Mitsubishi Electric MSZ-EF09NAB Скачать руководство пользователя страница 24

Fr-1

● NOTICE D’UTILISATION ●

C

ONSIGNES DE SECURITE

T

ABLE DES MATIERES

 CONSIGNES DE SECURITE 

1

 NOMENCLATURE 

3

 PREPARATIF D’UTILISATION 

4

 SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT 

5

 REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR 

6

 MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) 

7

 FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL 

7

 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE (MARCHE/ARRET) 

7

 MODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) 

8

 NETTOYAGE 

9

 EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE 

10

 SI LE CLIMATISEUR DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE 

11

 LIEU D’INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES 

11

 FICHE TECHNIQUE 

11

 AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher 

le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à 

une même prise secteur.

•  Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un incendie ou 

un risque d’électrocution.

Nettoyer la fi che d’alimentation électrique et l’insérer prudemment 

dans la prise secteur.

•  Une fi che d’alimentation électrique encrassée peut entraîner un risque 

d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifi er 

ou chauffer le cordon d’alimentation, et ne rien poser dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enclencher/couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la 

fi che d’alimentation électrique pendant le fonctionnement de l’appareil.

•  Des étincelles pourraient se produire et provoquer un risque d’incendie.

•  Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d’alimentation 

électrique suite à l’arrêt de l’unité interne avec la télécommande. 

Il est déconseillé à toute personne de s’exposer au fl ux d’air froid 

pendant une période prolongée.

•  Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé.

L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, 

modifi er ou tenter de réparer le climatiseur.

•  Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un 

risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de fuite d’eau, etc. 

Contacter un revendeur.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque 

potentiel.

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil, 

veiller à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spécifi é 

(R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.

•  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le circuit, 

peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer 

une explosion, voire des blessures. 

•  L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifi é pour le système 

provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du 

système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, la sécurité 

du produit pourrait être gravement mise en danger.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire les “Consignes de sécurité” car cet appa-

reil contient des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des risques 

d’électrocution.

•  Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité 

et doivent donc impérativement être respectées.

•  Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à portée 

de main pour pouvoir la consulter aisément.

•  Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi  ez que 

la date d’achat et le nom du magasin, etc. sont saisis correctement.

Symboles et leur signifi cation

 AVERTISSEMENT :

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves, provoquer des blessures corporelles 

voire la mort de l’utilisateur.

 PRECAUTION :

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves selon les circonstances.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(y  compris  des  enfants)  présentant  des  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou  manquant  d’expérience  et 

de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient 

reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu’ils ne puissent 

pas jouer avec l’appareil.

  

Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entrées ou 

sorties d’air.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant le 

fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.

  

En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêter le climatiseur et dé-

brancher la fi che d’alimentation électrique ou couper le disjoncteur.

•  Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d’une anomalie, 

une défaillance technique, un risque d’incendie ou d’électrocution ne 

sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé.

Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur est 

inopérante, cela peut indiquer la présence d’une fuite de réfrigérant. 

Dans ce cas, consulter un revendeur agréé. Si la réparation consiste 

à recharger l’appareil en réfrigérant, demander conseil auprès d’un 

technicien responsable de l’entretien.

•  Le réfrigérant contenu dans le climatiseur ne pose aucun problème de 

sécurité. En règle générale, aucune fuite ne doit se produire. Cepen-

dant, si le réfrigérant fuit et entre en contact avec la partie chauffante 

d’un  appareil  de  chauffage  à  ventilation,  d’un  chauffage  d’appoint, 

d’une cuisinière, etc., des substances toxiques se produiront.

L’utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intérieur de l’unité 

interne. Si la partie intérieure de l’unité doit être nettoyée, contacter 

un revendeur.

•  L’utilisation d’un détergent inapproprié pourrait endommager les sur-

faces intérieures en plastique de l’unité et provoquer des fuites d’eau. 

Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou le moteur 

pourrait entraîner un dysfonctionnement, une émission de fumées, 

voire un incendie.

 PRECAUTION

Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium de 

l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne vaporiser ni insecticide ni substance infl ammable sur l’appareil.

•  Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l’appareil.

Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel

 :  à éviter absolument.

 :  suivre rigoureusement les instructions.

 :  ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

 : 

ne jamais monter sur l’unité interne/externe et ne rien poser dessus.

 :  risque d’électrocution ! Attention !

 : 

veiller  à  débrancher  la  fi che  d’alimentation  électrique  de  la  prise 

secteur.

 :  couper l’alimentation au préalable.

JG79Y038H02_fr.indd   1

6/8/2016   8:53:38 AM

Содержание MSZ-EF09NAB

Страница 1: ...safely be sure to read these operating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre ...

Страница 2: ...er with the installation manual in a handy place for easy reference Be sure to receive a guarantee card from your dealer and check that the purchased date and shop name etc are entered correctly Marks and their meanings WARNING Incorrect handling could cause serious hazard such as death serious injury etc with a high probability CAUTION Incorrect handling could cause serious hazard depending on th...

Страница 3: ...e Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi such...

Страница 4: ... 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 TIME TIMER set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide the lid down to open the remote controller Slide it down further to get to the weekly timer buttons Install the remote con troller holder in a place where the signal can b...

Страница 5: ...s up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter Press RESET gently using a thin instrument If the RESET button is not pressed the remote controller may not operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or tu...

Страница 6: ...ure by 1 F 0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you ...

Страница 7: ...ntal vanes with your hands causes them to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 10 AUTO Quiet Low Med High Super High AUTO 1 2 3 4 5 SWING AUTO The vane is set to the most efficient ...

Страница 8: ...urs while ON OFF timer is set see page 5 Auto restart function TIMEROPERATION ON OFFTIMER 1 Press during COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to ...

Страница 9: ...er is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and the current time will be displaye...

Страница 10: ...er Nano platinum is a ceramic particle that includes a platinum nanoparticle The particles are incorporated into the filter material which results in providing semi permanent antibacterial and deodorizing characteristics for the filter Nano platinum surpasses the catechin a bioflavonoid that is found in green tea in performance Nano platinum filter uses this compound not only to improve air quality bu...

Страница 11: ...onnecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explana...

Страница 12: ...wer sup ply plug 4 Remove all batteries from the remote controller When using the air conditioner again 1 Clean the air filter Page 9 2 Check that the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME DB ...

Страница 13: ... del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra el nombre del establecimiento etc correctos Indicaciones y sus significados ATENCIÓN Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda probabilidad un peligro grave por ...

Страница 14: ...arato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede...

Страница 15: ...rox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botones de tempe ratura Páginas 4 5 Botón de selección del modo de funcio namiento Página 5 Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 7 Botón de control de veloci dad del ventilador Página 6 Botón de control de las lamas ...

Страница 16: ...uavemente utilizando un objeto en punta Si no se pulsa el botón de RESET reiniciar el controlador remoto no funcionará correctamente Instalación de las pilas del controlador remoto 1 Retire la tapa frontal 2 Inserte primero el polo negativo de las pilas alcalinas tipo AAA 3 Coloque la tapa frontal 4 Pulse RESET Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta Ajuste de la hora act...

Страница 17: ... para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará automáticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporiza dor los ajustes se anulan y la unidad emp...

Страница 18: ...tor la posición de los deflectores horizonta les se restablece en cuestión de un minuto a continuación se reanu da el funcionamiento Ocurre lo mismo durante el funcionamiento de refrigeración de emergencia Si los deflectores horizontales parecen hallarse en una posición anó mala consulte la página 10 AUTO Quiet Silencioso Baja Media Alta Muy Alta AUTO 1 2 3 4 5 OSCILACIÓN Dirección del flujo de ai...

Страница 19: ...5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ACTI VACIÓN DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR FUNCIONAMIENTO SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima vez que lo encienda podrá seleccio...

Страница 20: ...r semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la configuración de un día o número concreto Pulse para salir de la configuración del tempori zador semanal Nota Si se han seleccionado todos los días de la semana para ver su configuración y se incluye una configuración diferente se mo...

Страница 21: ...ecar completamente a la sombra Qué es un Filtro de nanoplatino El nanoplatino es una partícula cerámica que incluye una nanopartícu la de platino Las partículas se incorporan al material del filtro y como consecuencia se proporcionan al filtro unas propiedades antibacterianas y deodorizantes semipermanentes El nanoplatino sobrepasa en rendi miento a los taninos un bioflavonoide que se encuentra en el...

Страница 22: ... unidad exterior hay una fuga de agua Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA CIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de desescar chado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotea...

Страница 23: ...tación 4 Quite todas las pilas del controlador remoto Al volver a usar el acondicionador de aire 1 Limpie el filtro de aire Página 9 2 Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y salidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 4 CUANDO...

Страница 24: ...otice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mo...

Страница 25: ...oit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérie...

Страница 26: ...onomique ECONO COOL Page 7 Touche de réglage de vitesse du VENTILATEUR Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Touches de réglage de l heure de la minuterie TIME TIMER Pages 4 7 Avancer Reculer Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 4 Touche de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Faites glisser le couvercle vers le bas pour ouvrir la télécom mande Abaissez le davantage pour accéder au...

Страница 27: ...marche insérez la fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande Réglage de l heure PREPARATIF D UTILISATION 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nou veau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou les touches TIMER pour régler l heure A chaque pression sur ces tou ches l heure augmente diminue de 1 minute 1...

Страница 28: ...er ou de diminuer la température de 1 F 0 5 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonction nement du climatiseur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la Fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respect...

Страница 29: ...es ailettes horizontales provoquerait leur dysfonctionnement Lorsque le disjoncteur est activé la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ puis l opération démarre Il en est de même en mode de refroidissement d urgence Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale reportez vous à la page 10 AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air A...

Страница 30: ... des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE ARRET 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du...

Страница 31: ...orsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2 Appuyez sur ou sur pour afficher le réglage d un jour ou nombre spécifique Appuyez sur pour quitter le mode de réglage de la minuterie hebdomadaire Remarque Lorsque tous les jours de la semaine sont sélectionnés pour af...

Страница 32: ...ela ne suffit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 2320FT Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre à air Filtre nano platinum A nettoyer toutes les 2...

Страница 33: ...mode de REFROIDISSEMENT et de DES HUMIDIFICATION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication po...

Страница 34: ...Appuyez sur pour arrêter le fonctionnement du climatiseur 3 Débranchez la fiche d alimentation électrique et ou coupez le disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 9 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre...

Страница 35: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 36: ...JG79Y038H02 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79Y038H02_cover indd 2 2016 06 15 16 51 47 ...

Отзывы: