background image

Sp-3

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Entrada de aire 
(lado posterior y lateral)

Tubería de refrigerante

Manguera de drenaje

Salida de aire

Salida de drenaje

Soporte del controla-
dor remoto

Sección de transmi-
sión de señales
Distancia de la señal: 
Aprox. 20 ft (6 m)

Cuando se recibe la 
señal, la unidad interior 
emite un sonido.

Sección de pantalla 
de accionamiento

Botón ON/OFF 
(activación/des-
activación de 
funcionamiento)

Botones de tempera-
tura 

 Página 5 

Botón de selección 
del modo de funcio-
namiento 

 Página 5 

Botón POWER-
FUL (modo 
potente) 

 Página 7 

Botón de control de 
velocidad del venti-
lador 

 Páginas 6 

Botón de desactivación del 
temporizador 

 Página 7 

Botón de activación del 
temporizador 

 Página 7 

Botón de 
control de las 
lamas 

 Página 6 

Botones de ajuste del TIME 
(TIEMPO) 

 Página 4, 7 

  Aumentar tiempo

  Reducir tiempo
Botón de ajuste del 
reloj (CLOCK) 

 Página 4  

Botón de reinicializa-
ción (RESET) 

 Página 4 

•  Instale el soporte del con-

trolador remoto en un lugar 
en el que la unidad interior 
pueda recibir la señal.

Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad.
No use otro controlador remoto.

Unidad exterior

N

OMBRE DE LAS PARTES

Unidad interior

Controlador remoto

La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente.

Botón de defl ector ancho 
(WIDE VANE) 

 Página 6 

Sección de pantalla

Luz de indicación del 
funcionamiento

Sección de recepción del 
controlador remoto

Interruptor de accionamiento 
de emergencia 

 Página 5 

Panel frontal

Botón de 
desconexión 
automática  
(ECONO COOL) 

 Página 7 

Intercambiador 
de calor

Defl ector horizontal

Salida de aire

Entrada 
de aire

Filtro de aire (fi ltro 
de nanoplatino)

Filtro de limpie-
za de aire 
(fi ltro de enzimas 
antialérgico 
electrostático)

Tapa
Deslícela hacia abajo 
para abrir

Содержание MSY-GE24NA

Страница 1: ...before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français ...

Страница 2: ... case of an abnormal condition such as a burning smell stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage In this case consult your dealer If a repair invol...

Страница 3: ...a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons per form inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor con tribute to growth of fungi such as mold or clog the drain pas sage and cause water to leak from the indoor unit Consult your dealer for inspection and maint...

Страница 4: ...peed control button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers NAME OF EACH PART Remote controller POWERFUL button Page 7 Air inlet back and side Refrigerant piping Drainage hose Air outlet Drain outlet Outdoor unit Ou...

Страница 5: ...wer supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from C to F press R...

Страница 6: ...ut 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem perature Lighted Not lighted Emergency operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the fol...

Страница 7: ...nit when set to AUTO Press to select horizontal airflow direction Each press changes airflow direction in the following order Airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction horizontal position Manual For efficient air conditioning select the upper position for COOL DRY and the lower position for FAN If the position 4 or 5 is selected during COOL DRY the vane automatical...

Страница 8: ...r ON timer The unit will turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Set the timer while or is blinking Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indica...

Страница 9: ...ity but also to eliminate bacteria and viruses This air filter has a semi permanent lasting effect even after washing it with water Air cleaning filter Electrostatic anti allergy enzyme filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Repla...

Страница 10: ... does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please chang...

Страница 11: ...at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the ...

Страница 12: ...rato y desconecte el enchufe de alimentación o coloque el disyuntor en OFF Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala puede producirse un fallo fuego o una descarga eléctrica En tal caso consulte a su distribuidor Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calienta es posi ble que haya una fuga del refrigerante En tal caso consulte a su distribuidor Si una reparación exige la re...

Страница 13: ...idad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funcionamiento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagradable contribuir al crecimiento de hongos como el moho o bien bloquear el conducto de drenaje lo que hace que gotee agua de la unidad interio...

Страница 14: ... TIEMPO Página 4 7 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Unidad exterior NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador ...

Страница 15: ...el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en pu...

Страница 16: ...mergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se l...

Страница 17: ...leccionar la dirección horizontal del aire La dirección del aire cambia con cada pulsación en el orden siguiente AUTO Baja Media Alta Dirección del flujo de aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección de flujo de aire que ofrece un mayor rendimiento posición horizontal Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire se leccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DES HUMIDIFIC...

Страница 18: ...acia aba jo durante la configuración en AUTO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones ON OFF encendido apagado FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNC...

Страница 19: ...ial del filtro que tiene como re sultado proporcionar características antibacterias y desodorantes semiper manentes al filtro El nanoplatino sobrepasa en rendimiento a los taninos un bioflavonoide que se encuentra en el té verde El filtro de nanoplatino utiliza este compuesto para mejorar la calidad del aire y también para eli minar bacterias y virus Este filtro de aire tiene un efecto de durabilidad s...

Страница 20: ...antalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página 5 Es adecuado el ...

Страница 21: ...o 20 in 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emi soras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la a...

Страница 22: ...as d anomalie odeur de brûlé etc arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation électrique ou couper le disjoncteur Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d une anomalie une défaillance technique un risque d incendie ou d électrocution ne sont pas à exclure Dans ce cas consulter un revendeur agréé Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur est inopé...

Страница 23: ...i le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérieur du climatiseur peut être à l origine d une odeur désagréable contribuer au développement de moisissures ou bloquer l écoulement des condensats et provoquer une fuite d eau de l unité interne...

Страница 24: ...IME Page 4 7 Avancer Reculer Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 4 Touche de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Unité externe NOMENCLATURE Unité intern...

Страница 25: ...hez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre deg...

Страница 26: ...lectionner le mode de fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité ...

Страница 27: ...glée en mode AUTO Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc tion horizontale du flux d air Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO Faible Moy Elevée AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air AUTO L ailette est réglée pour fournir la direction de flux d air la plus efficace position horizontale Manuel Pour u...

Страница 28: ... minuterie lorsque ou clignote Appuyez à nouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir pa...

Страница 29: ... matériau du filtre dans le but d offrir des caractéristiques antibactériennes et désodorisantes semi permanentes au filtre Les performances du nano platinum dépassent de loin celles de la catéchine un bioflavonoïde que l on trouve dans le thé vert Le filtre nano platinum utilise cette substance non seulement pour améliorer la qualité de l air mais également pour éviter la prolifération de bactéries e...

Страница 30: ...nde ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page 5 Le ré...

Страница 31: ... et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV 1 Sélecti...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F485H01 ...

Отзывы: