background image

En-7

● OPERATING INSTRUCTIONS ●

Even if these items are checked, when the unit does not recover from the 

trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer.

Symptom

Explanation & Check points

Indoor Unit

The unit cannot be operated.

•  Is the breaker turned on?

•  Is the power supply plug connected?

•  Is the ON timer set? 

 Page 5 

The horizontal vane does not 

move.

•  Are the horizontal vane and the vertical vane 

installed correctly?

•  Is the fan guard deformed? 

•  When the breaker is turned on, the horizontal 

vanes’ position will be reset in about a minute. 

After the reset has completed, the normal hori-

zontal vanes’ operation resumes. The same is 

true in the emergency cooling operation.

The unit cannot be operated for 

about 3 minutes when restarted.

•  This protects the unit according to instructions 

from the microprocessor. Please wait.

Mist is discharged from the air 

outlet of the indoor unit.

•  The cool air from the unit rapidly cools moisture 

in the air inside the room, and it turns into mist.

The swing operation of the HORI-

ZONTAL VANE is suspended for a 

while, then restarted.

•  This is for the swing operation of the HORIZON-

TAL VANE to be performed normally.

The airfl ow direction changes 

during operation.

The direction of the horizontal 

vane cannot be adjusted with 

the remote controller.

•  When  the  unit  is  operated  in  COOL  or  DRY 

mode, if the operation continues with air blow-

ing down for 0.5 to 1 hour, the direction of the 

airfl ow is automatically set to upward position 

to prevent water from condensing and dripping.

•  In  the  heating  operation,  if  the  airfl ow  tem-

perature is too low or when defrosting is being 

done, the horizontal vane is automatically set 

to horizontal position.

The operation stops for about 

10 minutes in the heating 

operation.

•  Outdoor unit is in defrost.

  Since  this  is  completed  in  max.10  minutes, 

please wait. (When the outside temperature is 

too low and humidity is too high, frost is formed.)

The unit starts operation by 

itself when the main power is 

turned on, but hasn’t received 

sign from the remote controller.

•  These  models  are  equipped  with  an  auto 

restart  function.  When  the  main  power  is 

turned  off  without  stopping  the  unit  with  the 

remote controller and is turned on again, the 

unit starts operation automatically in the same 

mode as the one set with the remote control-

ler just before the shutoff of the main power. 

Refer to “Auto restart function”. 

 Page 4 

In  COOL/DRY  mode,  when  the 

room  temperature  reaches  near 

the set temperature, the outdoor 

unit  stops,  then  the  indoor  unit 

operates at low speed.

•  When the room temperature deviates from the 

set temperature, the indoor fan starts running 

according to the settings on the remote control-

ler.

The indoor unit discolors over 

time.

•  Although plastic turns yellow due to the infl uence 

of  some  factors  such  as  ultraviolet  light  and 

temperature, this has no effect on the product 

functions.

Multi system

The indoor unit which is not 

operating becomes warm and a 

sound, similar to water fl owing, 

is heard from the unit.

•  A small amount of refrigerant continues to fl ow 

into the indoor unit even though it is not operat-

ing.

When heating operation is 

selected, operation does not 

start right away.

•  When operation is started during defrosting of 

outdoor unit is done, it takes a few minutes (max. 

10 minutes) to blow out warm air.

Outdoor Unit

The fan of the outdoor unit does 

not rotate even though the com-

pressor is running. Even if the 

fan starts to rotate, it stops soon.

•  When  the  outside  temperature  is  low  during 

cooling operation, the fan operates intermittently 

to maintain suffi cient cooling capacity.

Water leaks from the outdoor 

unit.

•  During COOL and DRY operations, pipe or pipe 

connecting sections are cooled and this causes 

water to condense.

•  In the heating operation, water condensed on 

the heat exchanger drips down.

•  In the heating operation, the defrosting operation 

makes ice forming on the outdoor unit melt and 

drip down.

White smoke is discharged from 

the outdoor unit.

•  In the heating operation, vapor generated by the 

defrosting operation looks like white smoke.

Remote controller

The display on the remote 

controller does not appear or it 

is dim. The indoor unit does not 

respond to the remote control 

signal.

•  Are the batteries exhausted? 

 Page 3 

•  Is  the  polarity  (+,  -)  of  the  batteries  correct?

 Page 3 

•  Are any buttons on the remote controller of other 

electric appliances being pressed?

Symptom

Explanation & Check points

Does not cool or heat

The room cannot be cooled or 

heated suffi ciently.

•  Is  the  temperature  setting  appropriate? 

 Page 4 

•  Is  the  fan  setting  appropriate?  Please  change 

fan speed to High or Super High. 

 Page 4 

•  Are the fi lters clean? 

 Page 6 

•  Is the fan or heat exchanger of the indoor unit 

clean?

•  Are there any obstacles blocking the air inlet or 

outlet of the indoor or outdoor unit?

•  Is a window or door open?

•  It may take a certain time to reach the setting 

temperature or may not reach that depending on 

the size of the room, the ambient temperature, 

and the like.

The room cannot be cooled 

suffi ciently.

•  When a ventilation fan or a gas cooker is used 

in a room, the cooling load increases, resulting 

in an insuffi cient cooling effect.

•  When the outside temperature is high, the cooling 

effect may not be suffi cient.

The room cannot be heated 

suffi ciently.

•  When the outside temperature is low, the heating 

effect may not be suffi cient.

Air does not blow out soon in 

the heating operation.

•  Please wait as the unit is preparing to blow out 

warm air.

Airfl ow

The air from the indoor unit 

smells strange.

•  Are the fi lters clean? 

 Page 6 

•  Is the fan or heat exchanger of the indoor unit 

clean?

•  The unit may suck in an odor adhering to the 

wall, carpet, furniture, cloth, etc. and blow it out 

with the air.

Sound

Cracking sound is heard.

•  This sound is generated by the expansion/con-

traction of the front panel, etc. due to change in 

temperature.

“Burbling” sound is heard.

•  This  sound  is  heard  when  the  outside  air  is 

absorbed from the drain hose by turning on the 

range hood or the ventilation fan, making water 

fl owing in the drain hose to spout out.

  This sound is also heard when the outside air 

blows  into  the  drain  hose  in  case  the  outside 

wind is strong.

Mechanical sound is heard 

from the indoor unit.

•  This is the switching sound in turning on/off the 

fan or the compressor.

The sound of water fl owing is 

heard.

•  This  is  the  sound  of  refrigerant  or  condensed 

water fl owing in the unit.

Hissing sound is sometimes 

heard.

•  This is the sound when the fl ow of refrigerant 

inside the unit is changed.

In the following cases, stop using the air conditioner and consult your 

dealer.

•  When water leaks or drips from the indoor unit.

•  When the upper operation indicator lamp blinks.

Note:

•  2 to 4 times : Confi rm with the TROUBLESHOOTING on WIRING DIA-

GRAM inside of the indoor unit panel.

•  5 to 7 times : Confi rm with the TROUBLESHOOTING on the outdoor unit 

electrical box.

•  When the breaker trips frequently.

•  The remote control signal is not received in a room where an electronic ON/OFF 

type fl uorescent lamp (inverter-type fl uorescent lamp, etc.) is used.

•  Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception. An ampli-

fi er may be required for the affected device.

•  When an abnormal sound is heard.

•  When any refrigerant leakage is found.

W

HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED

JG79Y073H03_en.indd   7

5/16/2016   5:14:19 PM

Содержание MSZ-DM25VA

Страница 1: ...користувача З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте даний посібник з експлуатації ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для пользователя В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устрой ства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации English is original Перевод оригинала Переклад оригіналу...

Страница 2: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may ...

Страница 3: ...injury since the fan inside rotates at high speeds during operation When the unit will be unused for a long time disconnect the power plug or turn the breaker OFF The unit may accumulate dirt which may cause overheating or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheat ing leakage or explosion If the...

Страница 4: ...o not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Remote controller TIMER mode select button Page 5 Make sure the polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use re...

Страница 5: ... when set to AUTO Use higher fan speed to cool heat the room quicker It is recommended to lower the fan speed once the room is cool warm Use lower fan speed for quiet operation Press to select airflow direction Each press changes airflow direction in the following order Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO Always use the remote controller when changing the direction of air...

Страница 6: ...o even though the set temperature is automatically set 2 C higher it is pos sible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press during operation to set the timer Each press changes timer mode in the following order 2 Press to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 1 hour Press until TIMER RELEASE is selected to release ti...

Страница 7: ...lace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2370FT E Instructions CLEANING Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning Be careful not to touch the metal parts with your hands Do not use benzine thinner polishing powder or insecticide Use only diluted mild detergents Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse t...

Страница 8: ...ntly to maintain sufficient cooling capacity Water leaks from the outdoor unit During COOL and DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from t...

Страница 9: ... outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 3 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME SPECIFICATIONS Note Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C DB 6 C WB Indoor Outdoor Cooling Upper limit 32...

Страница 10: ...кодоступном месте и пользуйтесь ими для справок Символы и их значения ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д ОСТОРОЖНО Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств Д...

Страница 11: ...ательно смойте его чистой водой Если электролит попадет в глаза тщательно промойте их чистой водой и сразу же обратитесь к врачу Убедитесь что место хорошо вентилируется при работе блока с легковоспламеняющимися приборами Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голо данию Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при вероятности удара молнии Удар молнии может привести ...

Страница 12: ...тарейками Индикатор замены батарей загорается когда батареи разряжены Примерно через 7 дней послетого какзагоритсяиндикатор пультдистанционногоуправленияперестанетработать Заменяйте все батарейки на новые батарейки одинакового типа Батарейки можно использовать в течение приблизительно 1 года Тем не менее батарейки с истекшим сроком хранения работают меньше Осторожно нажмите RESET сброс остроконечн...

Страница 13: ...сли в режиме COOL DRY выбрано нижнее положение заслонка через 30 60 минут автоматически перейдет в верхнее положение для предотвращения капанья и про сачивания конденсата Swing Заслонка периодически перемещается вверх и вниз Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха Перед запуском операции переместите вертикальную заслонку вруч ную ОХЛАЖДЕНИЕ СУШКА ОБОГРЕВ ВЕНТИЛЯТОР Установленн...

Страница 14: ... C выше имеется возможность осуществления операции охлаждения и поддерживаются комфортные условия В результате можно экономить электроэнергию 1 Во время работы прибора нажмите кнопку для установки таймера При каждом нажатии режим использования таймера изменяется следующим образом 2 Кнопками установите время срабаты вания таймера При каждом нажатии заданное время увеличивается или уменьша ется на 1...

Страница 15: ... спо собствовать появлению грибков и плесени Поэтому рекомендуется очищать воздушные фильтры каж дые 2 недели Эта информация составлена с учетом требований Регламента ЕС 528 2012 НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ Обрабатываемое изделие название частей Активные вещества номер CAS Свойства Инструкция по использованию информация о безопасном обращении MSZ DM25 35VA ФИЛЬТР TBZ 148 79 8 Цеолит цинка с содер жанием сереб...

Страница 16: ...ужного воздуха вентилятор может вклю чаться и выключаться чтобы поддерживать достаточную мощность охлаждения Из наружного прибора вытекает вода При работе в режимах COOL ОХЛАЖДЕНИЕ и DRY СУШКА происходит охлаждение труб и трубных соединений что вызывает конденсацию влаги При работе в режиме обогрева конденсат образо вавшийся на теплообменнике стекает вниз При работе в режиме обогрева во время опер...

Страница 17: ...ия пищи и на фабриках где пластик может изменить свои характеристики или повредиться В местах с наличием высокочастотного или беспроводного оборудования В местах блокировки воздуха наружного прибора В местах где шум работы устройства или выходящий из наружного блока воздух доставляет беспокойство соседям Рекомендуемая высота установки внутреннего блока составляет от 1 8 м до 2 3 м Если это невозмо...

Страница 18: ...женими фізичними сенсорними або психічними можливостями та відсутністю досвіду й знань Таким людям можна користуватися пристроєм лише під наглядом особи відповідальної за безпеку або після інструктажу з користування Діти повинні бути під наглядом і не гратися з пристроєм Забороняється встромляти пальці палички або інші пред мети в повітрозабірні або повітровипускні отвори Невиконання цієї вимоги м...

Страница 19: ... Невиконання цієї вимоги може призвести до отримання травми оскільки під час експлуатації вентилятор обертається з високою швидкістю Якщо блок планується не використовувати впродовж тривалого часу вийміть штепсель живлення з розетки та встановіть вимикач у положення OFF На блоці може накопичуватися бруд що може спричинити перегрів або пожежу Замініть усі елементи живлення пульта дистанційного керу...

Страница 20: ...атиметься внутрішнім блоком Користуйтеся тільки пультом дистанційного керування що постачається в комплекті з приладом Не використовуйте інші пульти дистанційного керування Якщо два або більше внутрішніх блоків установлено близько один до одного то один із внутрішніх блоків може помилково прийня ти сигнал пульта дистанційного керування спрямованого на інший блок Пульт дистанційного керування Кнопк...

Страница 21: ...брати швидкість вентилятора натисніть Кожне натискання змінює швидкість вентиля тора в такому порядку Коли задано AUTO внутрішній блок подає два короткі звукові сиг нали Щоб прискорити охолодження обігрів приміщення збільште швид кість вентилятора Рекомендується зменшити швидкість вентиля тора коли приміщення охолоне нагріється Для зменшення шуму використовуйте низькі швидкості вентилятора Щоб виб...

Страница 22: ...ури на 2 C можна виконувати охолодження та одночасно забезпечува ти комфорт Так можна заощаджувати енергію 1 Щоб налаштувати таймер натисніть під час роботи Кожне натискання змінює режим таймера в наступ ному порядку 2 Щоб задати час таймера натисніть Кожне натискання збільшує або зменшує заданий час на 1 годину Щоб скинути таймер натисніть та утримуйте поки не буде обрано TIMER RELEASE скидання т...

Страница 23: ...чищати повітряні фільтри кожні 2 тижні Передня панель Отвір Петля Потягніть щоб витягнути з повітряного фільтра Ця інформація основана на Директиві ЄС 528 2012 НАЙМЕНУВАННЯ МОДЕЛІ Оброблений компонент Найменування деталі Активні речовини Номер CAS Властивість Інструкція з використання Інформація про безпечне використання MSZ DM25 35VA ФІЛЬТР TBZ 148 79 8 Цеоліт збагачений сріблом та цинком 130328 ...

Страница 24: ... ність охолодження З зовнішнього блока витікає вода Під час охолодження та сушки труби та трубні сполуки охолоджуються що призводить до створення конденсату Під час нагрівання водний конденсат що утворився в теплообміннику капає вниз Під час нагрівання виконується розморо жування при цьому лід що утворився в зовнішньому блоці тане та капає З зовнішнього блока виходить білий дим Під час нагрівання ...

Страница 25: ...о та зовнішнього блоків не заблоковано 3 Переконайтеся що заземлення підключено належ ним чином 4 Див ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ та виконуйте наведені інструкції С 3 ЯКЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ТРИВАЛИЙ ЧАС ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Примітка Номінальні умови експлуатації Охолодження Внутрішній блок 27 C DB 19 C WB Зовнішній блок 35 C DB Обігрів Внутрішній блок 20 C DB Зовн...

Страница 26: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 27: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 28: ...inomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то что кондиционеры и тепловые насосы описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности niniejsz...

Отзывы: