background image

135

 Uyarı:

•  Üniteyle birlikte verilen kılavuzlarda ve isim plakası üzerinde belirtilen tip 

dışında soğutucu kullanmayın.

-  Aksi halde ünitede veya borularda patlak oluşabilir ya da ünitenin kullanımı, 

tamiri veya bertaraf edilmesi sırasında patlama ya da yangın meydana gelebilir.

-  Aynı zamanda uygulanabilir yasalara aykırı da olabilir.

-  MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION yanlış tipte soğutucu kullanmaktan 

kaynaklanan arızalardan veya kazalardan sorumlu tutulamaz.

•  Bu ürünü taşırken daima koruyucu donanım kullanın.

  Örneğin: Eldiven, tüm kolunuzu koruyan tulum ve emniyet gözlüğü.

-  Doğru olmayan tutuş yaralanmalara yol açar.

•  Kendi başınıza (müşteri) monte etmeyin.

  Eksik montaj yangın, elektrik çarpması, ünitenin düşmesi veya su kaçağı 

nedeniyle yaralanmaya yol açabilir. Üniteyi satın aldığınız yetkili satıcıya 

veya özel bir montaj teknisyenine danışın.

•  Bu cihaz, gözetim altında olmadıkları veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi 

tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece, fiziksel duyu 

kaybı veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübe ve bilgi yetersizliği olan 

kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

•  Üniteyi, ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere sağlam şekilde monte 

edin.

  Yeteri kadar sağlam bir yere monte edilmediği takdirde, ünite aşağı düşerek 

yaralanmaya yol açabilir.

•  Verilmiş olan kabloları kullanarak iç ve dış üniteleri sağlam şekilde bağlayın 

ve kabloları, üzerilerindeki stres bölmelere uygulanmayacak şekilde 

bölmeleri birleştiren terminal panosuna sağlam şekilde bağlayın.

  Eksik bağlantı ve sabitleme yangına yol açabilir.

•  Elektrik kablosunda ara bağlantı veya uzatma kablosu kullanmayın ve AC 

prizine fazla sayıda cihaz takmayın.

  Bu durum, hatalı bir kontak, hatalı yalıtım, izin verilen akımın aşılması vb. 

durumlar yüzünden yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.

•  Montaj tamamlandıktan sonra soğutucu gazın sızıntı yapmadığını kontrol 

edin.

•  Montajı, montaj el kitabına bakarak sağlam şekilde yapın.

  Eksik montaj yangın, elektrik çarpması, ünitenin düşmesi veya su kaçağı 

nedeniyle kişisel yaralanmaya yol açabilir.

•  Elektrik işlerini montaj el kitabına göre yapın ve mutlaka özel bir devre 

kullanın.

  Elektrik devresinin kapasitesi yetersizse veya elektrik işleri 

tamamlanmamışsa, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

•  Elektrik kablosu hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeye meydan 

vermemek için üretici, yetkili servis veya benzer yetkili kişiler tarafından 

değiştirilmelidir.

•  Elektrik kısmının kapağını iç üniteye ve servis panelini dış üniteye sağlam 

şekilde takın.

  İç ünitedeki elektrik kısmı kapağı ve/veya dış ünitedeki servis paneli sağlam 

şekilde takılmazsa, toz, su, vb. yüzünden yangın veya elektrik çarpması 

meydana gelebilir.

•  Montaj işlerinde mutlaka verilen parçaları veya belirtilen parçaları kullanın. 

Hatalı parçaların kullanılması yangın, elektrik çarpması, ünitenin düşmesi, 

vb. yüzünden yaralanmaya veya su kaçağına neden olabilir.

•  Çalışma sırasında soğutucu kaçağı olursa odayı havalandırın.

  Soğutucu alevle temas ederse zehirli gazlar ortaya çıkar.

•  Çocukların cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında 

tutulmaları gerekir.

•  Montajcı ve sistem uzmanı, yerel yönetmeliğe veya standartlara uygun 

olarak, kaçak olasılığına karşı gerekli güvenlik önlemlerini almanızda 

yardımcı olurlar.

-  İlgili yerel yönetmelikler mevcut değilse, bu kılavuzdaki talimatlar göz önünde 

bulundurulur.

•  Havadan daha ağır olan soğutucu gazın atmosferde dağılamayacağı 

yerlerde, örneğin bodrum vb. alanlarda, cihazı monte ettiğiniz yere özel 

önem gösterin.

•  Bu cihaz mağazalar, ışık sektörü veya çiftliklerde uzmanlar ya da eğitimli 

kullanıcılar tarafından veya normal kişiler tarafından ticari amaçlı olarak 

kullanılmak için tasarlanmıştır.

İçindekiler

Bu Montaj El Kitabında yalnızca SUZ serisinin iç ünitesi ve ona bağlı dış ünitesi anlatılmaktadır.

Bağlı olan dış ünite MXZ serisiyse, MXZ serisinin Montaj El Kitabına başvurun.

Not:
Bu montaj kılavuzundaki “Kablolu uzaktan kumanda” terimi sadece PAR-33MAA’yı belirtmektedir. Diğer uzaktan kumanda ile ilgili bilgi için lütfen bu 

kutuların içindeki montaj kılavuzuna veya başlangıç ayarı kılavuzuna başvurun.

•  Sisteme bağlanmadan önce lütfen tedarik yetkilisine rapor verin veya 

onayını alın.

•  Klimayı monte etmeden önce “Güvenlik Önlemleri” yazısını mutlaka 

okuyun.

•  Güvenlikle ilgili en önemli hususları içerdiğinden, burada bahsedilen 

önlemleri mutlaka alın.

•  İbareler ve anlamları aşağıdaki gibidir.

 Uyarı:

Can kaybı, ağır yaralanma, vb’.ye yol açabilir.

 Dikkat:

Yanlış kullanıldığında, özellikle belli ortamlarda ciddi yaralanmaya yol 

açabilir

.

•  Bu el kitabını okuduktan sonra, kullanım kılavuzuyla birlikte müşterinin 

işyerinde kolayca ulaşılabilecek bir yerde tutun.

Ünitenin üzerindeki simgeler

 

  : Kaçınılması gereken hareketleri gösterir.

 

  : Önemli talimatlara mutlaka uymak gerektiğini gösterir.

 

  : Topraklanması gereken parçaları gösterir.

 

 : Dönen parçalara dikkat edilmesini gösterir.

 

 : Servis işleminden önce ana şalterin kapatılması gerektiğini gösterir.

 

 : Elektrik çarpmasına karşı dikkatli olun.

 

 : Sıcak yüzeylere karşı dikkatli olun.

 Uyarı:

Ana üniteye yapıştırılmış olan etiketleri dikkatle okuyunuz.

1.  Güvenlik Önlemleri

1.  Güvenlik Önlemleri

 .........................................................................................135

2.  Montaj yerinin seçilmesi

 .................................................................................137

3.  Montaj Yeri ve Aksesuarların Seçilmesi

 ..........................................................137

4.  Askı Cıvatalarının Takılması

 ...........................................................................138

5.  Ünitenin Montajı

 .............................................................................................138

6.  Soğutucu tesisatı işleri

 ...................................................................................139

7.  Boru İşleri

 .......................................................................................................141

8.  Elektrik tesisatı

 ...............................................................................................141

9.  Test amaçlı çalıştırma

 .....................................................................................143

10. Bakım

 .............................................................................................................146

 

► Cihazı çalıştırmadan önce “Güvenlik Önlemleri”nin hepsini okumalısınız.

 

► Güvenlikle ilgili önemli noktalar “Güvenlik Önlemleri”nde belirtilmiştir. Lütfen bunlara kesinlikle uyun.

 

► Sisteme bağlanmadan önce lütfen tedarik yetkilisine rapor verin veya onayını alın.

ÜNİTEDEKİ SEMBOLLERİN ANLAMLARI

UYARI

(Yangın riski)

Bu sembol yalnızca R32 soğutucu içindir. Kullanılan soğutucu sıvı türü dış ünitedeki isim plakası üzerine yazılmıştır. R32 soğutucu 

yanıcıdır. Soğutucu sıvı sızıntı yaparsa veya ateş veya ısı üreten parçalar ile temas ederse, zararlı bir gaz oluşturabilir ve yangın riskini 

artırır.

Çalışmaya başlamadan önce İŞLETME ELKİTABI’nı dikkatli bir şekilde okuyun.

Servis personeli, çalışmaya başlamadan önce İŞLETME ELKİTABI’nı ve MONTAJ ELKİTABI’nı dikkatli bir şekilde okumalıdır.

Daha fazla bilgi İŞLETME ELKİTABI, MONTAJ ELKİTABI ve benzerlerinde bulunur.

Содержание Mr.SLIM SEZ-M25DA

Страница 1: ...eert VOOR DE INSTALLATEUR Nederlands INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras FÖR INSTALLATÖREN Svenska INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundigt før De installerer airconditionanlægget af hensyn til sikker og korrekt anvendelse TIL INSTALLATØREN Dansk MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e ut...

Страница 2: ... Ⓗ Ⓕ 700 450 475 450 Q 50 150 450 450 100 200 Min 300 mm Viewed from the direction of the arrow A P Ⓔ Ⓐ Ⓓ Ⓘ Fig 3 1 1 Fig 3 1 3 Fig 3 1 5 Fig 3 1 2 Fig 3 1 4 Unit mm Ⓐ Electric box Ⓗ Intake air Ⓑ Ceiling Ⓘ Bottom of indoor unit Ⓒ Ceiling beam Ⓙ Access door 3 Ⓓ Access door 2 450 mm x 450 mm Ⓚ Access door 4 Ⓔ Access door 1 450 mm x 450 mm Ⓕ Maintenance access space Ⓖ Supply air mm Model P Q R S SEZ ...

Страница 3: ...3 5 1 4 1 4 5 Y X L W Ⓐ Z Ⓒ Ⓓ Ⓒ Ⓔ Ⓓ Ⓑ Ⓐ Fig 4 1 Ⓐ Center of gravity Ⓐ Unit body Ⓑ Lifting machine Ⓒ Nuts field supply Ⓓ Washers accessory Ⓔ M10 hanging bolt field supply Fig 5 1 1 Fig 5 1 2 ...

Страница 4: ...site insert the flare nut to flare the end and replace the insulation in its original position Take care to ensure that condensation does not form on exposed copper piping Ⓒ Liquid end of refrigerant piping Ⓓ Gas end of refrigerant piping Ⓔ Site refrigerant piping Ⓕ Main body Ⓖ Pipe cover large accessory Ⓗ Thermal insulation field supply Ⓘ Pull Ⓙ Flare nut Ⓚ Return to original position Ⓛ Ensure th...

Страница 5: ...hing to keep the weight of the cable and external force from being applied to the power supply terminal connector Use a cable tie to secure the cable Ⓕ Indoor outdoor unit connecting wire Ⓖ Tensile force Ⓗ Use ordinary bushing Ⓘ Transmission wiring Ⓙ Terminal bed for power source and indoor transmission Ⓚ Terminal bed for remote controller Ⓛ Indoor outdoor unit connecting wire Ⓜ Transmission line ...

Страница 6: ...r outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 or more Ⓓ Outdoor terminal block Ⓑ Earth wire green yellow Ⓔ Power supply cord Ⓐ Indoor terminal block Ⓑ Earth wire green yellow Ⓒ Indoor outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 or more Ⓓ Outdoor terminal block Ⓔ Power supply cord Connecting cable Cable 3 core 1 5 mm2 in conformity with Design 245 IEC 57 Indoor terminal block Outdoor terminal block...

Страница 7: ...s Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp F1 F2 F3 F4 Function setting Cursor Cursor Request Ref address Mode 7 Mode 8 Mode 9 Mode10 Unit 1 F1 F2 F3 F4 Function setting Ref address Sending data CHECK CHECK CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK Ⓔ Ⓕ Ⓓ Ⓒ Ⓐ Ⓑ Ⓐ Hour button Ⓑ Minute button Ⓒ TEMP button Ⓓ TEMP button Ⓔ ON OFF button Ⓕ CHECK...

Страница 8: ...ain Test run ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK TESTRUN Ⓑ Ⓐ Ⓒ Ⓓ Ⓑ Ⓐ Ⓖ Ⓗ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓘ Ⓙ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓐ TEST RUN button Ⓑ MODE button Ⓒ FAN button Ⓓ VANE button Ⓐ Indoor unit Ⓑ Union Ⓒ Liquid pipe Ⓓ Gas pipe Ⓔ Stop valve Ⓕ Outdoor unit Ⓖ Refrigerant gas cylinder operating valve Ⓗ Refrigerant gas cylinder for R32 R410A with siphon Ⓘ Refrigerant liquid Ⓙ E...

Страница 9: ...he refrigerant comes in contact with a flame poisonous gases will be released Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The installer and system specialist shall secure safety against leakage according to local regulation or standards The instructions in this manual may be applicable if local regulation are not available Pay a special attention to the place s...

Страница 10: ...inimum Compliance with national gas regulations shall be observed Keep any required ventilation openings clear of obstruction Do not use low temperature solder alloy when brazing the refrigerant pipes When performing brazing work be sure to ventilate the room sufficiently Make sure that there are no hazardous or flammable materials nearby When performing the work in a closed room small room or sim...

Страница 11: ...ctric box Ⓑ Ceiling Ⓒ Ceiling beam Ⓓ Access door 2 450 mm x 450 mm Ⓔ Access door 1 450 mm x 450 mm Ⓕ Maintenance access space Ⓖ Supply air Ⓗ Intake air Ⓘ Bottom of indoor unit Ⓙ Access door 3 Ⓚ Access door 4 Warning The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight If the unit is mounted on an unstable structure it may fall down causing injuries Warning This unit shoul...

Страница 12: ... hanging bolts To ensure that drain is discharged be sure to hang the unit at level using a level Caution Install the unit in horizontal position If the side with drain port is installed higher water leakage may be caused If necessary reinforce the hanging bolts with anti quake supporting members as countermeasures against earthquakes Use M10 for hanging bolts and anti quake supporting members fie...

Страница 13: ...e cut cross section of pipe tube Put the end of the copper tube pipe to downward direction as you remove burrs in order to avoid burrs drop in the tubing 6 2 3 Putting nut on Fig 6 2 3 P 4 ⓐ Flare nut ⓑ Copper tube Remove flare nuts attached to indoor and outdoor unit then put them on pipe tube having completed burr removal not possible to put them on after flaring work Use the flare nut included ...

Страница 14: ...ulate the joints flared joints with thermal insulation tubing Fig 6 3 2 P 4 Ⓐ Pipe cover small accessory Ⓑ Caution Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site insert the flare nut to flare the end and replace the insulation in its original position Take care to ensure that condensation does not form on exposed copper piping Ⓒ Liquid end of refrigerant piping Ⓓ Gas end of ...

Страница 15: ... Outdoor terminal block Always install an earth wire 1 core 1 5 mm2 longer than other cables Remote controller cable Wire No size mm2 Cable 2C 0 3 This wire accessory of remote controller wire length 10 m non polar Max 500 m Wired remote controller option Power supply cord Perform wiring as shown in Fig 8 2 5 P 6 Procure the cable locally Make sure to use cables of the correct polarity only Connec...

Страница 16: ... button Select Function setting with the F1 or F2 button and press the SELECT button Fig 8 5 2 P 7 Set the indoor unit refrigerant addresses and unit numbers with the F1 through F4 buttons and then press the SELECT button to confirm the current setting Checking the Indoor unit No When the SELECT button is pressed the target indoor unit will start fan operation If the unit is common or when running...

Страница 17: ...d twice blink alternately F3 F5 F9 Outdoor unit s protection devise connector is open No display appears even when remote controller operation switch is turned on Operation lamp does not light up After startup is displayed green twice and red once blink alternately EA Eb Incorrect wiring between the indoor and outdoor unit Polarity is wrong for S1 S2 S3 Remote controller transmission wire short Af...

Страница 18: ...tton Fig 9 2 1 P 8 Select Test run from the Test run menu and press the SELECT button Fig 9 2 2 P 8 The test run operation starts and the Test run operation screen is displayed Step 3 Perform the test run and check the airflow temperature Press the F1 button to change the operation mode Fig 9 2 3 P 8 Cooling mode Check that cool air blows from the unit Heating mode Check that warm air blows from t...

Страница 19: ...to confirm the self check start signal was received the specified refrigerant address is incorrect On wireless remote controller The continuous buzzer sounds from receiving section of indoor unit Blink of operation lamp On wired remote controller Check code displayed on the LCD If the unit cannot be operated properly after the above test run has been performed refer to the following table to remov...

Страница 20: ...rcuit For additional charging charge the refrigerant from liquid phase of the gas cylinder If the refrigerant is charged from the gas phase composition change may occur in the refrigerant inside the cylinder and the outdoor unit In this case ability of the refrigerating cycle decreases or normal operation can be impossible However charging the liquid refrigerant all at once may cause the compresso...

Страница 21: ...d Außenanlage die angegebenen Elektroleitungen verwenden und diese fest im Anschlußbereich der Anschlußtafel anbringen damit die Belastung der Elektroleitungen nicht auf die Anschlußbereiche übertragen wird Unsachgemäßer Anschluß und ungenügende Befestigung können Brand verursachen Keine Zwischenverbindung des Netzkabels oder der Kabelverlängerung verwenden und nicht mehrere Geräte an einen Wandst...

Страница 22: ...hlmittelleitungen verwenden Das Kühlmittel nicht mit anderem Kühlmittel mischen und sicherstellen dass keine Luft in den Leitungen verbleibt Wenn sich Luft mit dem Kühlmittel vermischt kann dies zu anomal hohem Druck in den Kühlmittelleitungen und folglich Explosionsgefahr oder anderen Gefährdungen führen Bei Verwendung eines anderen als dem für das System angegebenen Kühlmittel sind mechanische S...

Страница 23: ...r chemischen Produkte denen sie ausgesetzt sind beschädigt werden Wenn das Anlage lange Zeit betrieben wird während eine hohe Temperatur hohe Luftfeuchtigkeit Taupunkt über 26 C in der Decke herrscht kann es zu Kondensation in der Innenanlage kommen Wenn Anlage in solchen Bedingungen betrieben werden so fügen Sie Isolierungsmaterial 10 20 mm über die gesamte Oberfläche der Innenanlage zu um Konden...

Страница 24: ...lage 5 1 Aufhängen des Anlagenkörpers Die Innenanlage in der Verpackung an den Aufstellungsort bringen Zum Aufhängen der Innenanlage diese mit einer Hebevorrichtung anheben und durch die Hängebolzen führen Fig 5 1 1 P 3 Ⓐ Anlagenkörper Ⓑ Hebevorrichtung Fig 5 1 2 P 3 Ⓒ Muttern Vor Ort zu beschaffen Ⓓ Unterlegscheiben Zubehör Ⓔ M10 Hängebolzen Vor Ort zu beschaffen 5 2 Sich über die richtige Lage d...

Страница 25: ...ropfen von Kondenswasser 6 2 Usführung der konischen aufbiehung Hauptursache für Gasaustritt ist unsachgemäße konische Aufbiegung der Rohrleitungen Zur sachgemäßen Ausführung der konischen Aufbiegung der Rohrleitung folgende Verfahren anwenden 6 2 1 Abschneiden des Rohres Fig 6 2 1 P 4 ⓐ Kupferrohre ⓑ Gut ⓒ Nicht gut ⓓ Schräg ⓔ Ungerade ⓕ Mit Schnittgraten Mit einem Rohrschneider das Kupferrohr sa...

Страница 26: ...temittelleitung heraus und ersetzen Sie die Isolierung in der Originalposition Vorsichtsmaßregeln bei Kältemittelrohrleitungen Dafür sorgen daß zum Hartlöten nichtoxidierende Hartlötverfahren angewendet werden um zu gewährleisten daß keine Fremdstoffe oder Feuchtigkeit in die Rohrleitung eindringen Kältemaschinenöl auf die Oberfläche des Sitzes der konischen Verbindung auftragen und den Anschluß m...

Страница 27: ...von unten erfolgt Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung an den Flanschen des Strömungskanalausgangs und an den Strömungskanalausgängen ausreichend Wärmeisolierung anbringen Den Hauptkörper der Klimaanlage und den Strömungskanal miteindander verbinden für die Ausgleichung des Potentials Schutzhandschuhe tragen um die Verletzungsgefahr durch Blechkanten zu verringern Keine Übertragungsleitungen un...

Страница 28: ...cht in der Nähe einer Heizquelle befindet Bereich in dem die Fernbedienung keinem kalten oder heißen Wind ausgesetzt ist Bereich in dem die Fernbedienung ungehindert bedient werden kann Bereich in dem die Fernbedienung nicht von Kindern erreicht werden kann Das Signal kann über eine Distanz von ungefähr 7 Metern geradlinig und innerhalb 45 Grad rechts und links der Mittellinie des Empfängers übert...

Страница 29: ...te mit der ausgewählten Kühlmitteladresse mit dem Gebläsebetrieb Fig 8 5 3 P 7 Wenn der Datenabruf von den Innengeräten abgeschlossen ist werden die aktuellen Einstellungen in der Anzeige hervorgehoben Nicht hervorgehobene Einträge zeigen an dass keine Funktionseinstellungen erfolgt sind Das Bildschirmlayout variiert je nach Einstellung der Unit No Geräte Nr Fig 8 5 4 P 7 Bewegen Sie den Cursor mi...

Страница 30: ...P 8 Wählen Sie Test run Testlauf aus dem Test run Menü und drücken Sie die AUSWAHL Taste Fig 9 2 2 P 8 Der Testlauf beginnt und der Testlaufbildschirm wird angezeigt Schritt 3 Testlauf durchführen und die Luftstromtemperatur prüfen Drücken Sie die Taste F1 um den Betriebsmodus umzuschalten Fig 9 2 3 P 8 Kühlen Modus Prüfen Sie ob gekühlte Luft aus dem Gerät strömt Heizen Modus Prüfen Sie ob geheiz...

Страница 31: ...das Außenanlage nach An der verdrahteten Fernbedienung Überprüfen Sie den auf dem LCD angezeigten Code 9 2 2 Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Option Fig 9 2 4 P 8 Ⓐ Taste TEST RUN TESTLAUF Ⓑ Taste MODE MODUS Ⓒ Taste FAN GEBLÄSE Ⓓ Taste VANE RICHTUNGSKLAPPE Strom für die Anlage mindestens 12 Stunden vor dem Probelauf einschalten Die Taste TEST RUN Testlauf Ⓐ zweimal nacheinander drücken Dies...

Страница 32: ...D 1 2 aufleuchten wird LED 2 ausgeschaltet und dann leuchtet nur LED 1 Richtiger Betrieb Für etwa 2 Minuten nach dem Einschalten ist Bedienung der Fernbedienung aufgrund des Systemstarts nicht möglich Richtiger Betrieb PLEASE WAIT Bitte warten Fehlercode Für etwa 2 Minuten nach dem Einschalten wurde ausgeschaltet Nur LED 1 leuchtet LED 1 2 blinken Anschluss für die Schutzvorrichtung der Außenanlag...

Страница 33: ...enge einhalten Vorsicht Das Kältemittel nicht in die Atmosphäre freilassen Während der Installation der Neuinstallation oder bei Reparaturen am Kältemittelkreislauf dafür sorgen daß kein Kältemittel in die Atmosphäre gelangt Das Kältemittel aus einer mit Kältemittel gefüllten Gasflasche im flüssigen Zustand nachfüllen Falls sich das Kältemittel während des Nachfüllens im gasförmigen Zustand befind...

Страница 34: ...courant CA Il y aurait risque d incendie ou de décharge électrique à cause d un contact ou d une isolation défectueux ou à cause d un excès de courant etc Vérifier que le gaz réfrigérant ne fuit pas lorsque l installation est terminée Veuillez suivre ce manuel durant l installation Toute installation défectueuse pourrait être la cause d une blessure due à un incendie une décharge électrique si l a...

Страница 35: ...utilisation d un réfrigérant autre que celui spécifié pour le système entraînera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du système ou une panne de l unité Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle majeur à la garantie de la sécurité du produit Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable...

Страница 36: ...ur les panneaux inférieur et latéraux Pour faciliter les travaux de suspension et pour plus de sécurité veuillez prévoir un maximum d espace 3 3 Eléments qui accompagnent l appareil intérieur L appareil est livré avec les éléments suivants No Nom Quantité Couvercle de tuyau pour le joint des tuyaux de réfrigérant petit diamètre 1 Couvercle de tuyau pour le joint des tuyaux de réfrigérant grand dia...

Страница 37: ... plafond 5 Installation de l appareil 5 1 Suspension de l appareil Apporter l appareil intérieur emballé sur le lieu de son installation Pour le suspendre utiliser une poulie de levage pour le soulever et le faire passer par les boulons de suspension Fig 5 1 1 P 3 Ⓐ Corps de l appareil Ⓑ Poulie de levage Fig 5 1 2 P 3 Ⓒ Boulons non fourni Ⓓ Rondelles accessoire Ⓔ Boulon de suspension M10 non fourn...

Страница 38: ...tockage derrière l appareil intérieur et un isolant trop mince ne pourra éviter le suintage de condensation 6 2 Evasement La cause principale de fuite de gaz est un évasement défectueux Veuillez effectuer l évasement selon la méthode suivante 6 2 1 Couper le tuyau Fig 6 2 1 P 4 ⓐ Tubes en cuivre ⓑ Correct ⓒ Incorrect ⓓ Penché ⓔ Inégal ⓕ Bavure Utiliser un coupe tuyaux pour couper le tube en cuivre...

Страница 39: ...era pas lorsqu elle sera toute neuve complètement fermée et recouverte Connecter la soupape multiple de gaz et la pompe à vide à la sortie de service de la soupape d arrêt située du côté de l appareil extérieur où se trouve le tuyau à gaz Utiliser la pompe à vide Vider pendant plus de 15 minutes Vérifier le vide avec la soupape multiple de manomètre puis fermer la soupape multiple de manomètre et ...

Страница 40: ...es câbles et introduisez les dans la boîte des composants électriques Procurez vous le câble d alimentation et le câble de connexion entre les unités extérieure et intérieure localement et utilisez la télécommande fournie avec l unité 3 Raccorder solidement les câbles d alimentation de raccordement entrée sortie et de la télécommande aux blocs de raccordement 4 Fixez les câbles à l aide de crampon...

Страница 41: ...s appareils dans la même pièce Fig 8 4 3 P 6 Réglage séparé Attribuer un numéro pair différent à chaque appareil intérieur pour l utiliser avec sa propre télécommande sans fil Fig 8 4 4 P 6 Réglage unique Attribuer le même numéro pair à tous les appareils intérieurs pour les utiliser avec une seule télécommande sans fil Fig 8 4 5 P 6 2 Pour utiliser les appareils dans différentes pièces Attribuer ...

Страница 42: ...tion automatique après une coupure de courant fonction de remise en marche automatique Non disponible 01 1 2 Disponible 1 2 2 Détection de la température intérieure Moyenne de fonctionnement de l appareil intérieur 02 1 Réglée par la télécommande de l appareil intérieur 2 Détecteur interne de la télécommande 3 Connectivité LOSSNAY Non supportée 03 1 Supportée l appareil intérieur n est pas équipé ...

Страница 43: ... clignotent en alternance F3 F5 F9 Le connecteur du dispositif de protection de l appareil extérieur est ouvert Rien ne s affiche même lorsque la télécommande est activée Le témoin de fonctionnement ne s allume pas Après affichage de startup démarrage les témoins vert deux fois et rouge une fois clignotent en alternance EA Eb Câblage incorrect entre l appareil intérieur et l appareil extérieur mau...

Страница 44: ...ur du capteur d intensité Autres Autres erreurs Consultez le manuel technique de l appareil extérieur Sur la télécommande filaire Code de vérification affiché à l écran LCD 9 2 2 Utilisation de la télécommande sans fil facultatif Fig 9 2 4 P 8 Ⓐ Touche TEST RUN exécuter essai Ⓑ Touche MODE mode Ⓒ Touche FAN ventilateur Ⓓ Touche VANE ailette Mettez l appareil sous tension au moins 12 heures avant l...

Страница 45: ... la LED 2 s éteint et seule la LED 1 reste éclairée Fonctionnement correct Dans les 2 minutes environ qui suivent la mise sous tension la télécommande ne peut pas être utilisée parce que le système est mis en route Fonctionnement correct VEUILLEZ ATTENDRE Code d erreur Environ 2 minutes après la mise sous tension Seule la LED 1 est éclairée Les LED 1 et 2 clignotent Le connecteur du dispositif de ...

Страница 46: ...réfrigération Attention Ne pas décharger le réfrigérant dans l atmosphère Faire attention de ne pas décharger le réfrigérant dans l atmosphère durant l installation une nouvelle installation ou la réparation du circuit réfrigérant En cas de supplément de charge charger le réfrigérant sous sa forme liquide à partir d un cylindre de gaz Si le réfrigérant est chargé sous sa forme gazeuse sa compositi...

Страница 47: ...te permitida etc Una vez completada la instalación compruebe que no haya fugas de gas refrigerante Realice la instalación de forma segura remitiéndose al manual de instalación Una instalación incompleta podría producir daños personales provocados por un incendio un electrochoque la caída de la unidad o una pérdida de agua Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del manual de i...

Страница 48: ...n los conductos de refrigerante lo que podría causar su explosión y otros riesgos El uso de un refrigerante distinto al indicado para el sistema causará un fallo mecánico una anomalía de funcionamiento en el sistema o una avería en la unidad En el peor de los casos ello podría poner en riesgo la seguridad del producto También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable MITSUBISHI E...

Страница 49: ...ceso 1 450 mm 450 mm Ⓕ Espacio de acceso para mantenimiento Ⓖ Suministro de aire Ⓗ Entrada de aire Ⓘ Parte inferior de la unidad Ⓙ Puerta de acceso 3 Ⓚ Puerta de acceso 4 Atención La unidad se debe instalar de forma segura en una estructura que pueda aguantar su peso Si la unidad se monta en una estructura que no tenga la fuerza suficiente puede caer y causar daños Atención Esta unidad debe instal...

Страница 50: ...e fugas de agua 4 Fijación de los pernos de suspensión 4 1 Fijación de los pernos de suspensión Fig 4 1 P 3 Ⓐ Centro de gravedad Procure que el lugar de suspensión tenga una estructura resistente Estructura de suspensión Techo La estructura del techo varía de un edificio a otro Consulte los detalles de su edificio con la compañía constructora Si necesario refuerce los pernos de suspensión con sopo...

Страница 51: ...frigerante debe ser de 10 cm o más Cuidado Asegúrese de utilizar el aislamiento del grosor especificado Un grosor excesivo impide el almacenamiento detrás de la unidad interior y un menor grosor produce un goteo por condensación 6 2 Trabajo de abocinamiento La causa principal de las fugas de gas es un trabajo de abocinamiento defectuoso Lleve a cabo el trabajo de abocinamiento según el procedimien...

Страница 52: ...tubo de la unidad interior Este soporte metálico deberá instalarse a más de 50 cm de la conexión por abocinamiento de la unidad interior 6 Colocación de los tubos de refrigerante 6 4 Detección de fugas en el procedimiento de purga 6 5 Tareas con la tubería de drenaje Asegúrese de que la tubería de drenaje tenga una inclinación descendente de más de 1 100 en el lado exterior de descarga No ponga ni...

Страница 53: ...e de alimentación el cable de conexión entre las unidades interior y exterior y el cable de control remoto 4 Asegure los cables con bridas dentro de la caja de componentes eléctricos 5 Vuelva a colocar la tapa de los componentes eléctricos como estaba Fije el cable de alimentación eléctrica y de conexión entre las unidades interior y exterior en la caja de control utilizando un manguito intermedio...

Страница 54: ...ecte los receptores de señal a todas las unidades interiores 2 Procedimientos de instalación Consulte el manual de instalación suministrado con cada controlador remoto para obtener más información 8 4 3 Ajuste 1 Ajuste del conmutador del número de par Fig 8 4 2 P 6 Placa del controlador a interior 1 Método de ajuste Asigne el mismo número de par al controlador remoto inalámbrico que a la unidad in...

Страница 55: ...to cableado 07 controlador remoto inalámbrico Modo Ajustes Núm de modo Núm de ajuste Configuración inicial Verificación Señalización de filtro 100 horas 07 1 2500 horas 2 Sin indicador de señalización del filtro 3 Presión estática externa 15 Pa 08 1 35 Pa 2 50 Pa 3 Igual que el ajuste del núm de modo 08 10 1 5 Pa ajuste el núm de modo 08 a 1 2 1 Cuando la corriente eléctrica vuelva a estar disponi...

Страница 56: ...rse startup inicio parpadean alternativamente los indicadores verde una vez y rojo dos veces F3 F5 F9 El conector del dispositivo de protección de la unidad exterior está abierto No se visualiza nada aunque se haya activado el interruptor de funcionamiento del controlador remoto La luz de funcionamiento no se ilumina Después de visualizarse startup inicio parpadean alternativamente los indicadores...

Страница 57: ...écnico de la unidad exterior En el controlador remoto cableado Compruebe el código que aparece en la LCD 9 2 2 Uso del controlador remoto inalámbrico opcional Fig 9 2 4 P 8 Ⓐ Botón TEST RUN Prueba Ⓑ Botón MODE Modo Ⓒ Botón FAN Ventilador Ⓓ Botón VANE Hélice Conecte la alimentación de la unidad al menos 12 horas antes de la prueba de funcionamiento Pulse el botón TEST RUN PRUEBA Ⓐ dos veces continu...

Страница 58: ...correcta Durante unos 2 minutos después de haber conectado la alimentación no será posible la operación del controlador remoto debido a la puesta en marcha del sistema Operación correcta PLEASE WAIT Espere por favor Código de error Tras unos 2 minutos ha expirado después de la conexión de la alimentación Solamente se enciende el LED 1 Los LED 1 2 parpadean El conector del dispositivo de protección...

Страница 59: ...ón Nota Si añade refrigerante no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeración Cuidado No descargue el refrigerante en el ambiente Tenga cuidado en no descargar el refrigerante en el ambiente durante la instalación reinstalación o reparaciones en el circuito refrigerante Para añadir más refrigerante utilice un cilindro de gas a presión y cargue el refrigerante en estado líquido...

Страница 60: ... morsettiere in modo da evitare che cavi troppo tesi esercitino una trazione sulle morsettiere Eventuali carenze nei collegamenti e nel fissaggio dei cavi possono provocare incendi Non utilizzate collegamenti intermedi o prolunghe del cavo di alimentazione e non collegate troppe utenze ad una sola presa di c a Potreste provocare incendi o scosse elettriche a seguito di contatti difettosi isolament...

Страница 61: ...causare una pressione alta anomala nelle linee del refrigerante e produrre un esplosione o essere fonte di altri pericoli L uso di un qualsiasi refrigerante diverso da quello specificato per il sistema causerà un guasto meccanico il malfunzionamento del sistema o la rottura dell unità Nel caso peggiore ciò potrebbe determinare un grave rischio per la sicurezza del prodotto Potrebbe inoltre costitu...

Страница 62: ...Fig 3 1 2 vista dalla direzione della freccia A P 2 Fig 3 1 3 P 2 Fig 3 1 4 vista dalla direzione della freccia B P 2 Fig 3 1 5 vista dalla direzione della freccia B P 2 2 1 Sezione interna Dove il flusso dell aria non viene ostruito Dove l aria fredda si diffonde in tutta la stanza Dove l unità non è esposta alla luce solare diretta Ad una distanza di almeno 1 m da televisori e radio le immagini ...

Страница 63: ...ne interna sul luogo dell installazione senza toglierla dall imballaggio Per sospendere la sezione interna utilizzare un apposito dispositivo di sollevamento e farla passare attraverso i bulloni di sospensione Fig 5 1 1 P 3 Ⓐ Unità Ⓑ Dispositivo di sollevamento Fig 5 1 2 P 3 Ⓒ Dadi di fornitura locale Ⓓ Rondelle Accesorio Ⓔ Bullone di sospensione M10 di fornitura locale 5 2 Conferma della posizion...

Страница 64: ... occupa troppo spazio dietro all apparecchio interno mentre uno spessore scarso provoca sgocciolamenti di condensa 6 2 Svasatura I difetti nell esecuzione della svasatura sono la causa principale delle perdite Eseguite correttamente la svasatura secondo la procedura che segue 6 2 1 Taglio Fig 6 2 1 P 4 ⓐ Tubi di rame ⓑ Corretto ⓒ Non corretto ⓓ Obliquo ⓔ Irregolare ⓕ Con bave Tagliate correttament...

Страница 65: ...l apertura di servizio della valvola di intercettazione sul lato del tubo del gas dell apparecchio esterno Accendete la pompa per il vuoto fatela funzionare per oltre 15 minuti 6 5 Collegamento della tubazione di drenaggio Accertarsi che la tubazione di drenaggio sia inclinata verso il basso gradiente di almeno 1 100 rispetto alla sezione esterna lato di drenaggio ed evitare qualsiasi sifone o ria...

Страница 66: ...ale il rumore aumenterà notevolmente Pertanto la presa d aria Ⓐ va installata più lontano possibile dal corpo principale Usare particolare cautela in caso di utilizzo con le specifiche della presa d aria inferiore Accertarsi che l isolamento termico sia sufficiente al fine di prevenire la formazione di condensa sulle flange e sui dotti di emissione dell aria Collegare il corpo principale del condi...

Страница 67: ... sull unità interna Scheda circuiti di comando sull unità interna riferimento Fig 8 4 2 P 6 Ⓐ CN90 Connettore per il collegamento del filo del comando a distanza Per le impostazioni del numero di accoppiamento sono disponibili i seguenti 4 modelli A D Modello impostazione numero di accoppiamento Numero di accoppiamento sul lato comando a distanza Lato scheda circuiti controller interno Punto dove ...

Страница 68: ...elezione delle funzioni Rivolgere il comando a distanza senza fili verso il sensore dell unità interna quindi premere il pulsante ON OFF Accensione Spegnimento Ⓔ Nota Ogni volta che si apportano delle modifiche alle impostazioni delle funzioni dopo l installazione o dopo operazioni di manutenzione accertarsi di annotare tali modifiche con un segno nella colonna Controllo della tabella delle funzio...

Страница 69: ...amente per una volta sola o due volte F3 F5 F9 Il connettore del dispositivo di protezione dell unità esterna è aperto Sul display non viene visualizzato nulla anche se il telecomando è stato acceso mediante l interruttore di accensione la spia di funzionamento non si accende Dopo che è stato visualizzato startup avvio la spia verde e quella rossa lampeggiano alternativamente rispettivamente per d...

Страница 70: ...visualizzato sul display LCD 9 Prova di funzionamento 9 2 2 Uso del comando a distanza senza fili opzionale Fig 9 2 4 P 8 Ⓐ Pulsante TEST RUN Prova di funzionamento Ⓑ Pulsante MODE Modo Ⓒ Pulsante FAN Ventilatore Ⓓ Pulsante VANE Deflettore Accendere l alimentazione dell unità almeno 12 ore prima della prova di funzionamento Premere il pulsante TEST RUN Prova di funzionamento Ⓐ due volte in rapida ...

Страница 71: ...sione Dopo che i LED 1 e 2 si accendono il LED 2 si spegne e rimane acceso solo il LED 1 Funzionamento corretto Per circa due minuti dopo l accensione il funzionamento del comando a distanza non è possibile a causa dell avvio del sistema Funzionamento corretto PLEASE WAIT Attendere Codice di errore Dopo circa due minuti dall accensione si spegne Si è acceso solo il LED 1 I LED 1 e 2 lampeggiano Il...

Страница 72: ...nte usare la quantità specificata per il ciclo refrigerante Attenzione Non far uscire il refrigerante nell atmosfera Fare attenzione a non far uscire il refrigerante nell atmosfera durante il montaggio il rimontaggio o la riparazione del circuito refrigerante Per quanto riguarda la carica aggiuntiva caricare il refrigerante da una bombola di gas allo stato liquido Se il refrigerante viene caricato...

Страница 73: ...ijk contact ondeugdelijke isolatie overschrijding van de toegestane belasting enzovoort Controleer of er geen koelgas lekt nadat de unit is geïnstalleerd Voer de installatie veilig uit aan de hand van de installatiehandleiding Onvolledige installatie kan leiden tot lichamelijk letsel als gevolg van brand elektrische schokken het vallen van de unit of waterlekkage Voer de elektrische installatie ui...

Страница 74: ...en veroorzaken wat kan leiden tot explosies en andere gevaren Het gebruik van een ander koelmiddel dan gespecificeerd voor het systeem zal resulteren in mechanische storingen systeemstoringen of uitval van de unit In het ergste geval kan dit een ernstige belemmering vormen voor het waarborgen van de productveiligheid Ook overtreedt u mogelijk toepasselijke wetgeving als u dit voorschrift niet volg...

Страница 75: ...lopen afhankelijk van welk chemisch product het betreft Als het apparaat langdurig moet werken terwijl de lucht boven het plafond een hoge temperatuur vochtigheidsgraad heeft condensatiepunt boven 26 C kan er vocht uit de lucht in het binnenapparaat condenseren Als de apparaten toch onder dergelijke omstandigheden moeten werken dient u een laag isolatiemateriaal 10 20 mm dik aan te brengen over he...

Страница 76: ...ken 4 De ophangbouten vastzetten 4 1 De ophangbouten vastzetten Fig 4 1 P 3 Ⓐ Zwaartepunt Zorg ervoor dat de plek waar u het apparaat bevestigt een sterke structuur heeft Ophangconstructie Plafond De plafondconstructie varieert van het ene gebouw tot het andere Voor gedetailleerde informatie moet u contact opnemen met uw aannemersbedrijf Indien nodig kunt u naast de ophangbouten nog een stel steun...

Страница 77: ...achter de binnenunit en te dunne isolatie kan leiden tot condensvorming 6 2 Optrompen De belangrijkste oorzaak van gaslekken is een fout bij het optrompen Voer het optrompen op de volgende manier correct uit 6 2 1 Leidingen snijden Fig 6 2 1 P 4 ⓐ Koperen leidingen ⓑ Goed ⓒ Niet goed ⓓ Scheef ⓔ Ongelijk ⓕ Bramen Snijd dme koperen leiding recht af met een pijpsnijder 6 2 2 Bramen verwijderen Fig 6 ...

Страница 78: ...en en ontlucht opent u alle afsluitkranen en vloeistofleidingen Als de unit wordt gebruikt zonder dat de openingen geheel zijn geopend kan dit de werking verminderen en storingen veroorzaken Draai de dop van de onderhoudsopening weer vast tot de originele stand Draai de dop weer vast Test op lekken Controleer het vacuüm met de meter spruitstukklep Sluit vervolgens de meter spruitstukklep en stop d...

Страница 79: ... geboden Gebruik voldoende thermisch isolatiemateriaal om condensvorming op de kanaalflenzen en kanalen voor de uitlaat te voorkomen Verbind de kast van de airconditioner met het kanaal zodat hiertussen geen statische ladingen kunnen ontstaan Draag beschermende handschoenen om verwonding door metalen randen te voorkomen Leg geen signaaldraden onderaan de unit zo wordt interferentie door elektrisch...

Страница 80: ...raad wordt losgekoppeld A 0 Niet losgekoppeld B 1 J41 losgekoppeld C 2 J42 losgekoppeld D 3 9 J41 en J42 losgekoppeld 2 Voorbeeld voor het instellen 1 Als u de eenheden in dezelfde ruimte wilt gebruiken Fig 8 4 3 P 6 Afzonderlijke instelling Wijs aan elk binnenapparaat een ander paarnummer toe om elk binnenapparaat met zijn eigen draadloze afstandsbediening te bedienen Fig 8 4 4 P 6 Gemeenschappel...

Страница 81: ...rking Wanneer u de functie van een binnenapparaat na afloop van de installatie wijzigt via de functiekeuze dient u de wijziging altijd aan te geven door een of ander afvinkteken te plaatsen in de betreffende rij of kolom van de tabellen 9 1 Voordat u gaat proefdraaien Controleer nadat u de binnen en buitenapparaten inclusief pijpen en bedrading volledig heeft geïnstalleerd het geheel op lekken van...

Страница 82: ...pje respectievelijk eenmaal en tweemaal beurtelings knipperen F3 F5 F9 Het aansluitstuk voor het beschermingsapparaat van de buitenunit is open Het display blijft leeg terwijl de afstandsbediening met de AAN UIT toets is aangezet Het bedrijfslampje brandt niet Na de weergave van startup opstarten gaan het groene en rode lampje respectievelijk tweemaal en eenmaal beurtelings knipperen EA Eb Onjuist...

Страница 83: ...roleer de code die in het LCD scherm wordt weergegeven 9 2 2 Met behulp van de draadloze afstandsbediening optie Fig 9 2 4 P 8 Ⓐ Toets TEST RUN Proefdraaien Ⓑ Toets MODE Modus Ⓒ Toets FAN Ventilator Ⓓ Toets VANE Jaloezie De stroomvoorziening van het apparaat moet tenminste 12 uur voor het eerste proefdraaien zijn ingeschakeld Druk tweemaal achtereen op de TEST RUN proefdraaitoets Ⓐ Verricht deze h...

Страница 84: ...r van het ontvangstgedeelte van het binnenapparaat Knipperen van het werkingslampje Op de afstandsbediening met draad Contolecode aangegeven op het LCD scherm Als het apparaat niet naar behoren werkt nadat het hierboven beschreven proefdraaien is uitgevoerd volgt u de aanwijzingen in de volgende tabel om het probleem te verhelpen Symptoom Oorzaak Afstandsbediening met draad LED 1 2 Circuitpaneel i...

Страница 85: ...ouden aan de hoeveelheid die voor het specifieke koelcircuit is opgegeven Voorzichtig Laat geen koelgas in de ruimte ontsnappen Zorg ervoor dat er tijdens installatie demontage of reparaties aan het koelcircuit geen koelgas in de ruimte ontsnapt Maak voor het bijvullen van koelstof gebruik van een gascilinder met vloeibare koelstof Indien de koelstof als gas wordt bijgevuld kan er een wijziging op...

Страница 86: ... elstötar vattenläckage eller att enheten faller Utför elarbeten enligt installationsanvisningen och använd en separat krets Om spänningskapaciteten är otillräcklig eller elarbetena ofullständiga kan det orsaka brand eller elstötar Om strömförsörjningssladden är skadad måste den bytas av tillverkaren dennes serviceansvarige eller liknande kvalificerade personer för att undvika risker Fäst skyddet ...

Страница 87: ...t brott mot tillämpliga lagar MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan inte hållas ansvariga för funktionsstörningar eller olyckor som inträffar på grund av att fel köldmedel används Denna inomhusenhet ska installeras i ett rum vars yta är minst lika stor som den golvyta som anges i installationshandboken för utomhusenheten Se utomhusenhetens installationshandbok Använd endast metoder som rekommenderas...

Страница 88: ... utrymme som är mindre än 300 mm är tillgängligt under enheten mellan enhet och innertak minst 20 mm utrymme ska finnas under enheten enligt fig 3 1 3 Skapa åtkomstlucka 1 diagonalt under eldosan och åtkomstlucka 3 under enheten enligt fig 3 1 4 eller Skapa åtkomstlucka 4 under eldosan och enheten enligt fig 3 1 5 Fig 3 1 1 P 2 Fig 3 1 2 Sett från riktningen för pil A P 2 Fig 3 1 3 P 2 Fig 3 1 4 S...

Страница 89: ...lytta inomhusenheten till installationsplatsen i förpackat skick Använd en lyftmaskin för att lyfta upp inomhusenheten och för in upphängningsbultarna Fig 5 1 1 P 3 Ⓐ Enhet Ⓑ Lyftmaskin Fig 5 1 2 P 3 Ⓒ Muttrar köp in lokalt Ⓓ Brickor tillbehör Ⓔ M10 upphängningsbult köp in lokalt 5 2 Kontrollera enhetens position och montera upphängningsbultar Säkra upphängningsbultarna genom att dra åt muttrarna ...

Страница 90: ...bort muttern Anslutning av utomhusenhet Anslut rören till stoppventilens röranslutningar på utomhusenheten på samma sätt som på inomhusenheten Använd en momentnyckel eller skruvnyckel vid åtdragning och samma åtdragningsmoment som för inomhusenheten Köldmedelsrörens isolering Efter att ha anslutit köldmedelsrören isolera anslutningarna flänsade anslutningar med värmeisoleringsrör Fig 6 3 2 P 4 Ⓐ R...

Страница 91: ...ningen PVC RÖR med en ytterdiameter ø32 och hylsan inklusive knäet Fig 6 5 2 P 4 Ⓐ Inomhusenhet Ⓑ Rörplåt kort tillbehör Ⓒ Buntband tillbehör Ⓓ Det för fastsättning av band Ⓔ Insättningsmarginal Ⓕ Avtappningsslang tillbehör Ⓖ Avloppsrörledning PVC RÖR med en ytterdiameter ø32 köp separat Ⓗ Isoleringsmaterial köp separat Ⓘ Max 145 5 mm 7 Kanalarbeten När kanaler ansluts ska en tygkanal föras in mel...

Страница 92: ...opplingsplint utomhus Ⓔ Strömkabel Anlsutningskabel Kabel 3 ledare 1 5 mm2 i enlighet med design 245 IEC 57 Kopplingsplint för inomhusenhet Kopplingsplint för utomhusenhet Installera alltid en jordledning enkelledare 1 5 mm2 som är längre än övriga kablar Fjärrkontrollkabel Kabelnr storlek mm2 Kabel 2C 0 3 Denna kabel är ett tillbehör till fjärrkontrollen ledningslängd 10 m opolariserad Max 500 m ...

Страница 93: ...eten är gemensam eller om alla enheter körs startar fläkten på adressens alla inomhusenheter Fig 8 5 3 P 7 När datainsamlingen från inomhusenheterna är klar visas aktuella inställningar markerade Objekt som inte är markerade innebär att inga funktionsinställningar är utförda Utseendet på skärmen varierar beroende på inställningen av Unit No Enhets nr Fig 8 5 4 P 7 Använd knappen F1 eller F2 för at...

Страница 94: ...rström och felaktig polaritet och att det inte finns någon urkoppling av en fas i matningsspänningen Använd en 500 volt megohmmeter för att kontrollera att motståndet mellan nätströmsuttag och jord är minst 1 0 MΩ Utför ej denna test på styrströmsledningarnas uttag lågspänningskretsar Varning Använd ej luftkonditioneringen om isoleringsmotståndet är mindre än 1 0 MΩ Isoleringsresistans Efter insta...

Страница 95: ...å VÄLJ Fig 9 2 1 P 8 Välj Test run Provkörning från menyn Test run och tryck på VÄLJ Fig 9 2 2 P 8 Provkörning startar och skärmbilden Test run visas Steg 3 Utför provkörningen och kontrollera luftflödestemperaturen Tryck på F1 när du vill växla funktionsläge Fig 9 2 3 P 8 Kylläge Kontrollera att sval luft blåser ut från enheten Uppvärmningsläge Kontrollera att varm luft blåser ut från enheten Ste...

Страница 96: ...äftar att startsignal för självkontrollen har mottagits är den angivna kylmeddeladressen inte rätt Vid användning av trådlös fjärrkontroll Upprepade ringsignaler ljuder från mottagningssektionen på inomhusenheten Funktionslampan blinkar Vid användning av trådbunden fjärrkontroll Kontrollkod visas på LCD Om enheten inte fungerar ordentligt efter att ovan test har utförts se följande tabell för att ...

Страница 97: ...delskretsen Vid ytterligare påfyllning byt kylmedel i flytande form i gasbehållaren Om kylmedlet bytes i gasform kan sammansättningen för kylmedlet i cylindern och utomhusenheten förändras I ett sådant fall kan kapaciteten under kylcykeln försämras eller normal funktion bli helt omöjlig Påfyllning av allt kylmedel på en gång låsa kompressorn fyll därför på kylmedlet sakta Värm cylindern i varmt va...

Страница 98: ... muligvis forårsage personskade pga brand elektrisk stød at enheden falder ned eller vandlækage Udfør el arbejdet i henhold til installationsvejledningen og sørg for at anvende et eksklusivt kredsløb Hvis kredsløbets kapacitet er utilstrækkeligt eller el arbejdet mangelfuldt kan det resultere i en brand eller et elektrisk stød Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af producente...

Страница 99: ...mittere produktsikkerheden Det kan også være en overtrædelse af gældende lovgivning MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan ikke stilles til ansvar for funktionsfejl eller ulykker der er et resultat af brug af den forkerte kølemiddeltype Denne indendørsenhed bør installeres i et lokale der er lig med eller større end det gulvareal der er angivet i installationsmanualen for den udendørs enhed Se instal...

Страница 100: ...angsdør 1 450 mm 450 mm Ⓕ Vedligeholdelsesplads Ⓖ Udblæsningsluft Ⓗ Indblæsningsluft Ⓘ Bunden af indendørsenheden Ⓙ Adgangsdør 3 Ⓚ Adgangsdør 4 Advarsel Enheden skal monteres fast og sikkert på en konstruktion der kan bære dens vægt Hvis enheden monteres på en ustabil konstruktion kan den falde ned og forårsage kvæstelser Advarsel Denne enhed skal installeres i rum der er større end det gulvareal ...

Страница 101: ...ing af ophængsbolte Fig 4 1 P 3 Ⓐ Tyngdepunkt Sørg for at monteringsstedet har en stærk konstruktion Nedhængte lofter Loft Loftkonstruktionen er forskellig fra den ene bygning til den anden Yderligere information kan fås hos et byggefirma Hvis det er nødvendigt kan du forstærke ophængsboltene med anti jordskælvsunderstøttende skinner som sikring mod jordskælv Anvend M10 til ophængsbolte og anti jo...

Страница 102: ...orhindrer at røret kan komme bag indendørsenheden og mindre tykkelse forårsager dugdryp 6 2 Opkravning Hovedårsagen til gaslækage er mangelfuld opkravning Udfør korrekt opkravning i den følgende procedure 6 2 1 Rørskæring Fig 6 2 1 P 4 ⓐ Kobberrør ⓑ God ⓒ Dårlig ⓓ Skæv ⓔ Ujævn ⓕ Afgratet Anvend en rørskærer til at skære kobberrøret korrekt 6 2 2 Fjernelse af grater Fig 6 2 2 P 4 ⓐ Grat ⓑ Kobberrør...

Страница 103: ...vakuumpumpen til serviceåbningen på stopventilen på gasrørssiden af udendørsenheden Sæt vakuumpumpen i gang Udtøm i mere end 15 minutter Kontroller vakuum med trykmålermanifoldventilen luk derefter trykmålermanifoldventilen og stop vakuumpumpen 6 5 Installation af drænrør Sørg for at drænrøret har et fald på mere end 1 100 imod udendørssiden udløbssiden Sørg for at der ikke er nogen lås eller ande...

Страница 104: ...overensstemmelse med konstruktion 245 IEC 57 Indendørs klemkasse Udendørs klemkasse Du skal altid installere en jordledning 1 trådet 1 5 mm2 der er længere end andre kabler Kabel til fjernbetjening Kabelnr størrelse mm2 Kabel 2C 0 3 Dette kabel tilbehør til fjernbetjening kabellængde 10 m non polær Maks 500 m Fjernbetjening med ledning Mulighed Strømforsyningskabel Udfør ledningsføring som vist i ...

Страница 105: ...er 8 5 1 For fjernbetjening med ledning Fig 8 5 1 P 7 Vælg Service i Main menu Hovedmenu og tryk på knappen VÆLG Vælg Function settings Funktionsindstillinger med knappen F1 eller F2 og tryk på knappen VÆLG Fig 8 5 2 P 7 Indstil indendørsenhedens kølemiddeladresser og enhedsnumre med knapperne F1 til F4 og tryk derefter på knappen VÆLG for at bekræfte den aktuelle indstilling Kontrol af indendørse...

Страница 106: ...indstilling Kontrol Filterindikator 100 Hr 07 1 2500 Hr 2 Ingen filterindikator 3 Eksternt statisk tryk 15 Pa 08 1 35 Pa 2 50 Pa 3 Det samme som indstillingen for tilstand nr 08 10 1 5 Pa indstil tilstand nr 08 til 1 2 1 Når strømforsyningen vender tilbage starter klimaanlægget driften 3 minutter senere 2 Startindstillingen for automatisk gendannelse ved strømsvigt afhænger af den forbundne udendø...

Страница 107: ...ølemiddelkredsløb E0 E3 Fjernbetjenings transmissionsfejl E1 E2 Fjernbetjenings kontroltavlefejl E9 Indendørs udendørsenheds kommunikationsfejl transmissionsfejl udendørsenhed Kontroller LED displayet på den udendørs kontroltavle angående yderligere oplysninger UP Kompressor overstrømsafbrydelse U3 U4 Åben mangler udendørsenhedstermistorer UF Kompressor overstrømsafbrydelse når kompressoren er lås...

Страница 108: ...ræfte at startsignalet for selvkontrol blev modtaget er den specificerede kølemiddeladresse forkert Om den trådløse fjernbetjening Den fortsatte brummen lyder fra modtagerdelen på indendørsenheden Driftslampen blinker Om fjernbetjeningen med ledning Kontrolkode vises på LCD et Hvis enheden ikke kan betjenes ordentligt efter testkørslen ovenfor er udført skal du se på følgende tabel for hvordan års...

Страница 109: ...holderen til serviceåbningen på stopventilen 3 vejs 2 Udfør udluftning af røret eller slangen der kommer fra kølemiddelgasbeholderen 3 Fyld den angivne mængde kølemiddel på mens klimaanlægget kører med afkøling Bemærk Hvis du fylder kølemiddel på skal du holde dig til den mængde der er angivet for kølemiddelkredsløbet Forsigtig Du skal ikke lukke kølemiddel ud i atmosfæren Sørg for at du ikke lukk...

Страница 110: ...ompleta causaria ferimentos pessoais devidos a incêndio choques eléctricos queda da unidade ou fuga de água Realize o trabalho eléctrico de acordo com o manual de instalação e utilize um circuito exclusivo Se a capacidade do circuito eléctrico for insuficiente ou o trabalho eléctrico incompleto pode haver incêndio ou choques eléctricos Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substit...

Страница 111: ...teses pode criar um obstáculo grave para assegurar a segurança do produto Pode também estar a violar leis aplicáveis A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION não pode ser responsabilizada por avarias ou acidentes decorrentes do uso de um tipo errado de refrigerante Esta unidade interior deve ser instalada num espaço igual ou superior à área útil especificada no manual de instalação da unidade exterior Co...

Страница 112: ...humidade ponto de orvalho acima de 26 C poderá haver condensação de orvalho na unidade interior Ao operar as unidades nestas condições adicione material isolador 10 20 mm em toda a superfície da unidade interior para evitar a condensação de orvalho 3 1 Instale a unidade interior num tecto suficientemente resistente para suportar o seu peso Certifique se de que existe espaço de acesso suficiente pa...

Страница 113: ...unidade Transporte a unidade interior embalada para o lugar onde vai ser instalada Para suspender a unidade interior utilize uma máquina elevatória para a levantar e suspender nos parafusos Fig 5 1 1 P 3 Ⓐ Chassis da unidade Ⓑ Máquina elevatória Fig 5 1 2 P 3 Ⓒ Porcas disponíveis no comércio Ⓓ Anilhas Acesorio Ⓔ Parafuso de suspensão M10 disponíveis no comércio 5 2 Confirmação da posição da unidad...

Страница 114: ...io de curva do tubo de refrigerante deve ser de 10 cm ou mais Cuidado Utilize cuidadosamente a isolação com a espessura prevista Espessura a mais impede o armazenamento atrás da unidade interior e espessura a menos provoca a formação de gotas 6 2 Trabalho de dilatação A principal causa de fuga de gás reside num defeito do trabalho de dilatação Execute correctamente o trabalho de dilatação segundo ...

Страница 115: ...tar a tubagem de refrigerante de maneira que o peso fique repartido entre a unidade interior e o tubo Esta braçadeira metálica deve ficar a 50 cm da ligação de alargamento da unidade interior 6 Instalação da tubagem do refrigerante 6 4 Teste de fugas dos procedimentos de purga PROCEDIMENTOS DE PURGA Ligue os tubos de refrigerante os tubos de líquido e de gás entre as unidades interiores e exterior...

Страница 116: ...s metálicas use luvas protectoras Para evitar interferências provocadas por ruído eléctrico não passe linhas de transmissão pela parte inferior da unidade Mantenha uma distância superior a 850 mm entre a grade de entrada e a ventoinha Se a distância for inferior a 850 mm coloque uma protecção de segurança para evitar tocar na ventoinha Fig 7 1 P 5 Ⓐ Entrada de ar Ⓑ Saída de ar Ⓒ Porta de acesso Ⓓ ...

Страница 117: ... unidades de recepção de sinais a todas as unidades interiores 2 Procedimentos de instalação Para mais informações consulte o manual de instalação que é fornecido com todos os controlos remotos 8 4 3 Definição 1 Ajuste do interruptor do número par Fig 8 4 2 P 6 Placa controladora interna 1 Método de regulação Atribua ao controlador remoto sem fios o mesmo número de emparelhamento da unidade interi...

Страница 118: ...ensor na unidade interior e carregue no botão Hora Ⓐ Para definir a pressão estática externa Repita os passos e para definir o modo número para 10 Complete a selecção de função Aponte o controlador remoto sem fios para o sensor na unidade interior e carregue no botão ON OFF ligado desligado Ⓔ Nota Sempre que efectuar mudanças nos ajustes das funções após a instalação ou a manutenção assegure se de...

Страница 119: ...al e são apresentados alternadamente a cada segundo Se as operações não funcionarem corretamente depois dos procedimentos do passo 2 e seguintes terem sido executados as causas indicadas a seguir devem ser consideradas e eliminadas se forem identificadas Os sintomas abaixo ocorrem durante o modo de teste de funcionamento Startup Arranque na tabela significa o visor LED referido acima Sintomas no m...

Страница 120: ... dissipador de calor U8 Paragem de salvaguarda da ventoinha da unidade exterior U6 Interrupção de sobrecarga do compressor anomalia do módulo de alimentação U7 Anomalia de aquecimento excessivo devido a uma baixa temperatura de descarga U9 UH Anomalia tal como sobretensão ou tensão insuficiente e sinal síncrono anormal para o circuito principal erro do sensor de corrente Outros Outros erros consul...

Страница 121: ...eg após os dois bipes iniciais para confirmar a recepção do sinal de início da auto verificação o endereço especificado do refrigerante está incorrecto No controlador remoto sem fio O som contínuo da campainha a partir da secção de recepção da unidade interior Intermitência da lâmpada de operação No controlador remoto com fios Código de verificação exibido no LCD Se a unidade não pode ser apropria...

Страница 122: ...ante Para o abastecimento adicional adicione o refrigerante no estado líquido da botija de gás Se o refrigerante for adicionado a partir do estado gasoso poderá verificar se uma alteração na composição do mesmo no interior da botija e na unidade exterior Neste caso a capacidade do ciclo de refrigeração diminui ou não é possível funcionar normalmente Contudo o abastecimento do refrigerante líquido ...

Страница 123: ...ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός και αν επιτηρούνται ή έχουν λάβει καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Εγκαταστήστε τη μονάδα με ασφάλεια σε σημείο το οποίο μπορεί να υποστηρίξει το βάρος της Εάν η μονάδα τοποθετηθεί σε σημείο που δεν μπορεί να υποστηρίξει το βάρος της ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό Χρησιμοποιήστε τα καθορι...

Страница 124: ...ήματα ή για εμπορική χρήση από μη ειδικούς Κατά την εγκατάσταση τη μετεγκατάσταση ή τη συντήρηση του κλιματιστικού χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το ψυκτικό μέσο που αναγράφεται στην εξωτερική μονάδα για την πλήρωση των σωλήνων ψυκτικού μέσου Μην αναμειγνύετε το ψυκτικό μέσο με κανένα άλλο ψυκτικό μέσο και μην αφήνετε αέρα στους σωλήνες Όταν ο αέρας αναμειγνύεται με το ψυκτικό μέσο μπορεί να προκαλέσ...

Страница 125: ...χημικό προϊόν Αν η μονάδα λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν ο αέρας πάνω από το ταβάνι έχει υψηλή θερμοκρασία υψηλή υγρασία το σημείο σχηματισμού δροσοσταλίδων είναι πάνω από τους 26 C μπορεί να προκληθεί συμπύκνωση δροσοσταλίδων στην εσωτερική μονάδα Όταν χρησιμοποιείτε τις μονάδες σε αυτές τις συνθήκες προσθέστε μονωτικό υλικό 10 20 mm σε ολόκληρη την επιφάνεια της εσωτερικής μονάδας γ...

Страница 126: ...17 5 SEZ M35 625 952 286 448 104 21 SEZ M50 625 952 280 437 104 22 SEZ M60 625 1152 285 527 104 25 5 SEZ M71 625 1152 285 527 104 25 5 6 Εργασίες στις σωληνώσεις ψυκτικού 6 1 Σωλήνες ψυκτικού Fig 6 1 P 4 ⓐ Εσωτερική μονάδα ⓑ Εξωτερική μονάδα Ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσεως που παρέχεται με την εξωτερική μονάδα για τους περιορισμούς σχετικά με διαφορά του ύψους μεταξύ των μονάδων και για την ποσότητ...

Страница 127: ...ας και σφίξτε χρησιμοποιώντας δύο κλειδιά Εάν σφιχτεί υπερβολικά θα προκληθεί βλάβη στο τμήμα διεύρυνσης Διάμετρος χαλκοσωλήνα mm Διάμετρος περικοχλίου εκχείλωσης mm Ροπή σύσφιξης N m ø6 35 17 14 18 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø15 88 29 68 82 Προειδοποίηση Προσέξτε το παξιμάδι διεύρυνσης Συμπιέζεται εσωτερικά Αφαιρέστε το παξιμάδι διεύρυνσης ως εξής 1 Ξεβιδώστε το παξιμάδι ωσότου να ακούσετε ένα...

Страница 128: ...π Αφού συνδεθούν και εκκενωθούν οι αγωγοί ψυκτικού ανοίξτε εντελώς όλες τις αποστατικές βαλβίδες στις πλευρές των αγωγών αερίου και υγρού Η λειτουργία χωρίς να ανοίξουν πλήρως μειώνει την απόδοση και προκαλεί προβλήματα Ξανασφίξτε το καπάκι Έλεγχος διαρροής ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΞΑΕΡΩΣΕΩΣ Συνδέστε τις ψυκτικές σωληνώσεις τόσο τις σωλήνες υγρού όσο και τις σωλήνες αερίου μεταξύ της εσωτερικής και εξωτερικής...

Страница 129: ...λώδιο γείωσης πράσινο κίτρινο Ⓒ Καλώδιο σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας 3 κλωνο 1 5 mm2 ή περισσότερο Ⓓ Μπλοκ ακροδεκτών εξωτερικής μονάδας Ⓔ Καλώδιο παροχής ρεύματος Καλώδιο σύνδεσης Τρίκλωνο καλώδιο 1 5 mm2 σύμφωνα με το Πρότυπο 245 IEC 57 Πίνακας ακροδεκτών εσωτερικής μονάδας Πίνακας ακροδεκτών εξωτερικής μονάδας Πάντα να τοποθετείτε καλώδιο γείωσης μονόκλωνο 1 5 mm2 μεγαλύτερου μήκους α...

Страница 130: ...ες οι μονάδες θα θέσουν σε λειτουργία τον ανεμιστήρα όλες τις εσωτερικές μονάδες για την επιλεγμένη διεύθυνση ψυκτικού υγρού Fig 8 5 3 P 7 Όταν η συλλογή δεδομένων από τις εσωτερικές μονάδες ολοκληρωθεί οι τρέχουσες ρυθμίσεις εμφανίζονται επισημασμένες Τα μη επισημασμένα στοιχεία δηλώνουν ότι δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις λειτουργίας Η εμφάνιση της οθόνης διαφέρει ανάλογα με τη ρύθμιση Unit No Αρ μονά...

Страница 131: ...α παρακάτω προβλήματα εάν προκύψουν Τα παρακάτω συμπτώματα παρουσιάζονται κατά τη λειτουργία εκτέλεσης ελέγχου Η ένδειξη Startup Εκκίνηση στον πίνακα υποδεικνύει την ένδειξη LED που αναφέρεται παραπάνω 8 Ηλεκτρικές εργασίες Πίνακας λειτουργιών 1 Επιλέξτε το νούμερο της μονάδας 00 Λειτουργία Ρυθμίσεις Αρ λειτουργίας Αρ Ρυθμισης Αρχική ρύθμιση Έλεγχος Αυτόματη επαναφορά μετά από διακοπή ρεύματος ΛΕΙ...

Страница 132: ...ξωτερικής πλακέτας ακροδεκτών R S T και S1 S2 S3 Μόλις εμφανιστεί η ένδειξη startup εκκίνηση αναβοσβήνουν εναλλάξ η πράσινη λυχνία μία φορά και η κόκκινη λυχνία δύο φορές F3 F5 F9 Ο συνδετήρας της διάταξης προστασίας της εξωτερικής μονάδας είναι ανοικτός Δεν εμφανίζεται κάποια ένδειξη ακόμα κι όταν ανοίξει ο διακόπτης λειτουργίας του τηλεχειρι στηρίου Η λυχνία λειτουργίας δεν ανάβει Μόλις εμφανιστ...

Страница 133: ...όπως υπερβολική τάση ή έλλειψη τάσης και ανώμαλο σύγχρονο σήμα στο κύριο κύκλωμα Σφάλμα τρέχοντος αισθητήρα 12 13 14 Άλλα σφάλματα Ανατρέξτε στο τεχνικό εγχειρίδιο για την εξωτερική μονάδα 1 Εάν ο βομβητής δεν ηχήσει ξανά μετά τα δύο πρώτα μπιπ για να επιβεβαιώσει ότι παραλήφθηκε το σήμα έναρξης αυτοελέγχου και η λάμπα OPERATION INDICATOR ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ δεν ανάβει δεν υπάρχουν εγγραφές σφαλμά...

Страница 134: ...αυτόματα Ρυθμίστε τη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗΣ χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο Λειτουργία αρ 01 Εάν η μονάδα δεν μπορεί να λειτουργήσει κανονικά μετά από τις παραπάνω δοκιμαστικές λειτουργίες ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για να διορθώσετε την αιτία Σύμπτωμα Αιτία Ενσύρματο τηλεχειριστήριο Λυχνίες LED 1 2 PCB στην εξωτερική μονάδα ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ Για περίπου 2 λεπτά μετά την έναρξη τροφοδο...

Страница 135: ...ar ortaya çıkar Çocukların cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmaları gerekir Montajcı ve sistem uzmanı yerel yönetmeliğe veya standartlara uygun olarak kaçak olasılığına karşı gerekli güvenlik önlemlerini almanızda yardımcı olurlar İlgili yerel yönetmelikler mevcut değilse bu kılavuzdaki talimatlar göz önünde bulundurulur Havadan daha ağır olan soğutucu gazın atmosferde dağı...

Страница 136: ... konusunda ciddi engel oluşturabilir Aynı zamanda uygulanabilir yasalara aykırı da olabilir MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION yanlış tipte soğutucu kullanmaktan kaynaklanan arızalardan veya kazalardan sorumlu tutulamaz Bu iç mekan ünitesi dış mekan ünitesi montaj kılavuzunda belirtilen taban alanına eşit veya daha büyük bir odaya kurulmalıdır Dış ünite montaj kılavuzuna bakın Çözülme işlemini hızlan...

Страница 137: ...unun yönünden bakılır P 2 Ⓐ Elektrik kutusu Ⓑ Tavan Ⓒ Tavan ışıması Ⓓ Erişim kapısı 2 450 mm 450 mm Ⓔ Erişim kapısı 1 450 mm 450 mm Ⓕ Bakım Erişim Alanı Ⓖ Verilen hava Ⓗ Alınan hava Ⓘ İç ünitenin tabanı Ⓙ Erişim kapısı 3 Ⓚ Erişim kapısı 4 Uyarı Cihaz ağırlığını kaldırabilecek bir yapı üzerine sağlam bir şekilde monte edilmelidir Eğer cihaz yeterince sağlam olmayan bir yapı üzerine monte edilirse a...

Страница 138: ...spit edildiğini kontrol ediniz Drenajın gerçekleşmesini sağlamak için üniteyi bir su terazisi yardımıyla yatay olarak asmaya dikkat ediniz Dikkat Üniteyi dikey konumda monte ediniz Drenaj çıkışı olan tarafının daha yüksek gelecek şekilde monte edilmesi su sızıntısına sebep olabilir Gerekli olduğunda depremlere karşı tedbir olarak askı cıvatalarını deprem destekleri ile güçlendirin M10 askı cıvatal...

Страница 139: ...esitindeki bütün çapakları temizleyin Çapakların borunun içine düşmesini önlemek için çapakları temizlerken bakır tüpün borunun ucunu aşağıya doğru tutun 6 2 3 Somunun takılması Fig 6 2 3 P 4 ⓐ Geçme somun ⓑ Bakır boru İç ve dış üniteye takılı geçme somunları çıkarın ardından da çapak temizliği bitmiş olan tüpe boruya takın geçirme işinden sonra takmak mümkün değildir Bu iç ünitede bulunan dişli s...

Страница 140: ...u boru yalıtımı Soğutucu borusunu bağladıktan sonra ek yerlerini konik bağlantılar termal yalıtma borularıyla yalıtın Fig 6 3 2 P 4 Ⓐ Boru kılıfı küçük aksesuar Ⓑ Dikkat Soğutucu borularının ısı yalıtımını montaj yerinde çekip çıkarın geçme somunu geçme ucuna takın ve yalıtımı eski yerine takın Bakır borunun açıkta kalan yerinde yoğuşma olmamasına dikkat edin Ⓒ Soğutucu borusunun sıvı ucu Ⓓ Soğutu...

Страница 141: ...EC 57 ile uyumlu İç terminal bloğu Dış terminal bloğu Her zaman diğer kablolardan daha uzun bir toprak kablosu 1 telli 1 5 mm2 kullanın Uzaktan kumanda kablosu Kablo No ebat mm2 Kablo 2C 0 3 Bu kablo uzaktan kumandanın aksesuarıdır kablo uzunluğu 10 m polaritesiz Maks 500 m Kablolu uzaktan kumanda Seçenek Güç besleme kablosu Kablo tesisatını Fig 8 2 5 te gösterildiği gibi gerçekleştirin P 6 Kabloy...

Страница 142: ... 7 Main menu Ana menü den Service Servis öğesini seçin ve SELECT SEÇ düğmesine basın F1 veya F2 düğmesi ile Function settings İşlev ayarları öğesini seçin ve SELECT SEÇ düğmesine basın Fig 8 5 2 P 7 F1 den F4 e kadar olan düğmeler ile iç mekan ünitesi soğutucu adreslerini ayarlayın ve ardından SELECT SEÇ düğmesine basarak mevcut ayarı onaylayın İç ünite No sunun kontrolü SELECT düğmesine basıldığı...

Страница 143: ...rmızı bir kez sırayla yanıp sönüyor F3 F5 F9 Dış ünitenin koruma cihazı bağlantısı açıktır Uzaktan kumandadaki çalıştırma anahtarı açıkken bile ekranda herhangi bir görüntü yok İşletim lambası yanmıyor Startup Başlatma görüntülendiğinde yeşil iki kez ve kırmızı bir kez sırayla yanıp sönüyor EA Eb Giriş ve çıkış ünitesi arasındaki kablo bağlantısı yanlıştır S1 S2 S3 için polarite yanlıştır Uzaktan ...

Страница 144: ...e SELECT SEÇ düğmesine basın Fig 9 2 2 P 8 Çalışma testi başlatılır ve Çalışma testi ekranı görüntülenir Adım 3 Çalışma testini yapın ve hava akımı sıcaklığını kontrol edin Çalıştırma modunu değiştirmek için F1 düğmesine basın Fig 9 2 3 P 8 Soğutma modu Üniteden soğuk hava gelip gelmediğini kontrol eder Isıtma modu Üniteden sıcak hava gelip gelmediğini kontrol eder Adım 4 Dış ünite fanının çalıştı...

Страница 145: ...aşlangıçtaki iki bip sesinden sonra üç kez art arda bip bip bip 0 4 0 4 0 4 sn sesi duyulursa belirtilen soğutucu adresi yanlıştır Kablosuz uzaktan kumandada İç ünitenin alıcı kısmından sürekli alarm duyulur Çalışma lambası yanıp söner Kablolu uzaktan kumandada Kontrol kodu LCD de gösterilir Yukarıdaki test amaçlı çalıştırma gerçekleştirildikten sonra ünite düzgün şekilde çalıştırılamazsa nedenini...

Страница 146: ...nin sıvı fazından doldurun Soğutucu gaz fazından doldurulursa silindir ve dış ünitenin içindeki soğutucuda bileşim değişimi meydana gelebilir Bu durumda soğutma döngüsü azalır veya normal çalışma imkansız hale gelir Ancak sıvı soğutucunun hepsinin bir anda doldurulması kompresörün kilitlenmesine yol açabilir Bu yüzden soğutucuyu yavaş yavaş doldurun Gaz silindirinin yüksek basıncını korumak için s...

Страница 147: ...ni zabezpieczyć instalację przed wyciekiem zgodnie z miejscowymi przepisami i normami Jeśli w tej dziedzinie nie ma przepisów lokalnych należy postępować zgodnie z wytycznymi w tym podręczniku Szczególną uwagę zwracać na miejsca takie jak piwnice w których może zalegać gaz chłodzący gdyż jest cięższy od powietrza Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez doświadczonych lub przeszkolonych użytko...

Страница 148: ...apewnić zgodność z krajowymi przepisami dotyczącymi gazu Nie zasłaniać wymaganych otworów wentylacyjnych Do lutowania przewodów z chłodziwem nie stosować stopów niskotemperaturowych Podczas lutowania przewodów odpowiednio wentylować pomieszczenie Upewnić się że w pobliżu nie ma materiałów niebezpiecznych ani palnych Wykonując prace w zamkniętym albo małym pomieszczeniu itp przed przystąpieniem do ...

Страница 149: ... mm x 450 mm Ⓕ Dostęp do prac konserwacyjnych Ⓖ Nawiewane powietrze Ⓗ Pobierane powietrze Ⓘ Spód jednostki wewnętrznej Ⓙ Drzwiczki dostępowe 3 Ⓚ Drzwiczki dostępowe 4 Ostrzeżenie Urządzenie należy stabilnie zainstalować na podłożu które uniesie jego masę Montaż na niestabilnej powierzchni może spowodować przewrócenie urządzenia i uszkodzenia ciała Ostrzeżenie To urządzenie należy instalować w pomi...

Страница 150: ...rub podwieszanych Sprawdzić poziomnicą czy jednostka jest równo zawieszona aby zapewnić odpowiedni spust z rury wylotowej Przestroga Instalować urządzenie w pozycji poziomej Jeśli strona z portem spustowym znajduje się wyżej może wystąpić wyciek wody Jeśli jest to konieczne należy wzmocnić śruby podwieszane wspornikami chroniącymi je podczas trzęsienia ziemi Do śrub podwieszanych i wsporników chro...

Страница 151: ...w rurę skierować do dołu aby usunięte fragmenty nie wpadały do środka 6 2 3 Nakładanie nakrętki Fig 6 2 3 S 4 ⓐ Nakrętka stożkowa ⓑ Rura miedziana Zdemontować nakrętki stożkowe na jednostce wewnętrznej i zewnętrznej a następnie po zakończeniu usuwania zadziorów założyć je na rury Po zakończeniu prac związanych ze zwężaniem nie będzie to możliwe Użyć nakrętki stożkowej dołączonej do jednostki wewnę...

Страница 152: ...dłączeniu rur z chłodziwem zaizolować złącza stożkowe otuliną termiczną Fig 6 3 2 S 4 Ⓐ Pokrywa rur mała akcesorium Ⓑ Przestroga Ściągnąć izolację termiczną rur z chłodziwem Włożyć nakrętkę stożkową na zwężony koniec i ponownie założyć izolację Uważać aby na odsłoniętych rurach miedzianych nie pojawiły się skropliny Ⓒ Końcówka rur z chłodziwem do cieczy Ⓓ Końcówka rur z chłodziwem do gazu Ⓔ Instal...

Страница 153: ... Ⓔ Przewód zasilający Przewód połączeniowy Przewód 3 żyłowy 1 5 mm2 zgodny z konstrukcją 245 IEC 57 Wewnętrzna listwa zaciskowa Zewnętrzna listwa zaciskowa Zawsze instalować przewód uziomowy 1 żyłowy 1 5 mm2 dłuższy niż pozostałe przewody Kabel pilota Nr przewodu rozmiar mm2 Kabel 2C 0 3 Jest to akcesorium do pilota długość przewodu 10 m niepolaryzacyjny maks 500 m Pilot z przewodem opcja Przewód ...

Страница 154: ...rzycisk WYBIERZ Fig 8 5 2 S 7 Ustawić adresy urządzeń chłodniczych i numery urządzeń wewnętrznych przyciskami F1 do F4 a następnie nacisnąć przycisk WYBIERZ aby potwierdzić bieżące ustawienie Zaznaczanie numeru jednostki wewnętrznej Gdy wciśnięty jest przycisk WYBIERZ uruchomi się wentylator wskazanej jednostki wewnętrznej Jeśli urządzenie jest wspólne albo przy uruchamianiu wszystkich urządzeń ur...

Страница 155: ...miennie zielona raz a czerwona dwa razy F3 F5 F9 Złącze zabezpieczające jednostki zewnętrznej jest otwarte Brak wyświetlonych informacji nawet gdy włączony jest przełącznik pilota Lampka działania nie zaświeca się Po wyświetleniu napisu Startup Rozruch dioda zielona i czerwona migają jednokrotnie naprzemiennie zielona dwa razy a czerwona raz EA Eb Nieprawidłowe okablowanie między jednostką wewnętr...

Страница 156: ...ąć przycisk WYBIERZ Fig 9 2 2 S 8 Rozpocznie się działanie trybu uruchomienia testowego i wyświetlany jest ekran uruchomienia testowego Krok 3 Wykonać uruchomienie testowe i sprawdzić temperaturę przepływającego powietrza Wcisnąć przycisk F1 aby zmienić tryb pracy Fig 9 2 3 S 8 Tryb chłodzenia Sprawdzić podmuchy chłodnego powietrza z urządzenia Tryb grzania Sprawdzić podmuchy ciepłego powietrza z ...

Страница 157: ...ęk brzęczyka rozlegnie się trzykrotnie pik pik pik 0 4 0 4 0 4 s po pierwszych dwóch piknięciach potwierdzających odbiór sygnału uruchomienia autokontroli wskazany adres chłodziwa jest nieprawidłowy Na pilocie bezprzewodowym Ciągły dźwięk brzęczyka z części odbiorczej jednostki wewnętrznej Miganie lampki działania Na pilocie z przewodem Sprawdzić kod na wyświetlaczu LCD Jeśli po wykonaniu wyżej op...

Страница 158: ... przypadku uzupełniania chłodziwa pobrać chłodziwo z fazy ciekłej cylindra z gazem Jeśli chłodziwo jest podawane z fazy gazowej skład chłodziwa w cylindrze i jednostce zewnętrznej może ulec zmianie Wówczas wydajność cyklu chłodzącego spada albo normalne działanie urządzenia nie jest możliwe Z drugiej strony podanie jednocześnie całego chłodziwa płynnego może spowodować zablokowanie sprężarki Dlate...

Страница 159: ...ddel lekker under drift Hvis kjølemiddelet kommer i kontakt med en flamme vil giftige gasser frigjøres Barn skal være under tilsyn for å forsikre at de ikke leker med apparatet Installatøren og systemspesialisten skal sikre enheten mot lekkasje i henhold til lokale regler eller standarder Instruksjonene i denne håndboken kan være gjeldende hvis noen lokal forskrift ikke er tilgjengelig Utvis spesi...

Страница 160: ...fter skal overholdes La eventuelle nødvendige ventilasjonsåpninger være uten hindringer Ikke bruk lyddempende legering ved lav temperatur ved lodding av kjølemiddelrørene Når du arbeider med lodding må du sørge for å ventilere rommet i tilstrekkelig grad Pass på at det ikke er noen farlige eller brennbare materialer i nærheten Når du utfører arbeidet i et lukket rom lite rom eller lignende sted må...

Страница 161: ... til å utføre vedlikehold Ⓖ Tilluft Ⓗ Innsugningsluft Ⓘ Bunnen av innendørsenheten Ⓙ Tilgangsluke 3 Ⓚ Tilgangsluke 4 Advarsel Enheten må være sikkert montert på en struktur som kan opprettholde dens vekt Hvis enheten er montert på en ustabil struktur kan den falle ned og forårsake skade Advarsel Denne innendørsenheten skal installeres rom som er større enn gulvområdet som er angitt i installasjons...

Страница 162: ...ene er strammet nok til å feste hengeboltene For å sikre at avløpet er tømt sørg for å henge enheten plant med vater Forsiktig Installer enheten horisontalt Hvis siden med dreneringsporten installeres høyere kan det føre til vannlekkasje Om nødvendig forsterk hengeboltene med anti skjelvstøttende elementer som mottiltak mot jordskjelv Bruk M10 for hengebolter og anti skjelvstøttende elementer følg...

Страница 163: ...tsnittet av røret slangen Sett enden av kobberrøret slangen nedover når du fjerner rugler for å unngå at smuss fra ruglene faller inn i røret 6 2 3 Montere mutter Fig 6 2 3 s 4 ⓐ Sveisemutter ⓑ Kobberrør Fjern sveisemutre festet til innendørs og utendørsenheten og plasser dem på rørene slangene foruten rugler ikke mulig å sette dem på etter sveisearbeidet Bruk sveisemutteren som følger med denne i...

Страница 164: ...e isoler leddene sveiseleddene med termisk isolasjonsrør Fig 6 3 2 s 4 Ⓐ Rørdeksel lite tilbehør Ⓑ Forsiktig Trekk ut den termiske isolasjonen på kjølemiddelrørledningen på stedet før inn sveisemutteren for å sveise på enden og erstatt isolasjonen i dens opprinnelige posisjon Pass på at kondens ikke dannes på eksponerte kobberrør Ⓒ Væskeenden av kjølemiddelrøret Ⓓ Gassenden av kjølemiddelrøret Ⓔ K...

Страница 165: ...endørs terminalblokk Installer alltid en jordledning 1 kjernet 1 5 mm2 som er lenger enn andre kabler Ekstern styreenhet kabel Ledningsnr størrelse mm2 Kabel 2C 0 3 Dette er ledningstilbehøret til den eksterne styreenheten ledningslengde 10 m ikke polar Maks 500 m Kablet ekstern styreenhet tilleggsutstyr Strømledning Utfør kablingen som vist i Fig 8 2 5 s 6 Produser kabelen lokalt Pass på at du ba...

Страница 166: ...lg Function setting Funksjonsinnstilling med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen Fig 8 5 2 s 7 Still inn innendørsenhetens kjølemiddeladresser og enhetsnumre med knappene F1 til F4 og trykk deretter på VELG knappen for å bekrefte gjeldende innstilling Kontrollere innendørsenhet nr Når VELG knappen er trykket vil innendørsenheten starte vifteoperasjonen Hvis enheten er vanlig eller når all...

Страница 167: ...e styreenhetens driftsbryter er slått på Driftslampen tennes ikke Etter at startup oppstart vises blinker grønt to ganger og rødt en gang vekselvis EA Eb Feil kabling mellom innendørs og utendørsenheten Polariteten er feil for S1 S2 S3 Den eksterne styreenhetens overføringskabel er for kort Etter at startup oppstart vises tennes kun grønn 00 Det finnes inge utendørsenhet med adresse 0 Adresse er a...

Страница 168: ...lg Test run Testkjøring fra Test run menu Testkjøringmenyen og trykk på VELG knappen Fig 9 2 2 s 8 Testkjøringsoperasjonen starter og skjermbildet Testkjøring vises Trinn 3 Utfør testkjøringen og kontroller luftstrømstemperaturen Trykk på F1 knappen for å endre drift modusen Fig 9 2 3 s 8 Avkjøling modus Kontroller at kald luft blåser fra enheten Oppvarming modus Kontroller at varm luft blåser fra...

Страница 169: ...tter de to første pipene for å bekrefte at startmeldingen for selvkontrollen ble mottatt er den angitte kjølemiddeladressen feil På den trådløse eksterne styreenheten Den kontinuerlige summeren lyder fra mottaksseksjonen på innendørsenheten Driftslampen blinker På kablet ekstern styreenhet Kontroller koden som vises på LCD skjermen Hvis enheten ikke kan betjenes skikkelig etter at testkjøringen ov...

Страница 170: ... For ytterligere lading lad kjølemiddelet fra væskefasen til gassylinderen Hvis kjølemediddelet lades fra gassfasen kan det oppstå sammensetningsendring i kjølemiddelet inne i sylinderen og utendørsenheten I dette tilfellet reduseres kjølesyklusens evne eller normal drift kan være umulig Imidlertid kan lading av det flytende kjølemiddelet på en gang føre til at kompressoren låses Du må derfor lade...

Страница 171: ...Only for R32 ...

Страница 172: ...and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Energy related Products Directive 2009 125 EC Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Отзывы: