: ... forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ GL06NA MSZ GL09NA MSZ GL12NA MSZ GL15NA JG79Y022H01_cover ind...

Страница 2: ...ntal to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make...

Страница 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Страница 4: ...isplay section OFF ON stop operate button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the remote control ler holder in a place wh...

Страница 5: ... controller may not operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently us...

Страница 6: ... temperature by 1 F 1 C Press to stop the operation The same setting is selected the next time by simply pressing Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is ...

Страница 7: ...To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL ECONO COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL ECONO COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and...

Страница 8: ...F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases th...

Страница 9: ...g it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommend...

Страница 10: ...r to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on...

Страница 11: ...should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moist...

Страница 12: ...iempo prolongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento pa...

Страница 13: ...uido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañ...

Страница 14: ...ador de calor Soporte del controla dor remoto Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Sección de transmi sión de señales Distancia de la señal Aprox 20 ft 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botón de control de ...

Страница 15: ... la puesta en marcha inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los...

Страница 16: ...mperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará automáticamente en el mismo modo selec...

Страница 17: ...desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL o CALEFACCIÓN para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dire...

Страница 18: ...emporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La temperatura fijada...

Страница 19: ...os Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la fo...

Страница 20: ...s conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se conden sa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad exterior Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefa...

Страница 21: ...da en el aparato de aire acondicionado pue de contribuir a la formación y expansión de hongos como el moho 2 Pulse para que se detenga 3 Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la alimentación 4 Quite todas las pilas del controlador remoto Al volver a usar el acondicionador de aire 1 Limpie el filtro del aire Página 8 2 Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y salidas de aire de ...

Страница 22: ...tenter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entreti...

Страница 23: ...bondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage L...

Страница 24: ...ne Transmission des signaux Distance de récep tion du signal Environ 20 ft 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la récep tion d un signal Touches de réglage de la température Page 5 Touche d arrêt OFF de la minuterie Page 7 Touche de démarrage ON de la minuterie Page 7 Touches de réglage de l heure TIME Pages 4 7 Avancer Reculer Touche de réglage de l horloge CLOCK Page...

Страница 25: ...ur régler l heure A chaque pression sur ces touches l heure augmente diminue de 1 minute 10 minutes lors d une pression prolongée 2 Insérez les piles alca lines AAA en plaçant d abord le pôle négatif Veillez à respecter la polarité des piles N utilisez pas de piles au manganèse ou des piles qui présentent une fuite Elles pourraient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande N utilisez pas d...

Страница 26: ...pérature de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarr...

Страница 27: ...ormation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ECONO COOL ou CHAUFFAGE pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventila...

Страница 28: ...age de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus d...

Страница 29: ...nc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre d épuration d air filtre antiallergique à enzymes Envers du filtre à air Tous les 3 mois Enlever la saleté à l aide d un aspirateur Lorsque cela ne suffit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Lorsqu ils sont propres faites le...

Страница 30: ...ondensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation pré sente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de ...

Страница 31: ...tels que la moisissure 2 Appuyez sur pour arrêter le fonctionnement du climatiseur 3 Débranchez la fiche d alimentation électrique et ou coupez le disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 8 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79Y022H01 JG79Y022H01_cover indd 2 7 30 2015 7 56 44 PM ...

Отзывы: