background image

Fr-9

● NOTICE D’UTILISATION ●

Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours 
pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Unité interne

L’unité ne fonctionne pas.

•  Le disjoncteur est-il enclenché ?
•  La fi che d’alimentation est-elle branchée ?
•  La minuterie de mise en marche (ON) est-

elle programmée ? 

 Page 7 

L’unité ne peut pas être 
remise en marche dans les 3 
minutes qui suivent sa mise 
hors tension.

•  Cette disposition a été prise pour protéger 

le climatiseur conformément aux instructions 
du microprocesseur. Veuillez patienter.

De la buée s’échappe de la 
sortie d’air de l’unité interne.

• L’air frais pulsé par le climatiseur refroidit 

rapidement l’humidité présente dans la 
pièce, et la transforme en buée.

L’oscillation de l’AILETTE 
HORIZONTALE/VERTICALE 
est suspendue un certain 
temps, puis restaurée.

•  Cela permet l’oscillation correcte de l’AILET-

TE HORIZONTALE/VERTICALE.

La direction de l’air pulsé va-
rie pendant le fonctionnement 
de l’unité.
La télécommande ne permet 
pas de régler la direction de 
l’ailette horizontale.

• Lorsque le climatiseur est en mode de 

REFROIDISSEMENT ou de DESHUMIDI-
FICATION, s’il fonctionne en continu entre 
0,5 et 1 heure avec le fl ux d’air orienté vers 
le bas, la direction de l’air pulsé est auto-
matiquement placée en position horizontale 
afi n d’empêcher l’eau de condensation de 
s’écouler.

Le climatiseur redémarre 
automatiquement au retour 
de l’alimentation principale, 
même sans l’intervention de 
la télécommande.

•  Ces modèles sont équipés d’une fonction de 

redémarrage automatique. Si vous coupez 
l’alimentation principale sans arrêter le clima-
tiseur avec la télécommande puis remettez 
sous tension, le climatiseur démarre automa-
tiquement dans le même mode que celui qui 
avait préalablement été sélectionné à l’aide de 
la télécommande avant la mise hors tension. 
Consultez la section “Fonction de redémar-
rage automatique” 

 Page 5 

.

Unité externe

Le ventilateur de l’unité ex-
terne ne tourne pas alors que 
le compresseur fonctionne 
correctement. Même s’il se 
met à tourner, le ventilateur 
s’arrête aussitôt.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le ventilateur fonctionne de façon inter-
mittente en mode de refroidissement pour 
maintenir une capacité de refroidissement 
suffi sante.

De l’eau s’écoule de l’unité 
externe.

•  En mode de REFROIDISSEMENT et de 

DESHUMIDIFICATION, la tuyauterie et les 
raccords de tuyauterie sont refroidis et un 
certain degré de condensation peut se pro-
duire.

Télécommande

Aucun affi chage sur la 
télécommande ou affi chage 
indistinct. L’unité interne ne 
répond pas au signal de la 
télécommande.

•  Les piles sont-elles déchargées ? 

 Page 4 

•  La polarité (+, -) des piles est-elle correcte ?

 Page 4 

•  Avez-vous appuyé sur les touches de télé-

commandes d’autres appareils électriques ?

Le climatiseur ne refroidit pas correctement

Impossible de refroidir suffi -
samment la pièce.

•  Le réglage de la température est-il adapté ? 

 Page 5 

•  Le réglage du ventilateur est-il adapté ? 

Veuillez régler le ventilateur sur une vitesse 
plus rapide. 

 Page 6 

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 8 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  L’entrée ou la sortie d’air des unités interne 

et externe sont-elles obstruées ?

•  Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes ?
•  Si vous utilisez un ventilateur ou une gazi-

nière dans la pièce, la charge de refroidis-
sement augmente, et le refroidissement ne 
peut se faire de manière satisfaisante.

•  Lorsque la température extérieure est élevée, 

il se peut que le refroidissement ne se fasse 
pas de manière satisfaisante.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Flux d’air

L’air qui sort de l’unité in-
terne a une odeur étrange.

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 8 

• Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  Le climatiseur peut être imprégné de l’odeur 

d’un mur, d’un tapis, d’un meuble, de vête-
ments, etc. et la rejeter avec l’air pulsé.

Bruit

Des craquements se pro-
duisent.

• Ce phénomène provient de l’expansion/la 

contraction du panneau frontal, etc. en raison 
des variations de température.

Un “murmure” est percep-
tible.

•  Ce bruit est perceptible lorsque de l’air frais 

pénètre dans le tuyau d’écoulement ; il pro-
vient de l’évacuation de l’eau présente dans 
le tuyau lors de l’ouverture du bouchon ou de 
la rotation du ventilateur.

  Ce bruit est également perceptible lorsque de 

l’air frais pénètre dans le tuyau d’écoulement 
par vents violents.

Un bruit mécanique provient 
de l’unité interne.

•  Il s’agit du bruit de mise en marche/arrêt du 

ventilateur ou du compresseur.

Un bruit d’écoulement d’eau 
se produit.

• Ce bruit peut provenir de la circulation du 

réfrigérant ou de l’eau de condensation dans 
le climatiseur.

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

•  Si de l’eau s’écoule ou goutte de l’unité interne.
•  Si le témoin de fonctionnement supérieur clignote.
•  Si le disjoncteur saute régulièrement.
•  L’unité interne peut ne pas recevoir les signaux de la télécommande dans une 

pièce dont le système d’éclairage est à lampes fl uorescentes (à oscillateur 
intermittent, etc.).

•  Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. Il peut 

s’avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l’appareil concerné.

•  Si l’unité émet un bruit anormal.

E

N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE

Содержание MSY-GE24NA

Страница 1: ...before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français ...

Страница 2: ... case of an abnormal condition such as a burning smell stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage In this case consult your dealer If a repair invol...

Страница 3: ...a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons per form inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor con tribute to growth of fungi such as mold or clog the drain pas sage and cause water to leak from the indoor unit Consult your dealer for inspection and maint...

Страница 4: ...peed control button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers NAME OF EACH PART Remote controller POWERFUL button Page 7 Air inlet back and side Refrigerant piping Drainage hose Air outlet Drain outlet Outdoor unit Ou...

Страница 5: ...wer supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from C to F press R...

Страница 6: ...ut 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem perature Lighted Not lighted Emergency operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the fol...

Страница 7: ...nit when set to AUTO Press to select horizontal airflow direction Each press changes airflow direction in the following order Airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction horizontal position Manual For efficient air conditioning select the upper position for COOL DRY and the lower position for FAN If the position 4 or 5 is selected during COOL DRY the vane automatical...

Страница 8: ...r ON timer The unit will turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Set the timer while or is blinking Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indica...

Страница 9: ...ity but also to eliminate bacteria and viruses This air filter has a semi permanent lasting effect even after washing it with water Air cleaning filter Electrostatic anti allergy enzyme filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Repla...

Страница 10: ... does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please chang...

Страница 11: ...at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the ...

Страница 12: ...rato y desconecte el enchufe de alimentación o coloque el disyuntor en OFF Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala puede producirse un fallo fuego o una descarga eléctrica En tal caso consulte a su distribuidor Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calienta es posi ble que haya una fuga del refrigerante En tal caso consulte a su distribuidor Si una reparación exige la re...

Страница 13: ...idad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funcionamiento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagradable contribuir al crecimiento de hongos como el moho o bien bloquear el conducto de drenaje lo que hace que gotee agua de la unidad interio...

Страница 14: ... TIEMPO Página 4 7 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Unidad exterior NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador ...

Страница 15: ...el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en pu...

Страница 16: ...mergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se l...

Страница 17: ...leccionar la dirección horizontal del aire La dirección del aire cambia con cada pulsación en el orden siguiente AUTO Baja Media Alta Dirección del flujo de aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección de flujo de aire que ofrece un mayor rendimiento posición horizontal Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire se leccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DES HUMIDIFIC...

Страница 18: ...acia aba jo durante la configuración en AUTO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones ON OFF encendido apagado FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNC...

Страница 19: ...ial del filtro que tiene como re sultado proporcionar características antibacterias y desodorantes semiper manentes al filtro El nanoplatino sobrepasa en rendimiento a los taninos un bioflavonoide que se encuentra en el té verde El filtro de nanoplatino utiliza este compuesto para mejorar la calidad del aire y también para eli minar bacterias y virus Este filtro de aire tiene un efecto de durabilidad s...

Страница 20: ...antalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página 5 Es adecuado el ...

Страница 21: ...o 20 in 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emi soras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la a...

Страница 22: ...as d anomalie odeur de brûlé etc arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation électrique ou couper le disjoncteur Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d une anomalie une défaillance technique un risque d incendie ou d électrocution ne sont pas à exclure Dans ce cas consulter un revendeur agréé Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur est inopé...

Страница 23: ...i le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérieur du climatiseur peut être à l origine d une odeur désagréable contribuer au développement de moisissures ou bloquer l écoulement des condensats et provoquer une fuite d eau de l unité interne...

Страница 24: ...IME Page 4 7 Avancer Reculer Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 4 Touche de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Unité externe NOMENCLATURE Unité intern...

Страница 25: ...hez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre deg...

Страница 26: ...lectionner le mode de fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité ...

Страница 27: ...glée en mode AUTO Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc tion horizontale du flux d air Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO Faible Moy Elevée AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air AUTO L ailette est réglée pour fournir la direction de flux d air la plus efficace position horizontale Manuel Pour u...

Страница 28: ... minuterie lorsque ou clignote Appuyez à nouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir pa...

Страница 29: ... matériau du filtre dans le but d offrir des caractéristiques antibactériennes et désodorisantes semi permanentes au filtre Les performances du nano platinum dépassent de loin celles de la catéchine un bioflavonoïde que l on trouve dans le thé vert Le filtre nano platinum utilise cette substance non seulement pour améliorer la qualité de l air mais également pour éviter la prolifération de bactéries e...

Страница 30: ...nde ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page 5 Le ré...

Страница 31: ... et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV 1 Sélecti...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F485H01 ...

Отзывы: